Search Phrase = STANDARD
There are no Main Site search results.
Keywords: GATES,HETH,MERCHANT,MONEY,WITNESS
Description: Genesis 23:16
NET Translation: So Abraham agreed to Ephron’s price and weighed out for him the price that Ephron had quoted in the hearing of the sons of Heth—400 pieces of silver, according to the STANDARD measurement at the time.
DARBY Translation: And Abraham hearkened to Ephron; and Abraham weighed to Ephron the money that he had named in the ears of the sons of Heth four hundred shekels of silver, current with the merchant.
KJV Translation: And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Description: Leviticus 5:10
NET Translation: The second bird he must make a burnt offering according to the STANDARD regulation. So the priest will make atonement on behalf of this person for his sin which he has committed, and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall offer the other for a burnt-offering, according to the ordinance. And the priest shall make atonement for him [to cleanse him] from his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall offer the second [for] a burnt offering, according to the mannerK518: and the priest shall make an atonement for him for his sin which he hath sinned, and it shall be forgiven him.
Keywords: ATONEMENT,FINE,MONEY,PRIEST
Description: Leviticus 5:15
NET Translation: “When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the STANDARD of the sanctuary shekel, for a guilt offering.
DARBY Translation: If any one act unfaithfully and sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.
KJV Translation: If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:
Description: Leviticus 9:16
NET Translation: He then presented the burnt offering, and did it according to the STANDARD regulation.
DARBY Translation: And he presented the burnt-offering and offered it according to the ordinance.
KJV Translation: And he brought the burnt offering, and offered it according to the mannerK526.
Description: Leviticus 27:3
NET Translation: the conversion value of the male from twenty years old up to sixty years old is fifty shekels by the STANDARD of the sanctuary shekel.
DARBY Translation: And thy valuation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old: thy valuation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary;
KJV Translation: And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
Keywords: GERAH
Description: Leviticus 27:25
NET Translation: Every conversion value must be calculated by the STANDARD of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel.
DARBY Translation: And all thy valuation shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
KJV Translation: And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
Keywords: STANDARD
Description: Numbers 1:52
NET Translation: “The Israelites will camp according to their divisions, each man in his camp, and each man by his STANDARD.
DARBY Translation: And the children of Israel shall encamp every man in his camp, and every man by his own STANDARD, according to their hosts;
KJV Translation: And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own STANDARD, throughout their hosts.
Keywords: ARMIES,STANDARD
Description: Numbers 2:2
NET Translation: “Every one of the Israelites must camp under his STANDARD with the emblems of his family; they must camp at some distance around the tent of meeting.
DARBY Translation: The children of Israel shall encamp every one by his STANDARD, with the ensign of their father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp.
KJV Translation: Every man of the children of Israel shall pitch by his own STANDARD, with the ensign of their father's house: far offK614about the tabernacle of the congregation shall they pitch.
Keywords: ARMIES,ISSACHAR,JUDAH,NAASHON,NAHSHON,ZEBULUN
Description: Numbers 2:3
NET Translation: “Now those who will be camping on the east, toward the sunrise, are the divisions of the camp of Judah under their STANDARD. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: And [for] those encamping eastward toward the sun-rising [there shall be] the STANDARD of the camp of Judah according to their hosts; and the prince of the sons of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: And on the east side toward the rising of the sun shall they of the STANDARD of the camp of Judah pitch throughout their armies: and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah.
Keywords: ARMIES,ELIZUR,GAD,REUBENITES,SHEDEUR
Description: Numbers 2:10
NET Translation: “On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their STANDARD. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur.
DARBY Translation: The STANDARD of the camp of Reuben shall be southward according to their hosts; and the prince of the sons of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur;
KJV Translation: On the south side [shall be] the STANDARD of the camp of Reuben according to their armies: and the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of Shedeur.
Keywords: ARMIES,LEVITES
Description: Numbers 2:17
NET Translation: “Then the tent of meeting with the camp of the Levites will travel in the middle of the camps. They will travel in the same order as they camped, each in his own place under his STANDARD.
DARBY Translation: And the tent of meeting shall set forth, the camp of the Levites in the midst of the camps; as they encamp, so shall they set forth, every man in his place, according to their STANDARDs.
KJV Translation: Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their STANDARDs.
Keywords: AMMIHUD,ARMIES,BENJAMIN,ELISHAMA,EPHRAIM,MANASSEH
Description: Numbers 2:18
NET Translation: “On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their STANDARD. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: The STANDARD of the camp of Ephraim according to their hosts shall be westward; and the prince of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud;
KJV Translation: On the west side [shall be] the STANDARD of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of Ammihud.
Keywords: AHIEZER,ARMIES,ASHER,DAN,NAPHTALI
Description: Numbers 2:25
NET Translation: “On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their STANDARDs. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: The STANDARD of the camp of Dan shall be northward according to their hosts; and the prince of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: The STANDARD of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies: and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of Ammishaddai.
Keywords: ARMIES,DAN
Description: Numbers 2:31
NET Translation: All those numbered of the camp of Dan are 157,600. They will travel last, under their STANDARDs.”
DARBY Translation: All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth last according to their STANDARDs.
KJV Translation: All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their STANDARDs.
Keywords: ARMIES
Description: Numbers 2:34
NET Translation: So the Israelites did according to all that the Lord commanded Moses; that is the way they camped under their STANDARDs, and that is the way they traveled, each with his clan and family.
DARBY Translation: And the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses: so they encamped according to their STANDARDs, and so they journeyed, every one according to their families, according to their fathers' houses.
KJV Translation: And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses: so they pitched by their STANDARDs, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers.
Keywords: ARMIES,ISSACHAR,JUDAH,NAASHON,NAHSHON,ZEBULUN
Description: Numbers 10:14
NET Translation: The STANDARD of the camp of the Judahites set out first according to their companies, and over his company was Nahshon son of Amminadab.
DARBY Translation: The STANDARD of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab;
KJV Translation: In the first [place] went the STANDARD of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host [was] Nahshon the son of Amminadab.
Keywords: ARMIES,ELIZUR,REUBENITES,SHEDEUR,SIMEON
Description: Numbers 10:18
NET Translation: The STANDARD of the camp of Reuben set out according to their companies; over his company was Elizur son of Shedeur.
DARBY Translation: And the STANDARD of the camp of Reuben set forward according to their hosts, and over his host was Elizur the son of Shedeur;
KJV Translation: And the STANDARD of the camp of Reuben set forward according to their armies: and over his host [was] Elizur the son of Shedeur.
Keywords: ARMIES,ELISHAMA,EPHRAIM,MANASSEH
Description: Numbers 10:22
NET Translation: And the STANDARD of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
DARBY Translation: And the STANDARD of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts, and over his host was Elishama the son of Ammihud;
KJV Translation: And the STANDARD of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud.
Keywords: ARMIES,DAN,NAPHTALI
Description: Numbers 10:25
NET Translation: The STANDARD of the camp of the Danites set out, which was the rear guard of all the camps by their companies; over his company was Ahiezer son of Ammishaddai.
DARBY Translation: And the STANDARD of the camp of the children of Dan set forward, the rear-guard of all the camps according to their hosts, and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai;
KJV Translation: And the STANDARD of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai.
Keywords: ABIRAM,KORAH
Description: Numbers 26:10
NET Translation: The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.
DARBY Translation: And the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that band died, when the fire devoured the two hundred and fifty men; and they became a signSTANDARD.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D1111.
KJV Translation: And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.
Keywords: BED,CUBIT,IRON,OG,RABBAH,REPHAIM
Description: Deuteronomy 3:11
NET Translation: Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaites. (It is noteworthy that his sarcophagus was made of iron. Does it not, indeed, still remain in Rabbath of the Ammonites? It is 13½ feet long and 6 feet wide according to STANDARD measure.)
DARBY Translation: For only Og the king of Bashan remained of the residue of giants: behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbah of the children of Ammon? its length was nine cubitD1196s, and its breadth four cubits, after the cubit of a man.
KJV Translation: For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Keywords: REVERENCE
Description: Deuteronomy 8:6
NET Translation: So you must keep his commandments, live according to his STANDARDs, and revere him.
DARBY Translation: and thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
KJV Translation: Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
Keywords: LOVE
Description: Deuteronomy 11:22
NET Translation: For if you carefully observe all of these commandments I am giving you and love the Lord your God, live according to his STANDARDs, and remain loyal to him,
DARBY Translation: For if ye diligently keep all this commandment which I command you [this day] to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him,
KJV Translation: For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;
Keywords: TEMPLE
Description: 2 Chronicles 3:3
NET Translation: Solomon laid the foundation for God’s temple; its length (determined according to the old STANDARD of measure) was 90 feet, and its width 30 feet.
DARBY Translation: And this was Solomon's foundation for the construction of the house of God. The length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the breadth twenty cubits.
KJV Translation: Now these [are the things wherein] Solomon was instructedK2490for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure [was] threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
Keywords: CHURCH,HEART,INTERCESSION,SEEKERS
Description: 2 Chronicles 30:19
NET Translation: everyone who has determined to follow God, the Lord God of his ancestors, even if he is not ceremonially clean according to the STANDARDs of the temple.”
DARBY Translation: that has directed his heart to seek God, Jehovah the God of his fathers, although not according to the purification of the sanctuary.
KJV Translation: [That] prepareth his heart to seek God, the LORD God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.
Keywords: FAITH,JOY,STANDARD
Description: Psalms 20:5
NET Translation: Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God. May the Lord grant all your requests.
DARBY Translation: We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
KJV Translation: We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banners: the LORD fulfil all thy petitions.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Song of Solomon 5:10
NET Translation: The Beloved to the Maidens: My beloved is dazzling and ruddy; he stands out in comparison to all other men.
DARBY Translation: My beloved is white and ruddy, The chiefestD4577 among ten thousand.
KJV Translation: My beloved [is] white and ruddy, the chiefestSTANDARD bearer." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4484among ten thousand.
Keywords: JERUSALEM,STANDARD,TIRZAH
Description: Song of Solomon 6:4
NET Translation: The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies.
DARBY Translation: Thou art fair, my love, as Tirzah, Comely as Jerusalem, Terrible as troops with banners:
KJV Translation: Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as [an army] with banners.
Verse Intro: The Lover Describes His Beloved
Keywords: CHURCH,MOON,STANDARD
Description: Song of Solomon 6:10
NET Translation: “Who is this who appears like the dawn? Beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as the stars in procession?”
DARBY Translation: Who is she that looketh forth as the dawn, Fair as the moon, clear as the sun, Terrible as troops with banners?
KJV Translation: Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as [an army] with banners?
Keywords: CHURCH,GOSPEL,TEMPLE,WALKING,WISDOM,WORD OF GOD,WORSHIP,RELIGIOUS ZEAL
Description: Isaiah 2:3
NET Translation: many peoples will come and say, “Come, let us go up to the Lord’s mountain, to the temple of the God of Jacob, so he can teach us his requirements, and we can follow his STANDARDs.” For Zion will be the center for moral instruction; the Lord’s message will issue from Jerusalem.
DARBY Translation: And many peoplesD4605 shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
KJV Translation: And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
Keywords: GOD
Description: Isaiah 10:18
NET Translation: The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man’s life ebbs away.
DARBY Translation: and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
KJV Translation: And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and bodyK4615: and they shall be as when a STANDARDbearer fainteth.
Keywords: STANDARD
Description: Isaiah 49:22
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my STANDARD to the people: and they shall bring thy sons in [their] armsK4945, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders.
Keywords: CHURCH,GOD,HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,REVERENCE
Description: Isaiah 59:19
NET Translation: In the west, people respect the Lord’s reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.
DARBY Translation: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.
KJV Translation: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a STANDARDK5005against him.
Keywords: JESUS THE CHRIST,STANDARD
Description: Isaiah 62:10
NET Translation: Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it—Build the roadway! Remove the stones. Lift a signal flag for the nations.
DARBY Translation: Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
KJV Translation: Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a STANDARD for the people.
Keywords: STANDARD
Description: Jeremiah 4:6
NET Translation: Raise a signal flag that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.
DARBY Translation: Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destructionD5180.
KJV Translation: Set up the STANDARD toward Zion: retireK5073, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destructionK5074.
Keywords: STANDARD
Description: Jeremiah 4:21
NET Translation: How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of their bugles?”
DARBY Translation: How long shall I see the STANDARD, [and] hear the sound of the trumpet?
KJV Translation: How long shall I see the STANDARD, [and] hear the sound of the trumpet?
Keywords: BEL,ICONOCLASM,MERODACH,STANDARD
Description: Jeremiah 50:2
NET Translation: “Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention. Declare the news! Do not hide it! Say: ‘Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon’s idols will be put to shame; her disgusting images will be dismayed.
DARBY Translation: Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banner; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, BelD5474 is put to shame, MerodachD5475 is dismayedD5476: her images are put to shame, her idols are dismayedD5477.
KJV Translation: Declare ye among the nations, and publish, and set upK5367a STANDARD; publish, [and] conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
Keywords: AMBUSH,STANDARD,WATCHMAN
Description: Jeremiah 51:12
NET Translation: Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards; post them all around the city. Put men in ambush, for the Lord will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.
DARBY Translation: Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.
KJV Translation: Set up the STANDARD upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushesK5382: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Keywords: ARARAT,ARMENIA,ASHKENAZ,CATERPILLAR,MINNI,TRUMPET
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepareD5500 nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.
KJV Translation: Set ye up a STANDARD in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Keywords: JUDGMENT,PUNISHMENT
Description: Ezekiel 7:27
NET Translation: The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their STANDARD of justice I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”
DARBY Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with dismay, and the hands of the people of the land shall tremble: I will do unto them according to their way, and with their judgments will I judge them; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according toK5509their deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: BATH,MEASURE
Description: Ezekiel 45:11
NET Translation: The dry and liquid measures will be the same: The bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the STANDARD measure.
DARBY Translation: The ephah and the bath shall be of one measure, so that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be according to the homer.
KJV Translation: The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.
Keywords: PRAYER,REPENTANCE,SIN
Description: Daniel 9:5
NET Translation: we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and STANDARDs.
DARBY Translation: we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy commandments and from thine ordinances.
KJV Translation: We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,IMPENITENCE,PRAYERLESSNESS
Description: Daniel 9:13
NET Translation: Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify the Lord our God by turning back from our sin and by seeking wisdom from your reliable moral STANDARDs.
DARBY Translation: As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah our GodD6059, that we might turn from our iniquities, and understandD6060 thy truth.
KJV Translation: As [it is] written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer beforeK5975the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
Keywords: DISHONESTY,MEASURE,WEIGHTS
Description: Micah 6:10
NET Translation: “I will not overlook, O sinful house, the dishonest gain you have hoarded away or the smaller-than-STANDARD measure I hate so much.
DARBY Translation: Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measureD6376 [which is] abominable?
KJV Translation: Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wickedK6317, and the scant measure [that is] abominable?
Keywords: HOMICIDE,JUDAISM,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 5:21
NET Translation: “You have heard that it was said to an older generation, ‘Do not murder,’ and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’
DARBY Translation: Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by themK6560of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Murder and Anger
Keywords: ADULTERY,COMMANDMENTS,CONTINENCE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 5:27
NET Translation: “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’
DARBY Translation: Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.
KJV Translation: “Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Lust and Adultery
Keywords: DIVORCE,MARRIAGE,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 5:31
NET Translation: “It was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a legal document.’
DARBY Translation: It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
KJV Translation: “It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Divroce
Keywords: OATH,PERJURY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Matthew 5:33
NET Translation: “Again, you have heard that it was said to an older generation, ‘Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’
DARBY Translation: Again, ye have heard that it has been said to the ancients, Thou shalt not forswear thyself, but shalt render to the Lord what thou hast sworn.
KJV Translation: “Again, ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform unto the Lord thine oaths:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Oaths
Keywords: ASSAULT AND BATTERY,MALICE,MEEKNESS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RETALIATION
Description: Matthew 5:38
NET Translation: “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’
DARBY Translation: Ye have heard that it has been said, Eye for eye and tooth for tooth.
KJV Translation: “Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Retribution
Keywords: ENEMY,FORGIVENESS,HATRED
Description: Matthew 5:43
NET Translation: “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor’ and ‘hate your enemy.’
DARBY Translation: Ye have heard that it has been said, Thou shalt love thy neighbour and hate thine enemy.
KJV Translation: “Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Love
Keywords: JESUS THE CHRIST,SERMON,ALMS,COMMANDMENTS,GIVING,HYPOCRISY,LIBERALITY,MOTIVE,OSTENTATION,RELIGION,WATCHFULNESS,WORKS
Description: Matthew 6:1
NET Translation: “Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
DARBY Translation: Take heed not to do your almsD6681 before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Take heed that ye do not your alms before men, to be seen ofK6562them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Giving
Keywords: HYPOCRISY,PRAYER
Description: Matthew 6:5
NET Translation: “Whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to pray while standing in synagogues and on street corners so that people can see them. Truly I say to you, they have their reward!
DARBY Translation: And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets so that they should appear to men. Verily I say unto you, They haveD6683 their reward.
KJV Translation: “And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites” [are]: “for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Praying and Fasting
Keywords: COVETOUSNESS,MOTH,RICHES,THEFT AND THIEVES,TREASURE
Description: Matthew 6:19
NET Translation: “Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and devouring insect destroy and where thieves break in and steal.
DARBY Translation: Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;
KJV Translation: “Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Treasures
Keywords: CARE,COVETOUSNESS,FAITH,GIFTS FROM GOD,INSTRUCTION,TROUBLE,WORLDLINESS
Description: Matthew 6:25
NET Translation: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?
DARBY Translation: For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
KJV Translation: “Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Anxiety or Worry
Keywords: JESUS THE CHRIST,SERMON,CHARITABLENESS,COMMANDMENTS,RELIGION,RETALIATION,UNCHARITABLENESS,WAY
Description: Matthew 7:1
NET Translation: “Do not judge so that you will not be judged.
DARBY Translation: Judge not, that ye may not be judged;
KJV Translation: “Judge not, that ye be not judged.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Judging
Keywords: RETALIATION
Description: Matthew 7:2
NET Translation: For by the STANDARD you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
DARBY Translation: for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
KJV Translation: “For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.”
Keywords: PENITENT,PRAYER,RIGHTEOUS,SEEKERS
Description: Matthew 7:7
NET Translation: “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened for you.
DARBY Translation: AskD6692, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.
KJV Translation: “Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Asking and Seeking
Keywords: DUTY,GOLDEN RULE,HONESTY,LOVE,NEIGHBOR
Description: Matthew 7:12
NET Translation: In everything, treat others as you would want them to treat you, for this fulfills the law and the prophets.
DARBY Translation: Therefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do *ye* also do to them; for this is the law and the prophets.
KJV Translation: “Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - The Narrow Gate
Keywords: HYPOCRISY,MINISTER,CHRISTIAN,TEACHERS,WOLF
Description: Matthew 7:15
NET Translation: “Watch out for false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are voracious wolves.
DARBY Translation: But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
KJV Translation: “Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - The Tree and Its Fruit
Keywords: CONFESSION,DOER,HYPOCRISY,SELF-DELUSION
Description: Matthew 7:21
NET Translation: “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven—only the one who does the will of my Father in heaven.
DARBY Translation: Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Pretenders Refused - Disciples Known
Keywords: FAITH,HEARERS,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,ROCK,WISDOM,WORD OF GOD
Description: Matthew 7:24
NET Translation: “Everyone who hears these words of mine and does them is like a wise man who built his house on rock.
DARBY Translation: Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, whoD6697 built his house upon theD6698 rock;
KJV Translation: “Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Hearing and Doing - House Upon the Rock
Keywords: PENNY,SERVANT
Description: Matthew 20:2
NET Translation: And after agreeing with the workers for the STANDARD wage, he sent them into his vineyard.
DARBY Translation: And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
KJV Translation: “And when he had agreed with the labourers for a pennyK6583a day, he sent them into his vineyard.”
Keywords: EMPLOYER
Description: Matthew 20:10
NET Translation: And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the STANDARD wage.
DARBY Translation: And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
KJV Translation: “But when the first came, they supposed that they should have received more; and they likewise received every man a penny.”
Description: Matthew 20:13
NET Translation: And the landowner replied to one of them, ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the STANDARD wage?
DARBY Translation: But he answering said to one of them, [My] friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?
KJV Translation: “But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?”
Keywords: PENITENT,UNCHARITABLENESS
Description: Luke 6:37
NET Translation: “Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.
DARBY Translation: And judge notD7249, and ye shall notD7250 be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you.
KJV Translation: “Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Judging
Keywords: BOTANY,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 6:43
NET Translation: “For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
DARBY Translation: For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit;
KJV Translation: “For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - The Tree and Its Fruit
Keywords: FAITH,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE
Description: Luke 6:46
NET Translation: “Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you?
DARBY Translation: And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
KJV Translation: “And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?”
Verse Intro: Kingdom STANDARD - Hearing and Doing - House Upon the Rock
Keywords: AGENCY,PREDESTINATION,RIGHTEOUS
Description: 1 Corinthians 1:26
NET Translation: Think about the circumstances of your call, brothers and sisters. Not many were wise by human STANDARDs, not many were powerful, not many were born to a privileged position.
DARBY Translation: For consider your calling, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
KJV Translation: For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, [are called]:
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Corinthians 1:17
NET Translation: Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? Or do I make my plans according to mere human STANDARDs so that I would be saying both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?
DARBY Translation: Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?
KJV Translation: When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: 2 Corinthians 10:2
NET Translation: now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving according to human STANDARDs.
DARBY Translation: but I beseech that present I may not be bold with the confidence with which I think to be daring towards some who think of us as walking according to flesh.
KJV Translation: But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I thinkK6978to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Keywords: HOLINESS,IMAGINATION,JESUS THE CHRIST,WAR,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Corinthians 10:3
NET Translation: For though we live as human beings, we do not wage war according to human STANDARDs,
DARBY Translation: For walking in flesh, we do not war according to flesh.
KJV Translation: For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
Description: 2 Corinthians 11:18
NET Translation: Since many are boasting according to human STANDARDs, I too will boast.
DARBY Translation: Since many boast according to flesh, *I* also will boast.
KJV Translation: Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
Keywords: PERSEVERANCE,UNITY,WALKING
Description: Philippians 3:16
NET Translation: Nevertheless, let us live up to the STANDARD that we have already attained.
DARBY Translation: But whereto we have attained, [let us] walk in the same steps.
KJV Translation: Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Keywords: COMMANDMENTS,DECISION,EXAMPLE,FAITH,GOSPEL,LOVE,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,WORD OF GOD
Description: 2 Timothy 1:13
NET Translation: Hold to the STANDARD of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.
DARBY Translation: HaveD8903 an outline of sound words, which [words] thou hast heard of me, in faith and love which [are] in Christ Jesus.
KJV Translation: Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Keywords: GOSPEL,HOLINESS
Description: 1 Peter 4:6
NET Translation: Now it was for this very purpose that the gospel was preached to those who are now dead, so that though they were judged in the flesh by human STANDARDs they may live spiritually by God’s STANDARDs.
DARBY Translation: For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit.
KJV Translation: For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.