Search Phrase = Foreigner
There are no Main Site search results.
Keywords: Eight
Description: Genesis 17:12
NET Translation: Throughout your generations every male among you who is eight days old must be circumcised, whether born in your house or bought with money from any Foreigner who is not one of your descendants.
DARBY Translation: And at eight days old shall every male in your generations be circumcised among you he who is born in the house, and he who is bought with money, any stranger who is not of thy seed.
KJV Translation: And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which [is] not of thy seed.
Description: Genesis 17:27
NET Translation: All the men of his household, whether born in his household or bought with money from a Foreigner, were circumcised with him.
DARBY Translation: and all the men of his house, born in his house, or bought with money of the stranger, were circumcised with him.
KJV Translation: And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
Keywords: Lot, Journey, Judge
Description: Genesis 19:9
NET Translation: “Out of our way!” they cried, “This man came to live here as a Foreigner, and now he dares to judge us! We’ll do more harm to you than to them!” They kept pressing in on Lot until they were close enough to break down the door.
DARBY Translation: And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man on Lot; and drew near to break the door.
KJV Translation: And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.
Description: Genesis 31:15
NET Translation: Hasn’t he treated us like Foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!
DARBY Translation: Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
KJV Translation: Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Keywords: Gershom
Description: Exodus 2:22
NET Translation: When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, “I have become a resident Foreigner in a foreign land.”
DARBY Translation: And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
KJV Translation: And she bare [him] a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Keywords: Covenant, Inheritance
Description: Exodus 6:4
NET Translation: I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident Foreigners.
DARBY Translation: And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
KJV Translation: And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Keywords: Seven, Leaven
Description: Exodus 12:19
NET Translation: For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast—that person will be cut off from the community of Israel, whether a resident Foreigner or one born in the land.
DARBY Translation: Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eateth what is leavened that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land.
KJV Translation: Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Keywords: Passover
Description: Exodus 12:43
NET Translation: The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No Foreigner may share in eating it.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;
KJV Translation: And the LORD said unto Moses and Aaron, This [is] the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
Verse Intro: Institution of the Passover
Description: Exodus 12:45
NET Translation: A Foreigner and a hired worker must not eat it.
DARBY Translation: A settler and a hired servant shall not eat it.
KJV Translation: A Foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
Keywords: Cicumcision
Description: Exodus 12:48
NET Translation: “When a resident Foreigner lives with you and wants to observe the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may approach and observe it, and he will be like one who is born in the land—but no uncircumcised person may eat of it.
DARBY Translation: And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
KJV Translation: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
Description: Exodus 12:49
NET Translation: The same law will apply to the person who is native-born and to the resident Foreigner who lives among you.”
DARBY Translation: One law shall be for him that is home-born and for the sojourner that sojourneth among you.
KJV Translation: One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
Keywords: Gershom
Description: Exodus 18:3
NET Translation: and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses had said, “I have been a Foreigner in a foreign land”)
DARBY Translation: and her two sons, of whom the name of the one was Gershom for he said, I have been a sojourner in a foreign land,
KJV Translation: And her two sons; of which the name of the one [was] Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
Keywords: Seven, Sabbath, Work
Description: Exodus 20:10
NET Translation: but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident Foreigner who is in your gates.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates:
Description: Exodus 22:21
NET Translation: “You must not wrong a resident Foreigner nor oppress him, for you were Foreigners in the land of Egypt.
DARBY Translation: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
KJV Translation: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Description: Exodus 23:9
NET Translation: “You must not oppress a resident Foreigner, since you know the life of a Foreigner, for you were Foreigners in the land of Egypt.
DARBY Translation: And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.
KJV Translation: Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
Keywords: Six, Seven, Rest
Description: Exodus 23:12
NET Translation: For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident Foreigner may refresh themselves.
DARBY Translation: Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.
KJV Translation: Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Keywords: Seventh, Tenth, Day of Atonement
Description: Leviticus 16:29
NET Translation: “This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the resident Foreigner who lives in your midst,
DARBY Translation: And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
KJV Translation: And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month, on the tenth [day] of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, [whether it be] one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
Description: Leviticus 17:8
NET Translation: “You are to say to them: ‘Any man from the house of Israel or from the resident Foreigners who live in their midst, who offers a burnt offering or a sacrifice
DARBY Translation: And thou shalt say unto them, Every one of the house of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that offereth up a burnt-offering or sacrifice,
KJV Translation: And thou shalt say unto them, Whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering or sacrifice,
Keywords: Blood, Eat
Description: Leviticus 17:10
NET Translation: “‘Any man from the house of Israel or from the resident Foreigners who live in their midst who eats any blood, I will set my face against that person who eats the blood, and I will cut him off from the midst of his people,
DARBY Translation: And every one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against the soul that hath eaten blood, and will cut him off from among his people;
KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
Verse Intro: Laws Against Eating Blood
Description: Leviticus 17:12
NET Translation: Therefore, I have said to the Israelites: No person among you is to eat blood, and no resident Foreigner who lives among you is to eat blood.
DARBY Translation: Therefore have I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall the stranger who sojourneth among you eat blood.
KJV Translation: Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Keywords: Beast, Blood, Cover
Description: Leviticus 17:13
NET Translation: “‘Any man from the Israelites or from the resident Foreigners who live in their midst who hunts a wild animal or a bird that may be eaten must pour out its blood and cover it with soil,
DARBY Translation: And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;
KJV Translation: And whatsoever man [there be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.
Description: Leviticus 17:15
NET Translation: “‘Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a resident Foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he will be clean.
DARBY Translation: And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.
KJV Translation: And every soul that eateth that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Description: Leviticus 18:26
NET Translation: You yourselves must obey my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident Foreigner in your midst,
DARBY Translation: But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
KJV Translation: Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit [any] of these abominations; [neither] any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Vineyard, Poor, Foreigner, Stranger
Description: Leviticus 19:10
NET Translation: You must not pick your vineyard bare, and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the resident Foreigner. I am the Lord your God.
DARBY Translation: And thy vineyard shalt thou not glean, neither shalt thou gather what hath been left of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am Jehovah your God.
KJV Translation: And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
Description: Leviticus 19:33
NET Translation: When a resident Foreigner lives with you in your land, you must not oppress him.
DARBY Translation: And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not molest him.
KJV Translation: And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Keywords: Love, Stranger, Sojourner
Description: Leviticus 19:34
NET Translation: The resident Foreigner who lives with you must be to you as a native citizen among you; so you must love the Foreigner as yourself, because you were Foreigners in the land of Egypt. I am the Lord your God.
DARBY Translation: As one born among you shall the stranger who sojourneth with you be unto you; and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am Jehovah your God.
KJV Translation: [But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God.
Keywords: Child Sacrifice, Molech, Stoning
Description: Leviticus 20:2
NET Translation: “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites (or any of the resident Foreigners who live in Israel) who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.
DARBY Translation: Thou shalt say also to the children of Israel, Every one of the children of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech, shall certainly be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
KJV Translation: Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Description: Leviticus 22:18
NET Translation: “Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them, ‘When any man from the house of Israel or from the resident Foreigners in Israel presents his offering for any of the votive or freewill offerings, which they present to the Lord as a burnt offering,
DARBY Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering,
KJV Translation: Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever [he be] of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
Description: Leviticus 22:25
NET Translation: Even from a Foreigner you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; they will not be acceptable for your benefit.’”
DARBY Translation: Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you.
KJV Translation: Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you.
Keywords: Harvest, Reap, Gleanings, Poor, Stranger, Sojourner
Description: Leviticus 23:22
NET Translation: When you gather in the harvest of your land, you must not completely harvest the corner of your field, and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the resident Foreigner. I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not in thy harvest entirely reap the corners of thy field, and the gleaning of thy harvest shalt thou not gather: thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am Jehovah your God.
KJV Translation: And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God.
Description: Leviticus 24:16
NET Translation: and one who misuses the name of the Lord must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a resident Foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.
DARBY Translation: And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.
KJV Translation: And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, [and] all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name [of the LORD], shall be put to death.
Description: Leviticus 24:22
NET Translation: There will be one regulation for you, whether a resident Foreigner or a native citizen, for I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
KJV Translation: Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God.
Description: Leviticus 25:6
NET Translation: You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident Foreigner who stays with you,
DARBY Translation: And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy cattle,
KJV Translation: And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
Keywords: Hired Servant, Jubilee
Description: Leviticus 25:40
NET Translation: He must be with you as a hired worker, as a resident Foreigner; he must serve with you until the Year of Jubilee,
DARBY Translation: as a hired servant, as a sojourner, shall he be with thee; until the year of jubilee shall he serve thee.
KJV Translation: [But] as an hired servant, [and] as a sojourner, he shall be with thee, [and] shall serve thee unto the year of jubile:
Description: Leviticus 25:45
NET Translation: Also, you may buy slaves from the children of the Foreigners who reside with you, and from their families that are with you, whom they have fathered in your land; they may become your property.
DARBY Translation: Moreover of the children of them that dwell as sojourners with you, of them may ye buy, and of their family that is with you, which they beget in your land, and they shall be your possession.
KJV Translation: Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that [are] with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
Description: Leviticus 25:47
NET Translation: “‘If a resident Foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident Foreigner who is with you or to a member of a Foreigner’s family,
DARBY Translation: And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,
KJV Translation: And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother [that dwelleth] by him wax poor, and sell himself unto the stranger [or] sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
Verse Intro: Redeeming a Poor Man
Description: Numbers 9:14
NET Translation: If a resident Foreigner lives among you and wants to keep the Passover to the Lord, he must do so according to the statute of the Passover, and according to its custom. You must have the same statute for the resident Foreigner and for the one who was born in the land.’”
DARBY Translation: And if a stranger shall sojourn among you, and would hold the passover to Jehovah, according to the rite of the passover, and according to the ordinance thereof, so shall he do. Ye shall have one rite, both for the stranger and for him that is born in the land.
KJV Translation: And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.
Description: Numbers 15:14
NET Translation: If a resident Foreigner is living with you—or whoever is among you in future generations—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.
DARBY Translation: And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, as ye do, so shall he do.
KJV Translation: And if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
Description: Numbers 15:15
NET Translation: One statute must apply to you who belong to the congregation and to the resident Foreigner who is living among you, as a permanent statute for your future generations. You and the resident Foreigner will be alike before the Lord.
DARBY Translation: As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
KJV Translation: One ordinance [shall be both] for you of the congregation, and also for the stranger that sojourneth [with you], an ordinance for ever in your generations: as ye [are], so shall the stranger be before the LORD.
Keywords: One Law, Sojourner, Stranger
Description: Numbers 15:16
NET Translation: One law and one custom must apply to you and to the resident Foreigner who lives alongside you.’”
DARBY Translation: One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
KJV Translation: One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Description: Numbers 15:26
NET Translation: And the whole community of the Israelites and the resident Foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.
DARBY Translation: and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.
KJV Translation: And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people [were] in ignorance.
Keywords: One Law, Sojourner, Stranger
Description: Numbers 15:29
NET Translation: You must have one law for the person who sins unintentionally, both for the native-born among the Israelites and for the resident Foreigner who lives among them.
DARBY Translation: For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
KJV Translation: Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them.
Keywords: Defiant, Presumptuous
Description: Numbers 15:30
NET Translation: “‘But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident Foreigner, insults the Lord. That person must be cut off from among his people.
DARBY Translation: But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
KJV Translation: But the soul that doeth [ought] presumptuously, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
Description: Numbers 19:10
NET Translation: The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident Foreigner who lives among them.
DARBY Translation: And he that hath gathered the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even. And it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, an everlasting statute.
KJV Translation: And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.
Keywords: Kill, Unintentional, Slay
Description: Numbers 35:15
NET Translation: These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the resident Foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
DARBY Translation: For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.
KJV Translation: These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
Keywords: Judges
Description: Deuteronomy 1:16
NET Translation: I furthermore admonished your judges at that time that they should pay attention to issues among your fellow citizens and judge fairly, whether between one person and a native Israelite or a resident Foreigner.
DARBY Translation: And I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.
KJV Translation: And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him.
Keywords: Rest, Sabbath, Seven
Description: Deuteronomy 5:14
NET Translation: but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident Foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
DARBY Translation: but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy bondman, nor thy handmaid, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy sojourner that is within thy gates; that thy bondman and thy handmaid may rest as well as thou.
KJV Translation: But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God: [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
Keywords: Fatherless, Widow
Description: Deuteronomy 10:18
NET Translation: who justly treats the orphan and widow, and who loves resident Foreigners, giving them food and clothing.
DARBY Translation: who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.
KJV Translation: He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Description: Deuteronomy 10:19
NET Translation: So you must love the resident Foreigner because you were Foreigners in the land of Egypt.
DARBY Translation: And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.
KJV Translation: Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Description: Deuteronomy 14:21
NET Translation: You may not eat any corpse, though you may give it to the resident Foreigner who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a Foreigner. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.
DARBY Translation: Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a Foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
KJV Translation: Ye shall not eat [of] any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that [is] in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou [art] an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Description: Deuteronomy 14:29
NET Translation: Then the Levites (because they have no allotment or inheritance with you), the resident Foreigners, the orphans, and the widows of your villages may come and eat their fill so that the Lord your God may bless you in all the work you do.
DARBY Translation: and the Levite for he hath no portion nor inheritance with thee and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
KJV Translation: And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
Description: Deuteronomy 15:3
NET Translation: You may exact payment from a Foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.
DARBY Translation: Of the Foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;
KJV Translation: Of a Foreigner thou mayest exact [it again]: but [that] which is thine with thy brother thine hand shall release;
Description: Deuteronomy 16:11
NET Translation: You shall rejoice before him—you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites in your villages, the resident Foreigners, the orphans, and the widows among you—in the place where the Lord chooses to locate his name.
DARBY Translation: and thou shalt rejoice before Jehovah thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite that is in thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow that are in thy midst in the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there.
KJV Translation: And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there.
Description: Deuteronomy 16:14
NET Translation: You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident Foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.
DARBY Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.
KJV Translation: And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates.
Description: Deuteronomy 17:15
NET Translation: you must select without fail a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king—you may not designate a Foreigner who is not one of your fellow Israelites.
DARBY Translation: thou shalt only set him king over thee whom Jehovah thy God will choose: from among thy brethren shalt thou set a king over thee; thou mayest not set a Foreigner over thee, who is not thy brother.
KJV Translation: Thou shalt in any wise set [him] king over thee, whom the LORD thy God shall choose: [one] from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which [is] not thy brother.
Description: Deuteronomy 23:7
NET Translation: You must not hate an Edomite, for he is your relative; you must not hate an Egyptian, for you lived as a Foreigner in his land.
DARBY Translation: Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.
KJV Translation: Thou shalt not abhor an Edomite; for he [is] thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
Description: Deuteronomy 23:20
NET Translation: You may lend with interest to a Foreigner, but not to your fellow Israelite; if you keep this command the Lord your God will bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.
DARBY Translation: of a Foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thy God may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
Description: Deuteronomy 24:14
NET Translation: You must not oppress a lowly and poor servant, whether one from among your fellow Israelites or from the resident Foreigners who are living in your land and villages.
DARBY Translation: Thou shalt not oppress a hired servant [who is] poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:
KJV Translation: Thou shalt not oppress an hired servant [that is] poor and needy, [whether he be] of thy brethren, or of thy strangers that [are] in thy land within thy gates:
Description: Deuteronomy 24:17
NET Translation: You must not pervert justice due a resident Foreigner or an orphan, or take a widow’s garment as security for a loan.
DARBY Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [or] of the fatherless; and thou shalt not take in pledge a widow's garment.
KJV Translation: Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, [nor] of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
Description: Deuteronomy 24:19
NET Translation: Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident Foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do.
DARBY Translation: When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.
KJV Translation: When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.
Description: Deuteronomy 24:20
NET Translation: When you beat your olive tree you must not repeat the procedure; the remaining olives belong to the resident Foreigner, orphan, and widow.
DARBY Translation: When thou shakest thine olive-tree, thou shalt not go over the boughs again; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
KJV Translation: When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Description: Deuteronomy 24:21
NET Translation: When you gather the grapes of your vineyard you must not do so a second time; they should go to the resident Foreigner, orphan, and widow.
DARBY Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterwards; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
KJV Translation: When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean [it] afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Description: Deuteronomy 26:5
NET Translation: Then you must affirm before the Lord your God, “A wandering Aramean was my ancestor, and he went down to Egypt and lived there as a Foreigner with a household few in number, but there he became a great, powerful, and numerous people.
DARBY Translation: And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.
KJV Translation: And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
Description: Deuteronomy 26:11
NET Translation: You will celebrate all the good things that the Lord your God has given you and your family, along with the Levites and the resident Foreigners among you.
DARBY Translation: And thou shalt rejoice in all the good that Jehovah thy God hath given to thee, and to thy house, thou, and the Levite, and the stranger that is in thy midst.
KJV Translation: And thou shalt rejoice in every good [thing] which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that [is] among you.
Keywords: Third
Description: Deuteronomy 26:12
NET Translation: When you finish tithing all your income in the third year (the year of tithing), you must give it to the Levites, the resident Foreigners, the orphans, and the widows so that they may eat to their satisfaction in your villages.
DARBY Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy produce in the third year, the year of tithing, thou shalt give it to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat in thy gates, and be filled;
KJV Translation: When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, [which is] the year of tithing, and hast given [it] unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
Verse Intro: Offering the Third-Year Tithe
Description: Deuteronomy 26:13
NET Translation: Then you shall say before the Lord your God, “I have removed the sacred offering from my house and given it to the Levites, the resident Foreigners, the orphans, and the widows just as you have commanded me. I have not violated or forgotten your commandments.
DARBY Translation: and thou shalt say before Jehovah thy God, I have brought away the hallowed things out of the house, and also have given them to the Levite, and to the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandment which thou hast commanded me; I have not transgressed nor forgotten [any] of thy commandments:
KJV Translation: Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of [mine] house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten [them]:
Description: Deuteronomy 27:19
NET Translation: ‘Cursed is the one who perverts justice for the resident Foreigner, the orphan, and the widow.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
Description: Deuteronomy 28:43
NET Translation: The resident Foreigners who reside among you will become higher and higher over you, and you will become lower and lower.
DARBY Translation: The sojourner that is in thy midst shall rise above thee higher and higher, and thou shalt sink down lower and lower.
KJV Translation: The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
Description: Deuteronomy 29:11
NET Translation: your infants, your wives, and the resident Foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water—
DARBY Translation: your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;
KJV Translation: Your little ones, your wives, and thy stranger that [is] in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Description: Deuteronomy 29:22
NET Translation: The generation to come—your descendants who will rise up after you, as well as the Foreigner who will come from distant places—will see the afflictions of that land and the illnesses that the Lord has brought on it.
DARBY Translation: And the generation to come, your children who shall rise up after you, and the Foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and its sicknesses wherewith Jehovah hath visited it,
KJV Translation: So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
Description: Deuteronomy 31:12
NET Translation: Gather the people—men, women, and children, as well as the resident Foreigners in your villages—so they may hear and thus learn about and fear the Lord your God and carefully obey all the words of this law.
DARBY Translation: Gather the people together, the men, and the women, and the children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear Jehovah your God, and take heed to do all the words of this law;
KJV Translation: Gather the people together, men, and women, and children, and thy stranger that [is] within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
Description: Joshua 8:33
NET Translation: All the people, rulers, leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident Foreigners and native Israelites were there. Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.
DARBY Translation: And all Israel, and their elders, and their officers and judges, stood on this side and on that side of the ark before the priests the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, as well the stranger as the home-born [Israelite]; half of them toward mount Gerizim, and the other half of them toward mount Ebal; as Moses the servant of Jehovah had commanded, that they should bless the people of Israel, in the beginning.
KJV Translation: And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
Description: Joshua 8:35
NET Translation: Joshua read aloud every commandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident Foreigners who lived among them.
DARBY Translation: There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua read not before the whole congregation of Israel, and the women, and the children, and the strangers that lived among them.
KJV Translation: There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
Description: Joshua 20:9
NET Translation: These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident Foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.
DARBY Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
KJV Translation: These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Keywords: Famine
Description: Ruth 1:1
NET Translation: During the time of the judges, there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident Foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.
DARBY Translation: And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
KJV Translation: Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.
Verse Intro: Elimelech and Naomi's Family Moves to Moab
Description: Ruth 2:10
NET Translation: Ruth knelt before him with her forehead to the ground and said to him, “Why are you so kind and so attentive to me, even though I am a Foreigner?”
DARBY Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said to him, Why have I found favour in thine eyes, that thou shouldest regard me, seeing I am a Foreigner?
KJV Translation: Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I [am] a stranger?
Keywords: David, Man, Son
Description: 2 Samuel 1:13
NET Translation: David said to the young man who told this to him, “Where are you from?” He replied, “I am an Amalekite, the son of a resident Foreigner.”
DARBY Translation: And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.
KJV Translation: And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
Description: 2 Samuel 4:3
NET Translation: for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident Foreigners until the present time.)
DARBY Translation: And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.
KJV Translation: And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Keywords: Ai, King
Description: 2 Samuel 15:19
NET Translation: Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a Foreigner and an exile from your own country.
DARBY Translation: And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a Foreigner, and besides, thou hast emigrated to the place where thou [dwellest].
KJV Translation: Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile.
Description: 2 Samuel 22:45
NET Translation: Foreigners are powerless before me; when they hear of my exploits, they submit to me.
DARBY Translation: Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.
KJV Translation: Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
Description: 2 Samuel 22:46
NET Translation: Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
DARBY Translation: Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.
KJV Translation: Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
Description: 1 Kings 8:41
NET Translation: “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation.
DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake
KJV Translation: Moreover concerning a stranger, that [is] not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy name's sake;
Keywords: Anger, Called, Ear, Earth, Fear, Heaven, Stranger
Description: 1 Kings 8:43
NET Translation: Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the Foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
DARBY Translation: hear thou in the heavens thy dwelling-place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, [and] that they may fear thee as do thy people Israel; and that they may know that this house which I have built is called by thy name.
KJV Translation: Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as [do] thy people Israel; and that they may know that this house, which I have builded, is called by thy name.
Keywords: Assyria, Children, King, Samaria, Syria
Description: 2 Kings 17:24
NET Translation: The king of Assyria brought Foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
DARBY Translation: And the king of Assyria brought [people] from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
KJV Translation: And the king of Assyria brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Keywords: Build, David
Description: 1 Chronicles 22:2
NET Translation: David ordered the resident Foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.
DARBY Translation: And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
KJV Translation: And David commanded to gather together the strangers that [were] in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God.
Keywords: Earth
Description: 1 Chronicles 29:15
NET Translation: For we are resident Foreigners and temporary settlers in your presence, as all our ancestors were; our days are like a shadow on the earth, without security.
DARBY Translation: For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life].
KJV Translation: For we [are] strangers before thee, and sojourners, as [were] all our fathers: our days on the earth [are] as a shadow, and [there is] none abiding.
Keywords: David, Solomon
Description: 2 Chronicles 2:17
NET Translation: Solomon took a census of all the male resident Foreigners in the land of Israel, after the census his father David had taken. There were 153,600 in all.
DARBY Translation: And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the account that David his father had taken of them, and there were found a hundred and fifty-three thousand six hundred.
KJV Translation: And Solomon numbered all the strangers that [were] in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
Keywords: Pray
Description: 2 Chronicles 6:32
NET Translation: “Foreigners who do not belong to your people Israel will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.
DARBY Translation: And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,
KJV Translation: Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Keywords: Anger, Called, Ear, Earth, Fear, Stranger
Description: 2 Chronicles 6:33
NET Translation: Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the Foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you as your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and may fear thee as do thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.
KJV Translation: Then hear thou from the heavens, [even] from thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for; that all people of the earth may know thy name, and fear thee, as [doth] thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.
Keywords: Congregation
Description: 2 Chronicles 30:25
NET Translation: The celebration included the entire assembly of Judah, the priests, the Levites, the entire assembly of those who came from Israel, the resident Foreigners who came from the land of Israel, and those who were residents of Judah.
DARBY Translation: And the whole congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
KJV Translation: And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel, and the strangers that came out of the land of Israel, and that dwelt in Judah, rejoiced.
Keywords: God, Help
Description: Ezra 1:4
NET Translation: Anyone who survives in any of those places where he is a resident Foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”
DARBY Translation: And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.
KJV Translation: And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.
Keywords: Israel, Seed
Description: Nehemiah 9:2
NET Translation: Those truly of Israelite descent separated from all the Foreigners, standing and confessing their sins and the iniquities of their ancestors.
DARBY Translation: And the seed of Israel separated themselves from all Foreigners, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
KJV Translation: And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.
Description: Nehemiah 13:30
NET Translation: So I purified them of everything foreign, and I assigned specific duties to the priests and the Levites.
DARBY Translation: And I purified them from all Foreigners, and appointed the charges of the priests and the Levites, every one in his service;
KJV Translation: Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
Keywords: Anger, Earth, Stranger
Description: Job 15:19
NET Translation: to whom alone the land was given when no Foreigner passed among them.
DARBY Translation: Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
KJV Translation: Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
Description: Job 19:15
NET Translation: My guests and my servant girls consider me a stranger; I am a Foreigner in their eyes.
DARBY Translation: The sojourners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.
KJV Translation: They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
Keywords: Ear, Obey
Description: Psalms 18:44
NET Translation: When they hear of my exploits, they submit to me. Foreigners are powerless before me.
DARBY Translation: At the hearing of the ear, they obey me: strangers come cringing unto me.
KJV Translation: As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
Description: Psalms 18:45
NET Translation: Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
DARBY Translation: Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places.
KJV Translation: The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
Keywords: Anger, Ear, Peace, Stranger
Description: Psalms 39:12
NET Translation: Hear my prayer, O Lord. Listen to my cry for help. Do not ignore my sobbing. For I am a resident Foreigner with you, a temporary settler, just as all my ancestors were.
DARBY Translation: Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, like all my fathers.
KJV Translation: Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I [am] a stranger with thee, [and] a sojourner, as all my fathers [were].
Keywords: Head, King
Description: Psalms 44:14
NET Translation: You made us an object of ridicule among the nations; Foreigners treat us with contempt.
DARBY Translation: Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
KJV Translation: Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Keywords: God, Risen, Seek
Description: Psalms 54:3
NET Translation: For Foreigners attack me; ruthless men, who do not respect God, seek my life. (Selah)
DARBY Translation: For strangers are risen up against me, and the violent seek after my life: they have not set God before them. Selah.
KJV Translation: For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 57:9
NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will sing praises to you before Foreigners.
DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
KJV Translation: I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Keywords: Halt, Judge, Sing
Description: Psalms 67:4
NET Translation: Let Foreigners rejoice and celebrate. For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
DARBY Translation: Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. Selah.
KJV Translation: O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Keywords: Anger, Stranger
Description: Psalms 69:8
NET Translation: My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a Foreigner.
DARBY Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons;
KJV Translation: I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
Keywords: Heathen, Jerusalem, Psalm, Temple
Description: Psalms 79:1
NET Translation: A psalm of Asaph. O God, Foreigners have invaded your chosen land; they have polluted your holy temple and turned Jerusalem into a heap of ruins.
DARBY Translation: A Psalm of Asaph.O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps
KJV Translation: A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
Keywords: Murder, Widow
Description: Psalms 94:6
NET Translation: They kill the widow and the resident Foreigner, and they murder the fatherless.
DARBY Translation: They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
KJV Translation: They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
Description: Psalms 105:12
NET Translation: When they were few in number, just a very few, and resident Foreigners within it,
DARBY Translation: When they were a few men in number, of small account, and strangers in it.
KJV Translation: When they were [but] a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
Keywords: Praise, Sing
Description: Psalms 108:3
NET Translation: I will give you thanks before the nations, O Lord. I will sing praises to you before Foreigners.
DARBY Translation: I will give thee thanks among the peoples, O Jehovah; of thee will I sing psalms among the nations:
KJV Translation: I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
Keywords: Praise
Description: Psalms 117:1
NET Translation: Praise the Lord, all you nations. Applaud him, all you Foreigners.
DARBY Translation: Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;
KJV Translation: O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
Keywords: Anger, Commandments, Stranger
Description: Psalms 119:19
NET Translation: I am a resident Foreigner in this land. Do not hide your commands from me.
DARBY Translation: I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.
KJV Translation: I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
Keywords: Deliver, Hand
Description: Psalms 144:7
NET Translation: Reach down from above. Grab me and rescue me from the surging water, from the power of Foreigners,
DARBY Translation: Stretch out thy hands from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of aliens,
KJV Translation: Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
Keywords: Deliver, Hand
Description: Psalms 144:11
NET Translation: Grab me and rescue me from the power of Foreigners, who speak lies, and make false promises.
DARBY Translation: Rescue me, and deliver me from the hand of aliens, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
KJV Translation: Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood:
Keywords: Fatherless, Wicked
Description: Psalms 146:9
NET Translation: The Lord protects the resident Foreigner. He lifts up the fatherless and the widow, but he opposes the wicked.
DARBY Translation: Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
KJV Translation: The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Keywords: Vengeance
Description: Psalms 149:7
NET Translation: in order to take revenge on the nations, and punish Foreigners.
DARBY Translation: To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
KJV Translation: To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
Keywords: Children
Description: Isaiah 2:6
NET Translation: Indeed, O Lord, you have abandoned your people, the descendants of Jacob. For diviners from the east are everywhere; they consult omen readers like the Philistines do. Plenty of Foreigners are around.
DARBY Translation: For thou hast cast off thy people, the house of Jacob, because they are filled [with what comes] from the east, and use auguries like the Philistines, and ally themselves with the children of Foreigners.
KJV Translation: Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Keywords: Cleave, Mercy
Description: Isaiah 14:1
NET Translation: The Lord will certainly have compassion on Jacob; he will again choose Israel as his special people and restore them to their land. Resident Foreigners will join them and unite with the family of Jacob.
DARBY Translation: For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob.
KJV Translation: For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
Keywords: Israel, Rule
Description: Isaiah 14:2
NET Translation: Nations will take them and bring them back to their own place. Then the family of Israel will make Foreigners their servants as they settle in the Lord’s land. They will make their captors captives and rule over the ones who oppressed them.
DARBY Translation: And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors.
KJV Translation: And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
Description: Isaiah 25:2
NET Translation: Indeed, you have made the city into a heap of rubble, the fortified town into a heap of ruins; the fortress of Foreigners is no longer a city, it will never be rebuilt.
DARBY Translation: For thou hast made of the city a heap, of the fortified town a ruin, the palace of strangers to be no city; it shall never be built up.
KJV Translation: For thou hast made of a city an heap; [of] a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
Keywords: Branch, Halt
Description: Isaiah 25:5
NET Translation: like heat in a dry land, you humble the boasting Foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
DARBY Translation: Thou hast subdued the tumult of strangers, as the heat in a dry place; [as] the heat, by the shadow of a cloud, [so] the song of the terrible ones is brought low.
KJV Translation: Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
Keywords: Son
Description: Isaiah 56:3
NET Translation: No Foreigner who becomes a follower of the Lord should say, ‘The Lord will certainly exclude me from his people.’ The eunuch should not say, ‘Look, I am like a dried-up tree.’”
DARBY Translation: And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;
KJV Translation: Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I [am] a dry tree.
Keywords: Bath, Love, Name, Sabbath
Description: Isaiah 56:6
NET Translation: As for Foreigners who become followers of the Lord and serve him, who love the name of the Lord and want to be his servants—all who observe the Sabbath and do not defile it, and who are faithful to my covenant—
DARBY Translation: Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;
KJV Translation: Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
Keywords: Build, Mercy, Minister, Mote, Wrath
Description: Isaiah 60:10
NET Translation: Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you.
DARBY Translation: And the sons of the alien shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee. For in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
KJV Translation: And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.
Description: Isaiah 61:5
NET Translation: “Foreigners will take care of your sheep; Foreigners will work in your fields and vineyards.
DARBY Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.
KJV Translation: And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.
Keywords: Anger, Corn, Meat, Stranger
Description: Isaiah 62:8
NET Translation: The Lord swears an oath by his right hand, by his strong arm: “I will never again give your grain to your enemies as food, and Foreigners will not drink your wine, which you worked hard to produce.
DARBY Translation: Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;
KJV Translation: The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn [to be] meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
Keywords: God, Halt
Description: Jeremiah 5:19
NET Translation: “So then, Jeremiah, when your people ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ tell them, ‘It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve Foreigners in a land that does not belong to you.’
DARBY Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
KJV Translation: And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these [things] unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land [that is] not yours.
Keywords: Blood
Description: Jeremiah 7:6
NET Translation: Stop oppressing resident Foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.
DARBY Translation: [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;
KJV Translation: [If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
Keywords: Anger, Hope, Man, Stranger, Time, Wayfaring
Description: Jeremiah 14:8
NET Translation: You have been the object of Israel’s hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident Foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?
DARBY Translation: Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?
KJV Translation: O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man [that] turneth aside to tarry for a night?
Keywords: Blood, Deliver, Hand, Judgment
Description: Jeremiah 22:3
NET Translation: The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat resident Foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.
KJV Translation: Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Keywords: Remnant
Description: Jeremiah 25:20
NET Translation: the Foreigners living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;
DARBY Translation: and all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gazah, and Ekron, and the remnant of Ashdod;
KJV Translation: And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
Keywords: Ass, Yoke
Description: Jeremiah 30:8
NET Translation: When the time for them to be rescued comes,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more reduce him to servitude.
KJV Translation: For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
Keywords: Ear, Fear, Sing, Sword, Time
Description: Jeremiah 50:16
NET Translation: Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon; kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the Foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
DARBY Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword let them turn every one to his people, and let them flee every one to his own land.
KJV Translation: Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
Keywords: Judgment
Description: Jeremiah 51:9
NET Translation: Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let’s leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.’
DARBY Translation: We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.
KJV Translation: We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the skies.
Keywords: Shame
Description: Jeremiah 51:51
NET Translation: ‘We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For Foreigners have invaded the holy rooms in the Lord’s temple.’
DARBY Translation: We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered our face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.
KJV Translation: We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
Keywords: Houses, Inheritance
Description: Lamentations 5:2
NET Translation: Our inheritance is turned over to strangers; Foreigners now occupy our homes.
DARBY Translation: Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
KJV Translation: Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
Keywords: Earth, Wicked
Description: Ezekiel 7:21
NET Translation: I will give it to Foreigners as loot, to the world’s wicked ones as plunder, and they will desecrate it.
DARBY Translation: And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
KJV Translation: And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Keywords: Deliver
Description: Ezekiel 11:9
NET Translation: ‘But I will take you out of the city. And I will hand you over to Foreigners. I will execute judgments on you.
DARBY Translation: And I will bring you out of the midst of it, and give you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
KJV Translation: And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
Keywords: Anger, Idols, Prophet, Stranger
Description: Ezekiel 14:7
NET Translation: For when anyone from the house of Israel, or the resident Foreigner who lives in Israel, separates himself from me and erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet to seek something from me, I the Lord am determined to answer him personally.
DARBY Translation: For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself;
KJV Translation: For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:
Keywords: Fatherless, Light, Oppression
Description: Ezekiel 22:7
NET Translation: They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the resident Foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.
DARBY Translation: In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.
KJV Translation: In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Keywords: Anger, Poor, Stranger
Description: Ezekiel 22:29
NET Translation: The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the resident Foreigner and denied them justice.
DARBY Translation: The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.
KJV Translation: The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
Keywords: Beauty, Defile
Description: Ezekiel 28:7
NET Translation: I am about to bring Foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.
DARBY Translation: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.
KJV Translation: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
Keywords: Halt, Hand
Description: Ezekiel 28:10
NET Translation: You will die the death of the uncircumcised by the hand of Foreigners; for I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”
DARBY Translation: Thou shalt die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.
Description: Ezekiel 30:5
NET Translation: Ethiopia, Put, Lud, all the Foreigners, Libya, and the people of the covenant land will die by the sword along with them.
DARBY Translation: Cush, and Phut, and Lud, and all the mingled people, and Chub, and the children of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
KJV Translation: Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.
Keywords: Hand
Description: Ezekiel 30:12
NET Translation: I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everything in it desolate by the hand of Foreigners. I, the Lord, have spoken!
DARBY Translation: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I Jehovah have spoken [it].
KJV Translation: And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it].
Keywords: Earth
Description: Ezekiel 31:12
NET Translation: Foreigners from the most terrifying nations have cut it down and left it to lie there on the mountains. In all the valleys its branches have fallen, and its boughs lie broken in the ravines of the land. All the peoples of the land have departed from its shade and left it.
DARBY Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off and have left him; upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken in all the watercourses of the land; and all the peoples of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
KJV Translation: And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
Keywords: Covenant, Fat
Description: Ezekiel 44:7
NET Translation: When you bring Foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it—even my house—when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.
DARBY Translation: in that ye have brought strangers, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, [even] my house, when ye offered my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant besides all your abominations.
KJV Translation: In that ye have brought [into my sanctuary] strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, [even] my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.
Description: Ezekiel 44:8
NET Translation: You have not kept charge of my holy things, but you have assigned Foreigners to keep charge of my sanctuary for you.
DARBY Translation: And ye have not kept the charge of my holy things, but have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
KJV Translation: And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Keywords: Anger, Children, Stranger
Description: Ezekiel 44:9
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: No Foreigner who is uncircumcised in heart and flesh among all the Foreigners who are among the people of Israel will enter into my sanctuary.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: No stranger, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that [is] among the children of Israel.
Keywords: Children, Inheritance, Lot, Sojourn
Description: Ezekiel 47:22
NET Translation: You must allot it as an inheritance among yourselves and for the resident Foreigners who live among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
DARBY Translation: And it shall come to pass that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel: with you shall they draw by lot inheritance among the tribes of Israel.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Keywords: Anger, Stranger
Description: Ezekiel 47:23
NET Translation: In whatever tribe the resident Foreigner lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord GOD.
Description: Hosea 7:9
NET Translation: Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it. His head is filled with gray hair, but he does not realize it.
DARBY Translation: Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
KJV Translation: Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Keywords: Reap
Description: Hosea 8:7
NET Translation: They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, Foreigners would swallow it all up.
DARBY Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
KJV Translation: For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
Description: Obadiah 1:11
NET Translation: You stood aloof while strangers took his army captive, and Foreigners advanced to his gates. When they cast lots over Jerusalem, you behaved as though you were in league with them.
DARBY Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substance, and Foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.
KJV Translation: In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and Foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou [wast] as one of them.
Keywords: Evil
Description: Zechariah 7:10
NET Translation: You must not oppress the widow, the orphan, the resident Foreigner, or the poor, nor should anyone secretly plot evil against his fellow citizen.’
DARBY Translation: and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
KJV Translation: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
Keywords: Anger, Ear, False, Fear, Stranger, Witness
Description: Malachi 3:5
NET Translation: “I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination; those who commit adultery; those who break promises; and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the resident Foreigner and in this way show they do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in [his] wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in [his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger [from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
Keywords: Custom, Earth, Jesus
Description: Matthew 17:25
NET Translation: He said, “Yes.” When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes—from their sons or from Foreigners?”
DARBY Translation: He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
KJV Translation: He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, “What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?”
Keywords: Children, Jesus, Peter
Description: Matthew 17:26
NET Translation: After he said, “From Foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons are free.
DARBY Translation: Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.
KJV Translation: Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, “Then are the children free.”
Description: Matthew 27:7
NET Translation: After consulting together they bought the Potter’s Field with it, as a burial place for Foreigners.
DARBY Translation: And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers.
KJV Translation: And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Keywords: Glory, Save
Description: Luke 17:18
NET Translation: Was no one found to turn back and give praise to God except this Foreigner?”
DARBY Translation: There have not been found to return and give glory to God save this stranger.
KJV Translation: “There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.”
Keywords: Evil, God, Seed, Sojourn
Description: Acts 7:6
NET Translation: But God spoke as follows: ‘Your descendants will be Foreigners in a foreign country, whose citizens will enslave them and mistreat them for 400 years.
DARBY Translation: And God spoke thus: His seed shall be a sojourner in a strange land, and they shall enslave them and evil entreat [them] four hundred years;
KJV Translation: And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat [them] evil four hundred years.
Keywords: Anger, Begat, Moses, Stranger
Description: Acts 7:29
NET Translation: When the man said this, Moses fled and became a Foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
DARBY Translation: And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.
KJV Translation: Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
Keywords: God, Israel
Description: Acts 13:17
NET Translation: The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as Foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
DARBY Translation: The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in [the] land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
KJV Translation: The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
Keywords: Ear, Time
Description: Acts 17:21
NET Translation: (All the Athenians and the Foreigners who lived there used to spend their time in nothing else than telling or listening to something new.)
DARBY Translation: Now all [the] Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.
KJV Translation: (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Keywords: Barbarian
Description: 1 Corinthians 14:11
NET Translation: If then I do not know the meaning of a language, I will be a Foreigner to the speaker and the speaker a Foreigner to me.
DARBY Translation: If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.
KJV Translation: Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh [shall be] a barbarian unto me.
Description: Ephesians 2:19
NET Translation: So then you are no longer Foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God’s household,
DARBY Translation: So then ye are no longer strangers and Foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
KJV Translation: Now therefore ye are no more strangers and Foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Keywords: Faith, Isaac, Tabernacles
Description: Hebrews 11:9
NET Translation: By faith he lived as a Foreigner in the promised land as though it were a foreign country, living in tents with Isaac and Jacob, who were fellow heirs of the same promise.
DARBY Translation: By faith he sojourned as a stranger in the land of promise as a foreign country, having dwelt in tents with Isaac and Jacob, the heirs with [him] of the same promise;
KJV Translation: By faith he sojourned in the land of promise, as [in] a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
Description: Hebrews 11:13
NET Translation: These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and Foreigners on the earth.
DARBY Translation: All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced [them], and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.
KJV Translation: These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of [them], and embraced [them], and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Keywords: Beseech, Early, War
Description: 1 Peter 2:11
NET Translation: Dear friends, I urge you as Foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,
DARBY Translation: Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
KJV Translation: Dearly beloved, I beseech [you] as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;