Search Phrase = Liberty
There are no Main Site search results.
Keywords: Hallow, Fifty, Years, Consecrate, Freedom
Description: Leviticus 25:10
NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.
DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim Liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;
KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim Liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
Keywords: Seek
Description: Psalms 119:45
NET Translation: I will be secure, for I seek your precepts.
DARBY Translation: And I will walk at Liberty, for I have sought thy precepts;
KJV Translation: And I will walk at Liberty: for I seek thy precepts.
Keywords: God, Liberty, Preach, Prison, Son, Spirit
Description: Isaiah 61:1
NET Translation: The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,
DARBY Translation: The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim Liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;
KJV Translation: The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim Liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;
Keywords: Covenant, King, Liberty, Zedekiah
Description: Jeremiah 34:8
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to grant their slaves their freedom.
DARBY Translation: The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim Liberty unto them:
KJV Translation: [This is] the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which [were] at Jerusalem, to proclaim Liberty unto them;
Keywords: Called, Covenant, Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:15
NET Translation: Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
DARBY Translation: And you, ye had this day turned, and had done right in my sight, in proclaiming Liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
KJV Translation: And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming Liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:16
NET Translation: But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.
DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at Liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at Liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:17
NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming Liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a Liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming Liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a Liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Keywords: Ear, Gift, Inheritance
Description: Ezekiel 46:17
NET Translation: But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of Liberty; then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his sons.
DARBY Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of Liberty; and it shall return to the prince: to his sons alone shall his inheritance remain.
KJV Translation: But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of Liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.
Keywords: Gospel, Heal, Liberty, Preach, Spirit
Description: Luke 4:18
NET Translation: “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,
DARBY Translation: [The] Spirit of [the] Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,
KJV Translation: “The Spirit of the Lord” [is] “upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at Liberty them that are bruised,”
Keywords: Minister
Description: Acts 24:23
NET Translation: He ordered the centurion to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.
DARBY Translation: ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
KJV Translation: And he commanded a centurion to keep Paul, and to let [him] have Liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Keywords: Man, Might
Description: Acts 26:32
NET Translation: Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”
DARBY Translation: And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.
KJV Translation: Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at Liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Keywords: Liberty
Description: Acts 27:3
NET Translation: The next day we put in at Sidon, and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed.
DARBY Translation: And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.
KJV Translation: And the next [day] we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave [him] Liberty to go unto his friends to refresh himself.
Keywords: Bondage, Children, Corruption, Creature, Glorious, Liberty
Description: Romans 8:21
NET Translation: that the creation itself will also be set free from the bondage of decay into the glorious freedom of God’s children.
DARBY Translation: that the creature itself also shall be set free from the bondage of corruption into the Liberty of the glory of the children of God.
KJV Translation: Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious Liberty of the children of God.
Keywords: Law, Liberty, Wife
Description: 1 Corinthians 7:39
NET Translation: A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord).
DARBY Translation: A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
KJV Translation: The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at Liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
Keywords: Liberty
Description: 1 Corinthians 8:9
NET Translation: But be careful that this Liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
DARBY Translation: But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.
KJV Translation: But take heed lest by any means this Liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
Keywords: Liberty
Description: 1 Corinthians 10:29
NET Translation: I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
DARBY Translation: but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my Liberty judged by another conscience?
KJV Translation: Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my Liberty judged of another [man's] conscience?
Keywords: Spirit
Description: 2 Corinthians 3:17
NET Translation: Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is present, there is freedom.
DARBY Translation: Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of [the] Lord [is, there is] Liberty.
KJV Translation: Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is], there [is] Liberty.
Keywords: Christ, False, Liberty, Might
Description: Galatians 2:4
NET Translation: Now this matter arose because of the false brothers with false pretenses who slipped in unnoticed to spy on our freedom that we have in Christ Jesus, to make us slaves.
DARBY Translation: and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our Liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
KJV Translation: And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our Liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
Keywords: Christ, Liberty, Yoke
Description: Galatians 5:1
NET Translation: For freedom Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yoke of slavery.
DARBY Translation: Christ has set us free in freedom; stand fast therefore, and be not held again in a yoke of bondage.
KJV Translation: Stand fast therefore in the Liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
Keywords: Called, Liberty, Love
Description: Galatians 5:13
NET Translation: For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh, but through love serve one another.
DARBY Translation: For *ye* have been called to Liberty, brethren; only [do] not [turn] Liberty into an opportunity to the flesh, but by love serve one another.
KJV Translation: For, brethren, ye have been called unto Liberty; only [use] not Liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
Description: Hebrews 13:23
NET Translation: You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.
DARBY Translation: Know that our brother Timotheus is set at Liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.
KJV Translation: Know ye that [our] brother Timothy is set at Liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Keywords: Law, Man
Description: James 1:25
NET Translation: But the one who peers into the perfect law of Liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out—he will be blessed in what he does.
DARBY Translation: But *he* that fixes his view on [the] perfect law, that of Liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a doer of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.
KJV Translation: But whoso looketh into the perfect law of Liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Keywords: Law
Description: James 2:12
NET Translation: Speak and act as those who will be judged by a law that gives freedom.
DARBY Translation: So speak ye, and so act, as those that are to be judged by [the] law of Liberty;
KJV Translation: So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of Liberty.
Keywords: Liberty, Sing
Description: 1 Peter 2:16
NET Translation: Live as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.
DARBY Translation: as free, and not as having Liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
KJV Translation: As free, and not using [your] Liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
Keywords: Man, Promise
Description: 2 Peter 2:19
NET Translation: Although these false teachers promise such people freedom, they themselves are enslaved to immorality. For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved.
DARBY Translation: promising them Liberty, while they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is subdued, by him is he also brought into slavery.
KJV Translation: While they promise them Liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.