Search Phrase = WONDERFUL
There are no Main Site search results.
Keywords: GOD,POWER
Description: Genesis 18:14
NET Translation: Is anything impossible for the Lord? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son.”
DARBY Translation: Is [any] matter too WONDERFUL for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at [this] time of the year, and Sarah shall have a son.
KJV Translation: Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
Keywords: ASSAULT AND BATTERY,CHURCH,COURT,JUDGE,PLEADING,PRIEST
Description: Deuteronomy 17:8
NET Translation: If a matter is too difficult for you to judge—bloodshed, legal claim, or assault—matters of controversy in your villages—you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses.
DARBY Translation: If there arise a matter too hardWONDERFUL.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1288 for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.
KJV Translation: If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
Verse Intro: Legal Decisions by Priests and Judges
Keywords: PLAGUE,SANITATION
Description: Deuteronomy 28:59
NET Translation: then the Lord will increase your punishments and those of your descendants—great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses.
DARBY Translation: then Jehovah will make thy plagues WONDERFUL, and the plagues of thy seed, great and persistent plagues and evil and persistent sicknesses;
KJV Translation: Then the LORD will make thy plagues WONDERFUL, and the plagues of thy seed, [even] great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
Keywords: EXCUSES,WORD OF GOD
Description: Deuteronomy 30:11
NET Translation: “This commandment I am giving you today is not too difficult for you, nor is it too remote.
DARBY Translation: For this commandment which I command thee this day is not too WONDERFUL for thee, neither is it far off.
KJV Translation: For this commandment which I command thee this day, it [is] not hidden from thee, neither [is] it far off.
Verse Intro: The Choice of Life and Death
Keywords: CURIOSITY,GOD,WONDERFUL
Description: Judges 13:18
NET Translation: The angel of the Lord said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.”
DARBY Translation: And the Angel of Jehovah said to him, How is it that thou askestD1674 after my name, seeing it is WONDERFULD1675?
KJV Translation: And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it [is] secretWONDERFUL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1151?
Keywords: HEART,MIRACLES
Description: 1 Samuel 6:6
NET Translation: Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? When God treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way?
DARBY Translation: And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?
KJV Translation: Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought WONDERFULlyK1305among them, did they not let the peopleK1306go, and they departed?
Keywords: BROTHER,WOMEN
Description: 2 Samuel 1:26
NET Translation: I grieve over you, my brother Jonathan. You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.
DARBY Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was WONDERFUL, passing women's love.
KJV Translation: I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was WONDERFUL, passing the love of women.
Description: 2 Chronicles 2:9
NET Translation: to supply me with large quantities of timber, for I am building a great, magnificent temple.
DARBY Translation: even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and WONDERFUL.
KJV Translation: Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build [shall be] WONDERFUL greatWONDERFUL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2483.
Keywords: GOD,POWER
Description: Job 9:10
NET Translation: he does great and unsearchable things, and WONDERFUL things without number.
DARBY Translation: Who doeth great things past finding out, and wonders without number.
KJV Translation: Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
Description: Job 42:3
NET Translation: you asked, ‘Who is this who darkens counsel without knowledge?’ But I have declared without understanding things too WONDERFUL for me to know.
DARBY Translation: Who is he that obscureth counsel without knowledgeD3159? therefore have I uttered what I did not understand; things too WONDERFUL for me, which I knew not.
KJV Translation: Who [is] he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too WONDERFUL for me, which I knew not.
Keywords: GOD,THANKFULNESS
Description: Psalms 40:5
NET Translation: O Lord, my God, you have accomplished many things; you have done amazing things and carried out your purposes for us. No one can thwart you. I want to declare your deeds and talk about them, but they are too numerous to recount.
DARBY Translation: Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.
KJV Translation: Many, O LORD my God, [are] thy WONDERFUL works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto theeK3654: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
Keywords: GOD
Description: Psalms 78:4
NET Translation: we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the Lord’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
DARBY Translation: We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.
KJV Translation: We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his WONDERFUL works that he hath done.
Keywords: ZION
Description: Psalms 87:3
NET Translation: People say WONDERFUL things about you, O city of God. (Selah)
DARBY Translation: Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
KJV Translation: Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
Keywords: GOD,PRAISE
Description: Psalms 107:8
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his WONDERFUL works to the children of men!
Keywords: PRAISE,THANKFULNESS
Description: Psalms 107:15
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his WONDERFUL works to the children of men!
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 107:21
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his WONDERFUL works to the children of men!
Keywords: PRAISE
Description: Psalms 107:31
NET Translation: Let them give thanks to the Lord for his loyal love, and for the amazing things he has done for people.
DARBY Translation: Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
KJV Translation: Oh that [men] would praise the LORD [for] his goodness, and [for] his WONDERFUL works to the children of men!
Keywords: GOD
Description: Psalms 111:4
NET Translation: He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.
DARBY Translation: He hath made his wonders to be rememberedWONDERFUL works.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3926: Jehovah is gracious and merciful.
KJV Translation: He hath made his WONDERFUL works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
Keywords: CHURCH,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Psalms 118:23
NET Translation: This is the Lord’s work. We consider it amazing!
DARBY Translation: This is of Jehovah; it is WONDERFUL in our eyes.
KJV Translation: This is the LORD'S doing; it [is] marvellous in our eyes.
Keywords: OBEDIENCE
Description: Psalms 119:129
NET Translation: פ (Pe). Your rules are marvelous. Therefore I observe them.
DARBY Translation: PE. Thy testimonies are WONDERFUL; therefore doth my soul observe them.
KJV Translation: PE. Thy testimonies [are] WONDERFUL: therefore doth my soul keep them.
Keywords: DAVID,PSALMS,HUMILITY,PRESUMPTION
Description: Psalms 131:1
NET Translation: A song of ascents, by David. O Lord, my heart is not proud, nor do I have a haughty look. I do not have great aspirations, or concern myself with things that are beyond me.
DARBY Translation: A Song of degrees. Of David. Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myselfD4023 in great matters, and in things too WONDERFUL for me
KJV Translation: A Song of degrees of David. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exerciseK4048myself in great matters, or in things too highWONDERFUL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4049for me.
Verse Intro: Quitely Hope in the Lord
Keywords: GOD,IGNORANCE
Description: Psalms 139:6
NET Translation: Your knowledge is beyond my comprehension; it is so far beyond me, I am unable to fathom it.
DARBY Translation: O knowledge too WONDERFUL for me! it is high, I cannot [attain] unto it.
KJV Translation: [Such] knowledge [is] too WONDERFUL for me; it is high, I cannot [attain] unto it.
Keywords: GOD,MAN,PHYSIOLOGY
Description: Psalms 139:14
NET Translation: I will give you thanks because your deeds are awesome and amazing. You knew me thoroughly;
DARBY Translation: I will praise thee, for I am fearfully, WONDERFULly made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well.
KJV Translation: I will praise thee; for I am fearfully [and] WONDERFULly made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth rightK4073well.
Keywords: ADULTERY,LASCIVIOUSNESS,RIDDLE
Description: Proverbs 30:18
NET Translation: There are three things that are too WONDERFUL for me, four that I do not understand:
DARBY Translation: There are three [things] too WONDERFUL for me, and four that I know not:
KJV Translation: There be three [things which] are too WONDERFUL for me, yea, four which I know not:
Keywords: COUNSELLOR,GOD,GOSPEL,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PEACE,WONDERFUL
Description: Isaiah 9:6
NET Translation: For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called WONDERFUL Adviser, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
DARBY Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called WONDERFULD4676, Counsellor, Mighty God, Father of EternityD4677, Prince of Peace.
KJV Translation: For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called WONDERFUL, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Keywords: ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PSALMS,GLORIFYING GOD,GOD,PRAISE,TRUTH
Description: Isaiah 25:1
NET Translation: O Lord, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.
DARBY Translation: Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done WONDERFUL things; counsels of old [which are] faithfulness [and] truth.
KJV Translation: O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done WONDERFUL [things; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
Verse Intro: The Lord to Reign Over the Earth
Keywords: GOD
Description: Isaiah 28:29
NET Translation: This also comes from the Lord of Heaven’s Armies, who gives supernatural guidance and imparts great wisdom.
DARBY Translation: This also cometh forth from Jehovah of hosts; he is WONDERFUL in counsel, great in wisdom.
KJV Translation: This also cometh forth from the LORD of hosts, [which] is WONDERFUL in counsel, [and] excellent in working.
Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,FORMALISM,HYPOCRISY,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REVERENCE,WORSHIP
Description: Isaiah 29:13
NET Translation: The Lord says, “These people say they are loyal to me; they say WONDERFUL things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.
DARBY Translation: And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taughtD4845 of men;
KJV Translation: Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 5:30
NET Translation: Something horrible and shocking is going on in the land of Judah:
DARBY Translation: An appalling and horrible thing is committed in the land:
KJV Translation: A WONDERFUL and horrible thingK5084is committed in the land;
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Lamentations 1:9
NET Translation: ט (Tet). Her menstrual flow has soiled her clothing; she did not consider the consequences of her sin. Her demise was astonishing, and there was no one to comfort her. She cried, “Look, O Lord, on my affliction because my enemy boasts!”
DARBY Translation: Her impurity was in her skirts, she remembered not her latter end; and she came down WONDERFULly: she hath no comforter. Jehovah, behold my affliction; for the enemy hath magnified himself.
KJV Translation: Her filthiness [is] in her skirts; she remembereth not her last end; therefore she came down WONDERFULly: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy hath magnified [himself].
Keywords: ANGEL (a spirit),CHURCH,TEMPLE
Description: Daniel 8:13
NET Translation: Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain—this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
DARBY Translation: And I heard oneD6039 saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How longD6040 shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?
KJV Translation: Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certainWONDERFUL numberer. Heb. Palmoni." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5965[saint] which spake, How long [shall be] the vision [concerning] the daily [sacrifice], and the transgression of desolationK5966, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
Description: Daniel 8:24
NET Translation: His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. He will be successful in what he undertakes. He will destroy powerful people and the people of the holy ones.
DARBY Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practiseD6050, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saintsD6051.
KJV Translation: And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy WONDERFULly, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy peopleK5971.
Description: Zechariah 8:6
NET Translation: And,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?’ asks the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts: If it be WONDERFULD6532 in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be WONDERFULD6533 in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellousK6471in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Keywords: JUDGMENT,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Matthew 7:22
NET Translation: On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many powerful deeds in your name?’
DARBY Translation: Many shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through *thy* name, and through *thy* name cast out demons, and through *thy* name done many works of power?
KJV Translation: “Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many WONDERFUL works?”
Keywords: CHILDREN,HOSANNA,JESUS THE CHRIST,SCRIBE (S),TEMPLE
Description: Matthew 21:15
NET Translation: But when the chief priests and the experts in the law saw the WONDERFUL things he did and heard the children crying out in the temple courts, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant
DARBY Translation: And when the chief priests and the scribes saw the wonders which he wrought, and the children crying in the temple and saying, Hosanna to the Son of David, they were indignant,
KJV Translation: And when the chief priests and scribes saw the WONDERFUL things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
Keywords: BUILDER,CHURCH,CORNERSTONE,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,STONES
Description: Matthew 21:42
NET Translation: Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?
DARBY Translation: Jesus says to them, Have ye never read in the scripturesD6871, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stoneD6872: thisD6873 is of [the] Lord, and it is WONDERFUL in our eyes?
KJV Translation: Jesus saith unto them, “Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 10:40
NET Translation: but to sit at my right or at my left is not mine to give. It is for those for whom it has been prepared.”
DARBY Translation: but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but forWONDERFUL perfectness and lowliness of the Lord! 'It is not mine to give,' is a complete phrase followed by the separate statement, 'but it is reserved for those for whom it is prepared.' it is for them, appropriated to them." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7064 those for whom it is prepared.
KJV Translation: “But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but” [it shall be given to them] “for whom it is prepared.”
Keywords: PROPHECY
Description: Mark 12:11
NET Translation: This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?”
DARBY Translation: thisD7094 is of [the] Lord, and itD7095 is WONDERFUL in our eyes?
KJV Translation: “This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?”
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Luke 13:17
NET Translation: When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the WONDERFUL things he was doing.
DARBY Translation: And as he said these things, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious things which were being done by him.
KJV Translation: And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Keywords: JESUS THE CHRIST,TESTIMONY
Description: John 9:30
NET Translation: The man replied, “This is a remarkable thing, that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see!
DARBY Translation: The man answered and said to them, Now in this is a WONDERFUL thing, that *ye* do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
KJV Translation: The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened mine eyes.
Keywords: ARABIANS,CRETE,GOSPEL,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Acts 2:11
NET Translation: both Jews and proselytes, Cretans and Arabs—we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!”
DARBY Translation: Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?
KJV Translation: Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the WONDERFUL works of God.
Keywords: SATAN,TEMPTATION
Description: 2 Corinthians 11:14
NET Translation: And no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.
DARBY Translation: And [it is] not WONDERFUL, for Satan himself transforms himself into an angel of light.
KJV Translation: And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
Keywords: BLINDNESS,CHOSEN,ELECTED,DARKNESS,DEPRAVITY OF MAN,GOD,HOLINESS,INTERCESSION,LIGHT,PRAISE,PRIEST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS
Description: 1 Peter 2:9
NET Translation: But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
DARBY Translation: But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nationD9242, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his WONDERFUL light;
KJV Translation: But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar peopleK7259; that ye should shew forth the praisesK7260of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
Keywords: ANGEL (a spirit),VISION,ANGER,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,PLAGUE,SEVEN
Description: Revelation 15:1
NET Translation: Then I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues (they are final because in them God’s anger is completed).
DARBY Translation: And I saw another sign in the heaven, great and WONDERFUL: seven angels having seven plagues, the last; for in them the fury of God is completedD9583.
KJV Translation: And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
Verse Intro: Final Plagues
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,LAMB OF GOD,MUSIC,PRAISE,SONG,TRUTH
Description: Revelation 15:3
NET Translation: They sang the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb: “Great and astounding are your deeds, Lord God, the All-Powerful! Just and true are your ways, King over the nations!
DARBY Translation: And they sing the song of Moses bondman of GodD9584, and the song of the Lamb, saying, Great and WONDERFUL [are] thy works, Lord God Almighty; righteous and true [are] thy ways, O King of nations.
KJV Translation: And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.