Search Phrase = Garden
There are no Main Site search results.
Keywords: Eden, Garden, Man
Description: Genesis 2:8
NET Translation: The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim planted a Garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
KJV Translation: And the LORD God planted a Garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
Keywords: Evil, Good, Knowledge, Tree of Life
Description: Genesis 2:9
NET Translation: The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the orchard.)
DARBY Translation: And out of the ground Jehovah Elohim made every tree grow that is pleasant to the sight, and good for food; and the tree of life, in the midst of the Garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
KJV Translation: And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the Garden, and the tree of knowledge of good and evil.
Keywords: River, Water
Description: Genesis 2:10
NET Translation: Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.
DARBY Translation: And a river went out of Eden, to water the Garden; and from thence it was parted, and became four main streams.
KJV Translation: And a river went out of Eden to water the Garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
Keywords: Eden, Garden, Man
Description: Genesis 2:15
NET Translation: The Lord God took the man and placed him in the orchard in Eden to care for it and to maintain it.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim took Man, and put him into the Garden of Eden, to till it and to guard it.
KJV Translation: And the LORD God took the man, and put him into the Garden of Eden to dress it and to keep it.
Keywords: Commandment, Eat, Garden, Tree of the Knowledge of Good and Evil
Description: Genesis 2:16
NET Translation: Then the Lord God commanded the man, “You may freely eat fruit from every tree of the orchard,
DARBY Translation: And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the Garden thou shalt freely eat;
KJV Translation: And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the Garden thou mayest freely eat:
Keywords: Serpent, Garden, Tree
Description: Genesis 3:1
NET Translation: Now the serpent was shrewder than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, “Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard’?”
DARBY Translation: And the serpent was more crafty than any animal of the field which Jehovah Elohim had made. And it said to the woman, Is it even so, that God has said, Ye shall not eat of every tree of the Garden?
KJV Translation: Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the Garden?
Verse Intro: The Fall
Keywords: Woman, Fruit, Tree
Description: Genesis 3:2
NET Translation: The woman said to the serpent, “We may eat of the fruit from the trees of the orchard;
DARBY Translation: And the woman said to the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the Garden;
KJV Translation: And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the Garden:
Keywords: Fruit, God, Tree, Die
Description: Genesis 3:3
NET Translation: but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.’”
DARBY Translation: but of the fruit of the tree that is in the midst of the Garden, God has said, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die.
KJV Translation: But of the fruit of the tree which [is] in the midst of the Garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Keywords: Garden
Description: Genesis 3:8
NET Translation: Then the man and his wife heard the sound of the Lord God moving about in the orchard at the breezy time of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the orchard.
DARBY Translation: And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the Garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the Garden.
KJV Translation: And they heard the voice of the LORD God walking in the Garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the Garden.
Keywords: Fear, Naked
Description: Genesis 3:10
NET Translation: The man replied, “I heard you moving about in the orchard, and I was afraid because I was naked, so I hid.”
DARBY Translation: And he said, I heard thy voice in the Garden, and I feared, because I am naked; and I hid myself.
KJV Translation: And he said, I heard thy voice in the Garden, and I was afraid, because I [was] naked; and I hid myself.
Keywords: Garden
Description: Genesis 3:23
NET Translation: So the Lord God expelled him from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been taken.
DARBY Translation: Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the Garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
KJV Translation: Therefore the LORD God sent him forth from the Garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Keywords: Garden, Sword, Tree, East
Description: Genesis 3:24
NET Translation: When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.
DARBY Translation: And he drove out Man; and he set the Cherubim, and the flame of the flashing sword, toward the east of the Garden of Eden, to guard the way to the tree of life.
KJV Translation: So he drove out the man; and he placed at the east of the Garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Keywords: Garden, Lot, Eyes, Egypt
Description: Genesis 13:10
NET Translation: Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well watered (this was before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the Garden of the Lord, like the land of Egypt, all the way to Zoar.
DARBY Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed Sodom and Gomorrah; as the Garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to Zoar.
KJV Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the Garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Description: Numbers 24:6
NET Translation: They are like valleys stretched forth, like Gardens by the river’s side, like aloes that the Lord has planted, and like cedar trees beside the waters.
DARBY Translation: Like valleys are they spread forth, like Gardens by the river side, Like aloe-trees which Jehovah hath planted, like cedars beside the waters.
KJV Translation: As the valleys are they spread forth, as Gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, [and] as cedar trees beside the waters.
Description: Deuteronomy 11:10
NET Translation: For the land where you are headed is not like the land of Egypt from which you came, a land where you planted seed and which you irrigated by hand like a vegetable Garden.
DARBY Translation: For the land, whither thou enterest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a Garden of herbs;
KJV Translation: For the land, whither thou goest in to possess it, [is] not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst [it] with thy foot, as a Garden of herbs:
Description: Judges 15:5
NET Translation: He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines’ standing grain. He burned up the grain heaps and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.
DARBY Translation: And he set the torches on fire, and let [them] run into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, and the olive Gardens.
KJV Translation: And when he had set the brands on fire, he let [them] go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards [and] olives.
Keywords: Ahab, Better, Ear, Garden, Vineyard
Description: 1 Kings 21:2
NET Translation: Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable Garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it.”
DARBY Translation: And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a Garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.
KJV Translation: And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a Garden of herbs, because it [is] near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.
Keywords: Garden, Jehu, Judah, King, Mite
Description: 2 Kings 9:27
NET Translation: When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. He fled to Megiddo and died there.
DARBY Translation: When Ahaziah king of Judah saw [that], he fled by the way of the Garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in his chariot. It was on the ascent of Gur, which is by Jibleam. And he fled to Megiddo, and died there.
KJV Translation: But when Ahaziah the king of Judah saw [this], he fled by the way of the Garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. [And they did so] at the going up to Gur, which [is] by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.
Keywords: Buried, Garden, Manasseh, Son
Description: 2 Kings 21:18
NET Translation: Manasseh passed away and was buried in his palace Garden, the Garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king.
DARBY Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the Garden of his own house, in the Garden of Uzza; and Amon his son reigned in his stead.
KJV Translation: And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the Garden of his own house, in the Garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Keywords: Buried, Garden, Josiah, Sepulchre, Son
Description: 2 Kings 21:26
NET Translation: He was buried in his tomb in the Garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king.
DARBY Translation: And he was buried in his sepulchre in the Garden of Uzza; and Josiah his son reigned in his stead.
KJV Translation: And he was buried in his sepulchre in the Garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
Keywords: Gate, Night, War
Description: 2 Kings 25:4
NET Translation: The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls, which is near the king’s Garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into; and all the men of war [fled] by night, by the way of the gate between the two walls, which [leads] to the king's Garden (now the Chaldeans were by the city round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: And the city was broken up, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls, which [is] by the king's Garden: (now the Chaldees [were] against the city round about:) and [the king] went the way toward the plain.
Keywords: Art, Fountain, Gate, Pool, Son, Wall
Description: Nehemiah 3:15
NET Translation: Shallun son of Col-Hozeh, head of the district of Mizpah, worked on the Fountain Gate. He rebuilt it, put on its roof, and positioned its doors, its bolts, and its bars. In addition, he rebuilt the wall of the Pool of Siloam, by the royal Garden, as far as the steps that go down from the City of David.
DARBY Translation: And the fountain-gate repaired Shallun the son of Colhozeh, the chief of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up its doors, its locks and its bars, and the wall of the pool of Shelah by the king's Garden, and to the stairs that go down from the city of David.
KJV Translation: But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's Garden, and unto the stairs that go down from the city of David.
Keywords: Pray
Description: Nehemiah 5:11
NET Translation: This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”
DARBY Translation: Restore, I pray you, to them this very day their fields, their vineyards, their olive-Gardens, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine and the oil, that ye have exacted of them.
KJV Translation: Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth [part] of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
Keywords: Fat, Fruit, Houses, Wells
Description: Nehemiah 9:25
NET Translation: They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things—wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
DARBY Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-Gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
KJV Translation: And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
Keywords: Court, Feast, Garden, King
Description: Esther 1:5
NET Translation: When those days were completed, the king then provided a seven-day banquet for all the people who were present in Susa the citadel, for those of highest standing to the most lowly. It was held in the court located in the Garden of the royal palace.
DARBY Translation: And when these days were expired, the king made a feast to all the people that were present in Shushan the fortress, both to great and small, seven days, in the court of the Garden of the king's palace.
KJV Translation: And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the Garden of the king's palace;
Keywords: Banquet, Esther, Evil, Haman, King, Life, Man, Sing, Wine, Wrath
Description: Esther 7:7
NET Translation: In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace Garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life, for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.
DARBY Translation: And the king in his wrath rose up from the banquet of wine, [and went] into the palace Garden; but Haman stayed to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.
KJV Translation: And the king arising from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace Garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Keywords: Banquet, Bed, Esther, Garden, Haman, King, Man
Description: Esther 7:8
NET Translation: When the king returned from the palace Garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?” As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
DARBY Translation: And the king returned out of the palace Garden into the house of the banquet of wine, and Haman was fallen upon the couch on which Esther was. And the king said, Will he even force the queen before me in the house? The word went forth out of the king's mouth, and they covered Haman's face.
KJV Translation: Then the king returned out of the palace Garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen upon the bed whereon Esther [was]. Then said the king, Will he force the queen also before me in the house? As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face.
Keywords: Branch
Description: Job 8:16
NET Translation: He is a well-watered plant in the sun, its shoots spread over its Garden.
DARBY Translation: He is full of sap before the sun, and his sprout shooteth forth over his Garden;
KJV Translation: He [is] green before the sun, and his branch shooteth forth in his Garden.
Description: Ecclesiastes 2:5
NET Translation: I designed royal Gardens and parks for myself, and I planted all kinds of fruit trees in them.
DARBY Translation: I made me Gardens and parks, and I planted trees in them of every kind of fruit;
KJV Translation: I made me Gardens and orchards, and I planted trees in them of all [kind of] fruits:
Keywords: Fountain, Garden, Spring
Description: Song of Solomon 4:12
NET Translation: The Lover to His Beloved: You are a locked Garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountain.
DARBY Translation: A Garden enclosed is my sister, [my] spouse; A spring shut up, a fountain sealed.
KJV Translation: A Garden inclosed [is] my sister, [my] spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
Description: Song of Solomon 4:13
NET Translation: Your shoots are a royal Garden full of pomegranates with choice fruits: henna with nard,
DARBY Translation: Thy shoots are a paradise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants;
KJV Translation: Thy plants [are] an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
Keywords: Fountain
Description: Song of Solomon 4:15
NET Translation: You are a Garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.
DARBY Translation: A fountain in the Gardens, A well of living waters, Which stream from Lebanon.
KJV Translation: A fountain of Gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
Description: Song of Solomon 4:16
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Awake, O north wind; come, O south wind! Blow on my Garden so that its fragrant spices may send out their sweet smell. May my beloved come into his Garden and eat its delightful fruit!
DARBY Translation: Awake, north wind, and come, [thou] south; Blow upon my Garden, [that] the spices thereof may flow forth. Let my beloved come into his Garden, And eat its precious fruits.
KJV Translation: Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my Garden, [that] the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his Garden, and eat his pleasant fruits.
Keywords: Drunk, Wine
Description: Song of Solomon 5:1
NET Translation: The Lover to His Beloved: I have entered my Garden, O my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk!
DARBY Translation: I am come into my Garden, my sister, [my] spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!
KJV Translation: I am come into my Garden, my sister, [my] spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
Keywords: Bed
Description: Song of Solomon 5:13
NET Translation: His cheeks are like Garden beds full of balsam trees yielding perfume. His lips are like lilies dripping with drops of myrrh.
DARBY Translation: His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
KJV Translation: His cheeks [are] as a bed of spices, [as] sweet flowers: his lips [like] lilies, dropping sweet smelling myrrh.
Description: Song of Solomon 6:2
NET Translation: The Beloved to the Maidens: My beloved has gone down to his Garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the Gardens, and to gather lilies.
DARBY Translation: My beloved is gone down into his Garden, to the beds of spices, To feed in the Gardens and to gather lilies.
KJV Translation: My beloved is gone down into his Garden, to the beds of spices, to feed in the Gardens, and to gather lilies.
Keywords: Garden, Vine
Description: Song of Solomon 6:11
NET Translation: The Lover to His Beloved: I went down to the orchard of walnut trees, to look for the blossoms of the valley, to see if the vines had budded or if the pomegranates were in bloom.
DARBY Translation: I went down into the Garden of nuts, To see the verdure of the valley, To see whether the vine budded, Whether the pomegranates blossomed.
KJV Translation: I went down into the Garden of nuts to see the fruits of the valley, [and] to see whether the vine flourished, [and] the pomegranates budded.
Keywords: Ear
Description: Song of Solomon 8:13
NET Translation: The Lover to His Beloved: O you who stay in the Gardens, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
DARBY Translation: Thou that dwellest in the Gardens, The companions hearken to thy voice: Let me hear [it].
KJV Translation: Thou that dwellest in the Gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
Keywords: Garden, Zion
Description: Isaiah 1:8
NET Translation: Daughter Zion is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.
DARBY Translation: And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-Garden, as a besieged city.
KJV Translation: And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a Garden of cucumbers, as a besieged city.
Description: Isaiah 1:29
NET Translation: Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
DARBY Translation: For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the Gardens that ye have chosen.
KJV Translation: For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the Gardens that ye have chosen.
Keywords: Garden, Oak
Description: Isaiah 1:30
NET Translation: For you will be like a tree whose leaves wither, like an orchard that is unwatered.
DARBY Translation: For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a Garden that hath no water.
KJV Translation: For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a Garden that hath no water.
Keywords: Comfort, Desert, Garden, Joy, Wilderness
Description: Isaiah 51:3
NET Translation: Certainly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her arid rift valley like the Garden of the Lord. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.
DARBY Translation: For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the Garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
KJV Translation: For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the Garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Keywords: Fat, Halt, Soul, Spring
Description: Isaiah 58:11
NET Translation: The Lord will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered Garden, like a spring that continually produces water.
DARBY Translation: and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered Garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.
KJV Translation: And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered Garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Keywords: Earth, Garden, God, Praise, Spring
Description: Isaiah 61:11
NET Translation: For just as the ground produces its crops and a Garden yields its produce, so the Sovereign Lord will cause deliverance to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations.
DARBY Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as a Garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
KJV Translation: For as the earth bringeth forth her bud, and as the Garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
Keywords: Anger, Incense
Description: Isaiah 65:3
NET Translation: These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.
DARBY Translation: the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in Gardens and burning incense upon the bricks;
KJV Translation: A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in Gardens, and burneth incense upon altars of brick;
Keywords: Hind, Sanctify
Description: Isaiah 66:17
NET Translation: “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice—they will all be destroyed together,” says the Lord.
DARBY Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the Gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.
KJV Translation: They that sanctify themselves, and purify themselves in the Gardens behind one [tree] in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Keywords: Build, Fruit
Description: Jeremiah 29:5
NET Translation: ‘Build houses and settle down. Plant Gardens and eat what they produce.
DARBY Translation: Build houses, and dwell in them, and plant Gardens, and eat the fruit of them.
KJV Translation: Build ye houses, and dwell [in them]; and plant Gardens, and eat the fruit of them;
Keywords: Build, Captivity, Fruit
Description: Jeremiah 29:28
NET Translation: For he has even sent a message to us here in Babylon. He wrote and told us, ‘You will be there a long time. Build houses and settle down. Plant Gardens and eat what they produce.’”’”
DARBY Translation: Forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, It will be long; build houses, and dwell [in them], and plant Gardens, and eat the fruit of them.
KJV Translation: For therefore he sent unto us [in] Babylon, saying, This [captivity is] long: build ye houses, and dwell [in them]; and plant Gardens, and eat the fruit of them.
Keywords: Goodness, Sing, Soul
Description: Jeremiah 31:12
NET Translation: They will come and shout for joy on Mount Zion. They will be radiant with joy over the good things the Lord provides, the grain, the fresh wine, the olive oil, the young sheep, and the calves he has given to them. They will be like a well-watered Garden and will not grow faint or weary any more.
DARBY Translation: And they shall come and sing aloud upon the height of Zion, and shall flow together to the goodness of Jehovah, for corn, and for new wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd; and their soul shall be as a watered Garden, and they shall not languish any more at all.
KJV Translation: Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered Garden; and they shall not sorrow any more at all.
Keywords: Gate, Judah, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 39:4
NET Translation: When King Zedekiah of Judah and all his soldiers saw them, they tried to escape. They departed from the city during the night. They took a path through the king’s Garden and passed out through the gate between the two walls. Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And it came to pass when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's Garden, by the gate between the two walls; and he went out the way of the plain.
KJV Translation: And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's Garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain.
Keywords: Gate, Night, War
Description: Jeremiah 52:7
NET Translation: They broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king’s Garden. (The Babylonians had the city surrounded.) Then they headed for the rift valley.
DARBY Translation: And the city was broken into: and all the men of war fled, and went forth out of the city by night, by the way of the gate between the two walls, which was by the king's Garden (now the Chaldeans were near the city round about); and they went the way toward the plain.
KJV Translation: Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king's Garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Keywords: Anger, King, Nation
Description: Lamentations 2:6
NET Translation: ו (Vav). He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.
DARBY Translation: And he hath violently cast down his enclosure as a Garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.
KJV Translation: And he hath violently taken away his tabernacle, as [if it were of] a Garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Keywords: Garden, Precious, Ship
Description: Ezekiel 28:13
NET Translation: You were in Eden, the Garden of God. Every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and emerald, the chrysolite, onyx, and jasper, the sapphire, turquoise, and beryl; your settings and mounts were made of gold. On the day you were created they were prepared.
DARBY Translation: thou wast in Eden, the Garden of God. Every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the emerald, and gold. The workmanship of thy tambours and of thy pipes was in thee: in the day that thou wast created were they prepared.
KJV Translation: Thou hast been in Eden the Garden of God; every precious stone [was] thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Keywords: Garden, God, Tree
Description: Ezekiel 31:8
NET Translation: The cedars in the Garden of God could not eclipse it, nor could the fir trees match its boughs; the plane trees were as nothing compared to its branches; no tree in the Garden of God could rival its beauty.
DARBY Translation: The cedars in the Garden of God could not hide him; the cypresses were not like his boughs, and the plane-trees were not as his branches: no tree in the Garden of God was like unto him in his beauty.
KJV Translation: The cedars in the Garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the Garden of God was like unto him in his beauty.
Keywords: Fair, Garden
Description: Ezekiel 31:9
NET Translation: I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the Garden of God, envied it.
DARBY Translation: I had made him fair by the multitude of his branches; and all the trees of Eden, that were in the Garden of God, envied him.
KJV Translation: I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the Garden of God, envied him.
Keywords: Garden
Description: Ezekiel 36:35
NET Translation: They will say, “This desolate land has become like the Garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited.”
DARBY Translation: And they shall say, This land that was desolate is become like the Garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities [are] fortified [and] inhabited.
KJV Translation: And they shall say, This land that was desolate is become like the Garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities [are become] fenced, [and] are inhabited.
Keywords: Escape, Fire, Garden, Hind
Description: Joel 2:3
NET Translation: Like fire they devour everything in their path; a flame blazes behind them. The land looks like the Garden of Eden before them, but behind them there is only a desolate wilderness—for nothing escapes them!
DARBY Translation: A fire devoureth before them, and behind them a flame burneth; the land is as a Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness: yea, and nothing escapeth them.
KJV Translation: A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land [is] as the Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Keywords: Fig, Live, Olive
Description: Amos 4:9
NET Translation: “I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your Gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: I have smitten you with blasting and mildew: when your Gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured [them]: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Keywords: Build, Captivity, Fruit, Wine
Description: Amos 9:14
NET Translation: I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.
DARBY Translation: And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make Gardens, and eat the fruit of them.
KJV Translation: And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit [them]; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make Gardens, and eat the fruit of them.
Keywords: Test
Description: Matthew 13:32
NET Translation: It is the smallest of all the seeds, but when it has grown it is the greatest Garden plant and becomes a tree, so that the wild birds come and nest in its branches.”
DARBY Translation: which is less indeed than all seeds, but when it is grown is greater than herbs, and becomes a tree, so that the birds of heaven come and roost in its branches.
KJV Translation: “Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.”
Description: Mark 4:32
NET Translation: when it is sown, it grows up, becomes the greatest of all Garden plants, and grows large branches so that the wild birds can nest in its shade.”
DARBY Translation: and when it has been sown, mounts up and becomes greater than all herbs, and produces great branches, so that the birds of heaven can roost under its shadow.
KJV Translation: “But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.”
Keywords: Man, Rain
Description: Luke 13:19
NET Translation: It is like a mustard seed that a man took and sowed in his Garden. It grew and became a tree, and the wild birds nested in its branches.”
DARBY Translation: It is like a grain of mustard [seed] which a man took and cast into his Garden; and it grew and became a great tree, and the birds of heaven lodged in its branches.
KJV Translation: “It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his Garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.”
Description: John 15:1
NET Translation: “I am the true vine and my Father is the Gardener.
DARBY Translation: I am the true vine, and my Father is the husbandman.
KJV Translation: “I am the true vine, and my Father is the husbandman.”
Keywords: Brook, Jesus
Description: John 18:1
NET Translation: When he had said these things, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it.
DARBY Translation: Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a Garden, into which he entered, he and his disciples.
KJV Translation: When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a Garden, into the which he entered, and his disciples.
Keywords: Ear, Garden, Man, Peter
Description: John 18:26
NET Translation: One of the high priest’s slaves, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, “Did I not see you in the orchard with him?”
DARBY Translation: One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the Garden with him?
KJV Translation: One of the servants of the high priest, being [his] kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the Garden with him?
Keywords: Garden, Man
Description: John 19:41
NET Translation: Now at the place where Jesus was crucified there was a Garden, and in the Garden was a new tomb where no one had yet been buried.
DARBY Translation: But there was in the place where he had been crucified a Garden, and in the Garden a new tomb in which no one had ever been laid.
KJV Translation: Now in the place where he was crucified there was a Garden; and in the Garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
Keywords: Jesus, Sing
Description: John 20:15
NET Translation: Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she thought he was the Gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.”
DARBY Translation: Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the Gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Woman, why weepest thou? whom seekest thou?” She, supposing him to be the Gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.