Search Phrase = Horses
There are no Main Site search results.
Keywords: Horse, Cattle, Ass
Description: Genesis 47:17
NET Translation: So they brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them food in exchange for their Horses, the livestock of their flocks and herds, and their donkeys. He got them through that year by giving them food in exchange for all their livestock.
DARBY Translation: And they brought their cattle to Joseph; and Joseph gave them bread for Horses, and for flocks of sheep, and for herds of cattle, and for asses; and he fed them with bread for all their cattle that year.
KJV Translation: And they brought their cattle unto Joseph: and Joseph gave them bread [in exchange] for Horses, and for the flocks, and for the cattle of the herds, and for the asses: and he fed them with bread for all their cattle for that year.
Description: Exodus 9:3
NET Translation: then the hand of the Lord will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the Horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
DARBY Translation: behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the Horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.
KJV Translation: Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which [is] in the field, upon the Horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: [there shall be] a very grievous murrain.
Keywords: Horses, Chariots
Description: Exodus 14:9
NET Translation: The Egyptians chased after them, and all the Horses and chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.
DARBY Translation: And the Egyptians pursued after them, all the Horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them where they had encamped by the sea, beside Pi-hahiroth, opposite to Baal-Zephon.
KJV Translation: But the Egyptians pursued after them, all the Horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
Description: Exodus 14:23
NET Translation: The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea—all the Horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
DARBY Translation: And the Egyptians pursued and came after them all Pharaoh's Horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
KJV Translation: And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, [even] all Pharaoh's Horses, his chariots, and his horsemen.
Keywords: Chariots, Horses
Description: Exodus 14:28
NET Translation: The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea—not so much as one of them survived!
DARBY Translation: And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.
KJV Translation: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
Keywords: Horses, Chariots
Description: Exodus 15:19
NET Translation: For the Horses of Pharaoh came with his chariots and his footmen into the sea, and the Lord brought back the waters of the sea on them, but the Israelites walked on dry land in the middle of the sea.”
DARBY Translation: For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.
KJV Translation: For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry [land] in the midst of the sea.
Description: Deuteronomy 11:4
NET Translation: or what he did to the army of Egypt, including their Horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea overwhelm them while they were pursuing you and he annihilated them.
DARBY Translation: and what he did unto the army of Egypt, unto their Horses, and unto their chariots, over which he made the water of the Red sea flow as they pursued after you, and Jehovah destroyed them unto this day;
KJV Translation: And what he did unto the army of Egypt, unto their Horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and [how] the LORD hath destroyed them unto this day;
Description: Deuteronomy 17:16
NET Translation: Moreover, he must not accumulate Horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the Lord has said you must never again return that way.
DARBY Translation: Only he shall not multiply Horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply Horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.
KJV Translation: But he shall not multiply Horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply Horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Description: Deuteronomy 20:1
NET Translation: When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.
DARBY Translation: When thou goest out to war against thine enemies, and seest Horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.
KJV Translation: When thou goest out to battle against thine enemies, and seest Horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
Verse Intro: Laws Concerning Warfare
Description: Joshua 11:4
NET Translation: These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of Horses and chariots.
DARBY Translation: And they went out, they and all their armies with them, a people numerous as the sand that is on the seashore in multitude, with Horses and chariots very many.
KJV Translation: And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore in multitude, with Horses and chariots very many.
Description: Joshua 11:6
NET Translation: The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their Horses and burn their chariots.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: their Horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire.
KJV Translation: And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their Horses, and burn their chariots with fire.
Description: Joshua 11:9
NET Translation: Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their Horses and burned their chariots.
DARBY Translation: And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their Horses, and burned their chariots with fire.
KJV Translation: And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their Horses, and burnt their chariots with fire.
Description: Judges 5:22
NET Translation: The Horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.
DARBY Translation: Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.
KJV Translation: Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Description: Judges 5:28
NET Translation: Through the window she looked; Sisera’s mother cried out through the lattice: ‘Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot Horses delayed?’
DARBY Translation: Them other of Sisera looketh out at the window, And crieth through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the trampings of his chariots?
KJV Translation: The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots?
Keywords: Chariot, David, Riot
Description: 2 Samuel 8:4
NET Translation: David seized from him 1,700 charioteers and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but 100 of the chariot Horses.
DARBY Translation: And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [Horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
KJV Translation: And David took from him a thousand [chariots], and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot [Horses], but reserved of them [for] an hundred chariots.
Keywords: Ass
Description: 2 Samuel 15:1
NET Translation: Some time later Absalom managed to acquire a chariot and Horses, as well as fifty men to serve as his royal guard.
DARBY Translation: And it came to pass after this, that Absalom prepared for himself chariots and Horses, and fifty men to run before him.
KJV Translation: And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and Horses, and fifty men to run before him.
Keywords: Forty, Solomon, Twelve
Description: 1 Kings 4:26
NET Translation: Solomon had 4,000 stalls for his chariot Horses and 12,000 Horses.
DARBY Translation: And Solomon had forty thousand stalls of Horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
KJV Translation: And Solomon had forty thousand stalls of Horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
Keywords: Man
Description: 1 Kings 4:28
NET Translation: Each one also brought to the assigned location his quota of barley and straw for the various Horses.
DARBY Translation: And the barley, and the straw for the Horses and coursers, they brought to the place where [the superintendents] were, every man according to his charge.
KJV Translation: Barley also and straw for the Horses and dromedaries brought they unto the place where [the officers] were, every man according to his charge.
Keywords: Build, Solomon
Description: 1 Kings 9:19
NET Translation: all the storage cities that belonged to him, and the cities where chariots and Horses were kept. He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom.
DARBY Translation: and all the store-cities that Solomon had, and cities for chariots, and cities for the horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.
KJV Translation: And all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
Keywords: Ear, Man
Description: 1 Kings 10:25
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, Horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and clothing, and armour, and spices, Horses and mules, a rate year by year.
KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, Horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: King, Solomon, Twelve
Description: 1 Kings 10:26
NET Translation: Solomon accumulated chariots and Horses. He had 1,400 chariots and 12,000 Horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.
Keywords: Solomon
Description: 1 Kings 10:28
NET Translation: Solomon acquired his Horses from Egypt and from Que; the king’s traders purchased them from Que.
DARBY Translation: And the exportation of Horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove [of Horses], at a price.
KJV Translation: And Solomon had Horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
Keywords: Chariot, Egypt, Horse, Riot
Description: 1 Kings 10:29
NET Translation: They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and Horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.
DARBY Translation: And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.
KJV Translation: And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring [them] out by their means.
Keywords: Adventure, Ahab, Ass, Grass, Save, Venture
Description: 1 Kings 18:5
NET Translation: Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas so we can keep the Horses and mules alive and not have to kill some of the animals.”
DARBY Translation: and Ahab said to Obadiah, Go through the land, to all the fountains of water and to all the torrents, perhaps we may find grass to save the Horses and the mules alive, so that we may not have to destroy some of [our] beasts.
KJV Translation: And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the Horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
Keywords: King, Syria
Description: 1 Kings 20:1
NET Translation: Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their Horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it.
DARBY Translation: And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and Horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it.
KJV Translation: And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and [there were] thirty and two kings with him, and Horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it.
Keywords: Israel, King, Mote
Description: 1 Kings 20:21
NET Translation: Then the king of Israel marched out and struck down the Horses and chariots; he thoroughly defeated Syria.
DARBY Translation: And the king of Israel went out, and smote the Horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
KJV Translation: And the king of Israel went out, and smote the Horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
Keywords: Chariot, Fight, Horse, Riot
Description: 1 Kings 20:25
NET Translation: Muster an army like the one you lost, with the same number of Horses and chariots. Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised.
DARBY Translation: and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them on the plateau: shall we not be stronger than they? And he hearkened to their voice, and did so.
KJV Translation: And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, [and] surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.
Keywords: Jehoshaphat, King
Description: 1 Kings 22:4
NET Translation: Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army and Horses are at your disposal.”
DARBY Translation: And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my Horses as thy Horses.
KJV Translation: And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my Horses as thy Horses.
Keywords: Chariot, Elijah, Riot, Whirlwind, Wind
Description: 2 Kings 2:11
NET Translation: As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery Horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.
DARBY Translation: And it came to pass as they went on, and talked, that behold, a chariot of fire and Horses of fire; and they parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into the heavens.
KJV Translation: And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, [there appeared] a chariot of fire, and Horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
Keywords: Jehoshaphat, King, Moab
Description: 2 Kings 3:7
NET Translation: He sent this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat replied, “I will join you in the campaign; my army and Horses are at your disposal.”
DARBY Translation: And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah saying, The king of Moab has rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou, my people as thy people, my Horses as thy Horses.
KJV Translation: And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my Horses as thy Horses.
Keywords: Man, Naaman
Description: 2 Kings 5:9
NET Translation: So Naaman came with his Horses and chariots and stood in the doorway of Elisha’s house.
DARBY Translation: And Naaman came with his Horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.
KJV Translation: So Naaman came with his Horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.
Description: 2 Kings 6:14
NET Translation: So he sent Horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the city.
DARBY Translation: And he sent thither Horses and chariots, and a great host, and they came by night and surrounded the city.
KJV Translation: Therefore sent he thither Horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Keywords: God, Man, Risen, Servant
Description: 2 Kings 6:15
NET Translation: The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with Horses and chariots. He said to Elisha, “Oh no, my master! What will we do?”
DARBY Translation: And when the attendant of the man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the city, with Horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
KJV Translation: And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with Horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Keywords: Elisha, Fire, Mountain, Pray
Description: 2 Kings 6:17
NET Translation: Then Elisha prayed, “O Lord, open his eyes so he can see.” The Lord opened the servant’s eyes, and he saw that the hill was full of Horses and chariots of fire all around Elisha.
DARBY Translation: And Elisha prayed and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man, and he saw; and, behold, the mountain was full of Horses and chariots of fire round about Elisha.
KJV Translation: And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain [was] full of Horses and chariots of fire round about Elisha.
Keywords: Ear, Israel, King
Description: 2 Kings 7:6
NET Translation: The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and Horses and a large army. Then they said to one another, “Look, the king of Israel has paid the kings of the Hittites and Egyptians to attack us!”
DARBY Translation: For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of Horses, a noise of a great host; and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
KJV Translation: For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of Horses, [even] the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
Keywords: Camp, Rose
Description: 2 Kings 7:7
NET Translation: So they got up and fled at dusk, leaving behind their tents, Horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
DARBY Translation: And they rose up and fled in the dusk, and left their tents, and their Horses, and their asses, the camp as it was, and fled for their life.
KJV Translation: Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their Horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life.
Keywords: Called, Camp, Man
Description: 2 Kings 7:10
NET Translation: So they went and called out to the gatekeepers of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. But the Horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.”
DARBY Translation: And they came and called to the porters of the city, and told them saying, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was no one there, no sound of man, but the Horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.
KJV Translation: So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but Horses tied, and asses tied, and the tents as they [were].
Keywords: Israel, Pray
Description: 2 Kings 7:13
NET Translation: One of his advisers replied, “Pick some men and have them take five of the Horses that are left in the city. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people—we’re all going to die!) Let’s send them out so we can know for sure what’s going on.”
DARBY Translation: And one of his servants answered and said, Let some one take, I pray thee, five of the Horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, they are even as all the multitude of the Israelites that have perished), and let us send and see.
KJV Translation: And one of his servants answered and said, Let [some] take, I pray thee, five of the Horses that remain, which are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see.
Keywords: Chariot, King, Riot
Description: 2 Kings 7:14
NET Translation: So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them, “Go and find out what’s going on.”
DARBY Translation: And they took two chariots with their Horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see.
KJV Translation: They took therefore two chariot Horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see.
Keywords: Blood
Description: 2 Kings 9:33
NET Translation: He said, “Throw her down!” So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the Horses, and Jehu drove his chariot over her.
DARBY Translation: And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the Horses; and he trampled on her.
KJV Translation: And he said, Throw her down. So they threw her down: and [some] of her blood was sprinkled on the wall, and on the Horses: and he trode her under foot.
Description: 2 Kings 10:2
NET Translation: “You have with you the sons of your master, chariots and Horses, a fortified city, and weapons. So when this letter arrives,
DARBY Translation: And now, when this letter comes to you, seeing your master's sons are with you, and there are with you chariots, and Horses, and a fortified city, and armour,
KJV Translation: Now as soon as this letter cometh to you, seeing your master's sons [are] with you, and [there are] with you chariots and Horses, a fenced city also, and armour;
Description: 2 Kings 11:16
NET Translation: They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the Horses’ entrance. There she was executed.
DARBY Translation: And they made way for her, and she went by the way by which the Horses entered the king's house, and there was she put to death.
KJV Translation: And they laid hands on her; and she went by the way by the which the Horses came into the king's house: and there was she slain.
Keywords: Buried, Jerusalem
Description: 2 Kings 14:20
NET Translation: His body was carried back by Horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And they brought him on Horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers, in the city of David.
KJV Translation: And they brought him on Horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.
Keywords: Art, Deliver, King, Pray
Description: 2 Kings 18:23
NET Translation: Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you 2,000 Horses, provided you can find enough riders for them.
DARBY Translation: And now, engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand Horses, if thou canst set the riders upon them.
KJV Translation: Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand Horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Keywords: Judah, Sun
Description: 2 Kings 23:11
NET Translation: He removed from the entrance to the Lord’s temple the statues of Horses that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the courtyards.) He burned up the chariots devoted to the sun god.
DARBY Translation: And he abolished the Horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun, with fire.
KJV Translation: And he took away the Horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.
Keywords: Chariot, David, Riot
Description: 1 Chronicles 18:4
NET Translation: David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 infantrymen . David cut the hamstrings of all but 100 of Hadadezer’s chariot Horses.
DARBY Translation: And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [Horses], but reserved of them [for] a hundred chariots.
KJV Translation: And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot [Horses], but reserved of them an hundred chariots.
Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon, Twelve
Description: 2 Chronicles 1:14
NET Translation: Solomon accumulated chariots and Horses. He had 1,400 chariots and 12,000 Horses . He kept them in assigned cities and in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen; and he had a thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Keywords: Solomon
Description: 2 Chronicles 1:16
NET Translation: Solomon acquired his Horses from Egypt and from Que; the king’s traders purchased them from Que.
DARBY Translation: And the exportation of Horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove [of Horses], at a price.
KJV Translation: And Solomon had Horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
Keywords: Chariot, Egypt, Horse, Riot
Description: 2 Chronicles 1:17
NET Translation: They paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and Horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.
DARBY Translation: And they fetched up and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.
KJV Translation: And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out [Horses] for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
Keywords: Build, Chariot, Riot, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:6
NET Translation: and built up Baalath, all the storage cities that belonged to him, and all the cities where chariots and Horses were kept. He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom.
DARBY Translation: and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for chariots, and the cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.
KJV Translation: And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
Keywords: Ear, Man
Description: 2 Chronicles 9:24
NET Translation: Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, Horses, and mules.
DARBY Translation: And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, Horses and mules, a rate year by year.
KJV Translation: And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, Horses, and mules, a rate year by year.
Keywords: Chariot, King, Riot, Solomon, Twelve
Description: 2 Chronicles 9:25
NET Translation: Solomon had 4,000 stalls for his chariot Horses and 12,000 Horses. He kept them in assigned cities and also with him in Jerusalem.
DARBY Translation: And Solomon had four thousand stalls for Horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
KJV Translation: And Solomon had four thousand stalls for Horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Keywords: Solomon
Description: 2 Chronicles 9:28
NET Translation: Solomon acquired Horses from Egypt and from all the lands.
DARBY Translation: And they brought to Solomon Horses out of Egypt, and out of all lands.
KJV Translation: And they brought unto Solomon Horses out of Egypt, and out of all lands.
Keywords: Gate, Horse
Description: 2 Chronicles 23:15
NET Translation: They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the Horses’ entrance. There they executed her.
DARBY Translation: And they made way for her, and she went through the entrance of the horse-gate into the king's house, and they put her to death there.
KJV Translation: So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.
Keywords: Buried
Description: 2 Chronicles 25:28
NET Translation: His body was carried back by Horses, and he was buried with his ancestors in the City of David.
DARBY Translation: And they brought him on Horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
KJV Translation: And they brought him upon Horses, and buried him with his fathers in the city of Judah.
Keywords: Forty
Description: Ezra 2:66
NET Translation: and 736 Horses, 245 mules,
DARBY Translation: Their Horses were seven hundred and thirty-six; their mules two hundred and forty-five;
KJV Translation: Their Horses [were] seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Keywords: Forty
Description: Nehemiah 7:68
NET Translation: They had 736 Horses, 245 mules,
DARBY Translation: Their Horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;
KJV Translation: Their Horses, seven hundred thirty and six: their mules, two hundred forty and five:
Keywords: King
Description: Esther 8:10
NET Translation: Mordecai wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king’s signet ring. He then sent letters by couriers, who rode royal Horses that were very swift.
DARBY Translation: And he wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback riding on coursers, Horses of blood reared in the breeding studs:
KJV Translation: And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed [it] with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, [and] riders on mules, camels, [and] young dromedaries:
Keywords: Decree
Description: Esther 8:14
NET Translation: The couriers who were riding the royal Horses went forth with the king’s edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.
DARBY Translation: The couriers mounted on coursers [and] Horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.
KJV Translation: [So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
Keywords: Name, Remember
Description: Psalms 20:7
NET Translation: Some trust in chariots and others in Horses, but we depend on the Lord our God.
DARBY Translation: Some make mention of chariots, and some of Horses, but we of the name of Jehovah our God.
KJV Translation: Some [trust] in chariots, and some in Horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Keywords: King
Description: Ecclesiastes 10:7
NET Translation: I have seen slaves on horseback and princes walking on foot like slaves.
DARBY Translation: I have seen servants upon Horses, and princes walking as servants upon the earth.
KJV Translation: I have seen servants upon Horses, and princes walking as servants upon the earth.
Description: Song of Solomon 1:9
NET Translation: The Lover to His Beloved: O my beloved, you are like a mare among Pharaoh’s stallions.
DARBY Translation: I compare thee, my love, To a steed in Pharaoh's chariots.
KJV Translation: I have compared thee, O my love, to a company of Horses in Pharaoh's chariots.
Keywords: Silver
Description: Isaiah 2:7
NET Translation: Their land is full of gold and silver; there is no end to their wealth. Their land is full of Horses; there is no end to their chariots.
DARBY Translation: And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasures: their land also is full of Horses, and there is no end of their chariots.
KJV Translation: Their land also is full of silver and gold, neither [is there any] end of their treasures; their land is also full of Horses, neither [is there any] end of their chariots:
Description: Isaiah 5:28
NET Translation: Their arrows are sharpened, and all their bows are prepared. The hooves of their Horses are hard as flint, and their chariot wheels are like a windstorm.
DARBY Translation: their arrows are sharp, and all their bows bent; their Horses' hoofs are reckoned as the flint, and their wheels as a whirlwind.
KJV Translation: Whose arrows [are] sharp, and all their bows bent, their Horses' hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
Keywords: Chariot, Riot
Description: Isaiah 21:7
NET Translation: When he sees chariots, teams of Horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert.”
DARBY Translation: And he saw chariots, horsemen by pairs, a chariot with asses, a chariot with camels; and he hearkened diligently with much heed.
KJV Translation: And he saw a chariot [with] a couple of horsemen, a chariot of asses, [and] a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
Keywords: Babylon, Chariot, Raven, Riot
Description: Isaiah 21:9
NET Translation: Look what’s coming! A charioteer, a team of Horses.” When questioned, he replies, “Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!”
DARBY Translation: And behold, there cometh a chariot of men; horsemen by pairs. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
KJV Translation: And, behold, here cometh a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
Keywords: Bread
Description: Isaiah 28:28
NET Translation: Grain is crushed, though one certainly does not thresh it forever. The wheel of one’s wagon rolls over it, but his Horses do not crush it.
DARBY Translation: Bread [corn] is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his Horses [over it], he would not crush it.
KJV Translation: Bread [corn] is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break [it with] the wheel of his cart, nor bruise it [with] his horsemen.
Description: Isaiah 30:16
NET Translation: You say, ‘No, we will flee on Horses,’ so you will indeed flee. You say, ‘We will ride on fast Horses,’ so your pursuers will be fast.
DARBY Translation: And ye said, No, but we will flee upon Horses, therefore shall ye flee; and, We will ride upon the swift, therefore shall they that pursue you be swift.
KJV Translation: But ye said, No; for we will flee upon Horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.
Keywords: Egypt, Seek, Trust, Woe
Description: Isaiah 31:1
NET Translation: Those who go down to Egypt for help are as good as dead; those who rely on war Horses, and trust in Egypt’s many chariots and in their many, many horsemen. But they do not rely on the Holy One of Israel and do not seek help from the Lord.
DARBY Translation: Woe to them that go down to Egypt for help, and depend on Horses, and confide in chariots because [they are] many, and in horsemen because they are very strong; and who look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah!
KJV Translation: Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on Horses, and trust in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Description: Isaiah 31:3
NET Translation: The Egyptians are mere humans, not God; their Horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.
DARBY Translation: And the Egyptians are men, and not God, and their Horses flesh, and not spirit; and Jehovah shall stretch forth his hand, and he that helpeth shall stumble, and he that is helped shall fall, and they all shall perish together.
KJV Translation: Now the Egyptians [are] men, and not God; and their Horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Keywords: Art, King, Master, Pray
Description: Isaiah 36:8
NET Translation: Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you 2,000 Horses, provided you can find enough riders for them.
DARBY Translation: And now engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand Horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
KJV Translation: Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand Horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Keywords: Chariot, Riot
Description: Isaiah 43:17
NET Translation: the one who led chariots and Horses to destruction, together with a mighty army. They fell down, never to rise again; they were extinguished, put out like a burning wick:
DARBY Translation: who bringeth forth chariot and horse, army and power they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as tow:
KJV Translation: Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
Keywords: Children, Clean, Israel, Mountain
Description: Isaiah 66:20
NET Translation: They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on Horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.
DARBY Translation: And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon Horses, and in chariots, and in covered waggons, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall bring all your brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon Horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
Keywords: Woe
Description: Jeremiah 4:13
NET Translation: Look! The enemy is approaching like gathering clouds. The roar of his chariots is like that of a whirlwind. His Horses move more swiftly than eagles.” I cry out, “We are doomed, for we will be destroyed!”
DARBY Translation: Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his Horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed.
KJV Translation: Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as a whirlwind: his Horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
Description: Jeremiah 5:8
NET Translation: They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor’s wife.
DARBY Translation: [As] well fed Horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.
KJV Translation: They were [as] fed Horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
Keywords: Bow, War
Description: Jeremiah 6:23
NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their Horses. Lined up in formation like men going into battle to attack you, Daughter Zion.”
DARBY Translation: They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon Horses, set in array as a man for the battle, against thee, daughter of Zion.
KJV Translation: They shall lay hold on bow and spear; they [are] cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon Horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
Keywords: Sound
Description: Jeremiah 8:16
NET Translation: The snorting of the enemy’s Horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it. They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them.”
DARBY Translation: The snorting of his Horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.
KJV Translation: The snorting of his Horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
Description: Jeremiah 12:5
NET Translation: The Lord answered, “If you have raced on foot against men and they have worn you out, how will you be able to compete with Horses? And if you feel secure only in safe and open country, how will you manage in the thick undergrowth along the Jordan River?
DARBY Translation: If thou hast run with footmen, and they have wearied thee, how wilt thou then contend with Horses? And if in a land of peace thou thinkest thyself in security, how wilt thou then do in the swelling of the Jordan?
KJV Translation: If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with Horses? and [if] in the land of peace, [wherein] thou trustedst, [they wearied thee], then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 17:25
NET Translation: If you do this, then the kings and princes who follow in David’s succession and ride in chariots or on Horses will continue to enter through these gates, as well as their officials and the people of Judah and the citizens of Jerusalem. This city will always be filled with people.
DARBY Translation: then shall there enter in, through the gates of this city, kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on Horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall be inhabited for ever.
KJV Translation: Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of David, riding in chariots and on Horses, they, and their princes, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: and this city shall remain for ever.
Keywords: Throne
Description: Jeremiah 22:4
NET Translation: If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David’s succession and ride in chariots or on Horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.
DARBY Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on Horses, he, and his servants, and his people.
KJV Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on Horses, he, and his servants, and his people.
Keywords: Furbish
Description: Jeremiah 46:4
NET Translation: Harness the Horses to the chariots; mount your Horses! Take your positions with helmets on; ready your spears! Put on the armor!
DARBY Translation: Harness the Horses, and mount ye horsemen, and stand forth with helmets; polish the spears, put on the coats of mail!
KJV Translation: Harness the Horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the brigandines.
Description: Jeremiah 46:9
NET Translation: Go ahead and charge into battle, you horsemen! Drive furiously, you charioteers! Let the soldiers march out into battle, those from Ethiopia and Libya who carry shields, and those from Lydia who are armed with the bow.
DARBY Translation: Go up, ye Horses, and drive furiously, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Phut that handle the shield, and the Ludim that handle the bow [and] bend it.
KJV Translation: Come up, ye Horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle [and] bend the bow.
Keywords: Children
Description: Jeremiah 47:3
NET Translation: Fathers will hear the hoofbeats of the enemies’ Horses, the clatter of their chariots and the rumbling of their wheels. They will not turn back to save their children because they will be paralyzed with fear.
DARBY Translation: at the noise of the stamping of the hoofs of his steeds, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels: fathers shall not look back for [their] children, from feebleness of hands;
KJV Translation: At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [Horses], at the rushing of his chariots, [and at] the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to [their] children for feebleness of hands;
Keywords: Sword
Description: Jeremiah 50:37
NET Translation: Destructive forces will come against her Horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!
DARBY Translation: the sword is upon their Horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:
KJV Translation: A sword [is] upon their Horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall be robbed.
Keywords: Bow, Man
Description: Jeremiah 50:42
NET Translation: Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their Horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon.
DARBY Translation: They lay hold of bow and spear; they are cruel, and will not shew mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon Horses set in array like a man for the battle, against thee, O daughter of Babylon.
KJV Translation: They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon Horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.
Keywords: Chariot, Horse, Riot
Description: Jeremiah 51:21
NET Translation: I used you to smash Horses and their riders. I used you to smash chariots and their drivers.
DARBY Translation: and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;
KJV Translation: And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
Keywords: Trumpet
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send Horses against her like a swarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the Horses to come up as the bristly caterpillars.
KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the Horses to come up as the rough caterpillers.
Keywords: Escape, Might
Description: Ezekiel 17:15
NET Translation: But this one from Israel’s royal family rebelled against the king of Babylon by sending his emissaries to Egypt to obtain Horses and a large army. Will he prosper? Will the one doing these things escape? Can he break the covenant and escape?
DARBY Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him Horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?
KJV Translation: But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him Horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?
Description: Ezekiel 23:6
NET Translation: clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on Horses.
DARBY Translation: clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon Horses.
KJV Translation: [Which were] clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon Horses.
Description: Ezekiel 23:12
NET Translation: She lusted after the Assyrians—governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on Horses, all of them desirable young men.
DARBY Translation: She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon Horses, all of them attractive young men.
KJV Translation: She doted upon the Assyrians [her] neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon Horses, all of them desirable young men.
Keywords: Flesh
Description: Ezekiel 23:20
NET Translation: She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.
DARBY Translation: and she lusted after their paramours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of Horses.
KJV Translation: For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of Horses.
Description: Ezekiel 23:23
NET Translation: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on Horses.
DARBY Translation: The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon Horses.
KJV Translation: The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon Horses.
Keywords: King
Description: Ezekiel 26:7
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: Take note that I am about to bring King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with Horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring from the north, against Tyre, Nebuchadrezzar king of Babylon, the king of kings, with Horses, and with chariots, and with horsemen, and an assemblage, and much people.
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with Horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:10
NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his many Horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.
DARBY Translation: By reason of the abundance of his Horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a breach.
KJV Translation: By reason of the abundance of his Horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach.
Description: Ezekiel 26:11
NET Translation: With his Horses’ hooves he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your strong pillars will tumble down to the ground.
DARBY Translation: With the hoofs of his Horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people by the sword, and the pillars of thy strength shall go down to the ground.
KJV Translation: With the hoofs of his Horses shall he tread down all thy streets: he shall slay thy people by the sword, and thy strong garrisons shall go down to the ground.
Description: Ezekiel 27:14
NET Translation: Beth Togarmah exchanged Horses, chargers, and mules for your products.
DARBY Translation: They of the house of Togarmah furnished thy markets with Horses, and horsemen, and mules.
KJV Translation: They of the house of Togarmah traded in thy fairs with Horses and horsemen and mules.
Description: Ezekiel 38:4
NET Translation: I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, Horses, and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords.
DARBY Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, Horses and horsemen, all of them thoroughly equipped, a great assemblage with targets and shields, all of them handling swords:
KJV Translation: And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, Horses and horsemen, all of them clothed with all sorts [of armour, even] a great company [with] bucklers and shields, all of them handling swords:
Keywords: Halt
Description: Ezekiel 38:15
NET Translation: and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on Horses, a great company and a vast army.
DARBY Translation: And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon Horses, a great assemblage and a mighty army.
KJV Translation: And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon Horses, a great company, and a mighty army:
Keywords: Table
Description: Ezekiel 39:20
NET Translation: You will fill up at my table with Horses and charioteers, with warriors and all the soldiers,’ declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And ye shall be filled at my table with Horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thus ye shall be filled at my table with Horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
Keywords: Mercy, Save
Description: Hosea 1:7
NET Translation: But I will have pity on the nation of Judah. I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior’s bow, by sword, by military victory, by chariot Horses, or by chariots.”
DARBY Translation: But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, [or] by Horses, or by horsemen.
KJV Translation: But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by Horses, nor by horsemen.
Keywords: Fatherless, Save, Work
Description: Hosea 14:3
NET Translation: Assyria cannot save us; we will not ride warHorses. We will never again say, ‘Our gods,’ to what our own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!”
DARBY Translation: Assyria shall not save us; we will not ride upon Horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.
KJV Translation: Asshur shall not save us; we will not ride upon Horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Ye are] our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.
Keywords: Appearance
Description: Joel 2:4
NET Translation: They look like Horses; they charge ahead like war Horses.
DARBY Translation: The appearance of them is as the appearance of Horses; and as horsemen, so they run.
KJV Translation: The appearance of them [is] as the appearance of Horses; and as horsemen, so shall they run.
Keywords: Deliver, Horse
Description: Amos 2:15
NET Translation: Archers will not hold their ground; fast runners will not save their lives, nor will those who ride Horses.
DARBY Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;
KJV Translation: Neither shall he stand that handleth the bow; and [he that is] swift of foot shall not deliver [himself]: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
Description: Amos 4:10
NET Translation: “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the Horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your Horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your Horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Keywords: Fruit, Judgment, Plow
Description: Amos 6:12
NET Translation: Can Horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
DARBY Translation: Shall Horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,
KJV Translation: Shall Horses run upon the rock? will [one] plow [there] with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
Keywords: Beginning, Chariot, Israel, Riot, Sin
Description: Micah 1:13
NET Translation: Residents of Lachish, hitch the Horses to the chariots! You influenced Daughter Zion to sin, for Israel’s rebellious deeds can be traced back to you!
DARBY Translation: Bind the chariot to the swift steed, O inhabitress of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for in thee were found the transgressions of Israel.
KJV Translation: O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she [is] the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
Keywords: Ass
Description: Micah 5:10
NET Translation: “In that day,” says the Lord, “I will destroy your Horses from your midst and smash your chariots.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy Horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
KJV Translation: And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy Horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Keywords: Sing
Description: Nahum 3:2
NET Translation: The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground. The chariot Horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
DARBY Translation: The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing Horses, and of the bounding chariots!
KJV Translation: The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing Horses, and of the jumping chariots.
Keywords: Eagle, Evening
Description: Habakkuk 1:8
NET Translation: Their Horses are faster than leopards and more alert than wolves in the desert. Their Horses gallop, their Horses come a great distance; like vultures they swoop down quickly to devour their prey.
DARBY Translation: And their Horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.
KJV Translation: Their Horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle [that] hasteth to eat.
Keywords: Anger, Wrath
Description: Habakkuk 3:8
NET Translation: Was the Lord mad at the rivers? Were you angry with the rivers? Were you enraged at the sea? Such that you would climb into your horse-drawn chariots, your victorious chariots?
DARBY Translation: Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy Horses, Thy chariots of salvation?
KJV Translation: Was the LORD displeased against the rivers? [was] thine anger against the rivers? [was] thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine Horses [and] thy chariots of salvation?
Keywords: Sea
Description: Habakkuk 3:15
NET Translation: But you trample on the sea with your Horses, on the surging, raging waters.
DARBY Translation: Thou didst walk through the sea with thy Horses, The heap of great waters.
KJV Translation: Thou didst walk through the sea with thine Horses, [through] the heap of great waters.
Keywords: Strength, Sword, Throne
Description: Haggai 2:22
NET Translation: I will overthrow royal thrones and shatter the might of earthly kingdoms. I will overthrow chariots and those who ride them, and Horses and their riders will fall as people kill one another.
DARBY Translation: and I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots, and those that ride therein; and the Horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
KJV Translation: And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the Horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
Keywords: Hind, Man
Description: Zechariah 1:8
NET Translation: I was attentive that night and saw a man seated on a red horse that stood among some myrtle trees in the ravine. Behind him were red, sorrel, and white Horses.
DARBY Translation: I saw by night, and behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and behind him were red, bay, and white Horses.
KJV Translation: I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that [were] in the bottom; and behind him [were there] red Horses, speckled, and white.
Keywords: Chariot, Riot
Description: Zechariah 6:2
NET Translation: Harnessed to the first chariot were red Horses, to the second black Horses,
DARBY Translation: In the first chariot were red Horses; and in the second chariot black Horses;
KJV Translation: In the first chariot [were] red Horses; and in the second chariot black Horses;
Keywords: Chariot, Grisled, Riot
Description: Zechariah 6:3
NET Translation: to the third white Horses, and to the fourth spotted Horses, all of them strong.
DARBY Translation: and in the third chariot white Horses; and in the fourth chariot grisled, strong Horses.
KJV Translation: And in the third chariot white Horses; and in the fourth chariot grisled and bay Horses.
Keywords: Grisled
Description: Zechariah 6:6
NET Translation: The chariot with the black Horses is going to the north country, and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.
DARBY Translation: That in which are the black Horses goeth forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth towards the south country;
KJV Translation: The black Horses which [are] therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
Description: Zechariah 10:5
NET Translation: And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the Lord will be with them, and will defeat the enemy cavalry.
DARBY Translation: And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on Horses shall be put to shame.
KJV Translation: And they shall be as mighty [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on Horses shall be confounded.
Keywords: Horse, Mite
Description: Zechariah 12:4
NET Translation: On that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the Horses of the nations with blindness.
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
KJV Translation: In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
Keywords: Plague
Description: Zechariah 14:15
NET Translation: This is the kind of plague that will devastate Horses, mules, camels, donkeys, and all the other animals in those camps.
DARBY Translation: And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in those camps, as this plague.
KJV Translation: And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
Keywords: Holiness
Description: Zechariah 14:20
NET Translation: On that day the bells of the Horses will bear the inscription “Holy to the Lord.” The cooking pots in the Lord’s temple will be as holy as the bowls in front of the altar.
DARBY Translation: In that day shall there be upon the bells of the Horses, HOLINESS UNTO JEHOVAH; and the pots in Jehovah's house shall be like the bowls before the altar.
KJV Translation: In that day shall there be upon the bells of the Horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar.
Keywords: Obey
Description: James 3:3
NET Translation: And if we put bits into the mouths of Horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies.
DARBY Translation: Behold, we put the bits in the mouths of the Horses, that they may obey us, and we turn round their whole bodies.
KJV Translation: Behold, we put bits in the Horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
Description: Revelation 9:7
NET Translation: Now the locusts looked like Horses equipped for battle. On their heads were something like crowns similar to gold, and their faces looked like men’s faces.
DARBY Translation: And the likenesses of the locusts [were] like to Horses prepared for war; and upon their heads as crowns like gold, and their faces as faces of men;
KJV Translation: And the shapes of the locusts [were] like unto Horses prepared unto battle; and on their heads [were] as it were crowns like gold, and their faces [were] as the faces of men.
Keywords: Sound
Description: Revelation 9:9
NET Translation: They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the noise of many horse-drawn chariots charging into battle.
DARBY Translation: and they had breastplates as breastplates of iron, and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many Horses running to war;
KJV Translation: And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings [was] as the sound of chariots of many Horses running to battle.
Keywords: Fire
Description: Revelation 9:17
NET Translation: Now this is what the Horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the Horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.
DARBY Translation: And thus I saw the Horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the Horses [were] as heads of lions, and out of their mouths goes out fire and smoke and brimstone.
KJV Translation: And thus I saw the Horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the Horses [were] as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
Keywords: Power
Description: Revelation 9:19
NET Translation: For the power of the Horses resides in their mouths and in their tails, because their tails are like snakes, having heads that inflict injuries.
DARBY Translation: For the power of the Horses is in their mouth and in their tails: for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they injure.
KJV Translation: For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
Keywords: Blood, Horse, Winepress
Description: Revelation 14:20
NET Translation: Then the winepress was stomped outside the city, and blood poured out of the winepress up to the height of Horses’ bridles for a distance of almost 200 miles.
DARBY Translation: and the wine-press was trodden without the city, and blood went out of the wine-press to the bits of the Horses for a thousand six hundred stadia.
KJV Translation: And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand [and] six hundred furlongs.
Description: Revelation 18:13
NET Translation: cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, Horses and four-wheeled carriages, slaves and human lives.
DARBY Translation: and cinnamon, and amomum, and incense, and unguent, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of Horses, and of chariots, and of bodies, and souls of men.
KJV Translation: And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and Horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
Keywords: Heaven
Description: Revelation 19:14
NET Translation: The armies that are in heaven, dressed in white, clean, fine linen, were following him on white Horses.
DARBY Translation: And the armies which [are] in the heaven followed him upon white Horses, clad in white, pure, fine linen.
KJV Translation: And the armies [which were] in heaven followed him upon white Horses, clothed in fine linen, white and clean.
Keywords: Flesh, Free
Description: Revelation 19:18
NET Translation: to eat your fill of the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of powerful people, the flesh of Horses and those who ride them, and the flesh of all people, both free and slave, and small and great!”
DARBY Translation: that ye may eat flesh of kings, and flesh of chiliarchs, and flesh of strong men, and flesh of Horses and of those that sit upon them, and flesh of all, both free and bond, and small and great.
KJV Translation: That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of Horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.