Search Phrase = Figs
There are no Main Site search results.
Keywords: Eshcol, Grapes, Pomegranates, Figs
Description: Numbers 13:23
NET Translation: When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff between two men, as well as some of the pomegranates and the Figs.
DARBY Translation: And they came as far as the valley of Eshcol, and cut down thence a branch with one bunch of grapes, and they bore it between two upon a pole; and [they brought] of the pomegranates, and of the Figs.
KJV Translation: And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the Figs.
Keywords: Water, Egypt
Description: Numbers 20:5
NET Translation: Why have you brought us up from Egypt only to bring us to this dreadful place? It is no place for grain, or Figs, or vines, or pomegranates; nor is there any water to drink!”
DARBY Translation: And why have ye made us to go up out of Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of Figs, or of vines, or of pomegranates, neither is there any water to drink.
KJV Translation: And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it [is] no place of seed, or of Figs, or of vines, or of pomegranates; neither [is] there any water to drink.
Description: Judges 9:11
NET Translation: But the fig tree said to them, ‘I am not going to stop producing my sweet Figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’
DARBY Translation: But the fig-tree said to them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave over the trees?
KJV Translation: But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
Keywords: Abigail, Sheep
Description: 1 Samuel 25:18
NET Translation: So Abigail quickly took 200 loaves of bread, two containers of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 lumps of pressed Figs. She loaded them on donkeys
DARBY Translation: And Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two skin-bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and a hundred raisin-cakes, and two hundred fig-cakes, and laid them on asses.
KJV Translation: Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of Figs, and laid [them] on asses.
Keywords: Drunk, Spirit
Description: 1 Samuel 30:12
NET Translation: They gave him a slice of pressed Figs and two bunches of raisins to eat. This greatly refreshed him, for he had not eaten food or drunk water for three days and three nights.
DARBY Translation: and gave him a piece of fig-cake and two raisin-cakes, and he ate, and his spirit came again to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, for three days and three nights.
KJV Translation: And they gave him a piece of a cake of Figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk [any] water, three days and three nights.
Description: 2 Kings 20:7
NET Translation: Isaiah ordered, “Get a fig cake.” So they did as he ordered and placed it on the ulcerated sore, and he recovered.
DARBY Translation: And Isaiah said, Take a cake of Figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered.
KJV Translation: And Isaiah said, Take a lump of Figs. And they took and laid [it] on the boil, and he recovered.
Keywords: Bread, Issachar, Joy, Sheep, Zebulun
Description: 1 Chronicles 12:40
NET Translation: Also their neighbors, from as far away as Issachar, Zebulun, and Naphtali, were bringing food on donkeys, camels, mules, and oxen. There were large supplies of flour, fig cakes, raisins, wine, olive oil, beef, and lamb, for Israel was celebrating.
DARBY Translation: and those too that were near them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, brought food on asses, and on camels, and on mules, and on oxen; provisions of meal, fig-cakes and raisin-cakes, and wine and oil, and oxen and sheep, abundantly; for there was joy in Israel.
KJV Translation: Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, [and] meat, meal, cakes of Figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for [there was] joy in Israel.
Keywords: Bath, Jerusalem, Judah, Sabbath, Wine
Description: Nehemiah 13:15
NET Translation: In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, Figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.
DARBY Translation: In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and Figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.
KJV Translation: In those days saw I in Judah [some] treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and Figs, and all [manner of] burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified [against them] in the day wherein they sold victuals.
Keywords: Fair, Fig, Tree
Description: Song of Solomon 2:13
NET Translation: The fig tree has ripened its Figs, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!”
DARBY Translation: The fig-tree melloweth her winter Figs, And the vines in bloom give forth [their] fragrance. Arise, my love, my fair one, and come away!
KJV Translation: The fig tree putteth forth her green Figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
Description: Isaiah 38:21
NET Translation: (Isaiah ordered, “Let them take a fig cake and apply it to the ulcerated sore and he will get well.”
DARBY Translation: Now Isaiah had said, Let them take a cake of Figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
KJV Translation: For Isaiah had said, Let them take a lump of Figs, and lay [it] for a plaister upon the boil, and he shall recover.
Keywords: Ass, Fig
Description: Jeremiah 8:13
NET Translation: I will take away their harvests, says the Lord. There will be no grapes on their vines. There will be no Figs on their fig trees. Even the leaves on their trees will wither. The crops that I gave them will be taken away.’”
DARBY Translation: I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor Figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.
KJV Translation: I will surely consume them, saith the LORD: [there shall be] no grapes on the vine, nor Figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
Keywords: Babylon, Jehoiakim, King, Son, Temple
Description: Jeremiah 24:1
NET Translation: The Lord showed me two baskets of Figs sitting before his temple. This happened after King Nebuchadnezzar of Babylon deported Jehoiakim’s son, King Jeconiah of Judah. He deported him and the leaders of Judah from Jerusalem, along with the craftsmen and metal workers, and took them to Babylon.
DARBY Translation: Jehovah shewed me, and behold, two baskets of Figs, set before the temple of Jehovah, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive from Jerusalem, Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and the princes of Judah, and the craftsmen and smiths, and had brought them to Babylon.
KJV Translation: The LORD shewed me, and, behold, two baskets of Figs [were] set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
Keywords: Basket
Description: Jeremiah 24:2
NET Translation: One basket had very good-looking Figs in it. They looked like those that had ripened early. The other basket had very bad-looking Figs in it, so bad they could not be eaten.
DARBY Translation: One basket had very good Figs, like the Figs first ripe; and the other basket had very bad Figs, which could not be eaten for badness.
KJV Translation: One basket [had] very good Figs, [even] like the Figs [that are] first ripe: and the other basket [had] very naughty Figs, which could not be eaten, they were so bad.
Description: Jeremiah 24:3
NET Translation: The Lord said to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see Figs. The good ones look very good. But the bad ones look very bad, so bad that they cannot be eaten.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs: the good Figs very good; and the bad very bad, which cannot be eaten for badness.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good Figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
Keywords: God, Knowledge
Description: Jeremiah 24:5
NET Translation: “I, the Lord, the God of Israel, say: ‘The exiles of Judah whom I sent away from here to the land of Babylon are like those good Figs. I consider them to be good.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good Figs, so will I regard for good them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans;
KJV Translation: Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good Figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for [their] good.
Keywords: Evil, King, Zedekiah
Description: Jeremiah 24:8
NET Translation: “I, the Lord, also solemnly assert: ‘King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad Figs. I consider them to be just like those bad Figs that are so bad they cannot be eaten.
DARBY Translation: And as the bad Figs, which cannot be eaten for badness, surely, thus saith Jehovah: So will I make Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt.
KJV Translation: And as the evil Figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
Keywords: Vile
Description: Jeremiah 29:17
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will bring war, starvation, and disease on them. I will treat them like Figs that are so rotten they cannot be eaten.
DARBY Translation: thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will send against them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like the vile Figs, that cannot be eaten for badness.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile Figs, that cannot be eaten, they are so evil.
Keywords: Summer
Description: Jeremiah 40:10
NET Translation: I for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the Figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over.”
DARBY Translation: And as for me, behold, I dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, who will come unto us; and ye, gather wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities which ye have taken.
KJV Translation: As for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Keywords: Jews, Summer, Wine
Description: Jeremiah 40:12
NET Translation: So all these Judeans returned to the land of Judah from the places where they had been scattered. They came to Gedaliah at Mizpah. Thus they harvested a large amount of wine and dates and Figs.
DARBY Translation: and all the Jews returned out of all the places whither they had been driven, and came to the land of Judah to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits in great abundance.
KJV Translation: Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.
Keywords: Soul, Summer, Woe
Description: Micah 7:1
NET Translation: Woe is me! For I am like those gathering fruit and those harvesting grapes, when there is no grape cluster to eat and no fresh Figs that my stomach craves.
DARBY Translation: Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit [which] my soul desired.
KJV Translation: Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
Keywords: Fig
Description: Nahum 3:12
NET Translation: All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their Figs will fall into the mouth of the eater.
DARBY Translation: All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe Figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
KJV Translation: All thy strong holds [shall be like] fig trees with the firstripe Figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
Description: Matthew 7:16
NET Translation: You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered from thorns or Figs from thistles, are they?
DARBY Translation: By their fruits ye shall know them. Do [men] gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles Figs?
KJV Translation: “Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or Figs of thistles?”
Keywords: Fig, Might, Time, Tree
Description: Mark 11:13
NET Translation: After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for Figs.
DARBY Translation: And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the time of Figs.
KJV Translation: And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of Figs was not [yet].
Keywords: Tree
Description: Luke 6:44
NET Translation: for each tree is known by its own fruit. For Figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from brambles.
DARBY Translation: for every tree is known by its own fruit, for Figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble.
KJV Translation: “For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather Figs, nor of a bramble bush gather they grapes.”
Keywords: Bear, Ear, Fig, Fountain, Live, Olive, Salt, Water
Description: James 3:12
NET Translation: Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce Figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.
DARBY Translation: Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine Figs? Neither [can] salt [water] make sweet water.
KJV Translation: Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, Figs? so [can] no fountain both yield salt water and fresh.
Keywords: Fig, Heaven, Tree
Description: Revelation 6:13
NET Translation: and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe Figs when shaken by a fierce wind.
DARBY Translation: and the stars of heaven fell upon the earth, as a fig tree, shaken by a great wind, casts its unseasonable Figs.
KJV Translation: And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely Figs, when she is shaken of a mighty wind.