Search Phrase = DEBT
There are no Main Site search results.
Keywords: CONTRACTS,CREDITOR,DEBTOR,ISRAEL,SABBATIC YEAR
Description: Exodus 21:2
NET Translation: “If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.
DARBY Translation: If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
KJV Translation: If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Keywords: DEBTOR,OATH,PROPERTY,THEFT AND THIEVES
Description: Exodus 22:10
NET Translation: If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is injured or is carried away without anyone seeing it,
DARBY Translation: If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheepD551, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it],
KJV Translation: If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing [it]:
Keywords: CREDITOR,DEBT,INTEREST,LENDING,MONEY,POOR,USURY
Description: Exodus 22:25
NET Translation: “If you lend money to any of my people who are needy among you, do not be like a moneylender to him; do not charge him interest.
DARBY Translation: If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.
KJV Translation: If thou lend money to [any of] my people [that is] poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
Keywords: COMMERCE,CREDITOR,DEBTOR
Description: Leviticus 25:14
NET Translation: If you make a sale to your fellow citizen or buy from your fellow citizen, no one is to wrong his brother.
DARBY Translation: And if ye sell ought unto your neighbour, or buy of your neighbour's hand, ye shall not overreach one anotherD916.
KJV Translation: And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest [ought] of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:
Keywords: DEBTOR,HOMESTEAD,POOR,REDEMPTION
Description: Leviticus 25:25
NET Translation: “‘If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold.
DARBY Translation: If thy brother grow poor, and sell of his possession, then shall his redeemer, his nearest relationD918, come and redeem that which his brother sold.
KJV Translation: If thy brother be waxen poor, and hath sold away [some] of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,CREDITOR,LENDING,POOR,SERVANT,STRANGERS,USURY
Description: Leviticus 25:35
NET Translation: “‘If your brother becomes impoverished and is inDEBTed to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.
DARBY Translation: And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, [be he] stranger or sojourner, that he may live beside thee.
KJV Translation: And if thy brother be waxen poor, and fallen in decayK599with thee; then thou shalt relieve him: [yea, though he be] a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
Verse Intro: Kindness for Poor Brothers
Keywords: DEBTOR,SERVANT
Description: Leviticus 25:47
NET Translation: “‘If a resident foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner’s family,
DARBY Translation: And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,
KJV Translation: And if a sojourner or stranger wax richK603by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
Verse Intro: Redeeming a Poor Man
Keywords: LENDING,SABBATIC YEAR
Description: Deuteronomy 15:1
NET Translation: At the end of every seven years you must declare a cancellation of DEBTs.
DARBY Translation: At the end of seven years thou shalt make a release,
KJV Translation: At the end of [every] seven years thou shalt make a release.
Verse Intro: The Sabbatical Year
Keywords: CREDITOR,POOR
Description: Deuteronomy 15:2
NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of DEBTs.”
DARBY Translation: and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.
KJV Translation: And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendethK816[ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
Keywords: REVERENCE,REWARD,SABBATIC YEAR,YEAR
Description: Deuteronomy 15:9
NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of DEBTs, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having sinned.
DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thoughtD1274 inD1275 thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.
KJV Translation: Beware that there be not a thoughtK818in thy wickedK819heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Keywords: CREDITOR,DEBT,LENDING,MILL,MILLSTONE
Description: Deuteronomy 24:6
NET Translation: One must not take either lower or upper millstones as security on a loan, for that is like taking a life itself as security.
DARBY Translation: No man shall take the hand-mill or the upperD1325 millstone in pledge; for it would be taking life in pledge.
KJV Translation: No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh [a man's] life to pledge.
Keywords: CASTLE,CREDITOR,DEBT,DOMICILE,HOUSE,LENDING,PAWN,PLEDGE,SURETY (GUARANTEE),TRESPASS
Description: Deuteronomy 24:10
NET Translation: When you make any kind of loan to your neighbor, you may not go into his house to claim what he is offering as security.
DARBY Translation: When thou dost lend thy brother anything, thou shalt not go into his house to secure his pledge.
KJV Translation: When thou dost lend thy brother any thingK868, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
Keywords: LAW,SABBATIC YEAR,SCHOOL,FEAST OF TABERNACLES
Description: Deuteronomy 31:10
NET Translation: He commanded them: “At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of DEBTs, at the Feast of Shelters,
DARBY Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of release, at the feast of tabernacles,
KJV Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Keywords: ARMIES,CAPTAIN,INSURGENTS
Description: 1 Samuel 22:2
NET Translation: All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about 400 men with him.
DARBY Translation: And every one in distress, and every one that was in DEBT, and every one of embittered spiritD1894 collected round him; and he became a captain over them; and there were with him about four hundred men.
KJV Translation: And every one [that was] in distress, and every one that [was] in DEBT, and every one [that was] discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
Keywords: SHUNEM,CHILDREN,CREDITOR,DEBTOR,ELISHA,MIRACLES,OIL,POOR,PROPHETS,SERVANT,STUDENTS,WIDOW
Description: 2 Kings 4:1
NET Translation: Now a wife of one of the prophets appealed to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”
DARBY Translation: And a woman of the wives of the sons of the prophets cried to Elisha saying, Thy servant my husband is dead, and thou knowest that thy servant feared Jehovah; and the creditor is come to take my two children to be bondmen.
KJV Translation: Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.
Verse Intro: Elisha Saves Widow and Sons from Creditors with Jar of Oil
Description: 2 Kings 4:7
NET Translation: She went and told the prophet. He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”
DARBY Translation: And she came and told the man of God; and he said, Go, sell the oil, and pay thy DEBT, and live thou [and] thy sons on the rest.
KJV Translation: Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy DEBTK2005, and live thou and thy children of the rest.
Keywords: DEBT,DEBTOR,HOMESTEAD,HOUSE,LAND,MORTGAGE,TAX
Description: Nehemiah 5:3
NET Translation: There were others who said, “We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine.”
DARBY Translation: And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.
KJV Translation: [Some] also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
Keywords: DEBT,MONEY,TAX
Description: Nehemiah 5:4
NET Translation: Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king on our fields and our vineyards.
DARBY Translation: And there were that said, We have borrowed money for the king's tribute upon our fields and vineyards;
KJV Translation: There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, [and that upon] our lands and vineyards.
Keywords: DEBTOR,SABBATH,SABBATIC YEAR
Description: Nehemiah 10:31
NET Translation: We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.
DARBY Translation: and that if the peoples of the land brought wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on [any] holy day; and that we would leave [the land uncultivated] the seventh year, and the exaction of every DEBTDEBT of every hand,' i.e. for which any had given his hand. Ex. 23.10,11; Deut. 15.1,2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2809.
KJV Translation: And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of everyK2920DEBT.
Keywords: CREDITOR,DEBTOR,RESTITUTION
Description: Job 20:18
NET Translation: He gives back the ill-gotten gain without assimilating it; he will not enjoy the wealth from his commerce.
DARBY Translation: That which he laboured for shall he restore, and not swallow down; its restitution shall be according to the value, and he shall not rejoice [therein].
KJV Translation: That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow [it] down: according to [his] substance [shall] the restitution [be], and he shall not rejoice [therein].
Keywords: DEBTOR,POOR
Description: Job 20:19
NET Translation: For he has oppressed the poor and abandoned them; he has seized a house which he did not build.
DARBY Translation: For he hath oppressed, hath forsaken the poor; he hath violently taken awayD2994 a house that he did not build.
KJV Translation: Because he hath oppressedK3211[and] hath forsaken the poor; [because] he hath violently taken away an house which he builded not;
Keywords: CREDITOR,DEBT,POOR
Description: Job 22:6
NET Translation: “For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.
DARBY Translation: For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.
KJV Translation: For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothingK3231.
Keywords: CHILDREN,CREDITOR,DEBT,LANDMARKS,ORPHAN
Description: Job 24:9
NET Translation: The fatherless child is snatched from the breast, the infant of the poor is taken as a pledge.
DARBY Translation: They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poorD3028:
KJV Translation: They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
Keywords: BORROWING,CHARACTER,DISHONESTY,POOR
Description: Psalms 37:21
NET Translation: Evil men borrow, but do not repay their DEBT, but the godly show compassion and are generous.
DARBY Translation: The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:
KJV Translation: The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.
Description: Proverbs 6:3
NET Translation: then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor’s power: Go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.
DARBY Translation: Do this now, my son, and deliver thyselfD4186, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent withDEBT at once." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4187 thy friend.
KJV Translation: Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friendK4150.
Keywords: DEBT,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE)
Description: Proverbs 11:15
NET Translation: The one who has put up security for a stranger will surely have trouble, but whoever avoids shaking hands is secure.
DARBY Translation: It goeth ill with him that is surety for anotherD4256; but he that hateth suretyshipD4257 is secure.
KJV Translation: He that is surety for a stranger shall smartK4190[for it]: and he that hateth suretishipK4191is sure.
Keywords: CONTRACTS,CREDITOR,DEBT,PROPERTY,PRUDENCE,SURETY (GUARANTEE)
Description: Proverbs 22:26
NET Translation: Do not be one who strikes hands in pledge or who puts up security for DEBTs.
DARBY Translation: Be not of them that strike hands, of them that are sureties for DEBTs:
KJV Translation: Be not thou [one] of them that strike hands, [or] of them that are sureties for DEBTs.
Verse Intro: Sayings of the Wise 3
Keywords: INTEREST,JUDGMENT,LENDING
Description: Isaiah 24:2
NET Translation: Everyone will suffer—the priest as well as the people, the master as well as the servant, the elegant lady as well as the female attendant, the seller as well as the buyer, the borrower as well as the lender, the creditor as well as the DEBTor.
DARBY Translation: And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.
KJV Translation: And it shall be, as with the people, so with the priestK4729; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
Keywords: BENEFICENCE,INTEGRITY,PAWN,POOR,SURETY (GUARANTEE)
Description: Ezekiel 18:7
NET Translation: does not oppress anyone, but gives the DEBTor back whatever was given in pledge, does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked,
DARBY Translation: and hath not oppressed any; he hath restored to the DEBTor his pledge, hath not exercised robbery, hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;
KJV Translation: And hath not oppressed any, [but] hath restored to the DEBTor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
Keywords: DEBT,DRUNKENNESS,IDOLATRY,PAWN,SURETY (GUARANTEE)
Description: Amos 2:8
NET Translation: They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!
DARBY Translation: And they lay [themselves] down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink [in] the house of their God the wine of the condemnedD6264.
KJV Translation: And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemnedK6175[in] the house of their god.
Keywords: ADJUDICATION AT LAW,COMPROMISE,CREDITOR,DEBTOR,LAWSUITS,LITIGATION,PRUDENCE,STRIFE
Description: Matthew 5:25
NET Translation: Reach agreement quickly with your accuser while on the way to court, or he may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.
DARBY Translation: Make friends with thine adverse party quickly, whilst thou art in the way with him; lest some timeD6677 the adverse party deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
KJV Translation: “Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.”
Keywords: COMPROMISE,CREDITOR,DEBTOR,FARTHING,IMPRISONMENT,LAWSUITS,PRUDENCE
Description: Matthew 5:26
NET Translation: I tell you the truth, you will never get out of there until you have paid the last penny!
DARBY Translation: Verily I say to thee, Thou shalt in no wise come out thence till thou hast paid the last farthingD6678.
KJV Translation: “Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.”
Keywords: ACTIONS AT LAW,DEBTOR,DRESS,SUING
Description: Matthew 5:40
NET Translation: And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your coat also.
DARBY Translation: and to him that would go to law with thee and take thy body coat, leave him thy cloak also.
KJV Translation: “And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have” [thy] “cloke also.”
Keywords: FORGIVENESS,SIN
Description: Matthew 6:12
NET Translation: and forgive us our DEBTs, as we ourselves have forgiven our DEBTors.
DARBY Translation: and forgive us our DEBTs, as we also forgive our DEBTors,
KJV Translation: “And forgive us our DEBTs, as we forgive our DEBTors.”
Keywords: CREDITOR,DEBTOR,GOD,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,SIN
Description: Matthew 18:23
NET Translation: “For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.
DARBY Translation: For this cause the kingD6837dom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
KJV Translation: “Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.”
Verse Intro: The Parable of the Unforgiving Servant (Slave)
Keywords: TALENT
Description: Matthew 18:24
NET Translation: As he began settling his accounts, a man who owed 10,000 talents was brought to him.
DARBY Translation: And having begun to reckon, one DEBTor of ten thousand talents was brought to him.
KJV Translation: “And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talentsK6580.”
Keywords: CHILDREN,DEBTOR,SERVANT,WOMEN
Description: Matthew 18:25
NET Translation: Because he was not able to repay it, the lord ordered him to be sold, along with his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made.
DARBY Translation: But he not having anything to pay, [his] lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made.
KJV Translation: “But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.”
Keywords: PITY
Description: Matthew 18:27
NET Translation: The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the DEBT.
DARBY Translation: And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
KJV Translation: “Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the DEBT.”
Keywords: IMPRISONMENT
Description: Matthew 18:30
NET Translation: But he refused. Instead, he went out and threw him in prison until he repaid the DEBT.
DARBY Translation: But he would not, but went away and cast him into prison, until he should pay what was owing.
KJV Translation: “And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the DEBT.”
Description: Matthew 18:32
NET Translation: Then his lord called the first slave and said to him, ‘Evil slave! I forgave you all that DEBT because you begged me!
DARBY Translation: Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that DEBT becauseD6838 thou besoughtest me;
KJV Translation: “Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that DEBT, because thou desiredst me:”
Keywords: BLINDNESS,CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN,TEMPLE
Description: Matthew 23:16
NET Translation: “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’
DARBY Translation: Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the templeD6892, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the templeD6893, he is a DEBTorD6894.
KJV Translation: “Woe unto you,” [ye] “blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a DEBTor!”
Keywords: ALTAR,OATH
Description: Matthew 23:18
NET Translation: And, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.’
DARBY Translation: And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a DEBTor.
KJV Translation: “And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guiltyDEBTOr, or bound." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6587.”
Keywords: CREDITOR,JESUS THE CHRIST,PENNY,SIN
Description: Luke 7:41
NET Translation: “A certain creditor had two DEBTors; one owed him 500 silver coins, and the other fifty.
DARBY Translation: There were two DEBTors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;
KJV Translation: “There was a certain creditor which had two DEBTors: the one owed five hundred penceK6663, and the other fifty.”
Description: Luke 7:42
NET Translation: When they could not pay, he canceled the DEBTs of both. Now which of them will love him more?”
DARBY Translation: but as they had nothing to pay, he forgaveD7263 both of them [their DEBT]: [say,] which of them therefore will love him most?
KJV Translation: “And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?”
Description: Luke 7:43
NET Translation: Simon answered, “I suppose the one who had the bigger DEBT canceled.” Jesus said to him, “You have judged rightly.”
DARBY Translation: And Simon answering said, I suppose he to whom he forgaveD7264 the most. And he said to him, Thou hast rightly judged.
KJV Translation: Simon answered and said, I suppose that [he], to whom he forgave most. And he said unto him, “Thou hast rightly judged.”
Keywords: FORGIVENESS,TEMPTATION
Description: Luke 11:4
NET Translation: and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation.”
DARBY Translation: and remitD7310 us our sins, for we also remitD7311 to every one inDEBTed to us; and lead us not into temptation.
KJV Translation: “And forgive us our sins; for we also forgive every one that is inDEBTed to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.”
Keywords: SILOAM,TOWER
Description: Luke 13:4
NET Translation: Or those eighteen who were killed when the tower in Siloam fell on them, do you think they were worse offenders than all the others who live in Jerusalem?
DARBY Translation: Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, think ye that *they* were DEBTors beyond all the men who dwell in Jerusalem?
KJV Translation: “Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinnersDEBTors." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6679above all men that dwelt in Jerusalem?”
Description: Luke 16:5
NET Translation: So he contacted his master’s DEBTors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
DARBY Translation: And having called to [him] each one of the DEBTors of his own lord, he said to the first, How much owest thou to my lord?
KJV Translation: “So he called every one of his lord's DEBTors” [unto him], “and said unto the first, How much owest thou unto my lord?”
Keywords: CAPITAL AND LABOR,DEBTOR,FORT,GOD,JESUS THE CHRIST,LAND,LEASE,MALFEASANCE IN OFFICE,RENTING,REPROOF
Description: Luke 20:9
NET Translation: Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time.
DARBY Translation: And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.
KJV Translation: Then began he to speak to the people this parable; “A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.”
Verse Intro: Parable of the Tenants and the Vineyard
Keywords: BARBARIAN,CATHOLICITY,MINISTER,CHRISTIAN,SALVATION
Description: Romans 1:14
NET Translation: I am a DEBTor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.
DARBY Translation: I am a DEBTor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:
KJV Translation: I am DEBTor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Keywords: EMPLOYEE,EMPLOYER,GRACE OF GOD,MASTER,SERVANT,WAGES
Description: Romans 4:4
NET Translation: Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to obligation.
DARBY Translation: Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of DEBT:
KJV Translation: Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of DEBT.
Keywords: DEATH,HOLINESS,SELF-DENIAL
Description: Romans 8:12
NET Translation: So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh
DARBY Translation: So then, brethren, we are DEBTors, not to the flesh, to live according to flesh;
KJV Translation: Therefore, brethren, we are DEBTors, not to the flesh, to live after the flesh.
Keywords: COMMANDMENTS,DEBT,LOVE
Description: Romans 13:8
NET Translation: Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.
DARBY Translation: Owe no one anything, unless to love one another: for he that loves another has fulfilledD8162 the law.
KJV Translation: Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Verse Intro: A Believer's Call to Love
Keywords: LIBERALITY,RECIPROCITY,THANKFULNESS
Description: Romans 15:27
NET Translation: For they were pleased to do this, and indeed they are inDEBTed to the Jerusalem saints. For if the Gentiles have shared in their spiritual things, they are obligated also to minister to them in material things.
DARBY Translation: They have been well pleased indeedD8186, and they are their DEBTors; for if the nations have participated in their spiritual things, they ought also in fleshly to minister to them.
KJV Translation: It hath pleased them verily; and their DEBTors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
Keywords: CIRCUMCISION,OBEDIENCE
Description: Galatians 5:3
NET Translation: And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
DARBY Translation: And I witness again to every man [who is] circumcised, that he is DEBTor to do the whole law.
KJV Translation: For I testify again to every man that is circumcised, that he is a DEBTor to do the whole law.
Keywords: CONTRACTS,CROSS,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,LAW,ORDINANCE,TYPES
Description: Colossians 2:14
NET Translation: He has destroyed what was against us, a certificate of inDEBTedness expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nailing it to the cross.
DARBY Translation: having effacedD8756 the handwritingD8757 in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
KJV Translation: Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Keywords: ABRAHAM,ATONEMENT,DECISION,FAITH,HEART,ISAAC,OFFERINGS,TEMPTATION
Description: Hebrews 11:17
NET Translation: By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He had received the promises, yet he was ready to offer up his only son.
DARBY Translation: By faith Abraham, [when] tried, offered up Isaac, and he who had received to himselfDEBT or responsibility. Abraham's own mind had taken up and appropriated the promises, and yet he gave up Isaac. It was not merely they were given and taken away, with which he had nothing to do; but he had adopted them by faith in his heart, and trusted God enough to give them up according to flesh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9122 the promises offered up his only begotten [son],
KJV Translation: By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten [son],