Search Phrase = PASTOR
There are no Main Site search results.
Keywords: BAAL,BLINDNESS,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST
Description: Jeremiah 2:8
NET Translation: Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
DARBY Translation: The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressedD5159 against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
KJV Translation: The priests said not, Where [is] the LORD? and they that handle the law knew me not: the PASTORs also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.
Keywords: CHURCH,GOD,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 3:15
NET Translation: I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
DARBY Translation: And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.
KJV Translation: And I will give you PASTORs according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PRAYERLESSNESS
Description: Jeremiah 10:21
NET Translation: For our leaders are stupid. They have not sought the Lord’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
DARBY Translation: For the shepherds are become brutish, and have not sought Jehovah; therefore have they not acted wiselyD5247, and all their flock is scattered.
KJV Translation: For the PASTORs are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
Keywords: CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN,VINEYARD
Description: Jeremiah 12:10
NET Translation: Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wilderness.
DARBY Translation: Many shepherds have destroyedD5258 my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
KJV Translation: Many PASTORs have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portionK5147a desolate wilderness.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jeremiah 17:16
NET Translation: But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.
DARBY Translation: But as for me, I have not hastened from being a shepherd in following thee, neither have I desired the fatal day, thou knowest: that which came out of my lips was before thy face.
KJV Translation: As for me, I have not hastened from [being] a PASTOR to follow theeK5176: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was [right] before thee.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PASTOR,WIND
Description: Jeremiah 22:22
NET Translation: My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.
DARBY Translation: The wind shall feed on all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity; surely, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
KJV Translation: The wind shall eat up all thy PASTORs, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
Keywords: SIN,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 23:1
NET Translation: The Lord says, “The leaders of my people are sure to be judged. They were supposed to watch over my people like shepherds watch over their sheep. But they are causing my people to be destroyed and scattered.”
DARBY Translation: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
KJV Translation: Woe be unto the PASTORs that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
Verse Intro: New Shepherds Over the Regathered Remnant
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 23:2
NET Translation: So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: “You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah the God of Israel concerning the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD God of Israel against the PASTORs that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Keywords: FORGIVENESS,SLANDER,SUFFERING
Description: 1 Corinthians 4:13
NET Translation: when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.
DARBY Translation: insultedD8250, we entreatPASTORal exhortation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8251: we are become as [the] offscouring of the worldD8252, [the] refuse of all, until now.
KJV Translation: Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
Keywords: EXAMPLE
Description: 1 Corinthians 4:16
NET Translation: I encourage you, then, be imitators of me.
DARBY Translation: I entreatPASTORal exhortation." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8253 you therefore, be my imitators.
KJV Translation: Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
Keywords: CHURCH,INSTRUCTION,MINISTER,CHRISTIAN,PERFECTION,WISDOM
Description: Ephesians 4:11
NET Translation: And he himself gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as PASTORs and teachers,
DARBY Translation: and *he* has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some shepherds and teachers,
KJV Translation: And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, PASTORs and teachers;