Search Phrase = Justice
There are no Main Site search results.
Keywords: Justice
Description: Genesis 18:19
NET Translation: I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him.”
DARBY Translation: For I know him that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and Justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
KJV Translation: For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do Justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Keywords: Earth, Judge, Righteous, Justice
Description: Genesis 18:25
NET Translation: Far be it from you to do such a thing—to kill the godly with the wicked, treating the godly and the wicked alike! Far be it from you! Will not the judge of the whole earth do what is right?”
DARBY Translation: Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?
KJV Translation: That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
Keywords: Dan
Description: Genesis 30:6
NET Translation: Then Rachel said, “God has vindicated me. He has responded to my prayer and given me a son.” That is why she named him Dan.
DARBY Translation: And Rachel said, God has done me Justice, and has also heard my voice, and given me a son; therefore she called his name Dan.
KJV Translation: And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
Description: Exodus 22:16
NET Translation: “If a man seduces a virgin who is not engaged and goes to bed with her, he must surely pay the marriage price for her to be his wife.
DARBY Translation: And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
KJV Translation: And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
Verse Intro: Laws About Social Justice
Description: Exodus 23:2
NET Translation: “You must not follow a crowd in doing evil things; in a lawsuit you must not offer testimony that agrees with a crowd so as to pervert Justice,
DARBY Translation: Thou shalt not follow the multitude for evil; neither shalt thou answer in a cause, to go after the multitude to pervert [judgment].
KJV Translation: Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest [judgment]:
Keywords: Judgment, Poor
Description: Exodus 23:6
NET Translation: “You must not turn away Justice for your poor people in their lawsuits.
DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of thy poor in his cause.
KJV Translation: Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
Keywords: Justice, Measures, Weights, Righteous
Description: Leviticus 19:35
NET Translation: You must not do inJustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.
DARBY Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measure of length, in weight, and in measure of capacity:
KJV Translation: Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Keywords: Justice, Measures, Weights, Righteous
Description: Leviticus 19:36
NET Translation: You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
DARBY Translation: just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.
KJV Translation: Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I [am] the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
Keywords: Justice, Murder
Description: Leviticus 24:17
NET Translation: “‘If a man beats any person to death, he must be put to death.
DARBY Translation: And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
KJV Translation: And he that killeth any man shall surely be put to death.
Verse Intro: An Eye for an Eye
Keywords: Justice, Judgment
Description: Deuteronomy 16:18
NET Translation: You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the Lord your God is giving you, and they must judge the people fairly.
DARBY Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just judgment.
KJV Translation: Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
Verse Intro: Justice
Description: Deuteronomy 16:19
NET Translation: You must not pervert Justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.
DARBY Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a bribe; for the bribe blindeth the eyes of the wise, and perverteth the words of the righteous.
KJV Translation: Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Description: Deuteronomy 16:20
NET Translation: You must pursue Justice alone so that you may live and inherit the land the Lord your God is giving you.
DARBY Translation: Perfect Justice shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land that Jehovah thy God giveth thee.
KJV Translation: That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
Description: Deuteronomy 24:17
NET Translation: You must not pervert Justice due a resident foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.
DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.
KJV Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [nor] of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
Description: Deuteronomy 27:19
NET Translation: ‘Cursed is the one who perverts Justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 33:21
NET Translation: He has selected the best part for himself, for the portion of the ruler is set aside there; he came with the leaders of the people, he obeyed the righteous laws of the Lord and his ordinances with Israel.”
DARBY Translation: And he provided the first part for himself, For there was reserved the portion of the lawgiver; And he came with the heads of the people; The Justice of Jehovah and his judgments Hath he executed with Israel.
KJV Translation: And he provided the first part for himself, because there, [in] a portion of the lawgiver, [was he] seated; and he came with the heads of the people, he executed the Justice of the LORD, and his judgments with Israel.
Description: 1 Samuel 8:3
NET Translation: But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted Justice.
DARBY Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted Justice.
KJV Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
Keywords: Deliver, Judge
Description: 1 Samuel 24:15
NET Translation: May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands.”
DARBY Translation: Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me Justice [in delivering me] out of thy hand.
KJV Translation: The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Keywords: David, Judgment, Justice
Description: 2 Samuel 8:15
NET Translation: David reigned over all Israel; he guaranteed Justice for all his people.
DARBY Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgment and Justice to all his people.
KJV Translation: And David reigned over all Israel; and David executed judgment and Justice unto all his people.
Keywords: Judge, Man, Might
Description: 2 Samuel 15:4
NET Translation: Absalom would then say, “If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement.”
DARBY Translation: And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him Justice!
KJV Translation: Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him Justice!
Keywords: Israel, King
Description: 2 Samuel 15:6
NET Translation: Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for Justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
DARBY Translation: And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
KJV Translation: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Keywords: God, Israel, Judgment, King, Wisdom
Description: 1 Kings 3:28
NET Translation: When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected the king, for they realized that he possessed divine wisdom to make judicial decisions.
DARBY Translation: And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him, to do Justice.
KJV Translation: And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God [was] in him, to do judgment.
Keywords: Israel, Judgment, Throne
Description: 1 Kings 10:9
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for ever, therefore did he make thee king, to do judgment and Justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and Justice.
Keywords: David, Judgment, Justice
Description: 1 Chronicles 18:14
NET Translation: David reigned over all Israel; he guaranteed Justice for all his people.
DARBY Translation: And David reigned over all Israel, and executed judgment and Justice to all his people.
KJV Translation: So David reigned over all Israel, and executed judgment and Justice among all his people.
Keywords: God, Judgment, King
Description: 2 Chronicles 9:8
NET Translation: May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf. Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions.”
DARBY Translation: Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and Justice.
KJV Translation: Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, [to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and Justice.
Keywords: Ear, Fear, King
Description: 2 Chronicles 19:7
NET Translation: Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord our God disapproves of inJustice, partiality, and bribery.”
DARBY Translation: And now, let the terror of Jehovah be upon you; be careful what ye do, for there is no iniquity with Jehovah, nor respect of persons, nor taking of presents.
KJV Translation: Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do [it]: for [there is] no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
Keywords: God
Description: Job 8:3
NET Translation: Does God pervert Justice? Or does the Almighty pervert what is right?
DARBY Translation: Doth God pervert judgment, and the Almighty pervert Justice?
KJV Translation: Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert Justice?
Keywords: Time
Description: Job 9:19
NET Translation: If it is a matter of strength, most certainly he is the strong one! And if it is a matter of Justice, he will say, ‘Who will summon me?’
DARBY Translation: Be it a question of strength, lo, [he is] strong; and be it of judgment, who will set me a time?
KJV Translation: If [I speak] of strength, lo, [he is] strong: and if of judgment, who shall set me a time [to plead]?
Keywords: Justice
Description: Job 16:17
NET Translation: although there is no violence in my hands and my prayer is pure. An Appeal to God as Witness
DARBY Translation: Although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
KJV Translation: Not for [any] inJustice in mine hands: also my prayer [is] pure.
Description: Job 19:7
NET Translation: “If I cry out, ‘Violence!’ I receive no answer; I cry for help, but there is no Justice.
DARBY Translation: Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
KJV Translation: Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no judgment.
Keywords: God
Description: Job 27:2
NET Translation: “As surely as God lives, who has denied me Justice, the Almighty, who has made my life bitter—
DARBY Translation: [As] God liveth, who hath taken away my right, and the Almighty, who hath embittered my soul,
KJV Translation: [As] God liveth, [who] hath taken away my judgment; and the Almighty, [who] hath vexed my soul;
Keywords: Judgment
Description: Job 29:14
NET Translation: I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
DARBY Translation: I put on righteousness, and it clothed me; my Justice was as a mantle and a turban.
KJV Translation: I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
Keywords: God
Description: Job 34:12
NET Translation: Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert Justice.
DARBY Translation: Yea, surely, God acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.
KJV Translation: Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
Keywords: Condemn
Description: Job 34:17
NET Translation: Do you really think that one who hates Justice can govern? And will you declare guilty the supremely Righteous One,
DARBY Translation: Should he that hateth right indeed govern? and wilt thou condemn the All-just?
KJV Translation: Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
Keywords: Life
Description: Job 36:6
NET Translation: He does not allow the wicked to live, but he gives Justice to the poor.
DARBY Translation: He saveth not the wicked alive; but he doeth Justice to the afflicted.
KJV Translation: He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
Keywords: Judgment, Justice
Description: Job 36:17
NET Translation: But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and Justice take hold of you.
DARBY Translation: But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and Justice take hold [on thee].
KJV Translation: But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and Justice take hold [on thee].
Description: Job 37:23
NET Translation: As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but Justice and abundant righteousness he does not oppress.
DARBY Translation: The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of Justice, he doth not afflict.
KJV Translation: [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of Justice: he will not afflict.
Keywords: Condemn, Disannul
Description: Job 40:8
NET Translation: Would you indeed annul my Justice? Would you declare me guilty so that you might be right?
DARBY Translation: Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous?
KJV Translation: Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Keywords: Name, Praise, Sing
Description: Psalms 7:17
NET Translation: I will thank the Lord for his Justice; I will sing praises to the Lord Most High!
DARBY Translation: I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
KJV Translation: I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Keywords: Judgment, Wicked, Work
Description: Psalms 9:16
NET Translation: The Lord revealed himself; he accomplished Justice. The wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)
DARBY Translation: Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
KJV Translation: The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Keywords: Earth, Fatherless, Judge, Man
Description: Psalms 10:18
NET Translation: You defend the fatherless and oppressed, so that mere mortals may no longer terrorize them.
DARBY Translation: To do Justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.
KJV Translation: To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
Keywords: Build
Description: Psalms 28:5
NET Translation: For they do not understand the Lord’s actions, or the way he carries out Justice. The Lord will permanently demolish them.
DARBY Translation: For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
KJV Translation: Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
Keywords: Earth, Goodness
Description: Psalms 33:5
NET Translation: He promotes equity and Justice; the Lord’s faithfulness extends throughout the earth.
DARBY Translation: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
KJV Translation: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
Keywords: Judge, Rejoice
Description: Psalms 35:24
NET Translation: Vindicate me by your Justice, O Lord my God. Do not let them gloat over me.
DARBY Translation: Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.
KJV Translation: Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.
Keywords: Praise, Tongue
Description: Psalms 35:28
NET Translation: Then I will tell others about your Justice, and praise you all day long.
DARBY Translation: And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy praise, all the day.
KJV Translation: And my tongue shall speak of thy righteousness [and] of thy praise all the day long.
Keywords: Man
Description: Psalms 36:6
NET Translation: Your Justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you, Lord, preserve mankind and the animal kingdom.
DARBY Translation: Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
KJV Translation: Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
Keywords: Seed, Wicked
Description: Psalms 37:28
NET Translation: For the Lord promotes Justice, and never abandons his faithful followers. They are permanently secure, but the children of the wicked are wiped out.
DARBY Translation: for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
KJV Translation: For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Keywords: Righteous, Tongue
Description: Psalms 37:30
NET Translation: The godly speak wise words and promote Justice.
DARBY Translation: The mouth of the righteous proffereth wisdom, and his tongue speaketh judgment;
KJV Translation: The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
Description: Psalms 40:9
NET Translation: I have told the great assembly about your Justice. Look, I spare no words. O Lord, you know this is true.
DARBY Translation: I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.
KJV Translation: I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
Keywords: Faithfulness, Hin, Kindness, Ruth, Truth
Description: Psalms 40:10
NET Translation: I have not failed to tell about your Justice; I spoke about your reliability and deliverance. I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
DARBY Translation: I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
KJV Translation: I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
Keywords: Hand, Ruth, Truth
Description: Psalms 45:4
NET Translation: Appear in your majesty and be victorious. Ride forth for the sake of what is right, on behalf of Justice. Then your right hand will accomplish mighty acts.
DARBY Translation: And [in] thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness [and] righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things.
KJV Translation: And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
Keywords: Kingdom
Description: Psalms 45:6
NET Translation: Your throne, O God, is permanent. The scepter of your kingdom is a scepter of Justice.
DARBY Translation: Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom:
KJV Translation: Thy throne, O God, [is] for ever and ever: the sceptre of thy kingdom [is] a right sceptre.
Keywords: Oil, Test
Description: Psalms 45:7
NET Translation: You love Justice and hate evil. For this reason God, your God, has anointed you with the oil of joy, elevating you above your companions.
DARBY Translation: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
KJV Translation: Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: Hand, Praise
Description: Psalms 48:10
NET Translation: The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute Justice.
DARBY Translation: According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
KJV Translation: According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Keywords: David, Judge, Save
Description: Psalms 54:1
NET Translation: For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” O God, deliver me by your name. Vindicate me by your power.
DARBY Translation: To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David; when the Ziphites came, and said to Saul, Is not David hiding himself with us?O God, by thy name save me, and by thy strength do me Justice
KJV Translation: To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
Keywords: Halt, Judge, Sing
Description: Psalms 67:4
NET Translation: Let foreigners rejoice and celebrate. For you execute Justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
DARBY Translation: Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
KJV Translation: O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Keywords: Salvation
Description: Psalms 71:15
NET Translation: I will tell about your Justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
DARBY Translation: My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
KJV Translation: My mouth shall shew forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
Keywords: Strength
Description: Psalms 71:16
NET Translation: I will come and tell about the mighty acts of the Sovereign Lord. I will proclaim your Justice—yours alone.
DARBY Translation: I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
KJV Translation: I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
Description: Psalms 71:19
NET Translation: Your Justice, O God, extends to the skies above; you have done great things. O God, who can compare to you?
DARBY Translation: And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
KJV Translation: Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like unto thee!
Keywords: Seek, Tongue
Description: Psalms 71:24
NET Translation: All day long my tongue will also tell about your Justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.
DARBY Translation: My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
KJV Translation: My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Keywords: Peace
Description: Psalms 72:3
NET Translation: The mountains will bring news of peace to the people, and the hills will announce Justice.
DARBY Translation: The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
KJV Translation: The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
Keywords: Children, Judge, Poor, Save
Description: Psalms 72:4
NET Translation: He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.
DARBY Translation: He will do Justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
KJV Translation: He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Keywords: Justice, Poor
Description: Psalms 82:3
NET Translation: Defend the cause of the poor and the fatherless. Vindicate the oppressed and suffering.
DARBY Translation: Judge the poor and the fatherless, do Justice to the afflicted and the destitute;
KJV Translation: Defend the poor and fatherless: do Justice to the afflicted and needy.
Keywords: Judgment, Justice, Mercy, Ruth, Truth
Description: Psalms 89:14
NET Translation: Equity and Justice are the foundation of your throne. Loyal love and faithfulness characterize your rule.
DARBY Translation: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
KJV Translation: Justice and judgment [are] the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
Keywords: Name, Rejoice
Description: Psalms 89:16
NET Translation: They rejoice in your name all day long, and are vindicated by your Justice.
DARBY Translation: In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted.
KJV Translation: In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
Keywords: Art, Heart, Judgment
Description: Psalms 94:15
NET Translation: For Justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
DARBY Translation: For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
KJV Translation: But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
Keywords: Judge
Description: Psalms 96:13
NET Translation: before the Lord, for he comes. For he comes to judge the earth. He judges the world fairly, and the nations in accordance with his Justice.
DARBY Translation: Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
KJV Translation: Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Keywords: Darkness, Judgment
Description: Psalms 97:2
NET Translation: Dark clouds surround him; equity and Justice are the foundation of his throne.
DARBY Translation: Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
KJV Translation: Clouds and darkness [are] round about him: righteousness and judgment [are] the habitation of his throne.
Description: Psalms 97:6
NET Translation: The sky declares his Justice, and all the nations see his splendor.
DARBY Translation: The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
KJV Translation: The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
Description: Psalms 98:2
NET Translation: The Lord demonstrates his power to deliver; in the sight of the nations he reveals his Justice.
DARBY Translation: Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
KJV Translation: The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Keywords: Judgment, Strength, Test
Description: Psalms 99:4
NET Translation: The king is strong; he loves Justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote Justice and equity in Jacob.
DARBY Translation: And the strength of the king that loveth Justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
KJV Translation: The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Keywords: Mercy, Psalm, Sing
Description: Psalms 101:1
NET Translation: A psalm of David. I will sing about loyalty and Justice. To you, O Lord, I will sing praises.
DARBY Translation: A Psalm of David.I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms
KJV Translation: A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
Keywords: Judgment
Description: Psalms 103:6
NET Translation: The Lord does what is fair, and executes Justice for all the oppressed.
DARBY Translation: Jehovah executeth righteousness and Justice for all that are oppressed.
KJV Translation: The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
Description: Psalms 106:3
NET Translation: How blessed are those who promote Justice, and do what is right all the time.
DARBY Translation: Blessed are they that keep Justice, [and] he that doeth righteousness at all times.
KJV Translation: Blessed [are] they that keep judgment, [and] he that doeth righteousness at all times.
Keywords: Commandments
Description: Psalms 111:7
NET Translation: His acts are characterized by faithfulness and Justice; all his precepts are reliable.
DARBY Translation: The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
KJV Translation: The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
Keywords: Ruth, Truth
Description: Psalms 119:43
NET Translation: Do not completely deprive me of a truthful testimony, for I await your Justice.
DARBY Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.
KJV Translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
Keywords: Judgment
Description: Psalms 119:121
NET Translation: ע (Ayin). I do what is fair and right. Do not abandon me to my oppressors.
DARBY Translation: AIN. I have done judgment and Justice: leave me not to mine oppressors.
KJV Translation: AIN. I have done judgment and Justice: leave me not to mine oppressors.
Keywords: Law
Description: Psalms 119:142
NET Translation: Your Justice endures, and your law is reliable.
DARBY Translation: Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
KJV Translation: Thy righteousness [is] an everlasting righteousness, and thy law [is] the truth.
Keywords: Ear, Faithfulness, Psalm
Description: Psalms 143:1
NET Translation: A psalm of David. O Lord, hear my prayer. Pay attention to my plea for help. Because of your faithfulness and Justice, answer me.
DARBY Translation: A Psalm of David.Jehovah, hear my prayer; give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness
KJV Translation: A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.
Keywords: Quicken, Soul
Description: Psalms 143:11
NET Translation: O Lord, for the sake of your reputation, revive me. Because of your Justice, rescue me from trouble.
DARBY Translation: Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble;
KJV Translation: Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Keywords: Sing
Description: Psalms 145:7
NET Translation: They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your Justice.
DARBY Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
KJV Translation: They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
Keywords: Instruction
Description: Proverbs 1:3
NET Translation: To receive moral instruction in skillful living, with righteousness, Justice, and equity.
DARBY Translation: to receive the instruction of wisdom, righteousness and judgment, and equity;
KJV Translation: To receive the instruction of wisdom, Justice, and judgment, and equity;
Keywords: Halt
Description: Proverbs 2:9
NET Translation: Then you will understand righteousness and Justice and equity—every good way.
DARBY Translation: Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path.
KJV Translation: Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [yea], every good path.
Keywords: Decree
Description: Proverbs 8:15
NET Translation: By me kings reign, and by me potentates decree righteousness;
DARBY Translation: By me kings reign, and rulers make just decrees;
KJV Translation: By me kings reign, and princes decree Justice.
Description: Proverbs 8:20
NET Translation: I walk in the path of righteousness, in the pathway of Justice,
DARBY Translation: I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
KJV Translation: I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
Keywords: Food
Description: Proverbs 13:23
NET Translation: Abundant food may come from the field of the poor, but it is swept away by inJustice.
DARBY Translation: Much food is in the tillage of the poor; but there is that is lost for want of judgment.
KJV Translation: Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of judgment.
Keywords: Better
Description: Proverbs 16:8
NET Translation: Better to have a little with righteousness than to have abundant income without Justice.
DARBY Translation: Better is a little with righteousness, than great revenues without right.
KJV Translation: Better [is] a little with righteousness than great revenues without right.
Keywords: Vine
Description: Proverbs 16:10
NET Translation: The divine verdict is in the words of the king, his pronouncements must not act treacherously against Justice.
DARBY Translation: An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in judgment.
KJV Translation: A divine sentence [is] in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
Keywords: Gift, Wicked
Description: Proverbs 17:23
NET Translation: A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of Justice.
DARBY Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom, to pervert the paths of judgment.
KJV Translation: A wicked [man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Keywords: Righteous, Son
Description: Proverbs 18:5
NET Translation: It is terrible to show partiality to the wicked, by depriving a righteous man of Justice.
DARBY Translation: It is not good to accept the person of the wicked, to wrong the righteous in judgment.
KJV Translation: [It is] not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Keywords: Wicked, Witness
Description: Proverbs 19:28
NET Translation: A crooked witness scorns Justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
DARBY Translation: A witness of Belial scorneth judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
KJV Translation: An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Keywords: Judgment, Justice, Table
Description: Proverbs 21:3
NET Translation: To do righteousness and Justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.
DARBY Translation: To exercise Justice and judgment is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
KJV Translation: To do Justice and judgment [is] more acceptable to the LORD than sacrifice.
Keywords: Destruction, Joy
Description: Proverbs 21:15
NET Translation: Doing Justice brings joy to the righteous and terror to those who do evil.
DARBY Translation: It is joy to a righteous [man] to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity.
KJV Translation: [It is] joy to the just to do judgment: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
Keywords: Evil, Seek
Description: Proverbs 28:5
NET Translation: Evil people do not understand Justice, but those who seek the Lord understand it all.
DARBY Translation: Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
KJV Translation: Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
Keywords: Judgment, King
Description: Proverbs 29:4
NET Translation: A king brings stability to a land by Justice, but one who exacts tribute tears it down.
DARBY Translation: A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
KJV Translation: The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
Keywords: Judgment, Seek
Description: Proverbs 29:26
NET Translation: Many people seek the face of a ruler, but it is from the Lord that one receives Justice.
DARBY Translation: Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
KJV Translation: Many seek the ruler's favour; but [every] man's judgment [cometh] from the LORD.
Keywords: Judge, Poor
Description: Proverbs 31:9
NET Translation: Open your mouth, judge in righteousness, and plead the cause of the poor and needy.
DARBY Translation: Open thy mouth, judge righteously, and minister Justice to the afflicted and needy.
KJV Translation: Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.
Keywords: Man, Vanity
Description: Ecclesiastes 2:21
NET Translation: For a man may do his work with wisdom, knowledge, and skill; however, he must hand over the fruit of his labor as an inheritance to someone else who did not work for it. This also is futile, and an awful inJustice!
DARBY Translation: For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.
KJV Translation: For there is a man whose labour [is] in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it [for] his portion. This also [is] vanity and a great evil.
Keywords: Sun
Description: Ecclesiastes 3:16
NET Translation: I saw something else on earth: In the place of Justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.
DARBY Translation: And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there.
KJV Translation: And moreover I saw under the sun the place of judgment, [that] wickedness [was] there; and the place of righteousness, [that] iniquity [was] there.
Keywords: Judgment, Justice, Oppression
Description: Ecclesiastes 5:8
NET Translation: If you see the extortion of the poor, or the perversion of Justice and fairness in the government, do not be astonished by the matter. For the high official is watched by a higher official, and there are higher ones over them!
DARBY Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and Justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they.
KJV Translation: If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and Justice in a province, marvel not at the matter: for [he that is] higher than the highest regardeth; and [there be] higher than they.
Keywords: Judge, Seek
Description: Isaiah 1:17
NET Translation: Learn to do what is right. Promote Justice. Give the oppressed reason to celebrate. Take up the cause of the orphan. Defend the rights of the widow.
DARBY Translation: learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do Justice to the fatherless, plead for the widow.
KJV Translation: Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
Description: Isaiah 1:21
NET Translation: How tragic that the once-faithful city has become a prostitute! She was once a center of Justice; fairness resided in her—but now only murderers!
DARBY Translation: How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers.
KJV Translation: How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
Keywords: Zion
Description: Isaiah 1:27
NET Translation: Zion will be freed by Justice, and her returnees by righteousness.
DARBY Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.
KJV Translation: Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
Keywords: Judah, Vineyard
Description: Isaiah 5:7
NET Translation: Indeed, Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies, the people of Judah are the cultivated place in which he took delight. He waited for Justice, but look what he got—disobedience! He waited for fairness, but look what he got—cries for help!
DARBY Translation: For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for Justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry.
KJV Translation: For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry.
Keywords: Judgment, Justice, Peace, Throne, Zeal
Description: Isaiah 9:7
NET Translation: His dominion will be vast, and he will bring immeasurable prosperity. He will rule on David’s throne and over David’s kingdom, establishing it and strengthening it by promoting Justice and fairness, from this time forward and forevermore. The zeal of the Lord of Heaven’s Armies will accomplish this.
DARBY Translation: Of the increase of his government and of peace there shall be no end, upon the throne of David and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with judgment and with righteousness, from henceforth even for ever. The zeal of Jehovah of hosts will perform this.
KJV Translation: Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with Justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
Keywords: Poor
Description: Isaiah 10:2
NET Translation: to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive the oppressed among my people of Justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans.
DARBY Translation: to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
KJV Translation: To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!
Keywords: Faithfulness, Girdle
Description: Isaiah 11:5
NET Translation: Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips.
DARBY Translation: And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
KJV Translation: And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
Keywords: Night
Description: Isaiah 16:3
NET Translation: “Bring a plan, make a decision. Provide some shade in the middle of the day. Hide the fugitives! Do not betray the one who tries to escape.
DARBY Translation: Bring in counsel, execute Justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.
KJV Translation: Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
Keywords: King, Mercy, Ruth, Tabernacle, Throne, Truth
Description: Isaiah 16:5
NET Translation: Then a trustworthy king will be established; he will rule in a reliable manner, this one from David’s family. He will be sure to make just decisions and will be experienced in executing Justice.
DARBY Translation: And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking Justice and hastening righteousness.
KJV Translation: And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
Keywords: Hin, Seek, Soul, Spirit
Description: Isaiah 26:9
NET Translation: I look for you during the night; my spirit within me seeks you at dawn, for when your judgments come upon the earth, those who live in the world learn about Justice.
DARBY Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
KJV Translation: With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Keywords: Deal
Description: Isaiah 26:10
NET Translation: If the wicked are shown mercy, they do not learn about Justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord’s majesty revealed.
DARBY Translation: If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
KJV Translation: Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
Keywords: Judgment, Refuge
Description: Isaiah 28:17
NET Translation: I will make Justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.
DARBY Translation: And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
KJV Translation: Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Keywords: Man
Description: Isaiah 29:21
NET Translation: those who bear false testimony against a person, who entrap the one who arbitrates at the city gate and deprive the innocent of Justice by making false charges.
DARBY Translation: that make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and pervert [the judgment of] the righteous by futility.
KJV Translation: That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.
Keywords: King, Rule
Description: Isaiah 32:1
NET Translation: Look, a king will promote fairness; officials will promote Justice.
DARBY Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
KJV Translation: Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
Keywords: Judgment
Description: Isaiah 32:16
NET Translation: Justice will settle down in the wilderness and fairness will live in the orchard.
DARBY Translation: And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
KJV Translation: Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Keywords: Judgment, Zion
Description: Isaiah 33:5
NET Translation: The Lord is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with Justice and fairness.
DARBY Translation: Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with Justice and righteousness;
KJV Translation: The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
Keywords: Judgment, Wait
Description: Isaiah 42:4
NET Translation: He will not grow dim or be crushed before establishing Justice on the earth; the coastlands will wait in anticipation for his decrees.”
DARBY Translation: He shall not faint nor be in haste, till he have set Justice in the earth: and the isles shall wait for his law.
KJV Translation: He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
Description: Isaiah 42:21
NET Translation: The Lord wanted to exhibit his Justice by magnifying his law and displaying it.
DARBY Translation: Jehovah had delight [in him] for his righteousness' sake: he hath magnified the law, and made it honourable.
KJV Translation: The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make [it] honourable.
Keywords: Ear, Judgment, Law, Light, Rest
Description: Isaiah 51:4
NET Translation: Pay attention to me, my people. Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my Justice a light to the nations.
DARBY Translation: Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.
KJV Translation: Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.
Keywords: Judge, Salvation, Wait
Description: Isaiah 51:5
NET Translation: I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish Justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the revelation of my power.
DARBY Translation: My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.
KJV Translation: My righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Keywords: Ear, Salvation
Description: Isaiah 56:1
NET Translation: This is what the Lord says, “Promote Justice! Do what is right! For I am ready to deliver you; I am ready to vindicate you openly.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do Justice: for my salvation [is] near to come, and my righteousness to be revealed.
Keywords: Delight, Light, Nation, Seek
Description: Isaiah 58:2
NET Translation: They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.
DARBY Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God:
KJV Translation: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of Justice; they take delight in approaching to God.
Keywords: Trust
Description: Isaiah 59:4
NET Translation: No one is concerned about Justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.
DARBY Translation: none calleth for Justice, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
KJV Translation: None calleth for Justice, nor [any] pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
Keywords: Judgment, Justice, Wait
Description: Isaiah 59:9
NET Translation: For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.
DARBY Translation: Therefore is Justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, [but] we walk in obscurity.
KJV Translation: Therefore is judgment far from us, neither doth Justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, [but] we walk in darkness.
Keywords: Judgment, Justice, Ruth, Truth
Description: Isaiah 59:14
NET Translation: Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.
DARBY Translation: And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.
KJV Translation: And judgment is turned away backward, and Justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
Keywords: Evil, Ruth, Truth
Description: Isaiah 59:15
NET Translation: Honesty has disappeared; the one who tries to avoid evil is robbed. The Lord watches and is displeased, for there is no Justice.
DARBY Translation: And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw [it], and it was evil in his sight that there was no judgment.
KJV Translation: Yea, truth faileth; and he [that] departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw [it], and it displeased him that [there was] no judgment.
Keywords: Salvation
Description: Isaiah 59:16
NET Translation: He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for Justice drives him on.
DARBY Translation: And he saw that there was no man, and he wondered that there was no intercessor; and his arm brought him salvation, and his righteousness, it sustained him.
KJV Translation: And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
Keywords: Salvation, Vengeance, Zeal
Description: Isaiah 59:17
NET Translation: He wears his desire for Justice like body armor, and his desire to deliver is like a helmet on his head. He puts on the garments of vengeance and wears zeal like a robe.
DARBY Translation: And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
KJV Translation: For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Keywords: Covenant, Hate, Love, Work
Description: Isaiah 61:8
NET Translation: For I, the Lord, love Justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; I will make a permanent covenant with them.
DARBY Translation: For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
KJV Translation: For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
Description: Jeremiah 2:5
NET Translation: This is what the Lord says: “What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: What inJustice have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and become vain?
KJV Translation: Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
Keywords: Bless, Halt
Description: Jeremiah 4:2
NET Translation: You must be truthful, honest, and upright when you take an oath saying, ‘As surely as the Lord lives!’ If you do, the nations will pray to be as blessed by him as you are and will make him the object of their boasting.”
DARBY Translation: and thou shalt in truth, in Justice, and in righteousness swear, [As] Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
KJV Translation: And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.
Keywords: Pardon, Seek
Description: Jeremiah 5:1
NET Translation: The Lord said, “Go up and down through the streets of Jerusalem. Look around and see for yourselves. Search through its public squares. See if any of you can find a single person who deals honestly and tries to be truthful. If you can, then I will not punish this city.
DARBY Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth Justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
KJV Translation: Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
Keywords: Judgment, Man
Description: Jeremiah 7:5
NET Translation: You must change the way you have been living and do what is right. You must treat one another fairly.
DARBY Translation: But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do Justice between a man and his neighbour,
KJV Translation: For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
Keywords: Glory
Description: Jeremiah 9:24
NET Translation: If people want to boast, they should boast about this: They should boast that they understand and know me. They should boast that they know and understand that I, the Lord, act out of faithfulness, fairness, and Justice in the earth and that I desire people to do these things,” says the Lord.
DARBY Translation: but let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] Jehovah, who exercise loving-kindness, judgment, and righteousness in the earth; for in these things I delight, saith Jehovah.
KJV Translation: But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I [am] the LORD which exercise lovingkindness, judgment, and righteousness, in the earth: for in these [things] I delight, saith the LORD.
Keywords: Deal, Happy, Righteous, Wicked
Description: Jeremiah 12:1
NET Translation: Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of Justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?
DARBY Translation: Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?
KJV Translation: Righteous [art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of [thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?
Keywords: Deliver, Evil, Hand, Judgment
Description: Jeremiah 21:12
NET Translation: O royal family descended from David. The Lord says: ‘See to it that people each day are judged fairly. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Otherwise, my wrath will blaze out against you. It will burn like a fire that cannot be put out because of the evil that you have done.
DARBY Translation: House of David, thus saith Jehovah: Judge with Justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.
KJV Translation: O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using inJustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by inJustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Keywords: Halt, Judgment
Description: Jeremiah 22:15
NET Translation: Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.
DARBY Translation: Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and Justice? Then it was well with him.
KJV Translation: Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and Justice, [and] then [it was] well with him?
Keywords: David, Judgment, Justice, King, Righteous
Description: Jeremiah 23:5
NET Translation: “I, the Lord, promise that a new time will certainly come when I will raise up for them a righteous branch, a descendant of David. He will rule over them with wisdom and understanding and will do what is just and right in the land.
DARBY Translation: Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.
KJV Translation: Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and Justice in the earth.
Keywords: Israel, Judah, Name
Description: Jeremiah 23:6
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: ‘The Lord has provided us with Justice.’
DARBY Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.
KJV Translation: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
Keywords: Bless, God, Judah, Mountain, Speech
Description: Jeremiah 31:23
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, ‘May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’
DARBY Translation: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of Justice, [and] mountain of holiness.
Keywords: Jerusalem, Judah
Description: Jeremiah 33:16
NET Translation: Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with Justice.”
DARBY Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell in safety. And this is the name wherewith she shall be called: Jehovah our Righteousness.
KJV Translation: In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this [is the name] wherewith she shall be called, The LORD our righteousness.
Keywords: Adversaries, Hope, Offend
Description: Jeremiah 50:7
NET Translation: All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’
DARBY Translation: All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.
KJV Translation: All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of Justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Keywords: Judge, King
Description: Ezekiel 7:27
NET Translation: The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of Justice I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”
DARBY Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with dismay, and the hands of the people of the land shall tremble: I will do unto them according to their way, and with their judgments will I judge them; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 18:5
NET Translation: “Suppose a man is righteous. He practices what is just and right,
DARBY Translation: And if a man be righteous, and do judgment and Justice:
KJV Translation: But if a man be just, and do that which is lawful and right,
Keywords: Hand, Judgment, Man
Description: Ezekiel 18:8
NET Translation: does not engage in usury or charge interest, but refrains from wrongdoing, promotes true Justice between men,
DARBY Translation: he hath not given forth upon usury, nor taken increase; he hath withdrawn his hand from unrighteousness, hath executed true judgment between man and man,
KJV Translation: He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
Keywords: Bear, Ear, Son
Description: Ezekiel 18:19
NET Translation: “Yet you say, ‘Why should the son not suffer for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.
DARBY Translation: And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and Justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live.
KJV Translation: Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, [and] hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.
Keywords: Wicked
Description: Ezekiel 18:21
NET Translation: “But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
DARBY Translation: And the wicked, if he turn from all his sins which he hath committed, and keep all my statutes, and do judgment and Justice, he shall certainly live, he shall not die.
KJV Translation: But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
Keywords: Save, Soul, Wicked
Description: Ezekiel 18:27
NET Translation: When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness which he hath committed, and doeth judgment and Justice, he shall keep his soul alive.
KJV Translation: Again, when the wicked [man] turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Keywords: Anger, Poor, Stranger
Description: Ezekiel 22:29
NET Translation: The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the resident foreigner and denied them Justice.
DARBY Translation: The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.
KJV Translation: The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 33:14
NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right.
DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and Justice;
KJV Translation: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
Description: Ezekiel 33:16
NET Translation: None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
DARBY Translation: None of his sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done judgment and Justice; he shall certainly live.
KJV Translation: None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
Keywords: Live, Wicked
Description: Ezekiel 33:19
NET Translation: When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.
DARBY Translation: And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth judgment and Justice, he shall live for these things.
KJV Translation: But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.
Keywords: Judgment
Description: Ezekiel 45:9
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and Justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and Justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
Keywords: Dedication, Image, King
Description: Daniel 3:2
NET Translation: Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he had erected.
DARBY Translation: And Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the Justices, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.
KJV Translation: Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
Keywords: Dedication, Image, King
Description: Daniel 3:3
NET Translation: So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected.
DARBY Translation: Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the Justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
KJV Translation: Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
Keywords: Anger, Beseech, Jerusalem, Reproach
Description: Daniel 9:16
NET Translation: O Lord, according to all your Justice, please turn your raging anger away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.
DARBY Translation: Lord, according to all thy righteousnesses, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain; for because of our sins, and because of the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all round about us.
KJV Translation: O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.
Keywords: Betroth
Description: Hosea 2:19
NET Translation: I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and Justice, in steadfast love and tender compassion.
DARBY Translation: And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;
KJV Translation: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
Keywords: Fruit, Trust
Description: Hosea 10:13
NET Translation: But you have plowed wickedness; you have reaped inJustice; you have eaten the fruit of deception. Because you have depended on your chariots; you have relied on your many warriors.
DARBY Translation: Ye have ploughed wickedness, reaped iniquity, eaten the fruit of lies; for thou didst confide in thy way, in the multitude of thy mighty men.
KJV Translation: Ye have plowed wickedness, ye have reaped iniquity; ye have eaten the fruit of lies: because thou didst trust in thy way, in the multitude of thy mighty men.
Keywords: God, Mercy, Wait
Description: Hosea 12:6
NET Translation: But you must return to your God, by maintaining love and Justice and by waiting for your God to return to you.
DARBY Translation: And thou, return unto thy God: keep loving-kindness and judgment, and wait on thy God continually.
KJV Translation: Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
Keywords: Judgment
Description: Amos 5:7
NET Translation: The Israelites turn Justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.
DARBY Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
KJV Translation: Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Keywords: Afflict, Gate, Poor
Description: Amos 5:12
NET Translation: Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny Justice to the needy at the city gate.
DARBY Translation: For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside [the right of] the needy in the gate.
KJV Translation: For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate [from their right].
Keywords: God, Hate, Judgment, Love, Remnant
Description: Amos 5:15
NET Translation: Hate what is wrong, love what is right. Promote Justice at the city gate. Maybe the Lord God of Heaven’s Armies will have mercy on those who are left from Joseph.
DARBY Translation: Hate evil, and love good, and establish judgment in the gate: it may be that Jehovah, the God of hosts, will be gracious unto the remnant of Joseph.
KJV Translation: Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
Keywords: Judgment
Description: Amos 5:24
NET Translation: Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.
DARBY Translation: but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.
KJV Translation: But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
Keywords: Fruit, Judgment, Plow
Description: Amos 6:12
NET Translation: Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned Justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
DARBY Translation: Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,
KJV Translation: Shall horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
Keywords: Israel, Jacob, Power, Spirit
Description: Micah 3:8
NET Translation: But I am full of the courage that the Lord’s Spirit gives and have a strong commitment to Justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion and Israel with its sin.
DARBY Translation: But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
KJV Translation: But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Keywords: Abhor, Ear, Pray
Description: Micah 3:9
NET Translation: Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate Justice and pervert all that is right.
DARBY Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity,
KJV Translation: Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
Keywords: Love
Description: Micah 6:8
NET Translation: He has told you, O man, what is good, and what the Lord really wants from you: He wants you to carry out Justice, to love faithfulness, and to live obediently before your God.
DARBY Translation: He hath shewn thee, O man, what is good: and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love goodness, and to walk humbly with thy God?
KJV Translation: He hath shewed thee, O man, what [is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Keywords: Bear, Ear, Judgment, Nation
Description: Micah 7:9
NET Translation: I must endure the Lord’s fury, for I have sinned against him. But then he will defend my cause and accomplish Justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.
DARBY Translation: I will bear the indignation of Jehovah for I have sinned against him until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.
KJV Translation: I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.
Keywords: Strife
Description: Habakkuk 1:3
NET Translation: Why do you force me to witness inJustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.
DARBY Translation: Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
KJV Translation: Why dost thou shew me iniquity, and cause [me] to behold grievance? for spoiling and violence [are] before me: and there are [that] raise up strife and contention.
Keywords: Ass, Compass, Judgment, Law, Wicked, Wrong
Description: Habakkuk 1:4
NET Translation: For this reason the law lacks power, and Justice is never carried out. Indeed, the wicked intimidate the innocent. For this reason Justice is perverted.
DARBY Translation: Therefore the law is powerless, and Justice doth never go forth; for the wicked encompasseth the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
KJV Translation: Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
Keywords: Judgment, Morning
Description: Zephaniah 3:5
NET Translation: The just Lord resides within her; he commits no unjust acts. Every morning he reveals his Justice. At dawn he appears without fail. Yet the unjust know no shame.
DARBY Translation: The righteous Jehovah is in the midst of her: he doeth no wrong. Every morning doth he bring his judgment to light; it faileth not: but the unrighteous knoweth no shame.
KJV Translation: The just LORD [is] in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
Keywords: Evil, God
Description: Malachi 2:17
NET Translation: You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” Because you say, “Everyone who does evil is good in the Lord’s opinion, and he delights in them,” or, “Where is the God of Justice?”
DARBY Translation: Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied [him]? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
KJV Translation: Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied [him]? When ye say, Every one that doeth evil [is] good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where [is] the God of judgment?
Keywords: Judgment, Soul, Spirit
Description: Matthew 12:18
NET Translation: “Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim Justice to the nations.
DARBY Translation: Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
KJV Translation: Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
Keywords: Judgment, King
Description: Matthew 12:20
NET Translation: He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings Justice to victory.
DARBY Translation: a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
KJV Translation: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
Keywords: Anise, Scribes, Tithe, Woe
Description: Matthew 23:23
NET Translation: “Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You give a tenth of mint, dill, and cumin, yet you neglect what is more important in the law—Justice, mercy, and faithfulness! You should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside.
KJV Translation: “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier” [matters] “of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: Baptism
Description: Luke 7:29
NET Translation: (Now all the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God’s Justice, because they had been baptized with John’s baptism.
DARBY Translation: (And all the people who heard [it], and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;
KJV Translation: And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
Keywords: Ass, Judgment, Love, Tithe, Woe
Description: Luke 11:42
NET Translation: “But woe to you Pharisees! You give a tenth of your mint, rue, and every herb, yet you neglect Justice and love for God! But you should have done these things without neglecting the others.
DARBY Translation: But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.
KJV Translation: “But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.”
Keywords: Widow
Description: Luke 18:3
NET Translation: There was also a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me Justice against my adversary.’
DARBY Translation: and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.
KJV Translation: “And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.”
Keywords: Widow
Description: Luke 18:5
NET Translation: yet because this widow keeps on bothering me, I will give her Justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.’”
DARBY Translation: at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.
KJV Translation: “Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.”
Keywords: Bear, Ear, God, Hough, Night
Description: Luke 18:7
NET Translation: Won’t God give Justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
DARBY Translation: And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
KJV Translation: “And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?”
Keywords: Faith, Man, Son, Son of Man
Description: Luke 18:8
NET Translation: I tell you, he will give them Justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
DARBY Translation: I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?
KJV Translation: “I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?”
Keywords: Judgment, Life
Description: Acts 8:33
NET Translation: In humiliation Justice was taken from him. Who can describe his posterity? For his life was taken away from the earth.”
DARBY Translation: In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
KJV Translation: In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
Keywords: Beast, Hough, Man, Vengeance
Description: Acts 28:4
NET Translation: When the local people saw the creature hanging from Paul’s hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!”
DARBY Translation: And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.
KJV Translation: And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Keywords: God
Description: Romans 9:14
NET Translation: What shall we say then? Is there inJustice with God? Absolutely not!
DARBY Translation: What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? Far be the thought.
KJV Translation: What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? God forbid.
Description: 1 Corinthians 13:6
NET Translation: It is not glad about inJustice, but rejoices in the truth.
DARBY Translation: does not rejoice at iniquity but rejoices with the truth,
KJV Translation: Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
Keywords: Forgive
Description: 2 Corinthians 12:13
NET Translation: For how were you treated worse than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this inJustice!
DARBY Translation: For in what is it that ye have been inferior to the other assemblies, unless that I myself have not been in laziness a charge upon you? Forgive me this injury.
KJV Translation: For what is it wherein ye were inferior to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
Keywords: Master
Description: Colossians 4:1
NET Translation: Masters, treat your slaves with Justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.
DARBY Translation: Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that *ye* also have a Master in [the] heavens.
KJV Translation: Masters, give unto [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Keywords: Faith
Description: Hebrews 11:33
NET Translation: Through faith they conquered kingdoms, administered Justice, gained what was promised, shut the mouths of lions,
DARBY Translation: who by faith overcame kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped lions' mouths,
KJV Translation: Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
Keywords: Called, Heaven, Judge
Description: Revelation 19:11
NET Translation: Then I saw heaven opened and here came a white horse! The one riding it was called “Faithful” and “True,” and with Justice he judges and goes to war.
DARBY Translation: And I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and one sitting on it, [called] Faithful and True, and he judges and makes war in righteousness.
KJV Translation: And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him [was] called Faithful and True, and in righteousness he doth judge and make war.