Search Phrase = Ox
There are no Main Site search results.
Keywords: Riches
Description: Genesis 12:16
NET Translation: and he did treat Abram well on account of her. Abram received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.
DARBY Translation: And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and Oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
KJV Translation: And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and Oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
Description: Genesis 20:14
NET Translation: So Abimelech gave sheep, cattle, and male and female servants to Abraham. He also gave his wife Sarah back to him.
DARBY Translation: And Abimelech took sheep and Oxen, and bondmen and bondwomen, and gave [them] to Abraham, and restored him Sarah his wife.
KJV Translation: And Abimelech took sheep, and Oxen, and menservants, and womenservants, and gave [them] unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
Keywords: Treaty, Covenant
Description: Genesis 21:27
NET Translation: Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech. The two of them made a treaty.
DARBY Translation: And Abraham took sheep and Oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.
KJV Translation: And Abraham took sheep and Oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
Description: Genesis 32:5
NET Translation: I have Oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.’”
DARBY Translation: and I have Oxen, and asses, sheep, and bondmen, and bondwomen; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thine eyes.
KJV Translation: And I have Oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Description: Genesis 34:28
NET Translation: They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the surrounding fields.
DARBY Translation: Their sheep, and their Oxen, and their asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took;
KJV Translation: They took their sheep, and their Oxen, and their asses, and that which [was] in the city, and that which [was] in the field,
Description: Genesis 49:6
NET Translation: O my soul, do not come into their council, do not be united to their assembly, my heart, for in their anger they have killed men, and for pleasure they have hamstrung Oxen.
DARBY Translation: My soul, come not into their council; Mine honour, be not united with their assembly; For in their anger they slew men, And in their wantonness houghed Oxen.
KJV Translation: O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
Description: Exodus 9:3
NET Translation: then the hand of the Lord will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
DARBY Translation: behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the Oxen and on the sheep, with a very grievous plague.
KJV Translation: Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the Oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain.
Keywords: Covet
Description: Exodus 20:17
NET Translation: “You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his Ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor.”
DARBY Translation: Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his Ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
KJV Translation: Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his Ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.
Keywords: Altar, Sacrifice
Description: Exodus 20:24
NET Translation: “‘You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.
DARBY Translation: An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine Oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.
KJV Translation: An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine Oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.
Description: Exodus 21:28
NET Translation: “If an Ox gores a man or a woman so that either dies, then the Ox must surely be stoned and its flesh must not be eaten, but the owner of the Ox will be acquitted.
DARBY Translation: And if an Ox gore a man or a woman, so that they die, then the Ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the Ox shall be guiltless.
KJV Translation: If an Ox gore a man or a woman, that they die: then the Ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the Ox [shall be] quit.
Description: Exodus 21:29
NET Translation: But if the Ox had the habit of goring, and its owner was warned but he did not take the necessary precautions, and then it killed a man or a woman, the Ox must be stoned and the man must be put to death.
DARBY Translation: But if the Ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, the Ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
KJV Translation: But if the Ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the Ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
Description: Exodus 21:31
NET Translation: If the Ox gores a son or a daughter, the owner will be dealt with according to this rule.
DARBY Translation: Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
KJV Translation: Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Keywords: Servant, Thirty, Silver
Description: Exodus 21:32
NET Translation: If the Ox gores a male servant or a female servant, the owner must pay thirty shekels of silver, and the Ox must be stoned.
DARBY Translation: If the Ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the Ox shall be stoned.
KJV Translation: If the Ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the Ox shall be stoned.
Description: Exodus 21:33
NET Translation: “If a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it and an Ox or a donkey falls into it,
DARBY Translation: And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an Ox or an ass fall into it,
KJV Translation: And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an Ox or an ass fall therein;
Verse Intro: Laws About Restitution
Description: Exodus 21:34
NET Translation: the owner of the pit must repay the loss. He must give money to its owner, and the dead animal will become his.
DARBY Translation: the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead [Ox] shall be his.
KJV Translation: The owner of the pit shall make [it] good, [and] give money unto the owner of them; and the dead [beast] shall be his.
Description: Exodus 21:35
NET Translation: If the Ox of one man injures the Ox of his neighbor so that it dies, then they will sell the live Ox and divide its proceeds, and they will also divide the dead Ox.
DARBY Translation: And if one man's Ox gore his neighbour's Ox, and it die, then they shall sell the live Ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.
KJV Translation: And if one man's Ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live Ox, and divide the money of it; and the dead [Ox] also they shall divide.
Description: Exodus 21:36
NET Translation: Or if it is known that the Ox had the habit of goring, and its owner did not take the necessary precautions, he must surely pay Ox for Ox, and the dead animal will become his.
DARBY Translation: Or if it be known that the Ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore Ox for Ox; and the dead shall be his.
KJV Translation: Or if it be known that the Ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay Ox for Ox; and the dead shall be his own.
Keywords: Steal, Restore
Description: Exodus 22:1
NET Translation: (21:37) “If a man steals an Ox or a sheep and kills it or sells it, he must pay back five head of cattle for the Ox, and four sheep for the one sheep.
DARBY Translation: If a man steal an Ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five Oxen for the Ox, and four sheep for the sheep.
KJV Translation: If a man shall steal an Ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five Oxen for an Ox, and four sheep for a sheep.
Description: Exodus 22:4
NET Translation: If the stolen item should in fact be found alive in his possession, whether it be an Ox or a donkey or a sheep, he must pay back double.
DARBY Translation: If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be Ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
KJV Translation: If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be Ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
Description: Exodus 22:9
NET Translation: In all cases of illegal possessions, whether for an Ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says ‘This belongs to me,’ the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.
DARBY Translation: As to all manner of fraud, as to Ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
KJV Translation: For all manner of trespass, [whether it be] for Ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, which [another] challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; [and] whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
Description: Exodus 22:10
NET Translation: If a man gives his neighbor a donkey or an Ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is injured or is carried away without anyone seeing it,
DARBY Translation: If a man deliver unto his neighbour an ass, or an Ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it],
KJV Translation: If a man deliver unto his neighbour an ass, or an Ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing [it]:
Keywords: Seven, Eight
Description: Exodus 22:30
NET Translation: You must also do this for your Oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.
DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
KJV Translation: Likewise shalt thou do with thine Oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Description: Exodus 23:4
NET Translation: “If you encounter your enemy’s Ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.
DARBY Translation: If thou meet thine enemy's Ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.
KJV Translation: If thou meet thine enemy's Ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 23:12
NET Translation: For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your Ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.
DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine Ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.
KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine Ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Description: Exodus 24:5
NET Translation: He sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls for peace offerings to the Lord.
DARBY Translation: And he sent the youths of the children of Israel, and they offered up burnt-offerings, and sacrificed sacrifices of peace-offering of bullocks to Jehovah.
KJV Translation: And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of Oxen unto the LORD.
Description: Exodus 34:3
NET Translation: No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain.”
DARBY Translation: And let no man go up with thee, neither shall any man be seen on all the mountain; neither shall sheep and Oxen feed in front of that mountain.
KJV Translation: And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
Description: Exodus 34:19
NET Translation: “Every firstborn of the womb belongs to me, even every firstborn of your cattle that is a male, whether Ox or sheep.
DARBY Translation: All that openeth the womb [is] mine; and all the cattle that is born a male, the firstling of Ox and sheep.
KJV Translation: All that openeth the matrix [is] mine; and every firstling among thy cattle, [whether] Ox or sheep, [that is male].
Description: Leviticus 4:10
NET Translation: —just as it is taken from the Ox of the peace-offering sacrifice—and the priest must offer them up in smoke on the altar of burnt offering.
DARBY Translation: as it is taken off from the Ox of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn them on the altar of burnt-offering.
KJV Translation: As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Keywords: Fat, Eat
Description: Leviticus 7:23
NET Translation: “Tell the Israelites, ‘You must not eat any fat of an Ox, sheep, or goat.
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, saying, No fat, of Ox, or of sheep, or of goat shall ye eat.
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of Ox, or of sheep, or of goat.
Description: Leviticus 9:4
NET Translation: and an Ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear to you.’”
DARBY Translation: and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.
KJV Translation: Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
Description: Leviticus 9:18
NET Translation: Then he slaughtered the Ox and the ram—the peace-offering sacrifices which were for the people—and Aaron’s sons handed the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.
DARBY Translation: And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
KJV Translation: He slew also the bullock and the ram [for] a sacrifice of peace offerings, which [was] for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
Description: Leviticus 9:19
NET Translation: As for the fat parts from the Ox and from the ram (the fatty tail, the fat covering the entrails, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),
DARBY Translation: and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tail and what covers [the inwards], and the kidneys, and the net of the liver;
KJV Translation: And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:
Description: Leviticus 17:3
NET Translation: “Blood guilt will be accounted to any man from the house of Israel who slaughters an Ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp,
DARBY Translation: Every one of the house of Israel that slaughtereth an Ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp,
KJV Translation: What man soever [there be] of the house of Israel, that killeth an Ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth [it] out of the camp,
Keywords: Offering, Voluntary, Male, Blemish
Description: Leviticus 22:19
NET Translation: if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.
DARBY Translation: it shall be for your acceptance, without blemish, a male of the Oxen, of the sheep, and of the goats.
KJV Translation: [Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
Description: Leviticus 22:21
NET Translation: If a man presents a peace-offering sacrifice to the Lord for a special votive offering or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable; it must have no flaw.
DARBY Translation: And if any present a sacrifice of peace-offering to Jehovah to accomplish a vow, or a voluntary offering of Oxen or small cattle, it shall be without blemish to be accepted: there shall be no defect therein.
KJV Translation: And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
Description: Leviticus 22:23
NET Translation: As for an Ox or a sheep with a limb too long or stunted, you may present it as a freewill offering, but it will not be acceptable for a votive offering.
DARBY Translation: A bullock and a sheep that hath a member too long or too short, that mayest thou offer as a voluntary offering; but as a vow it shall not be accepted.
KJV Translation: Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer [for] a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
Keywords: Seven, Eighth
Description: Leviticus 22:27
NET Translation: “When an Ox, lamb, or goat is born, it must be under the care of its mother seven days, but from the eighth day onward it will be acceptable as an offering gift to the Lord.
DARBY Translation: An Ox, or a sheep, or a goat, when it is brought forth, shall be seven days under its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering by fire to Jehovah.
KJV Translation: When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
Description: Leviticus 22:28
NET Translation: You must not slaughter an Ox or a sheep and its young on the same day.
DARBY Translation: A cow, or sheep it and its young shall ye not slaughter in one day.
KJV Translation: And [whether it be] cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.
Keywords: Firstborn, Beast
Description: Leviticus 27:26
NET Translation: “‘Surely no man may consecrate a firstborn that already belongs to the Lord as a firstborn among the animals; whether it is an Ox or a sheep, it belongs to the Lord.
DARBY Translation: Only the firstling which is offered as firstling to Jehovah among the cattle, that shall no man hallow, whether it be Ox or sheep; it is Jehovah's.
KJV Translation: Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] Ox, or sheep: it [is] the LORD'S.
Keywords: Twelve, Oxen, Six, Wagons, Offering, Tabernacle
Description: Numbers 7:3
NET Translation: They brought their offerings before the Lord, six covered carts and twelve Oxen—one cart for every two of the leaders, and an Ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
DARBY Translation: and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve Oxen; a waggon for two princes, and an Ox for each; and they presented them before the tabernacle.
KJV Translation: And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve Oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an Ox: and they brought them before the tabernacle.
Description: Numbers 7:6
NET Translation: So Moses accepted the carts and the Oxen and gave them to the Levites.
DARBY Translation: And Moses took the waggons and the Oxen, and gave them to the Levites.
KJV Translation: And Moses took the wagons and the Oxen, and gave them unto the Levites.
Keywords: Gershon
Description: Numbers 7:7
NET Translation: He gave two carts and four Oxen to the Gershonites, as their service required;
DARBY Translation: Two waggons and four Oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
KJV Translation: Two wagons and four Oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
Keywords: Merari
Description: Numbers 7:8
NET Translation: and he gave four carts and eight Oxen to the Merarites, as their service required, under the authority of Ithamar son of Aaron the priest.
DARBY Translation: and four waggons and eight Oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
KJV Translation: And four wagons and eight Oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
Keywords: Peace Offering, Oxen, Ram, Goat, Lamb
Description: Numbers 7:17
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nahshon the son of Amminadab.
Description: Numbers 7:23
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nethanel son of Zuar.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Nethaneel the son of Zuar.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Nethaneel the son of Zuar.
Description: Numbers 7:29
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Eliab son of Helon.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliab the son of Helon.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliab the son of Helon.
Description: Numbers 7:35
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elizur son of Shedeur.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elizur, the son of Shedeur.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elizur the son of Shedeur.
Description: Numbers 7:41
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
Description: Numbers 7:47
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Eliasaph son of Deuel.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Eliasaph the son of Deuel.
Description: Numbers 7:53
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Elishama the son of Ammihud.
Description: Numbers 7:59
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
Description: Numbers 7:65
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Abidan son of Gideoni.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Abidan the son of Gideoni.
Description: Numbers 7:71
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.
Description: Numbers 7:77
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Pagiel son of Ocran.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Pagiel the son of Ocran.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Pagiel the son of Ocran.
Description: Numbers 7:83
NET Translation: and for the sacrifice of peace offerings: two bulls, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Ahira son of Enan.
DARBY Translation: and for a sacrifice of peace-offering, two Oxen, five rams, five he-goats, five yearling lambs. This was the offering of Ahira the son of Enan.
KJV Translation: And for a sacrifice of peace offerings, two Oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this [was] the offering of Ahira the son of Enan.
Description: Numbers 7:87
NET Translation: All the animals for the burnt offering were 12 young bulls, 12 rams, 12 male lambs in their first year, with their grain offering, and 12 male goats for a purification offering.
DARBY Translation: All the cattle for the burnt-offering was: twelve bullocks, twelve rams, twelve yearling lambs and their oblation; and twelve bucks of the goats for a sin-offering.
KJV Translation: All the Oxen for the burnt offering [were] twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.
Description: Numbers 7:88
NET Translation: All the animals for the sacrifice for the peace offering were 24 young bulls, 60 rams, 60 male goats, and 60 lambs in their first year. These were the dedication offerings for the altar after it was anointed.
DARBY Translation: And all the cattle for the sacrifice of the peace-offering was: twenty-four bullocks, sixty rams, sixty he-goats, sixty yearling lambs. This was the dedication-gift of the altar, after it had been anointed.
KJV Translation: And all the Oxen for the sacrifice of the peace offerings [were] twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This [was] the dedication of the altar, after that it was anointed.
Description: Numbers 15:11
NET Translation: This is what is to be done for each Ox, or each ram, or each of the male lambs or the goats.
DARBY Translation: Thus shall it be done for one Ox, or for one ram, or for a lamb, or for a kid;
KJV Translation: Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
Keywords: Midian
Description: Numbers 22:4
NET Translation: So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.
DARBY Translation: And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an Ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
KJV Translation: And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the Ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time.
Description: Numbers 22:40
NET Translation: And Balak sacrificed bulls and sheep, and sent some to Balaam, and to the princes who were with him.
DARBY Translation: And Balak offered Oxen and small cattle, and sent to Balaam and to the princes that were with him.
KJV Translation: And Balak offered Oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that [were] with him.
Keywords: Seven, Altars, Rams, Oxen, Balaam, Balak
Description: Numbers 23:1
NET Translation: Balaam said to Balak, “Build me seven altars here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”
DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven Oxen and seven rams.
Verse Intro: Balaam's First Oracle
Description: Numbers 31:28
NET Translation: “You must exact a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of 500, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.
DARBY Translation: And thou shalt levy a tribute for Jehovah of the men of war who went out to the army, one soul of five hundred of the persons, and of the Oxen, and of the asses, and of the small cattle.
KJV Translation: And levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
Description: Numbers 31:30
NET Translation: From the Israelites’ half share you are to take one portion out of fifty of the people, the cattle, the donkeys, and the sheep—from every kind of animal—and you are to give them to the Levites, who are responsible for the care of the Lord’s tabernacle.”
DARBY Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the Oxen, of the asses, and of the small cattle, of every [kind of] beasts, and thou shalt give them unto the Levites, who keep the charge of the tabernacle of Jehovah.
KJV Translation: And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.
Description: Numbers 31:33
NET Translation: 72,000 cattle,
DARBY Translation: and seventy-two thousand Oxen,
KJV Translation: And threescore and twelve thousand beeves,
Description: Numbers 31:38
NET Translation: The cattle numbered 36,000; the Lord’s tribute was 72.
DARBY Translation: and the Oxen were thirty-six thousand, and the tribute thereof for Jehovah, seventy-two;
KJV Translation: And the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute [was] threescore and twelve.
Description: Numbers 31:44
NET Translation: 36,000 cattle,
DARBY Translation: and thirty-six thousand Oxen,
KJV Translation: And thirty and six thousand beeves,
Keywords: Rest, Sabbath, Seven
Description: Deuteronomy 5:14
NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your Ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine Ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine Ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Keywords: Covet
Description: Deuteronomy 5:21
NET Translation: You must not desire another man’s wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his Ox, his donkey, or anything else he owns.”
DARBY Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his Ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
KJV Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his Ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbour's.
Description: Deuteronomy 7:13
NET Translation: He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, with the produce of your soil, your grain, your new wine, your olive oil, the offspring of your Oxen, and the young of your flocks in the land that he promised your ancestors to give you.
DARBY Translation: and he will love thee, and bless thee, and multiply thee, and will bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, thy corn and thy new wine, and thine oil, the offspring of thy kine, and the increase of thy sheep, in the land which he swore unto thy fathers to give thee.
KJV Translation: And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.
Description: Deuteronomy 14:4
NET Translation: These are the animals you may eat: the Ox, the sheep, the goat,
DARBY Translation: These are the beasts which ye shall eat: the Ox, the sheep, and the goat;
KJV Translation: These [are] the beasts which ye shall eat: the Ox, the sheep, and the goat,
Description: Deuteronomy 14:5
NET Translation: the ibex, the gazelle, the deer, the wild goat, the antelope, the wild oryx, and the mountain sheep.
DARBY Translation: the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep.
KJV Translation: The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild Ox, and the chamois.
Description: Deuteronomy 14:26
NET Translation: Then you may spend the money however you wish for cattle, sheep, wine, beer, or whatever you desire. You and your household may eat there in the presence of the Lord your God and enjoy it.
DARBY Translation: and thou shalt give the money for whatever thy soul desireth, for Oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thy house.
KJV Translation: And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for Oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
Keywords: Sacrifice, Blemish
Description: Deuteronomy 17:1
NET Translation: You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the Lord your God.
DARBY Translation: Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an Ox or sheep wherein is a defect, or anything bad; for it is an abomination to Jehovah thy God.
KJV Translation: Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God [any] bullock, or sheep, wherein is blemish, [or] any evilfavouredness: for that [is] an abomination unto the LORD thy God.
Description: Deuteronomy 18:3
NET Translation: This shall be the priests’ fair allotment from the people who offer sacrifices, whether bull or sheep—they must give to the priest the shoulder, the jowls, and the stomach.
DARBY Translation: And this shall be the priest's due from the people, from them that sacrifice a sacrifice, whether Ox, or sheep: they shall give unto the priest the shoulder, and the jawbones, and the maw.
KJV Translation: And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] Ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
Description: Deuteronomy 22:1
NET Translation: When you see your neighbor’s Ox or sheep going astray, do not ignore it; you must return it without fail to your neighbor.
DARBY Translation: Thou shalt not see thy brother's Ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.
KJV Translation: Thou shalt not see thy brother's Ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
Verse Intro: Laws For Preserving Life
Description: Deuteronomy 22:4
NET Translation: When you see your neighbor’s donkey or Ox fallen along the road, do not ignore it; instead, you must be sure to help him get the animal on its feet again.
DARBY Translation: Thou shalt not see thy brother's ass or his Ox fall by the way, and hide thyself from them: thou shalt in any case [help] him to lift them up.
KJV Translation: Thou shalt not see thy brother's ass or his Ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift [them] up again.
Description: Deuteronomy 22:10
NET Translation: You must not plow with an Ox and a donkey harnessed together.
DARBY Translation: Thou shalt not plough with an Ox and an ass together.
KJV Translation: Thou shalt not plow with an Ox and an ass together.
Description: Deuteronomy 25:4
NET Translation: You must not muzzle your Ox when it is treading grain.
DARBY Translation: Thou shalt not muzzle the Ox when he treadeth out [the corn].
KJV Translation: Thou shalt not muzzle the Ox when he treadeth out [the corn].
Description: Deuteronomy 28:31
NET Translation: Your Ox will be slaughtered before your very eyes, but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies, and there will be no one to save you.
DARBY Translation: Thine Ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to recover them.
KJV Translation: Thine Ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them].
Description: Deuteronomy 33:17
NET Translation: May the firstborn of his bull bring him honor, and may his horns be those of a wild Ox; with them may he gore all peoples, all the far reaches of the earth. They are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.”
DARBY Translation: His majesty is as the firstling of his Ox; And his horns are as the horns of a buffalo. With them shall he push the peoples Together to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim, And these are the thousands of Manasseh.
KJV Translation: His glory [is like] the firstling of his bullock, and his horns [are like] the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they [are] the ten thousands of Ephraim, and they [are] the thousands of Manasseh.
Description: Joshua 6:21
NET Translation: They annihilated with the sword everything that breathed in the city, including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys.
DARBY Translation: And they utterly destroyed all that was in the city; both man and woman, young and old, and Ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
KJV Translation: And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and old, and Ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword.
Description: Joshua 7:24
NET Translation: Then Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, Oxen, donkeys, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster.
DARBY Translation: Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the bar of gold, and his sons, and his daughters, and his Oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had; and they brought them up into the valley of Achor.
KJV Translation: And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his Oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.
Keywords: Shamgar, Philistines
Description: Judges 3:31
NET Translation: After Ehud came Shamgar son of Anath. He killed 600 Philistines with an Oxgoad. So he also delivered Israel.
DARBY Translation: And after him was Shamgar the son of Anath; and he smote the Philistines, six hundred men, with an Ox-goad. And he also delivered Israel.
KJV Translation: And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an Ox goad: and he also delivered Israel.
Description: Judges 6:4
NET Translation: They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, Oxen, and donkeys.
DARBY Translation: And they encamped against them, and destroyed the produce of the land, until thou come to Gazah, and they left no sustenance in Israel, neither sheep, nor Ox, nor ass.
KJV Translation: And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor Ox, nor ass.
Description: Judges 15:4
NET Translation: Samson went and captured 300 jackals and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair.
DARBY Translation: And Samson went and caught three hundred jackals, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between the two tails.
KJV Translation: And Samson went and caught three hundred fOxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.
Keywords: Saul
Description: 1 Samuel 11:5
NET Translation: Now Saul was walking behind the Oxen as he came from the field. Saul asked, “What has happened to the people? Why are they weeping?” So they told him about the men of Jabesh.
DARBY Translation: And behold, Saul came after the Oxen from the field; and Saul said, What [aileth] the people that they weep? And they related to him the words of the men of Jabesh.
KJV Translation: And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What [aileth] the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.
Keywords: Coasts, Ear, Fear, Israel, Saul, Yoke
Description: 1 Samuel 11:7
NET Translation: He took a pair of Oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who said, “Whoever does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his Oxen!” Then the terror of the Lord fell on the people, and they went out as one army.
DARBY Translation: And he took a yoke of Oxen and cut them in pieces, and sent throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, Whoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his Oxen! And the fear of Jehovah fell on the people, and they came out as one man.
KJV Translation: And he took a yoke of Oxen, and hewed them in pieces, and sent [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his Oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.
Keywords: Ass, Blind, Hand, Ox, Restore, Witness
Description: 1 Samuel 12:3
NET Translation: Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose Ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”
DARBY Translation: Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose Ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.
KJV Translation: Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose Ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Description: 1 Samuel 13:21
NET Translation: They charged two-thirds of a shekel to sharpen plowshares and cutting instruments, and one-third of a shekel to sharpen picks and axes, and to set Ox goads.
DARBY Translation: when the edges of the sickles, and the hoes, and the forks, and the axes were blunted; and to set the goads.
KJV Translation: Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
Keywords: Hin, Jonathan, Might, Yoke
Description: 1 Samuel 14:14
NET Translation: In this initial skirmish Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men in an area that measured half an acre.
DARBY Translation: And that first slaughter which Jonathan and his armour-bearer wrought was about twenty men, as it were on the half-furrow of an acre of land.
KJV Translation: And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, [which] a yoke [of Oxen might plow].
Description: 1 Samuel 14:32
NET Translation: So the army rushed greedily on the plunder, confiscating sheep, cattle, and calves. They slaughtered them right on the ground, and the army ate them, blood and all.
DARBY Translation: And the people fell on the spoil, and took sheep, and Oxen, and calves, and slaughtered them on the ground; and the people ate [them] with the blood.
KJV Translation: And the people flew upon the spoil, and took sheep, and Oxen, and calves, and slew [them] on the ground: and the people did eat [them] with the blood.
Keywords: Man, Ox, Saul, Sin
Description: 1 Samuel 14:34
NET Translation: Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your Ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his Ox and slaughtered it there.
DARBY Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring near to me every man his Ox, and every man his sheep, and slaughter them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his Ox with him that night, and slaughtered [them] there.
KJV Translation: And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his Ox, and every man his sheep, and slay [them] here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his Ox with him that night, and slew [them] there.
Keywords: Camel, Man, Mite, Ox
Description: 1 Samuel 15:3
NET Translation: So go now and strike down the Amalekites. Destroy everything they have. Don’t spare them. Put them to death—man, woman, child, infant, Ox, sheep, camel, and donkey alike.’”
DARBY Translation: Now go and smite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both man and woman, infant and suckling, Ox and sheep, camel and ass.
KJV Translation: Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, Ox and sheep, camel and ass.
Keywords: Saul, Vile
Description: 1 Samuel 15:9
NET Translation: However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as everything else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised and worthless.
DARBY Translation: And Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep and Oxen, and beasts of the second bearing, and the lambs, and all that was good, and would not devote them to destruction; but everything that was mean and weak, that they destroyed utterly.
KJV Translation: But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the Oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all [that was] good, and would not utterly destroy them: but every thing [that was] vile and refuse, that they destroyed utterly.
Keywords: Samuel, Sheep
Description: 1 Samuel 15:14
NET Translation: Samuel replied, “If that is the case, then what is this sound of sheep in my ears and the sound of cattle that I hear?”
DARBY Translation: And Samuel said, What [means] then this bleating of sheep in mine ears, and the lowing of Oxen which I hear?
KJV Translation: And Samuel said, What [meaneth] then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the Oxen which I hear?
Keywords: Rest, Sacrifice, Saul, Sheep
Description: 1 Samuel 15:15
NET Translation: Saul said, “They were brought from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.”
DARBY Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites, because the people spared the best of the sheep and of the Oxen, to sacrifice to Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.
KJV Translation: And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the Oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.
Keywords: God, Sacrifice, Sheep
Description: 1 Samuel 15:21
NET Translation: But the army took from the plunder some of the sheep and cattle—the best of what was to be slaughtered—to sacrifice to the Lord your God in Gilgal.”
DARBY Translation: But the people took of the spoil, sheep and Oxen, the choicest of the devoted things, to sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.
KJV Translation: But the people took of the spoil, sheep and Oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.
Keywords: Children, Mote
Description: 1 Samuel 22:19
NET Translation: As for Nob, the city of the priests, Doeg struck down men and women, children and infants, Oxen, donkeys, and sheep—all with the sword.
DARBY Translation: And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, infants and sucklings, and Oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
KJV Translation: And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and Oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
Keywords: David, God, Saul
Description: 1 Samuel 23:7
NET Translation: When Saul was told that David had come to Keilah, Saul said, “God has delivered him into my hand, for he has bOxed himself into a corner by entering a city with two barred gates.”
DARBY Translation: And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.
KJV Translation: And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Keywords: Abigail, Art, Feast, Heart, Hin, Morning
Description: 1 Samuel 25:36
NET Translation: When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time and was very intOxicated. She told him absolutely nothing until morning’s light.
DARBY Translation: And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.
KJV Translation: And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
Keywords: David, Man, Mote
Description: 1 Samuel 27:9
NET Translation: When David would attack a district, he would leave neither man nor woman alive. He would take sheep, cattle, donkeys, camels, and clothing and would then go back to Achish.
DARBY Translation: And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the Oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
KJV Translation: And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the Oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
Keywords: Ark
Description: 2 Samuel 6:6
NET Translation: When they arrived at the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and grabbed hold of the ark of God, because the Oxen stumbled.
DARBY Translation: And when they came to Nachon's threshing-floor, Uzzah reached after the ark of God, and took hold of it; for the Oxen had stumbled.
KJV Translation: And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth [his hand] to the ark of God, and took hold of it; for the Oxen shook [it].
Keywords: Ark
Description: 2 Samuel 6:13
NET Translation: Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David sacrificed an Ox and a fatling calf.
DARBY Translation: And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an Ox and a fatted beast.
KJV Translation: And it was [so], that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed Oxen and fatlings.
Keywords: King
Description: 2 Samuel 24:22
NET Translation: Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are Oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.
DARBY Translation: And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, [here are] Oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the Oxen for wood.
KJV Translation: And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what [seemeth] good unto him: behold, [here be] Oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and [other] instruments of the Oxen for wood.
Keywords: David, God, King, Offerings, Rings
Description: 2 Samuel 24:24
NET Translation: But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the Oxen for fifty pieces of silver.
DARBY Translation: And the king said to Araunah, No; but I will in any case buy [them] of thee at a price: neither will I offer up to Jehovah my God burnt-offerings without cost. And David bought the threshing-floor and the Oxen for fifty shekels of silver.
KJV Translation: And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy [it] of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the Oxen for fifty shekels of silver.
Keywords: Called, Fat, Judah, Sheep
Description: 1 Kings 1:9
NET Translation: Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, as well as all the men of Judah, the king’s servants.
DARBY Translation: And Adonijah sacrificed sheep and Oxen and fatted cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants;
KJV Translation: And Adonijah slew sheep and Oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which [is] by Enrogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:
Keywords: Called, Fat, Joab, Servant, Sheep, Solomon
Description: 1 Kings 1:19
NET Translation: He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.
DARBY Translation: And he has sacrificed Oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the captain of the host; but Solomon thy servant has he not invited.
KJV Translation: And he hath slain Oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the sons of the king, and Abiathar the priest, and Joab the captain of the host: but Solomon thy servant hath he not called.
Keywords: Called, Fat, God, King, Save, Sheep
Description: 1 Kings 1:25
NET Translation: For today he has gone down and sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, the army commanders, and Abiathar the priest. At this moment they are having a feast in his presence, and they have declared, ‘Long live King Adonijah!’
DARBY Translation: For he is gone down this day, and has sacrificed Oxen and fatted cattle and sheep in abundance, and has invited all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah!
KJV Translation: For he is gone down this day, and hath slain Oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.
Keywords: Fat
Description: 1 Kings 4:23
NET Translation: ten calves fattened in the stall, 20 calves from the pasture, and 100 sheep, not to mention rams, gazelles, deer, and well-fed birds.
DARBY Translation: ten fatted Oxen, and twenty Oxen out of the pastures, and a hundred sheep, besides harts, and gazelles, and fallow-deer, and fatted fowl.
KJV Translation: Ten fat Oxen, and twenty Oxen out of the pastures, and an hundred sheep, beside harts, and roebucks, and fallowdeer, and fatted fowl.
Keywords: King, Sea, Twelve
Description: 1 Kings 7:25
NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.
DARBY Translation: It stood upon twelve Oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward.
KJV Translation: It stood upon twelve Oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all their hinder parts [were] inward.
Keywords: Base, Hin
Description: 1 Kings 7:29
NET Translation: On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubim. Under the lions and bulls were decorative wreaths.
DARBY Translation: And on the panels that were between the fillets were lions, Oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and Oxen were garlands of festoon-work.
KJV Translation: And on the borders that [were] between the ledges [were] lions, Oxen, and cherubims: and upon the ledges [there was] a base above: and beneath the lions and Oxen [were] certain additions made of thin work.
Keywords: Twelve
Description: 1 Kings 7:44
NET Translation: the big bronze basin called “The Sea” with its twelve bulls underneath,
DARBY Translation: and one sea, and the twelve Oxen under the sea;
KJV Translation: And one sea, and twelve Oxen under the sea;
Keywords: Congregation, King, Sheep
Description: 1 Kings 8:5
NET Translation: Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered.
DARBY Translation: And king Solomon, and all the assembly of Israel that were assembled to him, [who were] with him before the ark, sacrificed sheep and Oxen, which could not be counted nor numbered for multitude.
KJV Translation: And king Solomon, and all the congregation of Israel, that were assembled unto him, [were] with him before the ark, sacrificing sheep and Oxen, that could not be told nor numbered for multitude.
Keywords: Children, Israel, King, Peace, Sacrifice, Solomon
Description: 1 Kings 8:63
NET Translation: Solomon offered as peace offerings to the Lord 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the Israelites dedicated the Lord’s temple.
DARBY Translation: And Solomon sacrificed a sacrifice of peace-offerings, which he sacrificed to Jehovah, twenty-two thousand Oxen and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of Jehovah.
KJV Translation: And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand Oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD.
Keywords: Elijah, Elisha, Mantle, Son, Twelve, Yoke
Description: 1 Kings 19:19
NET Translation: Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of Oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.
DARBY Translation: And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was ploughing [with] twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his mantle on him.
KJV Translation: So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing [with] twelve yoke [of Oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
Keywords: Pray
Description: 1 Kings 19:20
NET Translation: He left the Oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you.” Elijah said to him, “Go back! Indeed, what have I done to you?”
DARBY Translation: And he left the Oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and I will follow thee. And he said to him, Go back again; for what have I done to thee?
KJV Translation: And he left the Oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and [then] I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?
Keywords: Flesh, Yoke
Description: 1 Kings 19:21
NET Translation: Elisha went back and took his pair of Oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.
DARBY Translation: And he returned back from him, and took the yoke of Oxen, and killed them, and boiled their flesh with the implements of the Oxen, and gave to the people, and they ate. And he arose and went after Elijah, and ministered to him.
KJV Translation: And he returned back from him, and took a yoke of Oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the Oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
Keywords: Art, Chariot, Heart, Man, Meet, Riot, Time
Description: 2 Kings 5:26
NET Translation: Elisha replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants.
DARBY Translation: And he said to him, Did not my heart go, when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and Oxen, and bondmen, and bondwomen?
KJV Translation: And he said unto him, Went not mine heart [with thee], when the man turned again from his chariot to meet thee? [Is it] a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and Oxen, and menservants, and maidservants?
Keywords: Called, Children, Elisha, Oil, Ox, Prophet
Description: 2 Kings 9:1
NET Translation: Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this bOx of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
Keywords: King, Ox
Description: 2 Kings 9:3
NET Translation: Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, ‘This is what the Lord has said, “I have designated you as king over Israel.”’ Then open the door and run away quickly!”
DARBY Translation: then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.
KJV Translation: Then take the bOx of oil, and pour [it] on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Keywords: Ahaz, King, Laver, Sea
Description: 2 Kings 16:17
NET Translation: King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took “The Sea” down from the bronze bulls that supported it and put it on the stone pavement.
DARBY Translation: And king Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the lavers from off them; and took down the sea from off the brazen Oxen that were under it, and put it upon a stone pavement.
KJV Translation: And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen Oxen that [were] under it, and put it upon a pavement of stones.
Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun
Description: 1 Chronicles 12:40
NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and Oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.
DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on Oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and Oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.
KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on Oxen, [and] meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and Oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.
Keywords: Hand
Description: 1 Chronicles 13:9
NET Translation: When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the Oxen stumbled.
DARBY Translation: And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the Oxen had stumbled.
KJV Translation: And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the Oxen stumbled.
Keywords: King, Meat
Description: 1 Chronicles 21:23
NET Translation: Ornan told David, “You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the Oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”
DARBY Translation: And Ornan said to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his sight: see, I give the Oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges for wood, and the wheat for the oblation; I give it all.
KJV Translation: And Ornan said unto David, Take [it] to thee, and let my lord the king do [that which is] good in his eyes: lo, I give [thee] the Oxen [also] for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.
Keywords: Ass, Compass, Sea, Sing
Description: 2 Chronicles 4:3
NET Translation: Images of bulls were under it all the way around, ten every 18 inches all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”
DARBY Translation: And under it was the similitude of Oxen, encompassing it round about, ten in a cubit enclosing the sea round about, two rows of Oxen, cast when it was cast.
KJV Translation: And under it [was] the similitude of Oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of Oxen [were] cast, when it was cast.
Keywords: King, Sea, Twelve
Description: 2 Chronicles 4:4
NET Translation: “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward.
DARBY Translation: It stood upon twelve Oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward.
KJV Translation: It stood upon twelve Oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea [was set] above upon them, and all their hinder parts [were] inward.
Keywords: Twelve
Description: 2 Chronicles 4:15
NET Translation: the big bronze basin called “The Sea” with its twelve bulls underneath,
DARBY Translation: one sea, and the twelve Oxen under it.
KJV Translation: One sea, and twelve Oxen under it.
Keywords: Congregation, Israel, King, Sheep
Description: 2 Chronicles 5:6
NET Translation: Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered.
DARBY Translation: And king Solomon, and all the assembly of Israel, that were assembled to him before the ark, sacrificed sheep and Oxen which could not be counted nor numbered for multitude.
KJV Translation: Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and Oxen, which could not be told nor numbered for multitude.
Keywords: King, Sacrifice, Solomon
Description: 2 Chronicles 7:5
NET Translation: King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God’s temple.
DARBY Translation: And king Solomon sacrificed a sacrifice of twenty-two thousand Oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated the house of God.
KJV Translation: And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand Oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of God.
Keywords: Oil
Description: 2 Chronicles 15:11
NET Translation: At that time they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.
DARBY Translation: And they sacrificed to Jehovah in that day, of the spoil that they had brought, seven hundred Oxen and seven thousand sheep.
KJV Translation: And they offered unto the LORD the same time, of the spoil [which] they had brought, seven hundred Oxen and seven thousand sheep.
Keywords: Ahab, Sheep, Years
Description: 2 Chronicles 18:2
NET Translation: and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
DARBY Translation: And after [certain] years he went down to Ahab, to Samaria. And Ahab killed sheep and Oxen for him in abundance, and for the people that were with him, and urged him to go up against Ramoth-Gilead.
KJV Translation: And after [certain] years he went down to Ahab to Samaria. And Ahab killed sheep and Oxen for him in abundance, and for the people that [he had] with him, and persuaded him to go up [with him] to Ramothgilead.
Description: 2 Chronicles 29:33
NET Translation: and 600 bulls and 3,000 sheep were consecrated.
DARBY Translation: And the consecrated things were six hundred Oxen and three thousand sheep.
KJV Translation: And the consecrated things [were] six hundred Oxen and three thousand sheep.
Keywords: Children, Israel, Tithe
Description: 2 Chronicles 31:6
NET Translation: The Israelites and people of Judah who lived in the cities of Judah also contributed a tenth of their cattle and sheep, as well as a tenth of the holy items consecrated to the Lord their God. They brought them and placed them in many heaps.
DARBY Translation: And the children of Israel and of Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought the tithe of Oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to Jehovah their God, and laid them by heaps.
KJV Translation: And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of Oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid [them] by heaps.
Keywords: Offerings, Passover, Rings
Description: 2 Chronicles 35:8
NET Translation: His officials also willingly contributed to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the leaders of God’s temple, gave the priests 2,600 Passover sacrifices and 300 cattle.
DARBY Translation: And his princes gave a voluntary heave-offering for the people, for the priests, and for the Levites: Hilkijah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand six hundred [small cattle] and three hundred Oxen;
KJV Translation: And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred [small cattle], and three hundred Oxen.
Keywords: Offerings, Passover, Rings
Description: 2 Chronicles 35:9
NET Translation: Konaniah and his brothers Shemaiah and Nethanel, along with Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the officials of the Levites, supplied the Levites with 5,000 Passover sacrifices and 500 cattle.
DARBY Translation: and Conaniah, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave as heave-offering to the Levites for the passover-offerings five thousand [small cattle] and five hundred Oxen.
KJV Translation: Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave unto the Levites for passover offerings five thousand [small cattle], and five hundred Oxen.
Keywords: Book, Might
Description: 2 Chronicles 35:12
NET Translation: They reserved the burnt offerings and the cattle for the family divisions of the people to present to the Lord, as prescribed in the scroll of Moses.
DARBY Translation: And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so [did they] with the Oxen.
KJV Translation: And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as [it is] written in the book of Moses. And so [did they] with the Oxen.
Keywords: God, Offerings, Rings
Description: Ezra 6:9
NET Translation: Whatever is needed—whether Oxen or rams or lambs for burnt offerings for the God of heaven or wheat or salt or wine or oil, as required by the priests who are in Jerusalem—must be given to them daily without any neglect,
DARBY Translation: And that which they have need of, both young bullocks and rams and lambs, for the burnt-offerings to the God of the heavens, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests that are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
KJV Translation: And that which they have need of, both young bullocks, and rams, and lambs, for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the appointment of the priests which [are] at Jerusalem, let it be given them day by day without fail:
Keywords: FOx, Ox
Description: Nehemiah 4:3
NET Translation: Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, “If even a fOx were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!”
DARBY Translation: And Tobijah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fOx went up, it would break down their stone wall.
KJV Translation: Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fOx go up, he shall even break down their stone wall.
Keywords: Bondage, Bread, Choice, Ox
Description: Nehemiah 5:18
NET Translation: Every day one Ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was demanding on this people.
DARBY Translation: And that which was prepared daily was one Ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days all sorts of wine in abundance. Yet for all this I demanded not the bread of the governor; for the service was heavy upon this people.
KJV Translation: Now [that] which was prepared [for me] daily [was] one Ox [and] six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
Keywords: Man, Test, Yoke
Description: Job 1:3
NET Translation: His possessions included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of Oxen, and 500 female donkeys; in addition he had a very great household. Thus he was the greatest of all the people in the east.
DARBY Translation: And his substance was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of Oxen, and five hundred she-asses, and very many servants; and this man was greater than all the children of the east.
KJV Translation: His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of Oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
Keywords: Messenger
Description: Job 1:14
NET Translation: and a messenger came to Job, saying, “The Oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,
DARBY Translation: And there came a messenger to Job and said, The Oxen were ploughing, and the asses feeding beside them;
KJV Translation: And there came a messenger unto Job, and said, The Oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
Keywords: Ass, Bray, Ox
Description: Job 6:5
NET Translation: “Does the wild donkey bray when it is near grass? Or does the Ox bellow over its fodder?
DARBY Translation: Doth the wild ass bray by the grass? loweth an Ox over his fodder?
KJV Translation: Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the Ox over his fodder?
Keywords: Ass, Ox
Description: Job 24:3
NET Translation: They drive away the orphan’s donkey; they take the widow’s Ox as a pledge.
DARBY Translation: They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's Ox for a pledge;
KJV Translation: They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's Ox for a pledge.
Keywords: Cockle
Description: Job 31:40
NET Translation: then let thorns sprout up in place of wheat, and in place of barley, nOxious weeds.” The words of Job are ended.
DARBY Translation: Let thistles grow instead of wheat, and tares instead of barley. The words of Job are ended.
KJV Translation: Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Job are ended.
Keywords: Corn, Unicorn
Description: Job 39:9
NET Translation: Is the wild Ox willing to be your servant? Will it spend the night at your feeding trough?
DARBY Translation: Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?
KJV Translation: Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
Keywords: Arrow, Corn, Unicorn
Description: Job 39:10
NET Translation: Can you bind the wild Ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?
DARBY Translation: Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
KJV Translation: Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Keywords: Ass, Grass
Description: Job 40:15
NET Translation: “Look now at Behemoth, which I made as I made you; it eats grass like the Ox.
DARBY Translation: See now the behemoth, which I made with thee: he eateth grass as an Ox.
KJV Translation: Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an Ox.
Keywords: Yoke
Description: Job 42:12
NET Translation: So the Lord blessed the second part of Job’s life more than the first. He had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of Oxen, and 1,000 female donkeys.
DARBY Translation: And Jehovah blessed the latter end of Job more than his beginning; and he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of Oxen, and a thousand she-asses.
KJV Translation: So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of Oxen, and a thousand she asses.
Keywords: Sheep
Description: Psalms 8:7
NET Translation: including all the sheep and cattle, as well as the wild animals,
DARBY Translation: Sheep and Oxen, all of them, and also the beasts of the field;
KJV Translation: All sheep and Oxen, yea, and the beasts of the field;
Keywords: Save
Description: Psalms 22:21
NET Translation: Rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild Oxen. You have answered me.
DARBY Translation: Save me from the lion's mouth. Yea, from the horns of the buffaloes hast thou answered me.
KJV Translation: Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Keywords: Lebanon
Description: Psalms 29:6
NET Translation: He makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young Ox.
DARBY Translation: And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
KJV Translation: He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Keywords: Wine
Description: Psalms 60:3
NET Translation: You have made your people experience hard times; you have made us drink intOxicating wine.
DARBY Translation: Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
KJV Translation: Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Description: Psalms 63:10
NET Translation: Each one will be handed over to the sword; their corpses will be eaten by jackals.
DARBY Translation: They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of fOxes.
KJV Translation: They shall fall by the sword: they shall be a portion for fOxes.
Keywords: Better, Ox
Description: Psalms 69:31
NET Translation: That will please the Lord more than an Ox or a bull with horns and hooves.
DARBY Translation: And it shall please Jehovah more than an Ox, a bullock with horns and cloven hoofs.
KJV Translation: [This] also shall please the LORD better than an Ox [or] bullock that hath horns and hoofs.
Keywords: Exalt, Halt, Horn
Description: Psalms 92:10
NET Translation: You exalt my horn like that of a wild Ox. I am covered with fresh oil.
DARBY Translation: But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
KJV Translation: But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Keywords: Glory, Ox
Description: Psalms 106:20
NET Translation: They traded their majestic God for the image of an Ox that eats grass.
DARBY Translation: And they changed their glory into the similitude of an Ox that eateth grass.
KJV Translation: Thus they changed their glory into the similitude of an Ox that eateth grass.
Keywords: King
Description: Psalms 144:14
NET Translation: Our cattle will be weighted down with produce. No one will break through our walls, no one will be taken captive, and there will be no terrified cries in our city squares.
DARBY Translation: Our kine laden [with young]; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.
KJV Translation: [That] our Oxen [may be] strong to labour; [that there be] no breaking in, nor going out; that [there be] no complaining in our streets.
Keywords: Correction, Fool, Ox
Description: Proverbs 7:22
NET Translation: Suddenly he was going after her like an Ox that goes to the slaughter, like a stag prancing into a trapper’s snare
DARBY Translation: He went after her straightway, as an Ox goeth to the slaughter, and as stocks [serve] for the correction of the fool;
KJV Translation: He goeth after her straightway, as an Ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Keywords: Crib, Strength
Description: Proverbs 14:4
NET Translation: Where there are no Oxen, the feeding trough is clean, but an abundant harvest is produced by strong Oxen.
DARBY Translation: Where no Oxen are, the crib is clean; but much increase is by the strength of the Ox.
KJV Translation: Where no Oxen [are], the crib [is] clean: but much increase [is] by the strength of the Ox.
Keywords: Better, Hatred, Love, Ox
Description: Proverbs 15:17
NET Translation: Better a meal of vegetables where there is love than a fattened Ox where there is hatred.
DARBY Translation: Better is a meal of herbs where love is, than a fatted Ox and hatred therewith.
KJV Translation: Better [is] a dinner of herbs where love is, than a stalled Ox and hatred therewith.
Keywords: Oil
Description: Song of Solomon 2:15
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Catch the fOxes for us, the little fOxes, that ruin the vineyards—for our vineyard is in bloom.
DARBY Translation: Take us the fOxes, The little fOxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.
KJV Translation: Take us the fOxes, the little fOxes, that spoil the vines: for our vines [have] tender grapes.
Keywords: Ass, Israel, Ox
Description: Isaiah 1:3
NET Translation: An Ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand.”
DARBY Translation: The Ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
KJV Translation: The Ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: [but] Israel doth not know, my people doth not consider.
Description: Isaiah 3:20
NET Translation: headdresses, ankle ornaments, sashes, sachets, amulets,
DARBY Translation: the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-bOxes, and the amulets;
KJV Translation: The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,
Keywords: Early, Wine, Woe
Description: Isaiah 5:11
NET Translation: Beware, those who get up early to drink beer, those who keep drinking long after dark until they are intOxicated with wine.
DARBY Translation: Woe unto them that, rising early in the morning, run after strong drink; that linger till twilight, [till] wine inflameth them!
KJV Translation: Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them!
Keywords: Ear, Fear
Description: Isaiah 7:25
NET Translation: They will stay away from all the hills that were cultivated for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there, and sheep will trample on them.
DARBY Translation: And all mountains that have been dug up with the hoe thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of Oxen, and for the treading of small cattle.
KJV Translation: And [on] all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of Oxen, and for the treading of lesser cattle.
Keywords: Calf, Leopard, Lion, Wolf
Description: Isaiah 11:6
NET Translation: A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an Ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.
DARBY Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
KJV Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Keywords: Bear, Cow, Ear, Lion
Description: Isaiah 11:7
NET Translation: A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. A lion, like an Ox, will eat straw.
DARBY Translation: And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the Ox.
KJV Translation: And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the Ox.
Keywords: Joy, King
Description: Isaiah 22:13
NET Translation: But look, there is outright celebration! You say, “Kill the Ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!”
DARBY Translation: and behold joy and rejoicing, slaying Oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die.
KJV Translation: And behold joy and gladness, slaying Oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
Keywords: Clean, Ear, Wise
Description: Isaiah 30:24
NET Translation: The Oxen and donkeys used in plowing will eat seasoned feed winnowed with a shovel and pitchfork.
DARBY Translation: and the Oxen and the asses that till the ground shall eat salted provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
KJV Translation: The Oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
Keywords: Feet, Ox
Description: Isaiah 32:20
NET Translation: you will be blessed, you who plant seed by all the banks of the streams, you who let your Ox and donkey graze.
DARBY Translation: Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the Ox and the ass.
KJV Translation: Blessed [are] ye that sow beside all waters, that send forth [thither] the feet of the Ox and the ass.
Keywords: Fat
Description: Isaiah 34:7
NET Translation: Wild Oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.
DARBY Translation: And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
KJV Translation: And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
Keywords: Desert, Oil, Ox, Tree, Wilderness
Description: Isaiah 41:19
NET Translation: I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the arid rift valley.
DARBY Translation: I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and bOx-tree together;
KJV Translation: I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, [and] the pine, and the bOx tree together:
Keywords: Drunk, Hand
Description: Isaiah 51:17
NET Translation: Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the Lord passed to you, which was full of his anger. You drained dry the goblet full of intOxicating wine.
DARBY Translation: Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:
KJV Translation: Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
Keywords: God, Halt, Hand
Description: Isaiah 51:22
NET Translation: This is what your Sovereign Lord, even your God who judges his people says: “Look, I have removed from your hand the cup of intOxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
DARBY Translation: thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
KJV Translation: Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Keywords: Feet, Glory, Lebanon, Ox
Description: Isaiah 60:13
NET Translation: The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room.
DARBY Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and bOx-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
KJV Translation: The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the bOx together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Keywords: Lamb, Lion, Wolf
Description: Isaiah 65:25
NET Translation: A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an Ox, will eat straw, and a snake’s food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain,” says the Lord.
DARBY Translation: The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the Ox; and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.
KJV Translation: The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust [shall be] the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.
Keywords: Chosen, Ox, Soul
Description: Isaiah 66:3
NET Translation: The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog’s neck; the one who presents an offering includes pig’s blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.
DARBY Translation: He that slaughtereth an Ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, [it is as] swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, [is as] he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,
KJV Translation: He that killeth an Ox [is as if] he slew a man; he that sacrificeth a lamb, [as if] he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, [as if he offered] swine's blood; he that burneth incense, [as if] he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.
Keywords: Fruit, Lamb, Name, Ox, Tree
Description: Jeremiah 11:19
NET Translation: Before this I had been like a docile lamb ready to be led to the slaughter. I did not know they were making plans to kill me. I did not know they were saying, “Let’s destroy the tree along with its fruit! Let’s remove Jeremiah from the world of the living so people will not even be reminded of him anymore.”
DARBY Translation: And I was like a tame lamb [that] is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices against me, [saying,] Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
KJV Translation: But I [was] like a lamb [or] an Ox [that] is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Keywords: Man, Shepherd, Yoke
Description: Jeremiah 51:23
NET Translation: I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of Oxen. I used you to smash governors and leaders.”
DARBY Translation: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of Oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.
KJV Translation: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of Oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Keywords: Ass, Brass, King, Solomon, Twelve
Description: Jeremiah 52:20
NET Translation: The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple (including the two pillars, the large bronze basin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands) was too heavy to be weighed.
DARBY Translation: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen Oxen that formed the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
KJV Translation: The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that [were] under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
Keywords: Mountain
Description: Lamentations 5:18
NET Translation: For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.
DARBY Translation: Because of the mountain of Zion, which is desolate: fOxes walk over it.
KJV Translation: Because of the mountain of Zion, which is desolate, the fOxes walk upon it.
Keywords: Ox
Description: Ezekiel 1:10
NET Translation: Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an Ox on the left, and also the face of an eagle.
DARBY Translation: And the likeness of their faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an Ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
KJV Translation: As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an Ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Description: Ezekiel 13:4
NET Translation: Your prophets have become like jackals among the ruins, O Israel.
DARBY Translation: O Israel, thy prophets have been like fOxes in desert places.
KJV Translation: O Israel, thy prophets are like the fOxes in the deserts.
Description: Ezekiel 27:6
NET Translation: They made your oars from oaks of Bashan; they made your deck with cypress wood from the coasts of Cyprus.
DARBY Translation: Of the oaks of Bashan did they make thine oars; they made thy benches of ivory, inlaid in bOx-wood, out of the isles of Chittim.
KJV Translation: [Of] the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches [of] ivory, [brought] out of the isles of Chittim.
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:25
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like Oxen, and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.
DARBY Translation: They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as Oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as Oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Ass, Grass, Kingdom
Description: Daniel 4:32
NET Translation: You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like Oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”
DARBY Translation: and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as Oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
KJV Translation: And they shall drive thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as Oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
Keywords: Ass, Grass
Description: Daniel 4:33
NET Translation: Now in that very moment this pronouncement about Nebuchadnezzar came true. He was driven from human society, he ate grass like Oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws.
DARBY Translation: The same hour was the word fulfilled upon Nebuchadnezzar; and he was driven from men, and ate grass as Oxen; and his body was bathed with the dew of heaven, till his hair grew like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
KJV Translation: The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as Oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
Keywords: Art, Ass, God, Grass, Heart, Kingdom
Description: Daniel 5:21
NET Translation: He was driven from human society; his mind was changed to that of an animal. He lived with the wild donkeys, he was fed grass like Oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.
DARBY Translation: and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses; they fed him with grass like Oxen, and his body was bathed with the dew of heaven; till he knew that the Most High God ruleth over the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
KJV Translation: And he was driven from the sons of men; and his heart was made like the beasts, and his dwelling [was] with the wild asses: they fed him with grass like Oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and [that] he appointeth over it whomsoever he will.
Keywords: Fruit, Judgment, Plow
Description: Amos 6:12
NET Translation: Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with Oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
DARBY Translation: Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with Oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,
KJV Translation: Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with Oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
Keywords: Bottle, Test, Woe
Description: Habakkuk 2:15
NET Translation: “Woe to you who force your neighbor to drink wine—you who make others intOxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger so you can look at their naked bodies.
DARBY Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that pourest out thy flask, and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
KJV Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Description: Matthew 2:11
NET Translation: As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they bowed down and worshiped him. They opened their treasure bOxes and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
DARBY Translation: And having come into the house they saw the little child with Mary his mother, and falling down did him homage. And having opened their treasures, they offered to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.
KJV Translation: And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 8:20
NET Translation: Jesus said to him, “FOxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, The fOxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “The fOxes have holes, and the birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”
Description: Matthew 22:4
NET Translation: Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. My Oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’
DARBY Translation: Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my Oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.
KJV Translation: “Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my Oxen and” [my] “fatlings” [are] “killed, and all things” [are] “ready: come unto the marriage.”
Keywords: Man, Ox, Precious
Description: Matthew 26:7
NET Translation: a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table.
DARBY Translation: a woman, having an alabaster flask of very precious ointment, came to him and poured it out upon his head as he lay at table.
KJV Translation: There came unto him a woman having an alabaster bOx of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat].
Keywords: Jesus, Money
Description: Mark 12:41
NET Translation: Then he sat down opposite the offering bOx, and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts.
DARBY Translation: And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and many rich cast in much.
KJV Translation: And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
Keywords: Called, Poor, Widow
Description: Mark 12:43
NET Translation: He called his disciples and said to them, “I tell you the truth, this poor widow has put more into the offering bOx than all the others.
DARBY Translation: And having called his disciples to [him] he said to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasury:
KJV Translation: And he called [unto him] his disciples, and saith unto them, “Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:”
Keywords: Man, Ox
Description: Mark 14:3
NET Translation: Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, reclining at the table, a woman came with an alabaster jar of costly aromatic oil from pure nard. After breaking open the jar, she poured it on his head.
DARBY Translation: And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
KJV Translation: And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster bOx of ointment of spikenard very precious; and she brake the bOx, and poured [it] on his head.
Keywords: Man, Meat, Ox
Description: Luke 7:37
NET Translation: Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.
DARBY Translation: and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster bOx of myrrh,
KJV Translation: And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster bOx of ointment,
Keywords: Jesus, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 9:58
NET Translation: Jesus said to him, “FOxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
DARBY Translation: And Jesus said to him, The fOxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “FOxes have holes, and birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”
Keywords: Ass, Bath, Ox, Sabbath
Description: Luke 13:15
NET Translation: Then the Lord answered him, “You hypocrites! Does not each of you on the Sabbath untie his Ox or his donkey from its stall, and lead it to water?
DARBY Translation: The Lord therefore answered him and said, Hypocrites! does not each one of you on the sabbath loose his Ox or his ass from the manger and leading [it] away, water [it]?
KJV Translation: The Lord then answered him, and said, [Thou] “hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his Ox or” [his] “ass from the stall, and lead” [him] “away to watering?”
Description: Luke 13:32
NET Translation: But he said to them, “Go and tell that fOx, ‘Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.
DARBY Translation: And he said to them, Go, tell that fOx, Behold, I cast out demons and accomplish cures to-day and to-morrow, and the third [day] I am perfected;
KJV Translation: And he said unto them, “Go ye, and tell that fOx, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third” [day] “I shall be perfected.”
Keywords: Ass, Bath, Ox, Sabbath, Straightway
Description: Luke 14:5
NET Translation: Then he said to them, “Which of you, if you have a son or an Ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”
DARBY Translation: And answering he said to them, Of which of you shall an ass or Ox fall into a well, that he does not straightway pull him up on the sabbath day?
KJV Translation: And answered them, saying, “Which of you shall have an ass or an Ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?”
Keywords: Pray, Prove, Yoke
Description: Luke 14:19
NET Translation: Another said, ‘I have bought five yoke of Oxen, and I am going out to examine them. Please excuse me.’
DARBY Translation: And another said, I have bought five yoke of Oxen, and I go to prove them; I pray thee hold me for excused.
KJV Translation: “And another said, I have bought five yoke of Oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.”
Description: Luke 21:1
NET Translation: Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering bOx.
DARBY Translation: And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury;
KJV Translation: And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
Keywords: Money, Sheep, Temple
Description: John 2:14
NET Translation: He found in the temple courts those who were selling Oxen and sheep and doves, and the money changers sitting at tables.
DARBY Translation: And he found in the temple the sellers of Oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
KJV Translation: And found in the temple those that sold Oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Description: John 2:15
NET Translation: So he made a whip of cords and drove them all out of the temple courts, with the sheep and the Oxen. He scattered the coins of the money changers and overturned their tables.
DARBY Translation: and, having made a scourge of cords, he cast [them] all out of the temple, both the sheep and the Oxen; and he poured out the change of the money-changers, and overturned the tables,
KJV Translation: And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the Oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
Keywords: Jesus, Man
Description: John 8:20
NET Translation: (Jesus spoke these words near the offering bOx while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)
DARBY Translation: These words spoke he in the treasury, teaching in the temple; and no one took him, for his hour was not yet come.
KJV Translation: These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
Description: John 12:6
NET Translation: (Now Judas said this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money bOx, he used to steal what was put into it.)
DARBY Translation: But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into [it].
KJV Translation: This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
Keywords: Jesus
Description: John 13:29
NET Translation: Some thought that, because Judas had the money bOx, Jesus was telling him to buy whatever they needed for the feast, or to give something to the poor.)
DARBY Translation: for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
KJV Translation: For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
Keywords: Priest, Sacrifice
Description: Acts 14:13
NET Translation: The priest of the temple of Zeus, located just outside the city, brought bulls and garlands to the city gates; he and the crowds wanted to offer sacrifices to them.
DARBY Translation: And the priest of Jupiter who was before the city, having brought bulls and garlands to the gates, would have done sacrifice along with the crowds.
KJV Translation: Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought Oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
Keywords: Care, God, Halt, Law, Ox
Description: 1 Corinthians 9:9
NET Translation: For it is written in the law of Moses, “Do not muzzle an Ox while it is treading out the grain.” God is not concerned here about Oxen, is he?
DARBY Translation: For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the Ox that is treading out corn. Is God occupied about the Oxen,
KJV Translation: For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the Ox that treadeth out the corn. Doth God take care for Oxen?
Keywords: Fight
Description: 1 Corinthians 9:26
NET Translation: So I do not run uncertainly or bOx like one who hits only air.
DARBY Translation: *I* therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.
KJV Translation: I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
Keywords: Halt, Ox, Scripture
Description: 1 Timothy 5:18
NET Translation: For the scripture says, “Do not muzzle an Ox while it is treading out the grain,” and, “The worker deserves his pay.”
DARBY Translation: for the scripture says, Thou shalt not muzzle an Ox that treadeth out corn, and, The workman [is] worthy of his hire.
KJV Translation: For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the Ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
Keywords: Beast, Lying
Description: Revelation 4:7
NET Translation: The first living creature was like a lion, the second creature like an Ox, the third creature had a face like a man’s, and the fourth creature looked like an eagle flying.
DARBY Translation: and the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.
KJV Translation: And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast [was] like a flying eagle.