Search Phrase = STABILITY
There are no Main Site search results.
Keywords: CHARACTER,FIRSTBORN,INSTABILITY,JACOB,PARENTS,REUBEN
Description: Genesis 49:3
NET Translation: Reuben, you are my firstborn, my might and the beginning of my strength, outstanding in dignity, outstanding in power.
DARBY Translation: Reuben, thou art my firstborn, My might, and the firstfruits of my vigour: Excellency of dignity, and excellency of strength.
KJV Translation: Reuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
Keywords: BILHAH,CHARACTER,FIRSTBORN,INCEST,INSTABILITY,JACOB,REUBEN
Description: Genesis 49:4
NET Translation: You are destructive like water and will not excel, for you got on your father’s bed, then you defiled it—he got on my couch!
DARBY Translation: ImpetuousD393 as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou [it]: he went up to my bed.
KJV Translation: Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou [it]: he went up to my couch.
Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY,INTERCESSION
Description: Exodus 8:15
NET Translation: But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.
DARBY Translation: And Pharaoh saw that there was respite; and he hardened his heart, and hearkened not to them, as Jehovah had said.
KJV Translation: But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY
Description: Exodus 8:32
NET Translation: But Pharaoh hardened his heart this time also and did not release the people.
DARBY Translation: And Pharaoh hardenedD453 his heart this time also, and would not let the people go.
KJV Translation: And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Keywords: CHARACTER,DISOBEDIENCE TO GOD,IMPENITENCE,INSTABILITY,RAIN
Description: Exodus 9:34
NET Translation: When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder ceased, he sinned again: both he and his servants hardened their hearts.
DARBY Translation: And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, and he sinned yet more, and hardened his heart, he, and his bondmen.
KJV Translation: And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
Keywords: HYPOCRISY,INSTABILITY
Description: Exodus 10:8
NET Translation: So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the Lord your God. Exactly who is going with you?”
DARBY Translation: And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God. WhoD465 are they that shall go?
KJV Translation: And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: [but] whoK368[are] they that shall go?
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONVICTION,INSTABILITY,INTERCESSION,MIRACLES,REPENTANCE
Description: Exodus 10:16
NET Translation: Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you!
DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
KJV Translation: Then Pharaoh called forK369Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHARACTER,EGYPT,EGYPTIANS,GOVERNMENT,IMPENITENCE,INSTABILITY,ISRAEL
Description: Exodus 14:5
NET Translation: When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, “What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!”
DARBY Translation: And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?
KJV Translation: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,THEOCRACY
Description: Exodus 19:8
NET Translation: and all the people answered together, “All that the Lord has commanded we will do!” So Moses brought the words of the people back to the Lord.
DARBY Translation: And all the people answered together, and said, All that Jehovah has spoken will we do! And Moses brought the words of the people back to Jehovah.
KJV Translation: And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
Keywords: DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,ISRAEL,THEOCRACY,WORD OF GOD,YOUNG MEN
Description: Exodus 24:3
NET Translation: Moses came and told the people all the Lord’s words and all the decisions. All the people answered together, “We are willing to do all the words that the Lord has said,”
DARBY Translation: And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!
KJV Translation: And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
Keywords: COVENANT,DECISION,GOVERNMENT,INSTABILITY,ISRAEL,OBEDIENCE,THEOCRACY,WORD OF GOD,WORSHIP
Description: Exodus 24:7
NET Translation: He took the Book of the Covenant and read it aloud to the people, and they said, “We are willing to do and obey all that the Lord has spoken.”
DARBY Translation: And he took the book of the covenant, and read [it] in the ears of the people; and they said, All that Jehovah has said will we do, and obey!
KJV Translation: And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.
Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,MOLDING
Description: Exodus 32:8
NET Translation: They have quickly turned aside from the way that I commanded them—they have made for themselves a molten calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”
DARBY Translation: They have turned aside quicklyD644 out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!
KJV Translation: They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,WHOREDOM
Description: Judges 2:17
NET Translation: But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not.
DARBY Translation: But they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.
KJV Translation: And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
Keywords: ADRIEL,CHARACTER,INSTABILITY,MEHOLATHITE,MERAB
Description: 1 Samuel 18:19
NET Translation: When the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she instead was given in marriage to Adriel, who was from Meholah.
DARBY Translation: And it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite as wife.
KJV Translation: But it came to pass at the time when Merab Saul's daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.
Keywords: BASTARD,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),BEAUTY,COVETOUSNESS,DAVID,HOUSE,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,TEMPTATION,URIAH,WIFE
Description: 2 Samuel 11:2
NET Translation: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
DARBY Translation: And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
KJV Translation: And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
Keywords: AMMONITES,FELLOWSHIP,HITTITES,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,MOABITES,MOLECH,POLYGAMY,RULERS,SIDON,SOLOMON,WOMEN
Description: 1 Kings 11:1
NET Translation: King Solomon fell in love with many foreign women (besides Pharaoh’s daughter), including Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites.
DARBY Translation: But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites;
KJV Translation: But king Solomon loved many strange women, together withK1879the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, [and] Hittites;
Verse Intro: Solomon Marries Foreign Women
Keywords: CHOICE,DECISION,INDECISION,INSTABILITY
Description: 1 Kings 18:21
NET Translation: Elijah approached all the people and said, “How long are you going to be paralyzed by indecision? If the Lord is the true God, then follow him, but if Baal is, follow him!” But the people did not say a word.
DARBY Translation: Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.
KJV Translation: And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions?K1935if the LORD [be] God, follow him: but if Baal, [then] follow him. And the people answered him not a word.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,NATION,RESIGNATION
Description: 2 Kings 20:19
NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message which you have announced is appropriate.” Then he added, “At least there will be peace and STABILITY during my lifetime.”
DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, Is it not so? if only there shall be peace and truth in my days!
KJV Translation: Then said Hezekiah unto Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. And he said, [Is it] not [good], if peace and truth be in my days?
Keywords: FAITH,JOY,TESTIMONY
Description: Psalms 16:5
NET Translation: Lord, you give me STABILITY and prosperity; you make my future secure.
DARBY Translation: Jehovah is the portion of mine inheritanceD3266 and of my cup: thou maintainest my lot.
KJV Translation: The LORD [is] the portion of mineK3485inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Keywords: CHARACTER,DECISION,HEART,PRAISE,STABILITY,TESTIMONY
Description: Psalms 57:7
NET Translation: I am determined, O God. I am determined. I will sing and praise you.
DARBY Translation: My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
KJV Translation: My heart is fixedK3722, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ASSURANCE,BLESSING,FAITH,IMMORTALITY,LOVE,PEACE
Description: Psalms 73:26
NET Translation: My flesh and my heart may grow weak, but God always protects my heart and gives me STABILITY.
DARBY Translation: My flesh and my heart faileth: God is the rock of my heart and my portion for ever.
KJV Translation: My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strengthK3822of my heart, and my portion for ever.
Keywords: AFFECTIONS,INSTABILITY
Description: Psalms 106:12
NET Translation: They believed his promises; they sang praises to him.
DARBY Translation: Then believed they his words; they sang his praise.
KJV Translation: Then believed they his words; they sang his praise.
Keywords: AFFECTIONS,BACKSLIDERS,FORGETTING GOD,INSTABILITY
Description: Psalms 106:13
NET Translation: They quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.
DARBY Translation: They soon forgot his works; they waited not for his counsel:
KJV Translation: They soon forgatK3963his works; they waited not for his counsel:
Keywords: PRAISE,PSALMS,CHARACTER,DECISION,STABILITY
Description: Psalms 108:1
NET Translation: A song, a psalm of David. I am determined, O God. I will sing and praise you with my whole heart.
DARBY Translation: A Song, a Psalm of DavidD3905. My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even [with] my glory
KJV Translation: A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
Verse Intro: A Cry for God to Help Lead Israel in Battle to Secure Triumph
Keywords: CHARACTER,FAITH,HEART,STABILITY
Description: Psalms 112:7
NET Translation: He does not fear bad news. He is confident; he trusts in the Lord.
DARBY Translation: He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
KJV Translation: He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Keywords: CHARACTER,CITIZENS,INSTABILITY,LOYALTY,REVERENCE
Description: Proverbs 24:21
NET Translation: Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,
DARBY Translation: My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
KJV Translation: My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to changeK4310:
Verse Intro: Sayings of the Wise 30
Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 24:22
NET Translation: for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?
DARBY Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
KJV Translation: For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
Keywords: CHARACTER,INSTABILITY,SIN
Description: Proverbs 27:8
NET Translation: Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.
DARBY Translation: As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
KJV Translation: As a bird that wandereth from her nest, so [is] a man that wandereth from his place.
Keywords: RULERS,STATECRAFT
Description: Proverbs 28:2
NET Translation: When a country is rebellious it has many princes, but by someone who is discerning and knowledgeable order is maintained.
DARBY Translation: By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] STABILITY is prolonged.
KJV Translation: For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understandingK4351[and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Keywords: BRIBERY,KING,RULERS
Description: Proverbs 29:4
NET Translation: A king brings STABILITY to a land by justice, but one who exacts tribute tears it down.
DARBY Translation: A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh giftsD4434 overthroweth it.
KJV Translation: The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth giftsK4362overthroweth it.
Keywords: BLESSING,REVERENCE,TREASURE,WISDOM
Description: Isaiah 33:6
NET Translation: He is your constant source of STABILITY; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him.
DARBY Translation: and he shall be the STABILITY of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledgeSTABILITY of thy times, the riches of salvation.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4885: the fear of Jehovah shall be yourD4886 treasure.
KJV Translation: And wisdom and knowledge shall be the STABILITY of thy times, [and] strength of salvationK4813: the fear of the LORD [is] his treasure.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,RESIGNATION
Description: Isaiah 39:8
NET Translation: Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message that you have announced is appropriate.” Then he thought, “For there will be peace and STABILITY during my lifetime.”
DARBY Translation: And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.
KJV Translation: Then said Hezekiah to Isaiah, Good [is] the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
Keywords: CHARACTER,INSTABILITY
Description: Jeremiah 2:36
NET Translation: Why do you constantly go about changing your political allegiances? You will get no help from Egypt just as you got no help from Assyria.
DARBY Translation: Why dost thou gad about so much, and change thy way? Thou shalt also be brought to shame by Egypt, as thou wast brought to shame by Assyria.
KJV Translation: Why gaddest thou about so much to change thy way? thou also shalt be ashamed of Egypt, as thou wast ashamed of Assyria.
Keywords: GOD,JOY
Description: Jeremiah 32:41
NET Translation: I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them firmly in the land.’
DARBY Translation: And I will rejoice over them to do them good, and I will assuredly plant them in this land with my whole heart and with my whole soul.
KJV Translation: Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredlySTABILITY." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5262with my whole heart and with my whole soul.
Keywords: BACKSLIDERS,CHARACTER,CLOUD,DEW,EPHRAIM,HYPOCRISY,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Hosea 6:4
NET Translation: What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn’s dew.
DARBY Translation: What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodnessD6157 is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
KJV Translation: O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodnessK6077[is] as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Verse Intro: Transitory Faithfulness Still Leads to Judgment
Keywords: INSTABILITY,WORD OF GOD
Description: Hosea 6:5
NET Translation: Therefore, I will certainly cut you into pieces at the hands of the prophets; I will certainly kill you in fulfillment of my oracles of judgment, for my judgment will come forth like the light of the dawn.
DARBY Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the lightD6158.
KJV Translation: Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth.
Keywords: CONSISTENCY,COVETOUSNESS,DECISION,HYPOCRISY,INDECISION,INSTABILITY,MAMMON,OBEDIENCE
Description: Matthew 6:24
NET Translation: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.
DARBY Translation: No one can serveD6688 two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serveD6689 God and mammon.
KJV Translation: “No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”
Keywords: CHARACTER,DOCTOR,INSTABILITY,MASTER,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL
Description: Matthew 8:19
NET Translation: Then an expert in the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
DARBY Translation: And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
KJV Translation: And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Keywords: BIRDS,FOX,INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,RELIGIOUS ZEAL
Description: Matthew 8:20
NET Translation: Jesus said to him, “Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”
DARBY Translation: And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.
KJV Translation: And Jesus saith unto him, “The foxes have holes, and the birds of the air” [have] “nests; but the Son of man hath not where to lay” [his] “head.”
Keywords: BLESSING,CHARACTER,DECISION,FAITHFULNESS,HATRED,MARTYRDOM,PEACE,PERSEVERANCE,STABILITY
Description: Matthew 10:22
NET Translation: And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved!
DARBY Translation: and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to [the] end, *he* shall be saved.
KJV Translation: “And ye shall be hated of all” [men] “for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.”
Keywords: INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,STRIFE
Description: Matthew 12:25
NET Translation: Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.
DARBY Translation: But he, knowingD6750 their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.
KJV Translation: And Jesus knew their thoughts, and said unto them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:”
Keywords: APOSTASY,CONVERTS,INSTABILITY
Description: Matthew 13:20
NET Translation: The seed sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy.
DARBY Translation: But he that is sown on the rocky places this is he who hears the word and immediately receives it with joy,
KJV Translation: “But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;”
Keywords: APOSTASY,CONVERTS,INSTABILITY
Description: Matthew 13:21
NET Translation: But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
DARBY Translation: but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offendedD6763.
KJV Translation: “Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.”
Keywords: BLESSING,DECISION,PERSEVERANCE,SALVATION,STABILITY
Description: Matthew 24:13
NET Translation: But the person who endures to the end will be saved.
DARBY Translation: but he that has endured to the end, *he* shall be saved.
KJV Translation: “But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.”
Keywords: INSTABILITY,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 4:14
NET Translation: The sower sows the word.
DARBY Translation: The sower sows the word:
KJV Translation: “The sower soweth the word.”
Keywords: CHARACTER,OBEDIENCE,REGENERATION,STABILITY,WORD OF GOD
Description: Mark 4:20
NET Translation: But these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”
DARBY Translation: And these are they who have been sown on the good ground, such as hear the word and receive it, and bear fruit; one thirty, and one sixty, and one a hundred [fold].
KJV Translation: “And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive” [it], “and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.”
Keywords: AFFECTIONS,APOSTASY,FAITH,INSTABILITY,TEMPTATION
Description: Luke 8:13
NET Translation: Those on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in a time of testing fall away.
DARBY Translation: But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.
KJV Translation: “They on the rock” [are they], “which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.”
Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CARE,FAITH,INSTABILITY,PLEASURE,SIN,TEMPTATION,WORLDLINESS
Description: Luke 8:14
NET Translation: As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the worries and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
DARBY Translation: But that that fell where the thorns wereD7267, these are they who having heard go away and are choked under cares and riches and pleasures of lifeD7268, and bring no fruit to perfection.
KJV Translation: “And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of” [this] “life, and bring no fruit to perfection.”
Keywords: CARE,INSTABILITY,SELF-DENIAL,RELIGIOUS ZEAL
Description: Luke 9:57
NET Translation: As they were walking along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
DARBY Translation: And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.
KJV Translation: And it came to pass, that, as they went in the way, a certain [man] said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
Verse Intro: The Cost of Following Jesus
Keywords: BACKSLIDERS,DECISION,INSTABILITY,LOT,PILLAR,WOMEN
Description: Luke 17:32
NET Translation: Remember Lot’s wife!
DARBY Translation: Remember the wife of Lot.
KJV Translation: “Remember Lot's wife.”
Keywords: INSTABILITY,JOHN,LIGHT,MINISTER,CHRISTIAN
Description: John 5:35
NET Translation: He was a lamp that was burning and shining, and you wanted to rejoice greatly for a short time in his light.
DARBY Translation: *He* was the burning and shiningD7503 lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.
KJV Translation: “He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.”
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,INSTABILITY,JESUS THE CHRIST,UNBELIEF
Description: John 6:66
NET Translation: After this many of his disciples quit following him and did not accompany him any longer.
DARBY Translation: From that [time] many of his disciples went away back and walked no more with him.
KJV Translation: From that [time] many of his disciples went back, and walked no more with him.
Keywords: INSTABILITY,PAMPHYLIA,STRIFE
Description: Acts 15:38
NET Translation: but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
DARBY Translation: but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, [going back] from Pamphylia, and had not gone with them to the work.
KJV Translation: But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Keywords: CHARACTER,CONTENTMENT,STABILITY
Description: 1 Corinthians 7:20
NET Translation: Let each one remain in that situation in life in which he was called.
DARBY Translation: Let each abide in that calling in which he has been called.
KJV Translation: Let every man abide in the same calling wherein he was called.
Keywords: DILIGENCE,PERSEVERANCE,STABILITY,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Corinthians 15:58
NET Translation: So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
DARBY Translation: So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in [the] Lord.
KJV Translation: Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Keywords: BACKSLIDERS,DOCTRINES,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Galatians 1:6
NET Translation: I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are following a different gospel—
DARBY Translation: I wonder that ye thus quickly changeD8522, from him that called you in Christ's grace, to a different gospelD8523,
KJV Translation: I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
Verse Intro: Paul's Reason for Writing - Another Gospel
Keywords: BACKSLIDERS,GOD,INSTABILITY,WISDOM,WORKS
Description: Galatians 4:9
NET Translation: But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless basic forces? Do you want to be enslaved to them all over again?
DARBY Translation: but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?
KJV Translation: But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye againK6998to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
Keywords: CHARACTER,DECEIT,DECISION,DOCTRINES,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,WIND
Description: Ephesians 4:14
NET Translation: So we are no longer to be children, tossed back and forth by waves and carried about by every wind of teaching by the trickery of people who craftily carry out their deceitful schemes.
DARBY Translation: inD8631 order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching [which is] in the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;
KJV Translation: That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,DECISION,PERSEVERANCE,STABILITY,TRADITION,WORD OF GOD
Description: 2 Thessalonians 2:15
NET Translation: Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter.
DARBY Translation: So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructionsD8825 which ye have been taught, whether by word or by our letter.
KJV Translation: Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
Keywords: CHARACTER,GOD,JESUS THE CHRIST,STABILITY
Description: 2 Thessalonians 3:3
NET Translation: But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
DARBY Translation: But the Lord is faithful, who shall establish you and keep [you] from evilD8828.
KJV Translation: But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep [you] from evil.
Keywords: CHARACTER,CONSTANCY,DECISION,GOD,PERSEVERANCE,PRAYER,REGENERATION,STABILITY,WAR
Description: Hebrews 10:23
NET Translation: And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.
DARBY Translation: Let us hold fast the confession of the hope unwavering, (for he [is] faithful who has promised;)
KJV Translation: Let us hold fast the profession of [our] faith without wavering; (for he [is] faithful that promised;)
Keywords: CHARACTER,COMMANDMENTS,DECISION,DOCTRINES,HOLINESS,INSTABILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,STABILITY,VANITY
Description: Hebrews 13:9
NET Translation: Do not be carried away by all sorts of strange teachings. For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals, which have never benefited those who participated in them.
DARBY Translation: Be not carried away with various and strange doctrines; for [it is] good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by [them].
KJV Translation: Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
Keywords: CHARACTER,FAITH,HEART,IGNORANCE,INSTABILITY,UNBELIEF,WICKED (PEOPLE)
Description: James 1:6
NET Translation: But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.
DARBY Translation: but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;
KJV Translation: But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
Keywords: MIRROR,PARABLES,STABILITY
Description: James 1:23
NET Translation: For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
DARBY Translation: For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, *he* is like to a man considering his natural face in a mirror:
KJV Translation: For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Keywords: ABLUTION,CHARACTER,GOD,HEART,HYPOCRISY,INSTABILITY,PRAYER,PURITY,REPENTANCE,RIGHTEOUS,SEEKERS
Description: James 4:8
NET Translation: Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.
DARBY Translation: Draw nearD9204 to God, and he will draw near to you. CleanseD9205 [your] hands, sinners, and purify [your] hearts, ye double-minded.
KJV Translation: Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse [your] hands, [ye] sinners; and purify [your] hearts, [ye] double minded.
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COVETOUSNESS,HEART,INSTABILITY
Description: 2 Peter 2:14
NET Translation: Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!
DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousnessD9328, children of curse;
KJV Translation: Having eyes full of adulteryK7280, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Keywords: AFFECTIONS,BACKSLIDERS,INSTABILITY,LOVE,LUKEWARMNESS
Description: Revelation 2:4
NET Translation: But I have this against you: You have departed from your first love!
DARBY Translation: but I have against thee, that thou hast left thy first love.
KJV Translation: “Nevertheless I have” [somewhat] “against thee, because thou hast left thy first love.”
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BACKSLIDERS,INSTABILITY,LUKEWARMNESS,REPENTANCE,TEMPTATION,WATCHFULNESS
Description: Revelation 3:2
NET Translation: Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
DARBY Translation: BeD9468 watchful, and strengthen the things that remain, which areD9469 about to die, for I have not found thy works complete before my God.
KJV Translation: “Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.”
Keywords: BACKSLIDERS,INSTABILITY,LUKEWARMNESS
Description: Revelation 3:15
NET Translation: ‘I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either cold or hot!
DARBY Translation: I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
KJV Translation: “I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.”
Keywords: INSTABILITY,LUKEWARMNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 3:16
NET Translation: So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!
DARBY Translation: Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
KJV Translation: “So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.”
Keywords: DECISION,INJUSTICE,PERSEVERANCE,REPROBACY,STABILITY
Description: Revelation 22:11
NET Translation: The evildoer must continue to do evil, and the one who is morally filthy must continue to be filthy. The one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”
DARBY Translation: Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.
KJV Translation: He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.