Search Phrase = Poll
There are no Main Site search results.
Keywords: Omer
Description: Exodus 16:16
NET Translation: “This is what the Lord has commanded: ‘Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.’”
DARBY Translation: This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a Poll, [according to] the number of your persons: ye shall take every man for those that are in his tent.
KJV Translation: This [is] the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, [according to] the number of your persons; take ye every man for [them] which [are] in his tents.
Keywords: Altar Stone
Description: Exodus 20:25
NET Translation: If you make me an altar of stone, you must not build it of stones shaped with tools, for if you use your tool on it you have defiled it.
DARBY Translation: And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone; for if thou lift up thy sharp tool upon it, thou hast profaned it.
KJV Translation: And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast Polluted it.
Keywords: Census
Description: Numbers 1:2
NET Translation: “Take a census of the entire Israelite community by their clans and families, counting the name of every individual male.
DARBY Translation: Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, every male, according to their Polls;
KJV Translation: Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of [their] names, every male by their Polls;
Keywords: Congregation
Description: Numbers 1:18
NET Translation: and they assembled the entire community together on the first day of the second month. Then the people recorded their ancestry by their clans and families, and the men who were twenty years old or older were listed by name individually,
DARBY Translation: and gathered the whole assembly together on the first of the second month. And they declared their pedigrees after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, from twenty years old and upward, according to their Polls.
KJV Translation: And they assembled all the congregation together on the first [day] of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their Polls.
Description: Numbers 1:20
NET Translation: And they were as follows: The descendants of Reuben, the firstborn son of Israel: According to the records of their clans and families, all the males twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: And the sons of Reuben, Israel's eldest son, their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, according to their Polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their Polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Description: Numbers 1:22
NET Translation: From the descendants of Simeon: According to the records of their clans and families, all the males numbered of them twenty years old or older who could serve in the army were listed by name individually.
DARBY Translation: Of the sons of Simeon: their generations, after their families, according to their fathers' houses, those that were numbered of them, by the number of the names, according to their Polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service:
KJV Translation: Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their Polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Keywords: Shekel, Silver, Redemption
Description: Numbers 3:47
NET Translation: collect five shekels for each one individually; you are to collect this amount in the currency of the sanctuary shekel (this shekel is twenty gerahs).
DARBY Translation: thou shalt take five shekels apiece by the Poll, according to the shekel of the sanctuary shalt thou take them, twenty gerahs the shekel;
KJV Translation: Thou shalt even take five shekels apiece by the Poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take [them]: (the shekel [is] twenty gerahs:)
Description: Numbers 18:32
NET Translation: And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.’”
DARBY Translation: And ye shall bear no sin by reason of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, lest ye die.
KJV Translation: And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye Pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Description: Numbers 19:20
NET Translation: But the man who is unclean and does not purify himself, that person must be cut off from among the community, because he has Polluted the sanctuary of the Lord; the water of purification was not sprinkled on him, so he is unclean.
DARBY Translation: And the man that is unclean, and doth not purify himself, that soul shall be cut off from the midst of the congregation, for he hath defiled the sanctuary of Jehovah: the water of separation hath not been sprinkled on him: he is unclean.
KJV Translation: But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.
Keywords: Blood, Defile, Land
Description: Numbers 35:33
NET Translation: “‘You must not Pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.
DARBY Translation: And ye shall not Pollute the land wherein ye are; for blood, it Polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.
KJV Translation: So ye shall not Pollute the land wherein ye [are]: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Keywords: Hair, Head
Description: 2 Samuel 14:26
NET Translation: When he would shave his head—at the end of every year he used to shave his head, for it grew too long and he would shave it—he used to weigh the hair of his head at three pounds according to the king’s weight.
DARBY Translation: And when he shaved his head (for it was at every year's end that he shaved it, because it was heavy on him, therefore he shaved it), he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
KJV Translation: And when he Polled his head, (for it was at every year's end that he Polled [it]: because [the hair] was heavy on him, therefore he Polled it:) he weighed the hair of his head at two hundred shekels after the king's weight.
Keywords: God, Josiah, Man
Description: 2 Kings 23:16
NET Translation: When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; he burned them on the altar and defiled it, just as in the Lord’s message that was announced by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. Then the king turned and saw the grave of the prophet who had foretold this.
DARBY Translation: And Josiah turned himself, and saw the sepulchres that were there on the mount; and he sent and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and defiled it, according to the word of Jehovah, that the man of God had proclaimed, who proclaimed these things.
KJV Translation: And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that [were] there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned [them] upon the altar, and Polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.
Keywords: Man, Years
Description: 1 Chronicles 23:3
NET Translation: The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men.
DARBY Translation: And the Levites were numbered from thirty years old and upward; and their number, by their Polls, man by man, was thirty-eight thousand.
KJV Translation: Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their Polls, man by man, was thirty and eight thousand.
Keywords: Levi, Work, Years
Description: 1 Chronicles 23:24
NET Translation: These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up.
DARBY Translation: These were the sons of Levi according to their fathers' houses, the chief fathers, as they were reckoned, by number of names by their Polls, who did the work of the service of the house of Jehovah, from twenty years old and upward.
KJV Translation: These [were] the sons of Levi after the house of their fathers; [even] the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their Polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
Description: 2 Chronicles 36:14
NET Translation: All the leaders of the priests and people became more unfaithful and committed the same horrible sins practiced by the nations. They defiled the Lord’s temple which he had consecrated in Jerusalem.
DARBY Translation: All the chiefs of the priests also, and the people, increased their transgressions, according to all the abominations of the nations; and they defiled the house of Jehovah which he had hallowed in Jerusalem.
KJV Translation: Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and Polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Description: Ezra 2:62
NET Translation: They searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. They were therefore excluded from the priesthood.
DARBY Translation: These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as Polluted, removed from the priesthood.
KJV Translation: These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as Polluted, put from the priesthood.
Description: Nehemiah 7:64
NET Translation: They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priesthood.
DARBY Translation: These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as Polluted, removed from the priesthood.
KJV Translation: These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as Polluted, put from the priesthood.
Keywords: Covenant, Remember
Description: Nehemiah 13:29
NET Translation: Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.
DARBY Translation: Remember them, my God, for they are Polluters of the priesthood, and of the covenant of the priesthood and of the Levites!
KJV Translation: Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
Keywords: Heathen, Jerusalem, Psalm, Temple
Description: Psalms 79:1
NET Translation: A psalm of Asaph. O God, foreigners have invaded your chosen land; they have Polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.
DARBY Translation: A Psalm of Asaph.O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps
KJV Translation: A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Keywords: Blood, Idols
Description: Psalms 106:38
NET Translation: They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was Polluted by bloodshed.
DARBY Translation: And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was Polluted with blood.
KJV Translation: And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was Polluted with blood.
Keywords: Man, Righteous, Wicked
Description: Proverbs 25:26
NET Translation: Like a muddied spring and a Polluted well, so is a righteous person who gives way before the wicked.
DARBY Translation: A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous [man] that giveth way before the wicked.
KJV Translation: A righteous man falling down before the wicked [is as] a troubled fountain, and a corrupt spring.
Keywords: Defile
Description: Song of Solomon 5:3
NET Translation: The Beloved to Her Lover: “I have already taken off my robe—must I put it on again? I have already washed my feet—must I soil them again?”
DARBY Translation: I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I Pollute them?
KJV Translation: I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Keywords: Earth
Description: Isaiah 24:5
NET Translation: The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.
DARBY Translation: And the land is Polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.
KJV Translation: The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Keywords: Ancient
Description: Isaiah 47:6
NET Translation: I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.
DARBY Translation: I was wroth with my people, I Polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
KJV Translation: I was wroth with my people, I have Polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Keywords: Glory
Description: Isaiah 48:11
NET Translation: For my sake alone I will act, for how can I allow my name to be defiled? I will not share my glory with anyone else!
DARBY Translation: For mine own sake, for mine own sake, will I do [it]; for how should [my name] be profaned? and I will not give my glory unto another.
KJV Translation: For mine own sake, [even] for mine own sake, will I do [it]: for how should [my name] be Polluted? and I will not give my glory unto another.
Keywords: Bath, Hand, Man, Sabbath, Son, Son of Man
Description: Isaiah 56:2
NET Translation: The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong.
DARBY Translation: Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.
KJV Translation: Blessed [is] the man [that] doeth this, and the son of man [that] layeth hold on it; that keepeth the sabbath from Polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.
Keywords: Bath, Love, Name, Sabbath
Description: Isaiah 56:6
NET Translation: As for foreigners who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants—all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant—
DARBY Translation: Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;
KJV Translation: Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from Polluting it, and taketh hold of my covenant;
Keywords: Dromedary, Sing
Description: Jeremiah 2:23
NET Translation: “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.
DARBY Translation: How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done a swift dromedary traversing her ways!
KJV Translation: How canst thou say, I am not Polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;
Keywords: Harlot, Lot, Man
Description: Jeremiah 3:1
NET Translation: “If a man divorces his wife and she leaves him and becomes another man’s wife, he may not take her back again. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. So what makes you think you can return to me?” says the Lord.
DARBY Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? Would not that land be utterly Polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet return to me, saith Jehovah.
KJV Translation: They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly Polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.
Description: Jeremiah 3:2
NET Translation: “Look up at the hilltops and consider this. Where have you not been ravished? You waited for those gods like a thief lying in wait in the wilderness. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods.
DARBY Translation: Lift up thine eyes unto the heights and see, where hast thou not been lain with? In the ways hast thou sat for them, as an Arab in the wilderness; and thou hast Polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.
KJV Translation: Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast Polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
Keywords: Adultery, Ass
Description: Jeremiah 3:9
NET Translation: Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone.
DARBY Translation: And it came to pass through the lightness of her fornication that she Polluted the land, and committed adultery with stones and with stocks.
KJV Translation: And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Keywords: Called, Children, Evil, Judah
Description: Jeremiah 7:30
NET Translation: The Lord says, “I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple that I have claimed for my own and have defiled it.
DARBY Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
KJV Translation: For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to Pollute it.
Keywords: Inheritance, Sin, Table
Description: Jeremiah 16:18
NET Translation: Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have Polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols.”
DARBY Translation: But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.
KJV Translation: And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Keywords: Liberty, Man
Description: Jeremiah 34:16
NET Translation: But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves, whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.
DARBY Translation: but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
KJV Translation: But ye turned and Polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Keywords: Kingdom, Wrath
Description: Lamentations 2:2
NET Translation: ב (Bet). The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob’s descendants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.
DARBY Translation: The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.
KJV Translation: The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought [them] down to the ground: he hath Polluted the kingdom and the princes thereof.
Keywords: Blind
Description: Lamentations 4:14
NET Translation: נ (Nun). They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.
DARBY Translation: They wandered about blind in the streets; they were Polluted with blood, so that men could not touch their garments.
KJV Translation: They have wandered [as] blind [men] in the streets, they have Polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
Keywords: Flesh, Soul, Youth
Description: Ezekiel 4:14
NET Translation: And I said, “Ah, Sovereign Lord, I have never been ceremonially defiled before. I have never eaten a carcass or an animal torn by wild beasts; from my youth up, unclean meat has never entered my mouth.”
DARBY Translation: Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, my soul hath not been defiled, and from my youth up even until now have I not eaten of that which dieth of itself, or of that which is torn; neither came there abominable flesh into my mouth.
KJV Translation: Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been Polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
Keywords: Earth, Wicked
Description: Ezekiel 7:21
NET Translation: I will give it to foreigners as loot, to the world’s wicked ones as plunder, and they will desecrate it.
DARBY Translation: And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
KJV Translation: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall Pollute it.
Keywords: Defile, Secret
Description: Ezekiel 7:22
NET Translation: I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place. Vandals will enter it and desecrate it.
DARBY Translation: And I will turn my face from them; and they shall profane my secret [place]; and the violent shall enter into it, and profane it.
KJV Translation: My face will I turn also from them, and they shall Pollute my secret [place]: for the robbers shall enter into it, and defile it.
Keywords: Ear, Live, Lying, Save
Description: Ezekiel 13:19
NET Translation: You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!
DARBY Translation: And will ye profane me among my people for handfuls of barley and for morsels of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that listen to lying?
KJV Translation: And will ye Pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies?
Keywords: Israel
Description: Ezekiel 14:11
NET Translation: so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: that the house of Israel may go no more astray from me, neither make themselves any more unclean with all their transgressions; and they shall be my people, and I will be their God, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: That the house of Israel may go no more astray from me, neither be Polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 16:6
NET Translation: “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, “Live!” I said to you as you lay there in your blood, “Live!”
DARBY Translation: And I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, and I said unto thee, in thy blood, Live! yea, I said unto thee, in thy blood, Live!
KJV Translation: And when I passed by thee, and saw thee Polluted in thine own blood, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live; yea, I said unto thee [when thou wast] in thy blood, Live.
Description: Ezekiel 16:22
NET Translation: And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.
DARBY Translation: And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.
KJV Translation: And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, [and] wast Polluted in thy blood.
Description: Ezekiel 20:9
NET Translation: I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
DARBY Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they were, in whose sight I had made myself known unto them in bringing them forth out of the land of Egypt.
KJV Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be Polluted before the heathen, among whom they [were], in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
Keywords: Israel, Live, Man
Description: Ezekiel 20:13
NET Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
DARBY Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
KJV Translation: But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly Polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Description: Ezekiel 20:14
NET Translation: I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
DARBY Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
KJV Translation: But I wrought for my name's sake, that it should not be Polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
Keywords: Art, Heart
Description: Ezekiel 20:16
NET Translation: I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.
DARBY Translation: because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
KJV Translation: Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but Polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
Keywords: Anger, Children, Live, Man
Description: Ezekiel 20:21
NET Translation: But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.
DARBY Translation: And the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live by them; they profaned my sabbaths: and I said I would pour out my fury upon them, to accomplish mine anger against them in the wilderness.
KJV Translation: Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they Polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Description: Ezekiel 20:22
NET Translation: But I refrained from doing so and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
DARBY Translation: But I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
KJV Translation: Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be Polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.
Description: Ezekiel 20:24
NET Translation: I did this because they did not observe my regulations, they rejected my statutes, they desecrated my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers’ idols.
DARBY Translation: because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
KJV Translation: Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had Polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Keywords: Ass, Might
Description: Ezekiel 20:26
NET Translation: I declared them to be defiled because of their sacrifices—they caused all their firstborn to pass through the fire—so that I might devastate them, so that they would know that I am the Lord.’
DARBY Translation: and I defiled them by their own gifts, in that they devoted all that opened the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And I Polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.
Description: Ezekiel 20:30
NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?
KJV Translation: Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye Polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Keywords: Ass
Description: Ezekiel 20:31
NET Translation: When you present your sacrifices—when you make your sons pass through the fire—you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not allow you to seek me!
DARBY Translation: And when ye offer your gifts, making your sons to pass through the fire, ye defile yourselves with all your idols, even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
KJV Translation: For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye Pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.
Keywords: Name
Description: Ezekiel 20:39
NET Translation: “‘As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, if you will not listen to me. But my holy name will not be profaned again by your sacrifices and your idols.
DARBY Translation: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord Jehovah: Go ye, serve every one his idols henceforth also, if none of you will hearken unto me; but profane my holy name no more with your gifts and with your idols.
KJV Translation: As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter [also], if ye will not hearken unto me: but Pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.
Keywords: Art
Description: Ezekiel 22:10
NET Translation: They have sexual relations with their father’s wife within you; they violate women during their menstrual period within you.
DARBY Translation: in thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.
KJV Translation: In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for Pollution.
Keywords: Halt, Inheritance
Description: Ezekiel 22:16
NET Translation: You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the Lord.’”
DARBY Translation: And thou shalt be Polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I [am] the LORD.
Keywords: Bed, Mind
Description: Ezekiel 23:17
NET Translation: The Babylonians crawled into bed with her. They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she became disgusted with them.
DARBY Translation: And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.
KJV Translation: And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was Polluted with them, and her mind was alienated from them.
Keywords: Art
Description: Ezekiel 23:30
NET Translation: I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, Polluting yourself with their idols.
DARBY Translation: These things shall be done unto thee, because thou hast gone a whoring after the nations, because thou hast defiled thyself with their idols.
KJV Translation: I will do these [things] unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, [and] because thou art Polluted with their idols.
Keywords: Blood, Idols
Description: Ezekiel 36:18
NET Translation: So I poured my anger on them because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it.
DARBY Translation: And I poured out my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and because they had defiled it with their idols.
KJV Translation: Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols [wherewith] they had Polluted it:
Keywords: Heathen, Name
Description: Ezekiel 39:7
NET Translation: “‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel.
DARBY Translation: And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; and I will not suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I [am] Jehovah, the Holy One in Israel.
KJV Translation: So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not [let them] Pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I [am] the LORD, the Holy One in Israel.
Keywords: Covenant, Fat
Description: Ezekiel 44:7
NET Translation: When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.
DARBY Translation: in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.
KJV Translation: In that ye have brought [into my sanctuary] strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to Pollute it, [even] my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Keywords: Poll, Suffer
Description: Ezekiel 44:20
NET Translation: “‘They must not shave their heads nor let their hair grow long; they must only trim their heads.
DARBY Translation: Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long: they shall duly Poll their heads.
KJV Translation: Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only Poll their heads.
Keywords: Art, Daniel, Defile, Heart, Might, Wine
Description: Daniel 1:8
NET Translation: But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the royal delicacies or the royal wine. He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself.
DARBY Translation: And Daniel purposed in his heart that he would not Pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to Pollute himself.
KJV Translation: But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Keywords: Nation
Description: Daniel 11:31
NET Translation: His forces will rise up and profane the fortified sanctuary, stopping the daily sacrifice. In its place they will set up the abomination that causes desolation.
DARBY Translation: And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.
KJV Translation: And arms shall stand on his part, and they shall Pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily [sacrifice], and they shall place the abomination that maketh desolate.
Keywords: Work
Description: Hosea 6:8
NET Translation: Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!
DARBY Translation: Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.
KJV Translation: Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] Polluted with blood.
Keywords: Bread, Leasing, Sing, Soul, Wine
Description: Hosea 9:4
NET Translation: They will not pour out drink offerings of wine to the Lord; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the Lord.
DARBY Translation: They shall pour out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleasing unto him: they shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.
KJV Translation: They shall not offer wine [offerings] to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices [shall be] unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be Polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.
Keywords: Captivity, Halt, Harlot, Israel, Lot, Wife
Description: Amos 7:17
NET Translation: “Therefore this is what the Lord says: ‘Your wife will become a prostitute in the streets and your sons and daughters will die violently. Your land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certainly be carried into exile away from its land.’”
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided with the line; and thou shalt die in a land that is unclean; and Israel shall certainly go into captivity, out of his land.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a Polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Keywords: Captivity, Poll
Description: Micah 1:16
NET Translation: Shave your heads bald as you mourn for the children you love; shave your foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.
DARBY Translation: Make thee bald, and Poll thee for the children of thy delights; enlarge thy baldness as the eagle, for they are gone into captivity from thee.
KJV Translation: Make thee bald, and Poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Description: Micah 2:10
NET Translation: But you are the ones who will be forced to leave! For this land is not secure; sin will thoroughly destroy it!
DARBY Translation: Arise ye, and depart; for this is not the resting-place, because of defilement that bringeth destruction, even a grievous destruction.
KJV Translation: Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is Polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.
Keywords: Sing, Woe
Description: Zephaniah 3:1
NET Translation: Beware to the filthy, stained city; the city filled with oppressors!
DARBY Translation: Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!
KJV Translation: Woe to her that is filthy and Polluted, to the oppressing city!
Keywords: Light
Description: Zephaniah 3:4
NET Translation: Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests have defiled what is holy; they have broken God’s laws.
DARBY Translation: Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.
KJV Translation: Her prophets [are] light [and] treacherous persons: her priests have Polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Keywords: Bread, Table
Description: Malachi 1:7
NET Translation: You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, ‘How have we offended you?’ By treating the table of the Lord as if it is of no importance.
DARBY Translation: Ye offer Polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we Polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.
KJV Translation: Ye offer Polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we Polluted thee? In that ye say, The table of the LORD [is] contemptible.
Keywords: Fruit, Table
Description: Malachi 1:12
NET Translation: “But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.
DARBY Translation: But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is Polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.
KJV Translation: But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD [is] Polluted; and the fruit thereof, [even] his meat, [is] contemptible.
Description: Acts 15:20
NET Translation: but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
DARBY Translation: but to write to them to abstain from Pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
KJV Translation: But that we write unto them, that they abstain from Pollutions of idols, and [from] fornication, and [from] things strangled, and [from] blood.
Keywords: Synagogue
Description: Acts 17:1
NET Translation: After they traveled through Amphipolis and APollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
DARBY Translation: And having journeyed through Amphipolis and APollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews.
KJV Translation: Now when they had passed through Amphipolis and APollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
Description: Acts 18:24
NET Translation: Now a Jew named APollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker, well-versed in the scriptures.
DARBY Translation: But a certain Jew, APollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.
KJV Translation: And a certain Jew named APollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] mighty in the scriptures, came to Ephesus.
Keywords: Ass
Description: Acts 18:27
NET Translation: When APollos wanted to cross over to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he assisted greatly those who had believed by grace,
DARBY Translation: And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.
KJV Translation: And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Keywords: Coasts, Paul
Description: Acts 19:1
NET Translation: While APollos was in Corinth, Paul went through the inland regions and came to Ephesus. He found some disciples there
DARBY Translation: And it came to pass, while APollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper districts, came to Ephesus, and finding certain disciples,
KJV Translation: And it came to pass, that, while APollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
Description: Acts 21:28
NET Translation: shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this sanctuary! Furthermore he has brought Greeks into the inner courts of the temple and made this holy place ritually unclean!”
DARBY Translation: crying, Israelites, help! this is the man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.
KJV Translation: Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath Polluted this holy place.
Keywords: Months, Ship, Sign
Description: Acts 28:11
NET Translation: After three months we put out to sea in an Alexandrian ship that had wintered at the island and had the “Heavenly Twins” as its figurehead.
DARBY Translation: And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with [the] Dioscuri for its ensign.
KJV Translation: And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
Description: 1 Corinthians 1:12
NET Translation: Now I mean this, that each of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with APollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
DARBY Translation: But I speak of this, that each of you says, *I* am of Paul, and *I* of APollos, and *I* of Cephas, and *I* of Christ.
KJV Translation: Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of APollos; and I of Cephas; and I of Christ.
Description: 1 Corinthians 3:4
NET Translation: For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with APollos,” are you not merely human?
DARBY Translation: For when one says, *I* am of Paul, and another, *I* of APollos, are ye not men?
KJV Translation: For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of APollos; are ye not carnal?
Description: 1 Corinthians 3:5
NET Translation: What is APollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.
DARBY Translation: Who then is APollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each.
KJV Translation: Who then is Paul, and who [is] APollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
Keywords: God
Description: 1 Corinthians 3:6
NET Translation: I planted, APollos watered, but God caused it to grow.
DARBY Translation: *I* have planted; APollos watered; but God has given the increase.
KJV Translation: I have planted, APollos watered; but God gave the increase.
Description: 1 Corinthians 3:22
NET Translation: whether Paul or APollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
DARBY Translation: Whether Paul, or APollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours;
KJV Translation: Whether Paul, or APollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours;
Keywords: Might
Description: 1 Corinthians 4:6
NET Translation: I have applied these things to myself and APollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.
DARBY Translation: Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and APollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
KJV Translation: And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and [to] APollos for your sakes; that ye might learn in us not to think [of men] above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Keywords: Convenient
Description: 1 Corinthians 16:12
NET Translation: With regard to our brother APollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers, but it was simply not his intention to come now. He will come when he has the opportunity.
DARBY Translation: Now concerning the brother APollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.
KJV Translation: As touching [our] brother APollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
Keywords: Ear, Early, Fear, Flesh, Holiness
Description: 2 Corinthians 7:1
NET Translation: Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that could defile the body and the spirit, and thus accomplish holiness out of reverence for God.
DARBY Translation: Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every Pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in God's fear.
KJV Translation: Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Description: Titus 3:13
NET Translation: Make every effort to help Zenas the lawyer and APollos on their way; make sure they have what they need.
DARBY Translation: Zenas the lawyer and APollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
KJV Translation: Bring Zenas the lawyer and APollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Keywords: Fire, Tongue
Description: James 3:6
NET Translation: And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It Pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence—and is set on fire by hell.
DARBY Translation: and the tongue [is] fire, the world of unrighteousness; the tongue is set in our members, the defiler of the whole body, and which sets fire to the course of nature, and is set on fire of hell.
KJV Translation: And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
Keywords: Jesus, Knowledge
Description: 2 Peter 2:20
NET Translation: For if after they have escaped the filthy things of the world through the rich knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they again get entangled in them and succumb to them, their last state has become worse for them than their first.
DARBY Translation: For if after having escaped the Pollutions of the world through [the] knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.
KJV Translation: For if after they have escaped the Pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Keywords: Angel, King, Name, Tongue
Description: Revelation 9:11
NET Translation: They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, APollyon.
DARBY Translation: They have a king over them, the angel of the abyss: his name in Hebrew, Abaddon, and in Greek he has [for] name APollyon.
KJV Translation: And they had a king over them, [which is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue hath [his] name APollyon.