Search Phrase = OBLIGATION
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 24:38
NET Translation: but you must go to the family of my father and to my relatives to find a wife for my son.’
DARBY Translation: but thou shalt by all meansOBLIGATION by oath, as Num. 14.28." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D199 go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.
KJV Translation: But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
Keywords: ADULTERY,CONCUBINAGE,PUNISHMENT,SCOURGING,SERVANT
Description: Leviticus 19:20
NET Translation: “‘When a man goes to bed with a woman for intercourse, although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an OBLIGATION to pay compensation. They must not be put to death, because she was not free.
DARBY Translation: And if a man lie with a woman for copulation, and she is a bondwoman betrothed to a husband, but not at all ransomed, nor hath freedom been given to her, there shall be a chastisement: they shall not be put to death, for she was not free.
KJV Translation: And whosoever lieth carnally with a woman, that [is] a bondmaid, betrothedK560to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourgedK561; they shall not be put to death, because she was not free.
Description: Numbers 30:2
NET Translation: If a man makes a vow to the Lord or takes an oath of binding OBLIGATION on himself, he must not break his word, but must do whatever he has promised.
DARBY Translation: If a man vow a vow to Jehovah, or swear an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; according to all that hath gone out of his mouth shall he do.
KJV Translation: If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not breakK728his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
Keywords: WOMEN
Description: Numbers 30:3
NET Translation: “If a young woman who is still living in her father’s house makes a vow to the Lord or places herself under an OBLIGATION,
DARBY Translation: If a woman also vow a vow to Jehovah, and bind herself by a bond, in her father's house in her youth,
KJV Translation: If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, [being] in her father's house in her youth;
Verse Intro: Women and Vows
Description: Numbers 30:4
NET Translation: and her father hears of her vow or the OBLIGATION to which she has pledged herself, and her father remains silent about her, then all her vows will stand, and every OBLIGATION to which she has pledged herself will stand.
DARBY Translation: and her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall be silent at her, then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
KJV Translation: And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
Description: Numbers 30:5
NET Translation: But if her father overrules her when he hears about it, then none of her vows or her OBLIGATIONs that she has pledged for herself will stand. And the Lord will release her from it, because her father overruled her.
DARBY Translation: But if her father prohibited her in the day that he heard, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand; and Jehovah shall pardon her, because her father prohibited her.
KJV Translation: But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
Description: Numbers 30:7
NET Translation: and her husband hears about it but remains silent about her when he hears about it, then her vows will stand and her OBLIGATIONs that she has pledged for herself will stand.
DARBY Translation: and her husband hear it and be silent at her in the day that he heareth it, then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
KJV Translation: And her husband heard [it], and held his peace at her in the day that he heard [it]: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
Description: Numbers 30:10
NET Translation: If she made the vow in her husband’s house or put herself under OBLIGATION with an oath,
DARBY Translation: And if she have vowed in her husband's house, or have bound her soul by an oath with a bond,
KJV Translation: And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
Description: Numbers 30:11
NET Translation: and her husband heard about it, but remained silent about her, and did not overrule her, then all her vows will stand, and every OBLIGATION which she pledged for herself will stand.
DARBY Translation: and her husband have heard it, and been silent at her, and hath not prohibited her, then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
KJV Translation: And her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
Description: Numbers 30:12
NET Translation: But if her husband clearly nullifies them when he hears them, then whatever she says by way of vows or OBLIGATIONs will not stand. Her husband has made them void, and the Lord will release her from them.
DARBY Translation: But if her husband have expressly annulled them on the day that he heard them, then nothing of that which is gone out of her lips as to her vows or the bond on her soul, shall stand: her husband hath annulled them; and Jehovah will pardon her.
KJV Translation: But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
Description: Numbers 30:13
NET Translation: “Any vow or sworn OBLIGATION that would bring affliction to her, her husband can confirm or nullify.
DARBY Translation: Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband can establish it, or her husband can annul it.
KJV Translation: Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
Description: Numbers 30:14
NET Translation: But if her husband remains completely silent about her from day to day, he thus confirms all her vows or all her OBLIGATIONs which she is under; he confirms them because he remained silent about her when he heard them.
DARBY Translation: And if her husband be altogether silent at her from day to day, then he hath established all her vows or all her bonds which are upon her; he hath confirmed them, for he hath been silent at her in the day that he heard them.
KJV Translation: But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which [are] upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard [them].
Description: Numbers 32:22
NET Translation: and the land is subdued before the Lord, then afterward you may return and be free of your OBLIGATION to the Lord and to Israel. This land will then be your possession in the Lord’s sight.
DARBY Translation: and the land is subdued before Jehovah, and afterwards ye return, ye shall be guiltless toward Jehovah and toward Israel, and this land shall be your possession before Jehovah.
KJV Translation: And the land be subdued before the LORD: then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD.
Keywords: GOD,MAN,OBLIGATION
Description: Deuteronomy 4:32
NET Translation: Indeed, ask about the distant past, starting from the day God created humankind on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether there has ever been such a great thing as this, or even a rumor of it.
DARBY Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man on the earth, and from one end of the heavens to the other end of the heavens, whether there hath been anything as this great thing is, or if anything hath been heard like it?
KJV Translation: For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, and [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such thing] as this great thing [is], or hath been heard like it?
Verse Intro: The Lord Alone Is God
Keywords: OBLIGATION,FRONTLETS,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 6:1
NET Translation: Now these are the commandments, statutes, and ordinances that the Lord your God instructed me to teach you so that you may carry them out in the land where you are headed
DARBY Translation: And these are the commandmentsD1223, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it,
KJV Translation: Now these [are] the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do [them] in the land whither ye goK785to possess it:
Verse Intro: The Greatest Commandment
Keywords: JUDGMENTS,OBLIGATION,AMORITES,CANAANITES,GIRGASHITES,HITTITES,JEBUSITES
Description: Deuteronomy 7:1
NET Translation: When the Lord your God brings you to the land that you are going to occupy and forces out many nations before you—Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you—
DARBY Translation: When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou,
KJV Translation: When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;
Verse Intro: A Chosen People
Keywords: OBLIGATION,BLESSING,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 8:1
NET Translation: You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
DARBY Translation: Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
KJV Translation: All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Verse Intro: Remember the Lord Your God
Keywords: OBLIGATION,CITIES,MOSES
Description: Deuteronomy 9:1
NET Translation: Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications.
DARBY Translation: Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, cities great and walled up to heaven,
KJV Translation: Hear, O Israel: Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Verse Intro: Not Because of Righteousness
Keywords: OBLIGATION,LAW,STONES,TABLE
Description: Deuteronomy 10:1
NET Translation: At that same time the Lord said to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark.
DARBY Translation: At that time Jehovah said unto me, Hew for thyself two tables of stone like the first, and come up unto me into the mountain, and make thee an ark of wood;
KJV Translation: At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood.
Verse Intro: New Tablets of Stone
Keywords: OBLIGATION,DUTY,LOVE,MIRACLES,OBEDIENCE
Description: Deuteronomy 11:1
NET Translation: You must love the Lord your God and do what he requires; keep his statutes, ordinances, and commandments at all times.
DARBY Translation: Thou shalt love then Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments continuallyD1242.
KJV Translation: Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
Verse Intro: Love and Serve the Lord
Keywords: GOVERNMENT,HEART,OBEDIENCE,OBLIGATION
Description: Deuteronomy 26:16
NET Translation: Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.
DARBY Translation: This day Jehovah thy God hath commanded thee to do these statutes and ordinances; and thou shalt keep and do them with all thy heart and with all thy soul.
KJV Translation: This day the LORD thy God hath commanded thee to do these statutes and judgments: thou shalt therefore keep and do them with all thine heart, and with all thy soul.
Verse Intro: Summary Review
Keywords: ADOPTION,BACKSLIDERS,CHARACTER,GOD,INGRATITUDE,OBLIGATION
Description: Deuteronomy 32:6
NET Translation: Is this how you repay the Lord, you foolish, unwise people? Is he not your father, your Creator? He has made you and established you.
DARBY Translation: Do ye thus requite Jehovah, Foolish and unwise people? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he not made thee and established thee?
KJV Translation: Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? [is] not he thy father [that] hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?
Keywords: OBEDIENCE,OBLIGATION,REVERENCE,TRUTH
Description: 1 Samuel 12:24
NET Translation: However, fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you!
DARBY Translation: Only, fear Jehovah, and serve him in truth, with all your heart; forD1821 see how great things he has done for you.
KJV Translation: Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart: for consider how great [things] he hath done for you.
Keywords: ARMIES,DAUGHTER,MARRIAGE
Description: 1 Samuel 17:25
NET Translation: The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax OBLIGATIONs in Israel.”
DARBY Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who smites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
KJV Translation: And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Keywords: OBLIGATION
Description: 1 Chronicles 16:12
NET Translation: Recall the miraculous deeds he performed, his mighty acts and the judgments he decreed,
DARBY Translation: Remember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the judgmentsD2427 of his mouth:
KJV Translation: Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
Keywords: OBLIGATION,PRAISE,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Psalms 116:12
NET Translation: How can I repay the Lord for all his acts of kindness to me?
DARBY Translation: What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
KJV Translation: What shall I render unto the LORD [for] all his benefits toward me?
Keywords: OBLIGATION,PRAISE,SACRIFICES,THANKFULNESS,WORSHIP
Description: Psalms 116:17
NET Translation: I will present a thank offering to you, and call on the name of the Lord.
DARBY Translation: I will offerD3945 to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
KJV Translation: I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Keywords: BLINDNESS,CHURCH,MINISTER,CHRISTIAN,TEMPLE
Description: Matthew 23:16
NET Translation: “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’
DARBY Translation: Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the templeD6892, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the templeD6893, he is a debtorOBLIGATION to keep the oath." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6894.
KJV Translation: “Woe unto you,” [ye] “blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!”
Keywords: BLINDNESS,GOD,IMPENITENCE,OBLIGATION,REPENTANCE,THANKFULNESS
Description: Romans 2:4
NET Translation: Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance?
DARBY Translation: or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
KJV Translation: Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Keywords: EMPLOYEE,EMPLOYER,GRACE OF GOD,MASTER,SERVANT,WAGES
Description: Romans 4:4
NET Translation: Now to the one who works, his pay is not credited due to grace but due to OBLIGATION.
DARBY Translation: Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
KJV Translation: Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
Keywords: DEATH,HOLINESS,SELF-DENIAL
Description: Romans 8:12
NET Translation: So then, brothers and sisters, we are under OBLIGATION, not to the flesh, to live according to the flesh
DARBY Translation: So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;
KJV Translation: Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Keywords: JESUS THE CHRIST,LOVE,OBLIGATION,PERSEVERANCE,SELFISHNESS,SUFFERING,UNSELFISHNESS
Description: 2 Corinthians 5:15
NET Translation: And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.
DARBY Translation: and he died for all, that they who live should no longer live to themD8431selves, but to him who died for them and has been raised.
KJV Translation: And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Keywords: CONTRACTS,CROSS,JESUS THE CHRIST,JUSTIFICATION,LAW,ORDINANCE,TYPES
Description: Colossians 2:14
NET Translation: He has destroyed what was against us, a certificate of indebtedness expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nailing it to the cross.
DARBY Translation: having effacedD8756 the handwritingOBLIGATION to which a man is subject by his signature." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8757 in ordinances which [stood out] against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
KJV Translation: Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Keywords: BAPTISM,CONSCIENCE,JESUS THE CHRIST,TYPES
Description: 1 Peter 3:21
NET Translation: And this prefigured baptism, which now saves you—not the washing off of physical dirt but the pledge of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,
DARBY Translation: which figure also now saves you, [even] baptism, not a putting away of [the] filth of flesh, but [the] demandOBLIGATIONs of a contract. I judge (as usual in these forms) that it refers to the question asked rather than to the asking of the question. The legal use arises from a questioning which settled the terms of the contract, hence called the questioning. I am disposed to think it is the thing demanded. It requires as before God, and has it in baptism as a figure by the resurrection of Jesus Christ. It must be remembered that 'of a good conscience' in English may be the thing requested or 'he who requests.' The form of the word in the Greek would rather make it the thing requested or demanded." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D9280 as before God of a good conscience, by [the] resurrection of Jesus Christ,
KJV Translation: The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: