Search Phrase = Desert
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 14:6
NET Translation: and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the Desert.
DARBY Translation: and the Horites on their mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness.
KJV Translation: And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which [is] by the wilderness.
Keywords: Jethro, Horeb
Description: Exodus 3:1
NET Translation: Now Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian, and he led the flock to the far side of the Desert and came to the mountain of God, to Horeb.
DARBY Translation: And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.
KJV Translation: Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the Desert, and came to the mountain of God, [even] to Horeb.
Verse Intro: The Burning Bush
Keywords: Three, Sacrifice, Sword
Description: Exodus 5:3
NET Translation: And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword.”
DARBY Translation: And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with pestilence or with sword.
KJV Translation: And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the Desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
Keywords: Succoth, Etham, Journey
Description: Exodus 13:20
NET Translation: They journeyed from Sukkoth and camped in Etham, on the edge of the Desert.
DARBY Translation: And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, at the end of the wilderness.
KJV Translation: And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
Description: Exodus 14:3
NET Translation: Pharaoh will think regarding the Israelites, ‘They are wandering around confused in the land—the Desert has closed in on them.’
DARBY Translation: And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in.
KJV Translation: For Pharaoh will say of the children of Israel, They [are] entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Description: Exodus 14:11
NET Translation: and they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the Desert? What in the world have you done to us by bringing us out of Egypt?
DARBY Translation: And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?
KJV Translation: And they said unto Moses, Because [there were] no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
Description: Exodus 14:12
NET Translation: Isn’t this what we told you in Egypt, ‘Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is better for us to serve the Egyptians than to die in the Desert!’”
DARBY Translation: Is not this what we told thee in Egypt, when we said, Let us alone, and we will serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.
KJV Translation: [Is] not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Keywords: Wilderness, Sinai
Description: Exodus 19:1
NET Translation: In the third month after the Israelites went out from the land of Egypt, on the very day, they came to the Desert of Sinai.
DARBY Translation: In the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai:
KJV Translation: In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.
Verse Intro: Israel at Mount Sinai
Keywords: Desert, Rephidim, Mountain
Description: Exodus 19:2
NET Translation: After they journeyed from Rephidim, they came to the Desert of Sinai, and they camped in the Desert; Israel camped there in front of the mountain.
DARBY Translation: they departed from Rephidim, and came [into] the wilderness of Sinai, and encamped in the wilderness; and Israel encamped there before the mountain.
KJV Translation: For they were departed from Rephidim, and were come [to] the Desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
Keywords: Inheritance, Boundaries
Description: Exodus 23:31
NET Translation: I will set your boundaries from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the Desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
DARBY Translation: And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee.
KJV Translation: And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the Desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
Description: Leviticus 7:38
NET Translation: which the Lord commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the Desert of Sinai.
DARBY Translation: which Jehovah commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to present their offerings to Jehovah, in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai.
Keywords: Live, Scapegoat, Lot, Wilderness
Description: Leviticus 16:10
NET Translation: but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive before the Lord to make atonement on it by sending it away into the Desert to Azazel.
DARBY Translation: And the goat upon which the lot fell for Azazel shall be set alive before Jehovah, to make atonement with it, to send it away as Azazel into the wilderness.
KJV Translation: But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, [and] to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Keywords: Aaron, Confess, Hand, Head, Live Goat, Wilderness
Description: Leviticus 16:21
NET Translation: Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the Desert by the hand of a man standing ready.
DARBY Translation: and Aaron shall lay both his hands on the head of the living goat, and confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away to the wilderness by the hand of a man standing ready;
KJV Translation: And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send [him] away by the hand of a fit man into the wilderness:
Description: Leviticus 16:22
NET Translation: The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away into the Desert.
DARBY Translation: that the goat may bear upon him all their iniquities to a land apart [from men]; and he shall send away the goat into the wilderness.
KJV Translation: And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness.
Description: Leviticus 26:22
NET Translation: I will send the wild animals against you and they will bereave you of your children, annihilate your cattle, and diminish your population so that your roads will become Deserted.
DARBY Translation: And I will send the beasts of the field among you, that they may rob you of your children, and cut off your cattle, and make you few in number; and your streets shall be desolate.
KJV Translation: I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your [high] ways shall be desolate.
Description: Numbers 1:1
NET Translation: Now the Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites departed from the land of Egypt. He said:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Verse Intro: A Census of Israel's Warriors
Keywords: Wilderness, Numbered
Description: Numbers 1:19
NET Translation: just as the Lord had commanded Moses. And so he numbered them in the Desert of Sinai.
DARBY Translation: As Jehovah had commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
Keywords: Strange, Fire, Nadab, Abihu
Description: Numbers 3:4
NET Translation: Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the Desert of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.
DARBY Translation: And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.
KJV Translation: And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Description: Numbers 3:14
NET Translation: Then the Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Description: Numbers 9:1
NET Translation: The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Verse Intro: The Passover Celebrated
Description: Numbers 9:5
NET Translation: And they observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the Desert of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.
DARBY Translation: And they held the passover in the first [month] on the fourteenth day of the month, between the two evenings, in the wilderness of Sinai: according to all that Jehovah had commanded Moses, so did the children of Israel.
KJV Translation: And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
Keywords: Journey, Paran
Description: Numbers 10:12
NET Translation: So the Israelites set out on their journeys from the Desert of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.
DARBY Translation: And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
KJV Translation: And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
Keywords: Zin, Kadesh, Miriam
Description: Numbers 20:1
NET Translation: Then the entire community of Israel entered the wilderness of Zin in the first month, and the people stayed in Kadesh. Miriam died and was buried there.
DARBY Translation: And the children of Israel, the whole assembly, came into the wilderness of Zin, in the first month; and the people abode at Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
KJV Translation: Then came the children of Israel, [even] the whole congregation, into the Desert of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
Verse Intro: The Death of Miriam
Description: Numbers 23:3
NET Translation: Balaam said to Balak, “Station yourself by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me I will tell you.” Then he went to a Deserted height.
DARBY Translation: And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatever he shews me I will tell thee. And he went to a hill.
KJV Translation: And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.
Description: Numbers 26:64
NET Translation: But there was not a man among these who had been among those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the Desert of Sinai.
DARBY Translation: But among these there was not a man numbered by Moses and Aaron the priest, who numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai.
Keywords: Wilderness, Zin, Meribah, Sanctify, Water, Kadesh
Description: Numbers 27:14
NET Translation: For in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you rebelled against my command to show me as holy before their eyes over the water—the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”
DARBY Translation: because ye rebelled against my word in the wilderness of Zin, in the strife of the congregation, as to hallowing me in the matter of the water before their eyes. (That is the water of Meribah at Kadesh in the wilderness of Zin.)
KJV Translation: For ye rebelled against my commandment in the Desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me at the water before their eyes: that [is] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.
Description: Numbers 33:6
NET Translation: They traveled from Sukkoth, and camped in Etham, which is on the edge of the Desert.
DARBY Translation: And they removed from Succoth and encamped in Etham, which is at the end of the wilderness.
KJV Translation: And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which [is] in the edge of the wilderness.
Description: Numbers 33:15
NET Translation: They traveled from Rephidim and camped in the Desert of Sinai.
DARBY Translation: And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
KJV Translation: And they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai.
Description: Numbers 33:16
NET Translation: They traveled from the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.
DARBY Translation: And they removed from the wilderness of Sinai, and encamped at Kibroth-hattaavah.
KJV Translation: And they removed from the Desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah.
Description: Deuteronomy 11:24
NET Translation: Every place you set your foot will be yours; your border will extend from the Desert to Lebanon and from the River (that is, the Euphrates) as far as the Mediterranean Sea.
DARBY Translation: Every place whereon the sole of your foot shall tread shall be yours; from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the hinder sea shall your border be.
KJV Translation: Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
Description: Deuteronomy 32:10
NET Translation: The Lord found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye.
DARBY Translation: He found him in a Desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.
KJV Translation: He found him in a Desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.
Description: Deuteronomy 32:15
NET Translation: But Jeshurun became fat and kicked; you got fat, thick, and stuffed! Then he Deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.
DARBY Translation: Then Jeshurun grew fat, and kicked Thou art waxen fat, Thou art grown thick, And thou art covered with fatness; He gave up God who made him, And lightly esteemed the Rock of his salvation.
KJV Translation: But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered [with fatness]; then he forsook God [which] made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.
Verse Intro: Israel's Rebellion
Keywords: Lebanon, Euphrates, Wilderness
Description: Joshua 1:4
NET Translation: Your territory will extend from the Desert in the south to Lebanon in the north. It will extend all the way to the great River Euphrates in the east (including all Syria) and all the way to the Mediterranean Sea in the west.
DARBY Translation: From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, toward the going down of the sun, shall be your border.
KJV Translation: From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.
Description: Joshua 16:1
NET Translation: The land allotted to Joseph’s descendants extended from the Jordan at Jericho to the waters of Jericho to the east, through the Desert and on up from Jericho into the hill country of Bethel.
DARBY Translation: And the lot came forth for the children of Joseph from the Jordan of Jericho as far as the waters of Jericho eastwards, to the wilderness which goes up from Jericho to the hill-country of Bethel.
KJV Translation: And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
Verse Intro: The Inheritance for Ephraim and Manasseh
Description: Judges 8:7
NET Translation: Gideon said, “Since you will not help, after the Lord hands Zebah and Zalmunna over to me, I will thresh your skin with Desert thorns and briers.”
DARBY Translation: And Gideon said, Therefore when Jehovah delivers Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh with thorns of the wilderness and with briars.
KJV Translation: And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
Description: Judges 8:16
NET Translation: He seized the leaders of the city, along with some Desert thorns and briers; he then “threshed” the men of Sukkoth with them.
DARBY Translation: And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he taught the men of Succoth.
KJV Translation: And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
Description: Judges 11:16
NET Translation: When they left Egypt, Israel traveled through the Desert as far as the Red Sea and then came to Kadesh.
DARBY Translation: But when they came up from Egypt, then Israel walked through the wilderness as far as the Red sea, and came to Kadesh.
KJV Translation: But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh;
Description: Judges 11:22
NET Translation: They took all the Amorite territory from the Arnon River on the south to the Jabbok River on the north, from the Desert in the east to the Jordan in the west.
DARBY Translation: And they possessed all the borders of the Amorites, from the Arnon unto the Jabbok, and from the wilderness unto the Jordan.
KJV Translation: And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.
Keywords: Deliver, Hand, Mote, Woe
Description: 1 Samuel 4:8
NET Translation: Woe to us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the Desert!
DARBY Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with every plague in the wilderness.
KJV Translation: Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these [are] the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
Keywords: Valley
Description: 1 Samuel 13:18
NET Translation: another band turned toward the road leading to Beth Horon; and yet another band turned toward the road leading to the border that overlooks the valley of Zeboyim in the direction of the Desert.
DARBY Translation: and another company turned the way to Beth-horon; and the other company turned the way to the district that looks over the ravine of Zeboim toward the wilderness.
KJV Translation: And another company turned the way [to] Bethhoron: and another company turned [to] the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
Keywords: David, God, Mountain, Saul, Wilderness
Description: 1 Samuel 23:14
NET Translation: David stayed in the strongholds that were in the Desert and in the hill country of the wilderness of Ziph. Saul looked for him all the time, but God did not deliver David into his hands.
DARBY Translation: And David abode in the wilderness in strongholds, and abode in the mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not give him into his hand.
KJV Translation: And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.
Keywords: David, Saul, Wilderness
Description: 1 Samuel 24:1
NET Translation: (24:2) When Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “Look, David is in the Desert of En Gedi.”
DARBY Translation: And it came to pass when Saul had returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
KJV Translation: And it came to pass, when Saul was returned from following the Philistines, that it was told him, saying, Behold, David [is] in the wilderness of Engedi.
Keywords: Brook, King
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the Desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Description: 2 Samuel 15:28
NET Translation: Look, I will be waiting at the fords of the Desert until word from you reaches me.”
DARBY Translation: See, I will stop in the plains of the Desert, until there come word from you to inform me.
KJV Translation: See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
Keywords: Bread, Fruit, King, Summer, Wilderness
Description: 2 Samuel 16:2
NET Translation: The king asked Ziba, “Why did you bring these things?” Ziba replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the Desert.”
DARBY Translation: And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
KJV Translation: And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Description: 2 Samuel 17:29
NET Translation: honey, curds, flocks, and cheese. For they said, “The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the Desert.”
DARBY Translation: and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.
KJV Translation: And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that [were] with him, to eat: for they said, The people [is] hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Keywords: Dan, Israel, Jordan, Judah, Man, Sheba, Son
Description: 2 Samuel 20:2
NET Translation: So all the men of Israel Deserted David and followed Sheba son of Bikri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.
DARBY Translation: Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
KJV Translation: So every man of Israel went up from after David, [and] followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
Description: 2 Kings 25:5
NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the rift valley plains of Jericho, and his entire army Deserted him.
DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
KJV Translation: And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
Keywords: Dan, Guard, King, Remnant, Rest
Description: 2 Kings 25:11
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had Deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive the rest of the people that were left in the city, and the Deserters that had Deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
Keywords: Advisement, Manasseh, Master, Philistines, Saul
Description: 1 Chronicles 12:19
NET Translation: Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying, “It would be disastrous for us if he Deserts to his master Saul.”)
DARBY Translation: And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon deliberation sent him away, saying, He will fall to his master Saul at the peril of our heads.
KJV Translation: And there fell [some] of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to [the jeopardy of] our heads.
Keywords: Vine
Description: 2 Chronicles 26:10
NET Translation: He built towers in the wilderness and dug many cisterns, for he owned many herds in the foothills and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
DARBY Translation: And he built towers in the Desert and digged many cisterns; for he had much cattle, both in the lowland and on the plateau, husbandmen [also] and vinedressers on the mountains and in Carmel; for he loved husbandry.
KJV Translation: Also he built towers in the Desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen [also], and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
Keywords: Art, Heart, Wilderness
Description: Job 12:24
NET Translation: He deprives the leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless Desert waste.
DARBY Translation: He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
KJV Translation: He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness [where there is] no way.
Keywords: Food, Sing, Wilderness
Description: Job 24:5
NET Translation: Like wild donkeys in the wilderness, they go out to their labor seeking diligently for food; the arid rift valley provides food for them and for their children.
DARBY Translation: Lo, [as] wild asses in the Desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness [yieldeth] them food for [their] children.
KJV Translation: Behold, [as] wild asses in the Desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children.
Keywords: Famine, Time, Wilderness
Description: Job 30:3
NET Translation: gaunt with want and hunger, they would roam the parched land, by night a desolate waste.
DARBY Translation: Withered up through want and hunger, they flee into waste places long since desolate and Desert:
KJV Translation: For want and famine [they were] solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Keywords: Work
Description: Psalms 28:4
NET Translation: Pay them back for their evil deeds. Pay them back for what they do. Punish them.
DARBY Translation: Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their Desert.
KJV Translation: Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their Desert.
Keywords: Name, Rejoice, Sing
Description: Psalms 68:4
NET Translation: Sing to God! Sing praises to his name. Exalt the one who rides on the clouds. For the Lord is his name. Rejoice before him.
DARBY Translation: Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the Deserts: his name is Jah; and rejoice before him.
KJV Translation: Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
Keywords: God
Description: Psalms 68:6
NET Translation: God settles in their own homes those who have been Deserted; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the Desert.
DARBY Translation: God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].
KJV Translation: God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
Keywords: Bow, Enemies, Wilderness
Description: Psalms 72:9
NET Translation: Before him the coastlands will bow down, and his enemies will lick the dust.
DARBY Translation: The dwellers in the Desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
KJV Translation: They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Keywords: Leviathan, Meat
Description: Psalms 74:14
NET Translation: You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast.
DARBY Translation: *Thou* didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the Desert.
KJV Translation: Thou brakest the heads of leviathan in pieces, [and] gavest him [to be] meat to the people inhabiting the wilderness.
Keywords: King
Description: Psalms 78:17
NET Translation: Yet they continued to sin against him, and rebelled against the Most High in the Desert.
DARBY Translation: Yet they still went on sinning against him, provoking the Most High in the Desert;
KJV Translation: And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
Description: Psalms 78:40
NET Translation: How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the wastelands.
DARBY Translation: How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the Desert!
KJV Translation: How oft did they provoke him in the wilderness, [and] grieve him in the Desert!
Keywords: Owl
Description: Psalms 102:6
NET Translation: I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins.
DARBY Translation: I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;
KJV Translation: I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the Desert.
Keywords: Sea
Description: Psalms 106:9
NET Translation: He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a Desert.
DARBY Translation: And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.
KJV Translation: He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
Keywords: God
Description: Psalms 106:14
NET Translation: In the wilderness they had an insatiable craving for meat; they challenged God in the wastelands.
DARBY Translation: And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the Desert.
KJV Translation: But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the Desert.
Keywords: Wilderness
Description: Psalms 107:4
NET Translation: They wandered through the wilderness, in a wasteland; they found no road to a city in which to live.
DARBY Translation: They wandered in the wilderness in a Desert way, they found no city of habitation;
KJV Translation: They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
Keywords: Rings
Description: Psalms 107:33
NET Translation: He turned streams into a Desert, springs of water into arid land,
DARBY Translation: He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;
KJV Translation: He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
Keywords: Wilderness
Description: Psalms 107:35
NET Translation: As for his people, he turned a Desert into a pool of water, and a dry land into springs of water.
DARBY Translation: He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;
KJV Translation: He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
Keywords: Better
Description: Proverbs 21:19
NET Translation: It is better to live in the wilderness than with a quarrelsome and easily provoked woman.
DARBY Translation: It is better to dwell in a Desert land. than with a contentious and irritable woman.
KJV Translation: [It is] better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Keywords: Reward, Woe
Description: Isaiah 3:11
NET Translation: Woe to the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve.
DARBY Translation: Woe unto the wicked! it shall be ill [with him], because the Desert of his hands shall be rendered unto him.
KJV Translation: Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.
Keywords: Desert, Doleful, Houses
Description: Isaiah 13:21
NET Translation: Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.
DARBY Translation: But beasts of the Desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
KJV Translation: But wild beasts of the Desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Keywords: Ass, Desert
Description: Isaiah 21:1
NET Translation: This is an oracle about the wilderness by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the wilderness, from a land that is feared.
DARBY Translation: The burden of the Desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through, so it cometh from the Desert, from a terrible land.
KJV Translation: The burden of the Desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the Desert, from a terrible land.
Keywords: Raised
Description: Isaiah 23:13
NET Translation: Look at the land of the Chaldeans, these people who have lost their identity! The Assyrians have made it a home for wild animals. They erected their siege towers, demolished its fortresses, and turned it into a heap of ruins.
DARBY Translation: Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the Desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
KJV Translation: Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; [and] he brought it to ruin.
Keywords: Calf
Description: Isaiah 27:10
NET Translation: For the fortified city is left alone; it is a Deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
DARBY Translation: For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
KJV Translation: Yet the defenced city [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Keywords: Joy, Pasture
Description: Isaiah 32:14
NET Translation: For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.
DARBY Translation: For the palace shall be Deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
KJV Translation: Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Keywords: Earth, Lebanon
Description: Isaiah 33:9
NET Translation: The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.
DARBY Translation: The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a Desert, and Bashan and Carmel are stripped.
KJV Translation: The earth mourneth [and] languisheth: Lebanon is ashamed [and] hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off [their fruits].
Keywords: Desert, Meet, Owl, Rest
Description: Isaiah 34:14
NET Translation: Wild animals and wild dogs will congregate there; wild goats will bleat to one another. Yes, nocturnal animals will rest there and make for themselves a nest.
DARBY Translation: And there shall the beasts of the Desert meet with the jackals, and the wild goat shall cry to his fellow; the lilith also shall settle there, and find for herself a place of rest.
KJV Translation: The wild beasts of the Desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
Keywords: Desert, Wilderness
Description: Isaiah 35:1
NET Translation: Let the wilderness and Desert be happy; let the arid rift valley rejoice and bloom like a lily!
DARBY Translation: The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the Desert shall rejoice, and blossom as the rose.
KJV Translation: The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the Desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Keywords: Tongue, Wilderness
Description: Isaiah 35:6
NET Translation: Then the lame will leap like a deer, the mute tongue will shout for joy; for water will burst forth in the wilderness, streams in the arid rift valley.
DARBY Translation: then shall the lame [man] leap as a hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and torrents in the Desert.
KJV Translation: Then shall the lame [man] leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the Desert.
Keywords: Desert, Highway
Description: Isaiah 40:3
NET Translation: A voice cries out, “In the wilderness clear a way for the Lord; build a level road through the rift valley for our God.
DARBY Translation: The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the Desert a highway for our God!
KJV Translation: The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the Desert a highway for our God.
Keywords: Desert, Oil, Ox, Tree, Wilderness
Description: Isaiah 41:19
NET Translation: I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the arid rift valley.
DARBY Translation: I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the Desert the cypress, pine, and box-tree together;
KJV Translation: I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the Desert the fir tree, [and] the pine, and the box tree together:
Keywords: Spring
Description: Isaiah 43:19
NET Translation: Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the wilderness and paths in the wastelands.
DARBY Translation: behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.
KJV Translation: Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the Desert.
Keywords: Beast
Description: Isaiah 43:20
NET Translation: The wild animals honor me, the jackals and ostriches, because I put water in the wilderness and streams in the wastelands, to quench the thirst of my chosen people,
DARBY Translation: The beast of the field shall glorify me, the jackals and the ostriches; for I will give waters in the wilderness, rivers in the waste, to give drink to my people, my chosen.
KJV Translation: The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, [and] rivers in the Desert, to give drink to my people, my chosen.
Keywords: Rock
Description: Isaiah 48:21
NET Translation: They do not thirst as he leads them through dry regions; he makes water flow out of a rock for them; he splits open a rock and water flows out.’
DARBY Translation: And they thirsted not when he led them through the Deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; yea, he clave the rock, and the waters gushed out.
KJV Translation: And they thirsted not [when] he led them through the Deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
Keywords: Fish, Hand, Power, Rebuke
Description: Isaiah 50:2
NET Translation: Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a Desert, so the fish rot away and die from lack of water.
DARBY Translation: Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.
KJV Translation: Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.
Keywords: Comfort, Desert, Garden, Joy, Wilderness
Description: Isaiah 51:3
NET Translation: Certainly the Lord will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her arid rift valley like the garden of the Lord. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.
DARBY Translation: For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her Desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.
KJV Translation: For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her Desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 2:6
NET Translation: They did not ask, ‘Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of valleys and gorges, through a land of Desert and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?’
DARBY Translation: And they said not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of Deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no man dwelleth?
KJV Translation: Neither said they, Where [is] the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of Deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
Description: Jeremiah 2:15
NET Translation: Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and Deserted.
DARBY Translation: The young lions roared against him, they gave forth their voice, and they made his land desolate: his cities are burned, without inhabitant.
KJV Translation: The young lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Description: Jeremiah 2:17
NET Translation: You have brought all this on yourself, Israel, by Deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.
DARBY Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?
KJV Translation: Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
Description: Jeremiah 4:26
NET Translation: I looked and saw that the fruitful land had become a Desert and that all the cities had been laid in ruins. The Lord had brought this all about because of his blazing anger.
DARBY Translation: I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.
KJV Translation: I beheld, and, lo, the fruitful place [was] a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, [and] by his fierce anger.
Keywords: Man
Description: Jeremiah 4:29
NET Translation: At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be Deserted. No one will remain in them.
DARBY Translation: At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.
KJV Translation: The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city [shall be] forsaken, and not a man dwell therein.
Keywords: Assembly, Might, Wayfaring, Wilderness
Description: Jeremiah 9:2
NET Translation: (9:1) I wish I had a lodging place in the wilderness where I could spend some time like a weary traveler. Then I would Desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.”
DARBY Translation: Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.
KJV Translation: Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they [be] all adulterers, an assembly of treacherous men.
Keywords: Wise
Description: Jeremiah 9:12
NET Translation: I said, “Who is wise enough to understand why this has happened? Who has a word from the Lord that can explain it? Why does the land lie in ruins? Why is it as scorched as a Desert through which no one travels?”
DARBY Translation: Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through?
KJV Translation: Who [is] the wise man, that may understand this? and [who is he] to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth [and] is burned up like a wilderness, that none passeth through?
Keywords: Children, Israel
Description: Jeremiah 9:26
NET Translation: That is, I will punish the Egyptians, the Judeans, the Edomites, the Ammonites, the Moabites, and all the Desert people who cut their hair short at the temples. I will do so because none of the people of those nations are really circumcised in the Lord’s sight. Moreover, none of the people of Israel are circumcised when it comes to their hearts.”
DARBY Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their beard] cut off, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
KJV Translation: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all [that are] in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all [these] nations [are] uncircumcised, and all the house of Israel [are] uncircumcised in the heart.
Keywords: Scatter, Wind
Description: Jeremiah 13:24
NET Translation: “The Lord says, ‘That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a Desert wind.
DARBY Translation: And I will scatter them as stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
KJV Translation: Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Keywords: Art, Hand
Description: Jeremiah 15:6
NET Translation: I, the Lord, say: ‘You people have Deserted me; you keep turning your back on me.’ So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”
DARBY Translation: Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.
KJV Translation: Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
Keywords: Salt
Description: Jeremiah 17:6
NET Translation: They will be like a shrub in the arid rift valley. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the stony wastes in the wilderness, in a salt land where no one can live.
DARBY Translation: And he shall be like the heath in the Desert, and shall not see when good cometh; but he shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
KJV Translation: For he shall be like the heath in the Desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, [in] a salt land and not inhabited.
Keywords: Life, Siege
Description: Jeremiah 21:9
NET Translation: Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.
DARBY Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence; but he that goeth out, and Deserteth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
KJV Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Keywords: Head
Description: Jeremiah 22:6
NET Translation: “For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, “‘This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been Deserted.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.
KJV Translation: For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited.
Description: Jeremiah 25:23
NET Translation: the people of Dedan, Tema, Buz, all the Desert people who cut their hair short at the temples;
DARBY Translation: Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners [of their beard] cut off;
KJV Translation: Dedan, and Tema, and Buz, and all [that are] in the utmost corners,
Description: Jeremiah 25:24
NET Translation: all the kings of Arabia who live in the Desert;
DARBY Translation: and all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the Desert;
KJV Translation: And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the Desert,
Keywords: Gate, Name, Son
Description: Jeremiah 37:13
NET Translation: But he only got as far as the Benjamin Gate. There an officer in charge of the guards named Irijah, who was the son of Shelemiah and the grandson of Hananiah, stopped him. He seized Jeremiah and said, “You are Deserting to the Babylonians!”
DARBY Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the guard was there whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he laid hold on the prophet Jeremiah, saying, Thou art Deserting to the Chaldeans.
KJV Translation: And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward [was] there, whose name [was] Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
Description: Jeremiah 37:14
NET Translation: Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not Deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.
DARBY Translation: And Jeremiah said, It is false: I am not Deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.
KJV Translation: Then said Jeremiah, [It is] false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
Keywords: Deliver, Jews, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 38:19
NET Translation: Then King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Judeans who have Deserted to the Babylonians. The Babylonians might hand me over to them and they will torture me.”
DARBY Translation: And king Zedekiah said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that have Deserted to the Chaldeans, lest they give me over into their hand, and they mock me.
KJV Translation: And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, Remnant, Rest
Description: Jeremiah 39:9
NET Translation: Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had Deserted to him.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the Deserters that had Deserted to him, with the rest of the people that were left.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Keywords: Evil, God, Man
Description: Jeremiah 44:2
NET Translation: “The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are Deserted.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they [are] a desolation, and no man dwelleth therein,
Keywords: Praise
Description: Jeremiah 49:25
NET Translation: How Deserted will that once-famous city be, that city that was once filled with joy!
DARBY Translation: How is not the town of praise forsaken, the city of my joy!
KJV Translation: How is the city of praise not left, the city of my joy!
Keywords: Babylon, King, Oil
Description: Jeremiah 49:28
NET Translation: The Lord spoke about Kedar and the kingdoms of Hazor that King Nebuchadnezzar of Babylon conquered: “Army of Babylon, go and attack Kedar. Lay waste those who live in the eastern Desert.
DARBY Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote. Thus saith Jehovah: Arise, go up to Kedar, and spoil the men of the east.
KJV Translation: Concerning Kedar, and concerning the kingdoms of Hazor, which Nebuchadrezzar king of Babylon shall smite, thus saith the LORD; Arise ye, go up to Kedar, and spoil the men of the east.
Keywords: Calamity, Scatter
Description: Jeremiah 49:32
NET Translation: Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those Desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction,” says the Lord.
DARBY Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners [of their beard] cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah.
KJV Translation: And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them [that are] in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.
Keywords: Mother
Description: Jeremiah 50:12
NET Translation: But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren Desert.
DARBY Translation: Your mother hath been sorely put to shame; she that bore you hath been covered with reproach: behold, [she is become] hindmost of the nations, a wilderness, a dry land, and a Desert.
KJV Translation: Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations [shall be] a wilderness, a dry land, and a Desert.
Keywords: Desert
Description: Jeremiah 50:39
NET Translation: Therefore Desert creatures and jackals will live there; ostriches too will dwell in it. But no people will ever live there again; no one will dwell there for all time to come.
DARBY Translation: Therefore wild beasts of the Desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.
KJV Translation: Therefore the wild beasts of the Desert with the wild beasts of the islands shall dwell [there], and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
Keywords: Ass, Man, Son, Son of Man
Description: Jeremiah 51:43
NET Translation: The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren Desert. No one lives in those towns any more; no one even passes through them.
DARBY Translation: Her cities are become a desolation, a dry land, and a Desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
KJV Translation: Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth [any] son of man pass thereby.
Keywords: Zedekiah
Description: Jeremiah 52:8
NET Translation: But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, and his entire army Deserted him.
DARBY Translation: And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
KJV Translation: But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Keywords: Dan, Guard, King, Poor, Rest
Description: Jeremiah 52:15
NET Translation: Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had Deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the Deserters that had Deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Keywords: Zion
Description: Lamentations 1:4
NET Translation: ד (Dalet). The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are Deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!
DARBY Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn assembly: all her gates are desolate; her priests sigh, her virgins are in grief; and as for her, she is in bitterness.
KJV Translation: The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she [is] in bitterness.
Keywords: Judge, King
Description: Ezekiel 7:27
NET Translation: The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”
DARBY Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with dismay, and the hands of the people of the land shall tremble: I will do unto them according to their way, and with their judgments will I judge them; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their Deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 13:4
NET Translation: Your prophets have become like jackals among the ruins, O Israel.
DARBY Translation: O Israel, thy prophets have been like foxes in Desert places.
KJV Translation: O Israel, thy prophets are like the foxes in the Deserts.
Description: Ezekiel 23:42
NET Translation: The sound of a carefree crowd accompanied her, including all kinds of men; even Sabeans were brought from the Desert. The sisters put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.
DARBY Translation: And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, and they put bracelets upon their hands, and a beautiful crown upon their heads.
KJV Translation: And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sort [were] brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
Keywords: Egypt, Tower
Description: Ezekiel 29:10
NET Translation: I am against you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol to Syene, as far as the border with Ethiopia.
DARBY Translation: Therefore behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt Deserts of wasteness and desolation, from Migdol to Syene, even unto the border of Ethiopia.
KJV Translation: Behold, therefore I [am] against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste [and] desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.
Description: Ezekiel 47:8
NET Translation: He said to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea, where the sea is stagnant, the waters become fresh.
DARBY Translation: And he said unto me, These waters issue out toward the east district, and go down into the plain, and go into the sea; when they are brought forth into the sea, the waters [thereof] shall be healed.
KJV Translation: Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the Desert, and go into the sea: [which being] brought forth into the sea, the waters shall be healed.
Description: Hosea 13:5
NET Translation: I cared for you in the wilderness, in the dry Desert where no water was.
DARBY Translation: I knew thee in the wilderness, in the land of drought.
KJV Translation: I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
Keywords: Fountain, Hough, Oil, Spring, Treasure, Wind
Description: Hosea 13:15
NET Translation: Even though he flourishes like a reed plant, a scorching east wind will come, a wind from the Lord rising up from the Desert. As a result, his spring will dry up; his well will become dry. That wind will spoil all his delightful foods in the containers in his storehouse.
DARBY Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
KJV Translation: Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Keywords: Eagle, Evening
Description: Habakkuk 1:8
NET Translation: Their horses are faster than leopards and more alert than wolves in the Desert. Their horses gallop, their horses come a great distance; like vultures they swoop down quickly to devour their prey.
DARBY Translation: And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.
KJV Translation: Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.
Description: Zephaniah 2:4
NET Translation: Indeed, Gaza will be Deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
DARBY Translation: For Gazah shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
KJV Translation: For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Keywords: Hand, Nineveh
Description: Zephaniah 2:13
NET Translation: The Lord will attack the north and destroy Assyria. He will make Nineveh a heap of ruins; it will be as barren as the Desert.
DARBY Translation: And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, a place of drought like the wilderness.
KJV Translation: And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, [and] dry like a wilderness.
Keywords: Evening, Hin
Description: Zephaniah 3:3
NET Translation: Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the Desert, who completely devour their prey by morning.
DARBY Translation: Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.
KJV Translation: Her princes within her [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
Description: Malachi 1:3
NET Translation: and rejected Esau. I turned Esau’s mountains into a Deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals.”
DARBY Translation: and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and [gave] his inheritance to the jackals of the wilderness.
KJV Translation: And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
Keywords: Desert, Jesus, Ship
Description: Matthew 14:13
NET Translation: Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.
DARBY Translation: And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a Desert place apart. And the crowds having heard [of it] followed him on foot from the cities.
KJV Translation: When Jesus heard [of it], he departed thence by ship into a Desert place apart: and when the people had heard [thereof], they followed him on foot out of the cities.
Keywords: Desert, Time
Description: Matthew 14:15
NET Translation: When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”
DARBY Translation: But when even was come, his disciples came to him saying, The place is Desert, and [much of] the [day] time already gone by; dismiss the crowds, that they may go into the villages and buy food for themselves.
KJV Translation: And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a Desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
Keywords: Secret
Description: Matthew 24:26
NET Translation: So then, if someone says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.
DARBY Translation: If therefore they say to you, Behold, he is in the Desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chambers, do not believe [it].
KJV Translation: “Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the Desert; go not forth: behold,” [he is] “in the secret chambers; believe” [it] “not.”
Keywords: Sing
Description: Mark 1:35
NET Translation: Then Jesus got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a Deserted place, and there he spent time in prayer.
DARBY Translation: And rising in the morning long before day, he went out and went away into a Desert place, and there prayed.
KJV Translation: And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Keywords: Abroad, Blaze, Desert, Jesus
Description: Mark 1:45
NET Translation: But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.
DARBY Translation: But he, having gone forth, began to proclaim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in Desert places, and they came to him from every side.
KJV Translation: But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in Desert places: and they came to him from every quarter.
Keywords: Art, Desert, Rest
Description: Mark 6:31
NET Translation: He said to them, “Come with me privately to an isolated place and rest a while” (for many were coming and going, and there was no time to eat).
DARBY Translation: And he said to them, Come ye yourselves apart into a Desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.
KJV Translation: And he said unto them, “Come ye yourselves apart into a Desert place, and rest a while:” for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
Keywords: Desert, Ship
Description: Mark 6:32
NET Translation: So they went away by themselves in a boat to some remote place.
DARBY Translation: And they went away apart into a Desert place by ship.
KJV Translation: And they departed into a Desert place by ship privately.
Keywords: Desert, Time
Description: Mark 6:35
NET Translation: When it was already late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place and it is already very late.
DARBY Translation: And when it was already late in the day, his disciples coming to him say, The place is Desert, and it is already late in the day;
KJV Translation: And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a Desert place, and now the time [is] far passed:
Keywords: Bread, Man
Description: Mark 8:4
NET Translation: His disciples answered him, “Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?”
DARBY Translation: And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a Desert place?
KJV Translation: And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
Description: Luke 1:80
NET Translation: And the child kept growing and becoming strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he was revealed to Israel.
DARBY Translation: And the child grew and was strengthened in spirit; and he was in the Deserts until the day of his shewing to Israel.
KJV Translation: And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the Deserts till the day of his shewing unto Israel.
Keywords: Art, Desert
Description: Luke 4:42
NET Translation: The next morning Jesus departed and went to a Deserted place. Yet the crowds were seeking him, and they came to him and tried to keep him from leaving them.
DARBY Translation: And when it was day he went out, and went into a Desert place, and the crowds sought after him, and came up to him, and [would have] kept him back that he should not go from them.
KJV Translation: And when it was day, he departed and went into a Desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Description: Luke 5:16
NET Translation: Yet Jesus himself frequently withdrew to the wilderness and prayed.
DARBY Translation: And *he* withdrew himself, and was about in the Desert [places] and praying.
KJV Translation: And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
Keywords: Chains, Clean, Devil, Evil, Spirit, Unclean
Description: Luke 8:29
NET Translation: For Jesus had started commanding the evil spirit to come out of the man. (For it had seized him many times, so he would be bound with chains and shackles and kept under guard. But he would break the restraints and be driven by the demon into Deserted places.)
DARBY Translation: For he had commanded the unclean spirit to go out from the man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chains and fetters; and breaking the bonds he was driven by the demon into the Deserts.
KJV Translation: (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
Keywords: Called, Desert
Description: Luke 9:10
NET Translation: When the apostles returned, they told Jesus everything they had done. Then he took them with him and they withdrew privately to a town called Bethsaida.
DARBY Translation: And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into [a Desert place of] a city called Bethsaida.
KJV Translation: And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a Desert place belonging to the city called Bethsaida.
Keywords: Desert, Ear
Description: Luke 9:12
NET Translation: Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place.”
DARBY Translation: But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a Desert place.
KJV Translation: And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a Desert place.
Keywords: Bread, Heaven, Manna
Description: John 6:31
NET Translation: Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”
DARBY Translation: Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
KJV Translation: Our fathers did eat manna in the Desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Keywords: Called, Ear, Jesus
Description: John 11:54
NET Translation: Thus Jesus no longer went around publicly among the Judeans, but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, and stayed there with his disciples.
DARBY Translation: Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the Desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.
KJV Translation: Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Keywords: Book, Man
Description: Acts 1:20
NET Translation: “For it is written in the book of Psalms, ‘Let his house become Deserted, and let there be no one to live in it,’ and ‘Let another take his position of responsibility.’
DARBY Translation: For it is written in [the] book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.
KJV Translation: For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
Keywords: Angel, Fire, Forty, Wilderness, Years
Description: Acts 7:30
NET Translation: “After forty years had passed, an angel appeared to him in the Desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
DARBY Translation: And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
KJV Translation: And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Keywords: Angel, Jerusalem
Description: Acts 8:26
NET Translation: Then an angel of the Lord said to Philip, “Get up and go south on the road that goes down from Jerusalem to Gaza.” (This is a Desert road.)
DARBY Translation: But [the] angel of [the] Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is Desert.
KJV Translation: And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is Desert.
Keywords: Forty, Time, Years
Description: Acts 13:18
NET Translation: For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
DARBY Translation: and for a time of about forty years he nursed them in the Desert.
KJV Translation: And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 10:5
NET Translation: But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.
DARBY Translation: yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the Desert.
KJV Translation: But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Keywords: FALSE
Description: 2 Corinthians 11:26
NET Translation: I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,
DARBY Translation: in journeyings often, in perils of rivers, in perils of robbers, in perils from [my own] race, in perils from [the] nations, in perils in [the] city, in perils in [the] Desert, in perils on [the] sea, in perils among false brethren;
KJV Translation: [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
Keywords: Called, Christ, Grace
Description: Galatians 1:6
NET Translation: I am astonished that you are so quickly Deserting the one who called you by the grace of Christ and are following a different gospel—
DARBY Translation: I wonder that ye thus quickly change, from him that called you in Christ's grace, to a different gospel,
KJV Translation: I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
Keywords: Art, Giving, Spirit
Description: 1 Timothy 4:1
NET Translation: Now the Spirit explicitly says that in the later times some will Desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,
DARBY Translation: But the Spirit speaks expressly, that in latter times some shall apostatise from the faith, giving their mind to deceiving spirits and teachings of demons
KJV Translation: Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
Description: 2 Timothy 1:15
NET Translation: You know that everyone in the province of Asia Deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
DARBY Translation: Thou knowest this, that all who [are] in Asia, of whom is Phygellus and Hermogenes, have turned away from me.
KJV Translation: This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
Description: 2 Timothy 4:10
NET Translation: For Demas Deserted me, since he loved the present age, and he went to Thessalonica. Crescens went to Galatia and Titus to Dalmatia.
DARBY Translation: for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
KJV Translation: For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
Keywords: Man, Pray
Description: 2 Timothy 4:16
NET Translation: At my first defense no one appeared in my support; instead they all Deserted me—may they not be held accountable for it.
DARBY Translation: At my first defence no man stood with me, but all Deserted me. May it not be imputed to them.
KJV Translation: At my first answer no man stood with me, but all [men] forsook me: [I pray God] that it may not be laid to their charge.
Description: Hebrews 11:38
NET Translation: (the world was not worthy of them); they wandered in Deserts and mountains and caves and openings in the earth.
DARBY Translation: (of whom the world was not worthy,) wandering in Deserts and mountains, and [in] dens and caverns of the earth.
KJV Translation: (Of whom the world was not worthy:) they wandered in Deserts, and [in] mountains, and [in] dens and caves of the earth.
Keywords: Man, Might
Description: Revelation 12:14
NET Translation: But the woman was given the two wings of a giant eagle so that she could fly out into the wilderness, to the place God prepared for her, where she is taken care of—away from the presence of the serpent—for a time, times, and half a time.
DARBY Translation: And there were given to the woman the two wings of the great eagle, that she might fly into the Desert into her place, where she is nourished there a time, and times, and half a time, from [the] face of the serpent.
KJV Translation: And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
Keywords: Man, Spirit
Description: Revelation 17:3
NET Translation: So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
DARBY Translation: And he carried me away in spirit to a Desert; and I saw a woman sitting upon a scarlet beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
KJV Translation: So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.