Search Phrase = REASONING
There are no Main Site search results.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEAFNESS,DUMB,DEAFNESS,MUTE,GOD,MOSES,REASONING,WISDOM
Description: Exodus 4:11
NET Translation: The Lord said to him, “Who gave a mouth to man, or who makes a person mute or deaf or seeing or blind? Is it not I, the Lord?
DARBY Translation: And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? or who maketh dumb, or deaf, or seeing, or blind? [have] not I, Jehovah?
KJV Translation: And the LORD said unto him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the LORD?
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,CHILDREN,GOD,HEREDITY,JEALOUSY,PARENTS,REASONING,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Exodus 20:5
NET Translation: You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,
DARBY Translation: thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth [generation] of them that hate me,
KJV Translation: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me;
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,GOD,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REASONING,SEVEN
Description: Exodus 20:11
NET Translation: For in six days the Lord made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
DARBY Translation: For in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day; therefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
KJV Translation: For [in] six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them [is], and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
Keywords: REASONING
Description: Deuteronomy 12:8
NET Translation: You must not do as we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,
DARBY Translation: Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is right in his own eyes.
KJV Translation: Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, every man whatsoever [is] right in his own eyes.
Keywords: ABSALOM,AMBITION,KING’S DALE,PILLAR,SHAVEH
Description: 2 Samuel 18:18
NET Translation: Before this Absalom had set up a monument and dedicated it to himself in the King’s Valley, REASONING, “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.
DARBY Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.
KJV Translation: Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
Keywords: REASONING,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Job 13:3
NET Translation: But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.
DARBY Translation: But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in REASONING with God;
KJV Translation: Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
Description: Job 13:6
NET Translation: “Listen now to my argument, and be attentive to my lips’ contentions.
DARBY Translation: Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips.
KJV Translation: Hear now my REASONING, and hearken to the pleadings of my lips.
Keywords: REASONING
Description: Job 13:17
NET Translation: Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation.
DARBY Translation: Hear attentively my speech and my declaration with your ears.
KJV Translation: Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
Description: Job 15:3
NET Translation: Does he argue with useless talk, with words that have no value in them?
DARBY Translation: REASONING with unprofitable talk, and with speeches which do no good?
KJV Translation: Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Description: Job 32:11
NET Translation: Look, I waited for you to speak; I listened closely to your wise thoughts, while you were searching for words.
DARBY Translation: Lo, I waited for your words; I gave ear to your REASONINGs, until ye searched out what to sayD3081.
KJV Translation: Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasonsK3321, whilst ye searched out what to sayK3322.
Keywords: CONCEIT,FAITH,FALSE CONFIDENCE,HEART,REASONING,WISDOM
Description: Proverbs 3:5
NET Translation: Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own understanding.
DARBY Translation: Confide in Jehovah with all thy heart, and lean not unto thine own intelligenceD4155;
KJV Translation: Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
Keywords: BLINDNESS,DEATH,REASONING,SELF-DELUSION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: Proverbs 14:12
NET Translation: There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
DARBY Translation: There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
KJV Translation: There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof [are] the ways of death.
Keywords: ABLUTION,ANTHROPOMORPHISMS,COLORS,CONDESCENSION OF GOD,GOD,PURITY,REASONING,SALVATION,SIN,SNOW,WILL
Description: Isaiah 1:18
NET Translation: Come, let’s consider your options,” says the Lord. “Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.
DARBY Translation: Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
KJV Translation: Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Keywords: REASONING
Description: Isaiah 5:3
NET Translation: So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!
DARBY Translation: And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
KJV Translation: And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
Keywords: REASONING
Description: Isaiah 5:4
NET Translation: What more can I do for my vineyard beyond what I have already done? When I waited for it to produce edible grapes, why did it produce sour ones instead?
DARBY Translation: What was there yet to do to my vineyard that I have not done in it? Wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
KJV Translation: What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,REASONING,SIN,WILL,WORKS
Description: Isaiah 43:26
NET Translation: Remind me of what happened. Let’s debate! You, prove to me that you are right!
DARBY Translation: Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
KJV Translation: Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Keywords: REASONING
Description: Daniel 4:36
NET Translation: At that time my sanity returned to me. I was restored to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated over my kingdom. I became even greater than before.
DARBY Translation: At the same time mine understanding returned unto me; and for the glory of my kingdom, my majesty and brightness returned unto me; and my counsellors and my nobles sought me; and I was established in my kingdom, and excellent greatness was added unto me.
KJV Translation: At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me.
Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,ADULTERY,BLINDNESS,CHARACTER,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,HOMICIDE,MERCY,REASONING,SIN,THEFT AND THIEVES,TRUTH
Description: Hosea 4:1
NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodnessD6137, nor knowledge of God in the land.
KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Verse Intro: The Lord Has a Case Against Israel
Keywords: REASONING
Description: Micah 6:2
NET Translation: Hear the Lord’s accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth. For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!
DARBY Translation: Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
KJV Translation: Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Keywords: JESUS THE CHRIST,UNBELIEF
Description: Mark 2:6
NET Translation: Now some of the experts in the law were sitting there, turning these things over in their minds:
DARBY Translation: But certain of the scribes were there sitting, and REASONING in their hearts,
KJV Translation: But there were certain of the scribes sitting there, and REASONING in their hearts,
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 2:8
NET Translation: Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, “Why are you thinking such things in your hearts?
DARBY Translation: And straightway Jesus, knowingD6979 in his spirit that they are REASONING thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?
KJV Translation: And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, “Why reason ye these things in your hearts?”
Keywords: AMBITION,HUMILITY,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,WORLDLINESS
Description: Mark 9:33
NET Translation: Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?”
DARBY Translation: And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye REASONING by the way?
KJV Translation: And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, “What was it that ye disputed among yourselves by the way?”
Verse Intro: The Question of the Greatest in the Kingdom
Keywords: STRIFE
Description: Mark 9:34
NET Translation: But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest.
DARBY Translation: And they remained silent, for by the way they had been REASONING with one another who [was] greatestD7053.
KJV Translation: But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who [should be] the greatest.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Mark 12:28
NET Translation: Now one of the experts in the law came and heard them debating. When he saw that Jesus answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?”
DARBY Translation: And one of the scribes who had come up, and had heard them REASONING together, perceivingD7102 that he had answered them well, demanded of him, Which is [the] first commandment of all?
KJV Translation: And one of the scribes came, and having heard them REASONING together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
Verse Intro: The Question of the Geatest Commandment
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOHN
Description: Luke 3:15
NET Translation: While the people were filled with anticipation and they all wondered whether perhaps John could be the Christ,
DARBY Translation: But as the people were in expectation, and all were REASONING in their hearts concerning John whether *he* might be the Christ,
KJV Translation: And as the people were in expectationK6653, and all men musedK6654in their hearts of John, whether he were the Christ, or not;
Keywords: BLASPHEMY,FALSEHOOD,REASONING,SIN
Description: Luke 5:21
NET Translation: Then the experts in the law and the Pharisees began to think to themselves, “Who is this man who is uttering blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”
DARBY Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
KJV Translation: And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this which speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?
Keywords: JESUS THE CHRIST,REASONING
Description: Luke 5:22
NET Translation: When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, “Why are you raising objections within yourselves?
DARBY Translation: But Jesus, knowing their REASONINGs, answering said to them, Why reason ye in your hearts?
KJV Translation: But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, “What reason ye in your hearts?”
Keywords: AMBITION,CHILDREN,CHURCH,HUMILITY,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE,WORLDLINESS
Description: Luke 9:46
NET Translation: Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.
DARBY Translation: And a REASONING came in amongst them, who should be [the] greatestD7297 of them.
KJV Translation: Then there arose a REASONING among them, which of them should be greatest.
Verse Intro: The Question of the Greatest in the Kingdom
Description: Luke 9:47
NET Translation: But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,
DARBY Translation: And Jesus, seeing the REASONING of their heart, having taken a little child set it byD7298 him,
KJV Translation: And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
Keywords: REASONING
Description: Luke 20:5
NET Translation: So they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’
DARBY Translation: And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?
KJV Translation: And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
Description: John 3:25
NET Translation: Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing.
DARBY Translation: There was therefore a REASONING of the disciples of John with a Jew about purification.
KJV Translation: Then there arose a question between [some] of John's disciples and the Jews about purifying.
Keywords: ATONEMENT,GREECE,JESUS THE CHRIST,REASONING,SABBATH,SYNAGOGUE,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 17:2
NET Translation: Paul went to the Jews in the synagogue, as he customarily did, and on three Sabbath days he addressed them from the scriptures,
DARBY Translation: And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures,
KJV Translation: And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
Keywords: GENTILES,PAUL,REASONING,SABBATH,SYNAGOGUE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 18:4
NET Translation: He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.
DARBY Translation: And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
KJV Translation: And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Keywords: AQUILA AND PRISCILLA,EPHESUS,PRISCILLA,REASONING,SYNAGOGUE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 18:19
NET Translation: When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.
DARBY Translation: and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.
KJV Translation: And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: Acts 19:8
NET Translation: So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.
DARBY Translation: And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, REASONING and persuading [the things] concerning the kingdom of God.
KJV Translation: And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
Verse Intro: Paul Continues Minister in Ephesus
Keywords: GREECE,SCHOOL,TYRANNUS,UNBELIEF
Description: Acts 19:9
NET Translation: But when some were stubborn and refused to believe, reviling the Way before the congregation, he left them and took the disciples with him, addressing them every day in the lecture hall of Tyrannus.
DARBY Translation: But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the wayD7884 before the multitude, he left them and separated the disciples, REASONING daily in the school of Tyrannus.
KJV Translation: But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
Keywords: CONVICTION,COURAGE,EXCUSES,FELIX,INDECISION,JUDGMENT,PROCRASTINATION,REASONING
Description: Acts 24:25
NET Translation: While Paul was discussing righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I have an opportunity, I will send for you.”
DARBY Translation: And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
KJV Translation: And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Description: Acts 28:29
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: [And he having said this, the Jews went away, having great REASONING among themselves.]
KJV Translation: And when he had said these words, the Jews departed, and had great REASONING among themselves.
Keywords: CONSCIENCE,DARKNESS,GLORIFYING GOD,GODLESSNESS,HEART,IMAGINATION,INGRATITUDE,SIN,THANKFULNESS,VANITY,WISDOM
Description: Romans 1:21
NET Translation: For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts were darkened.
DARBY Translation: BecauseD7972, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughtsREASONINGs of the mind,' as Luke 9.46. The word 'thoughts' in English conveys this best." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7973, and their heart without understanding was darkened:
KJV Translation: Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
Keywords: TOLERATION,CHARITABLENESS,CHURCH,COMMANDMENTS,CONSCIENCE,EVIL,FELLOWSHIP,SELF-DENIAL,STRIFE,UNCHARITABLENESS
Description: Romans 14:1
NET Translation: Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
DARBY Translation: Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining ofD8168 questions of REASONING.
KJV Translation: Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputationsK6865.
Verse Intro: A Believer's Forbearance with Others
Keywords: ATONEMENT,BLINDNESS,CROSS,GOD,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,POWER,PREACHING,REASONING,SALVATION,SUFFERING,UNBELIEF,WORD OF GOD
Description: 1 Corinthians 1:18
NET Translation: For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
DARBY Translation: For the wordD8204 of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.
KJV Translation: For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
Verse Intro: The Message of the Cross - the Power and Wisdom of God
Keywords: HUMILITY,MINISTER,CHRISTIAN,PHILOSOPHY,PREACHING,REASONING,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Corinthians 2:1
NET Translation: When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony of God.
DARBY Translation: And *I*, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.
KJV Translation: And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
Keywords: GOD,HEART,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,VANITY
Description: 1 Corinthians 3:20
NET Translation: And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”
DARBY Translation: And againD8245, [The] Lord knows the REASONINGs of the wise that they are vain.
KJV Translation: And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
Keywords: REASONING
Description: 1 Corinthians 10:15
NET Translation: I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.
DARBY Translation: I speak as to intelligent [persons]: do *ye* judge what I say.
KJV Translation: I speak as to wise men; judge ye what I say.
Keywords: CAPTIVITY,GOSPEL,HOLINESS,PRIDE,RIGHTEOUSNESS,SELF-EXALTATION,WAR
Description: 2 Corinthians 10:5
NET Translation: and every arrogant obstacle that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey Christ.
DARBY Translation: overthrowing REASONINGs and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the ChristD8486;
KJV Translation: Casting down imaginationsREASONINGs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K6980, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MEEKNESS,MURMURING,RESIGNATION,STRIFE
Description: Philippians 2:14
NET Translation: Do everything without grumbling or arguing,
DARBY Translation: Do all things without murmurings and REASONINGs,
KJV Translation: Do all things without murmurings and disputings:
Keywords: ANGER,COMMANDMENTS,PRAYER,STRIFE,WORSHIP
Description: 1 Timothy 2:8
NET Translation: So I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or dispute.
DARBY Translation: I will therefore that the menD8852 pray in every place, lifting up piousD8853 hands, without wrath or REASONING.
KJV Translation: I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
Keywords: COMMANDMENTS,HEART,HOPE,INFLUENCE,MEEKNESS,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REASONING,REVERENCE,SPEAKING,TESTIMONY
Description: 1 Peter 3:15
NET Translation: But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
DARBY Translation: but sanctify [the] Lord the Christ in your heartsD9270, and [be] always prepared to [give] an answer [to] every one that asks you to give an account ofD9271 the hope that [is] in you, but with meekness and fear;
KJV Translation: But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fearK7271: