Search Phrase = MASH
There are no Main Site search results.
Keywords: ARAM,HUL,MASH,SYRIA,UZ
Description: Genesis 10:23
NET Translation: The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and MASH.
DARBY Translation: And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and MASH.
KJV Translation: And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and MASH.
Keywords: AMORITES,CANAANITES,ICONOCLASM,JEBUSITES,WAR
Description: Exodus 23:24
NET Translation: “You must not bow down to their gods; you must not serve them or do according to their practices. Instead you must completely overthrow them and sMASH their standing stones to pieces.
DARBY Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their deeds; but thou shalt utterly destroy them, and utterly shatter their statues.
KJV Translation: Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
Keywords: ISRAEL,REVELATION,LAW,STONES,TABLE
Description: Exodus 34:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “Cut out two tablets of stone like the first, and I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you sMASHed.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Hew for thyself two tables of stone like the first; and I will write upon the tables the words that were upon the first tables, which thou hast broken.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon [these] tables the words that were in the first tables, which thou brakest.
Verse Intro: Moses Makes New Tablets
Keywords: FELLOWSHIP,ICONOCLASM,JEALOUSY
Description: Exodus 34:13
NET Translation: Rather you must destroy their altars, sMASH their images, and cut down their Asherah poles.
DARBY Translation: but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their AsherahsD653.
KJV Translation: But ye shall destroy their altars, break their imagesK488, and cut down their groves:
Keywords: BREAD,OVEN
Description: Leviticus 11:35
NET Translation: Anything their carcass may fall on will become unclean. An oven or small stove must be sMASHed to pieces; they are unclean, and they will stay unclean to you.
DARBY Translation: And everything where upon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you.
KJV Translation: And every [thing] whereupon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; [whether it be] oven, or ranges for pots, they shall be broken down: [for] they [are] unclean, and shall be unclean unto you.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,GOD,LIFE,POWER
Description: Deuteronomy 32:39
NET Translation: “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, “and there is no other god besides me. I kill and give life, I sMASH and I heal, and none can resist my power.
DARBY Translation: See now that I, I am HED1387, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand,
KJV Translation: See now that I, [even] I, [am] he, and [there is] no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand.
Verse Intro: God Stands Alone
Keywords: ALAMMELECH,AMAD,MASHAL,MISHEAL,SHIHOR-LIBNATH
Description: Joshua 19:26
NET Translation: Alammelech, Amad, and Mishal. Their border touched Carmel to the west and Shihor Libnath.
DARBY Translation: and Allammelech, and Amead, and Mishal; and [the border] reached to Carmel westwards, and to Shihor-libnath,
KJV Translation: And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihorlibnath;
Keywords: ABDON,MASHAL,MISHEAL
Description: Joshua 21:30
NET Translation: from the tribe of Asher: Mishal, Abdon,
DARBY Translation: and out of the tribe of Asher, Mishal and its suburbs, Abdon and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,
Description: Judges 5:26
NET Translation: Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the workmen’s hammer. She “hammered” Sisera, she shattered his skull, she sMASHed his head, she drove the tent peg through his temple.
DARBY Translation: She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And she smote Sisera, she struck through his head, Shattered and pierced through his temples.
KJV Translation: She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smoteK1075Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
Keywords: ARMIES,BETH-EL,MICHMASH
Description: 1 Samuel 13:2
NET Translation: Saul selected for himself 3,000 men from Israel. Of these 2,000 were with Saul at MicMASH and in the hill country of Bethel; the remaining 1,000 were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. He sent all the rest of the people back home.
DARBY Translation: And Saul chose him three thousand men out of Israel: there were with Saul two thousand in MichMASH and in mount Bethel, and a thousand were with JonathanD1823 in Gibeah of Benjamin; and the rest of the people he sent every man to his tent.
KJV Translation: Saul chose him three thousand [men] of Israel; [whereof] two thousand were with Saul in MichMASH and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
Keywords: BETH-AVEN,CAVALRY,CHARIOT,MICHMASH,PHILISTINES
Description: 1 Samuel 13:5
NET Translation: Meanwhile the Philistines gathered to battle with Israel. Then they went up against Israel with 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at MicMASH, east of Beth Aven.
DARBY Translation: And the Philistines were assembled together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea-shore in multitude; and they came up, and encamped in MichMASH, eastward from Beth-Aven.
KJV Translation: And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which [is] on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in MichMASH, eastward from Bethaven.
Keywords: ARMIES,MINISTER,CHRISTIAN,SAMUEL,SAUL
Description: 1 Samuel 13:11
NET Translation: But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me, and that you didn’t come at the appointed time, and that the Philistines had assembled at MicMASH,
DARBY Translation: And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou didst not come within the days appointed, and that the Philistines were assembled at MichMASH,
KJV Translation: And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and [that] thou camest not within the days appointed, and [that] the Philistines gathered themselves together at MichMASH;
Keywords: JONATHAN
Description: 1 Samuel 13:16
NET Translation: Saul, his son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in MicMASH.
DARBY Translation: And Saul, and Jonathan his son, and the people that were found with them, abode in Geba of Benjamin; and the Philistines encamped in MichMASH.
KJV Translation: And Saul, and Jonathan his son, and the people [that were] present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in MichMASH.
Description: 1 Samuel 13:23
NET Translation: A garrison of the Philistines had gone out to the pass at MicMASH.
DARBY Translation: And a garrison of the Philistines went out to the passage of MichMASH.
KJV Translation: And the garrisonK1363of the Philistines went out to the passage of MichMASH.
Description: 1 Samuel 14:5
NET Translation: The cliff to the north was closer to MicMASH, the one to the south closer to Geba.
DARBY Translation: The one cragD1827 [formed] a pillar on the north opposite to MichMASH, and the other on the south opposite to Geba.
KJV Translation: The forefrontK1365of the one [was] situate northward over against MichMASH, and the other southward over against Gibeah.
Keywords: AJALON,MICHMASH
Description: 1 Samuel 14:31
NET Translation: On that day the army struck down the Philistines from MicMASH to Aijalon, and they became very tired.
DARBY Translation: And they smote the Philistines that day from MichMASH to Ajalon; and the people were very faint.
KJV Translation: And they smote the Philistines that day from MichMASH to Aijalon: and the people were very faint.
Keywords: CAPTIVE,RULERS
Description: 2 Kings 8:12
NET Translation: Hazael asked, “Why are you crying, my master?” He replied, “Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, sMASH their children to bits, and rip open their pregnant women.”
DARBY Translation: And Hazael said, Why does my lord weep? And he said, Because I know the evil that thou wilt do to the children of Israel: their strongholds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou kill with the sword, and wilt dash in pieces their children, and rip up their women with child.
KJV Translation: And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.
Keywords: BAAL,CHURCH,ICONOCLASM,MATTAN,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Kings 11:18
NET Translation: All the people of the land went and demolished the temple of Baal. They sMASHed its altars and idols to bits. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest then placed guards at the Lord’s temple.
DARBY Translation: Then all the people of the land went into the house of Baal, and broke it down: his altars and his images they broke in pieces completely, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah.
KJV Translation: And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officersK2089over the house of the LORD.
Keywords: BRAZEN SERPENT,GROVES,HEZEKIAH,HIGH PLACES,IDOLATRY,NEHUSHTAN
Description: 2 Kings 18:4
NET Translation: He eliminated the high places, sMASHed the sacred pillars to bits, and cut down the Asherah pole. He also demolished the bronze serpent that Moses had made, for up to that time the Israelites had been offering incense to it; it was called Nehushtan.
DARBY Translation: He removed the high places, and broke the columnsD2292, and cut down the Asherahs, and broke in pieces the serpent of brass that Moses had made; for to those days the children of Israel burned incense to it: and he called it NehushtanD2293.
KJV Translation: He removed the high places, and brake the imagesK2122, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.
Keywords: CEDRON,KIDRON
Description: 2 Kings 23:6
NET Translation: He removed the Asherah pole from the Lord’s temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. He sMASHed it to dust and then threw the dust in the public graveyard.
DARBY Translation: And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, outside Jerusalem, to the torrent of Kidron, and burned it at the torrent of Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder upon the graves of the children of the people.
KJV Translation: And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped [it] small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
Keywords: GROVES
Description: 2 Kings 23:14
NET Translation: He sMASHed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah poles, and filled those shrines with human bones.
DARBY Translation: And he broke in pieces the columnsD2331, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.
KJV Translation: And he brake in pieces the imagesK2170, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
Keywords: ARAM,ARPHAXAD,ASSHUR,HUL,LUD,MESHECH,SHEM,SYRIA,UZ
Description: 1 Chronicles 1:17
NET Translation: The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
DARBY Translation: The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
KJV Translation: The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and MeshechMASH. gen. 10.23 [sic]." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2194.
Verse Intro: Noah's Son Shem's Descendants to Abraham
Keywords: ABDON,MASHAL
Description: 1 Chronicles 6:74
NET Translation: Within the territory of the tribe of Asher: MASHal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands,
DARBY Translation: and out of the tribe of Asher: MASHal and its suburbs, and Abdon and its suburbs,
KJV Translation: And out of the tribe of Asher; MASHal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,
Keywords: GROVES,HIGH PLACES,ICONOCLASM
Description: 2 Chronicles 14:3
NET Translation: He removed the pagan altars and the high places, sMASHed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.
DARBY Translation: and he took away the altars of the strange [gods] and the high places, and broke the columnsD2550, and cut down the Asherahs;
KJV Translation: For he took away the altars of the strange [gods], and the high places, and brake down the imagesK2563, and cut down the groves:
Keywords: MATTAN
Description: 2 Chronicles 23:17
NET Translation: All the people went and demolished the temple of Baal. They sMASHed its altars and idols. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.
DARBY Translation: And all the people went into the house of Baal, and broke it down; and they broke his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
KJV Translation: Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.
Keywords: HEZEKIAH,INFLUENCE,REVIVALS,RULERS,EPHRAIM,LIBERALITY
Description: 2 Chronicles 31:1
NET Translation: When all this was over, the Israelites who were in the cities of Judah went out and sMASHed the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished all the high places and altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh. Then all the Israelites returned to their own homes in their cities.
DARBY Translation: And when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and broke the columnsD2629, and hewed down the Asherahs, and demolished the high places and the altars in all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had destroyed them all. And all the children of Israel returned every man to his possession, into their cities.
KJV Translation: Now when all this was finished, all Israel that were presentK2699went out to the cities of Judah, and brake the imagesK2700in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyedK2701them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
Keywords: GROVES
Description: 2 Chronicles 34:4
NET Translation: He ordered the altars of the Baals to be torn down, and broke the incense altars that were above them. He sMASHed the Asherah poles, idols, and images, crushed them, and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them.
DARBY Translation: And they broke down the altars of the Baals in his presence; and the sun-pillars that were on high above them he cut down; and the Asherahs and the graven images and the molten images he broke in pieces, and made dust [of them] and strewed it upon the graves of those that had sacrificed to them;
KJV Translation: And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the imagesK2732, that [were] on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust [of them], and strowed [it] upon the graves of themK2733that had sacrificed unto them.
Keywords: MANASSEH
Description: 2 Chronicles 34:7
NET Translation: he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and sMASHed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
DARBY Translation: and he broke down the altars, and beat the Asherahs and the graven images into powder, and cut down all the sun-pillars throughout the land of Israel, and returned to Jerusalem.
KJV Translation: And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powderK2735, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
Keywords: MICHMASH
Description: Ezra 2:27
NET Translation: the men of MicMASH: 122;
DARBY Translation: The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
KJV Translation: The men of Michmas, an hundred twenty and two.
Description: Nehemiah 7:31
NET Translation: the men of MicMASH: 122;
DARBY Translation: The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
KJV Translation: The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
Keywords: AHASAI,AMASHAI,AZAREEL,IMMER,MESHILLEMOTH
Description: Nehemiah 11:13
NET Translation: and his colleagues who were heads of families—242; and AMASHsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
DARBY Translation: and his brethren, chief fathers, two hundred and forty-two; and Amassai the son of Azareel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;
KJV Translation: And his brethren, chief of the fathers, two hundred forty and two: and AMASHai the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
Keywords: AI,GEBA,MICHMASH,NOB
Description: Nehemiah 11:31
NET Translation: Some of the descendants of Benjamin settled in Geba, MicMASH, Aija, Bethel and its villages,
DARBY Translation: And the children of Benjamin from Geba [dwelt] in MichMASH and Aija and Bethel, and their dependent villages,
KJV Translation: The children also of Benjamin from Geba [dwelt] at MichMASH, and Aija, and Bethel, and [in] their villages,
Keywords: ARIDAI,ARISAI,PARMASHTA,VAJEZATHA
Description: Esther 9:9
NET Translation: ParMASHta, Arisai, Aridai, and Vaizatha,
DARBY Translation: and ParMASHta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
KJV Translation: And ParMASHta, and Arisai, and Aridai, and Vajezatha,
Keywords: IRON,JESUS THE CHRIST,POWER,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SCEPTER (SCEPTRE),WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 2:9
NET Translation: You will break them with an iron scepter; you will sMASH them like a potter’s jar.’”
DARBY Translation: Thou shalt break them with a sceptreD3172 of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
KJV Translation: Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 58:6
NET Translation: O God, break the teeth in their mouths! SMASH the jawbones of the lions, O Lord.
DARBY Translation: O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
KJV Translation: Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Keywords: BABYLON,WAR
Description: Psalms 137:9
NET Translation: How blessed will be the one who grabs your babies and sMASHes them on a rock.
DARBY Translation: Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
KJV Translation: Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stonesK4069.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COLORS,DEATH
Description: Psalms 143:3
NET Translation: Certainly my enemies chase me. They sMASH me into the ground. They force me to live in dark regions, like those who have been dead for ages.
DARBY Translation: For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
KJV Translation: For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
Keywords: AI,MICHMASH,MIGRON
Description: Isaiah 10:28
NET Translation: They attacked Aiath, moved through Migron, depositing their supplies at MicMASH.
DARBY Translation: He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at MichMASH he layeth up his baggage.
KJV Translation: He is come to Aiath, he is passed to Migron; at MichMASH he hath laid up his carriages:
Keywords: CRUELTY,RAPE,WAR
Description: Isaiah 13:16
NET Translation: Their children will be sMASHed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
DARBY Translation: And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
KJV Translation: Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ARM,DRAGON,GOD,JESUS THE CHRIST,RAHAB
Description: Isaiah 51:9
NET Translation: Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity. Did you not sMASH the Proud One? Did you not wound the sea monster?
DARBY Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the generations of passed ages. Is it not thouD5041 that hath hewn RahabD5042 in pieces, [and] pierced the monster?
KJV Translation: Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?
Keywords: WAR,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 13:14
NET Translation: And I will sMASH them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”
DARBY Translation: And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
KJV Translation: And I will dash them one against anotherK5149, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy themK5150.
Keywords: TOPHET
Description: Jeremiah 19:11
NET Translation: Tell them the Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will do just as Jeremiah has done. I will sMASH this nation and this city as though it were a potter’s vessel that is broken beyond repair. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’
DARBY Translation: and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.
KJV Translation: And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made wholeK5186again: and they shall bury [them] in Tophet, till [there be] no place to bury.
Keywords: AGENCY,AX,BATTLE-AX,GOD
Description: Jeremiah 51:20
NET Translation: “Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to sMASH nations. I used you to destroy kingdoms.
DARBY Translation: Thou art my maul, [my] weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
KJV Translation: Thou [art] my battle axe [and] weapons of war: for with theeK5387will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Keywords: CHARIOT,GOD,HORSE
Description: Jeremiah 51:21
NET Translation: I used you to sMASH horses and their riders. I used you to sMASH chariots and their drivers.
DARBY Translation: and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;
KJV Translation: And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
Description: Jeremiah 51:22
NET Translation: I used you to sMASH men and women. I used you to sMASH old men and young men. I used you to sMASH young men and young women.
DARBY Translation: and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
KJV Translation: With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
Description: Jeremiah 51:23
NET Translation: I used you to sMASH shepherds and their flocks. I used you to sMASH farmers and their teams of oxen. I used you to sMASH governors and leaders.”
DARBY Translation: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulersD5497.
KJV Translation: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
Keywords: PROPHECY
Description: Lamentations 2:9
NET Translation: ט (Tet). Her city gates have fallen to the ground; he sMASHed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.
DARBY Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no [more]; her prophets also find no vision from Jehovah.
KJV Translation: Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes [are] among the Gentiles: the law [is] no [more]; her prophets also find no vision from the LORD.
Keywords: CHURCH,GENTILES,STONES
Description: Daniel 2:45
NET Translation: You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it sMASHed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. The dream is certain, and its interpretation is reliable.”
DARBY Translation: Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sure.
KJV Translation: Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without handsK5900, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafterK5901: and the dream [is] certain, and the interpretation thereof sure.
Description: Amos 6:11
NET Translation: Indeed, look! The Lord is giving the command. He will sMASH the large house to bits and the small house into little pieces.
DARBY Translation: For behold, Jehovah commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
KJV Translation: For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breachesK6212, and the little house with clefts.
Keywords: IDOLATRY
Description: Micah 1:7
NET Translation: All her carved idols will be sMASHed to pieces; all her metal cult statues will be destroyed by fire. I will make a waste heap of all her images. Since she gathered the metal as a prostitute collects her wages, the idols will become a prostitute’s wages again.”
DARBY Translation: And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her harlot-gifts shall be burned with fire, and all her idols will I make a desolation; for of the hire of a harlot hath she gathered [them], and to a harlot's hire shall they return.
KJV Translation: And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered [it] of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.
Description: Micah 5:10
NET Translation: “In that day,” says the Lord, “I will destroy your horses from your midst and sMASH your chariots.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Verse Intro: The Land and People to be Purified
Keywords: WAR
Description: Nahum 3:10
NET Translation: Yet she went into captivity as an exile; even her infants were sMASHed to pieces at the head of every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chains.
DARBY Translation: She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound with chains.
KJV Translation: Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.