Search Phrase = DOER
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 39:22
NET Translation: The warden put all the prisoners under Joseph’s care. He was in charge of whatever they were doing.
DARBY Translation: And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.
KJV Translation: And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoever they did there, he was the DOER [of it].
Keywords: WICKED (PEOPLE),ZERUIAH
Description: 2 Samuel 3:39
NET Translation: Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!”
DARBY Translation: And I am this day weak, thoughD1942 anointed king; and these meD1943n, the sons of Zeruiah, are too hard for me: Jehovah reward the DOER of evil according to his wickedness!
KJV Translation: And I [am] this day weakK1538, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward the DOER of evil according to his wickedness.
Keywords: TREASURE-HOUSES
Description: 2 Kings 22:5
NET Translation: Have them hand it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in turn should pay the temple workers to repair it,
DARBY Translation: and let them give it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to those that do the work in the house of Jehovah, to repair the breaches of the house,
KJV Translation: And let them deliver it into the hand of the DOERs of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the DOERs of the work which [is] in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
Description: Esther 9:3
NET Translation: All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and those who performed the king’s business were assisting the Jews, for the dread of Mordecai had fallen on them.
DARBY Translation: And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors and officers of the kingDOERs of the king's affairs.' see ch. 3.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2871, helped the Jews; for the fear of Mordecai had fallen upon them.
KJV Translation: And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the kingK3025, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
Keywords: ELIPHAZ,JOB,PRESUMPTION
Description: Job 5:1
NET Translation: “Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
DARBY Translation: Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?
KJV Translation: Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turnK3074?
Verse Intro: Evid DOERs Receive God's Wrath
Keywords: GOD,RIGHTEOUS,WICKED (PEOPLE)
Description: Job 8:20
NET Translation: “Surely, God does not reject a blameless man, nor does he grasp the hand of the evilDOERs.
DARBY Translation: Behold, God will not cast off a perfect man, neither will he take evil-DOERs by the hand.
KJV Translation: Behold, God will not cast away a perfect [man], neither will he help the evil DOERsK3115:
Keywords: HYPOCRISY,OPPRESSION,THE RICH,WICKED (PEOPLE)
Description: Job 27:13
NET Translation: This is the portion of the wicked man allotted by God, the inheritance that evilDOERs receive from the Almighty.
DARBY Translation: This is the portion of the wicked man with God, and the heritage of the violent, which they receive from the Almighty:
KJV Translation: This [is] the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the Almighty.
Description: Job 34:8
NET Translation: He goes about in company with evilDOERs, he goes along with wicked men.
DARBY Translation: And goeth in company with workersD3101 of iniquity, and walketh with wicked men.
KJV Translation: Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
Keywords: ESCAPE,GOD,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Job 34:22
NET Translation: There is no darkness, and no deep darkness, where evilDOERs can hide themselves.
DARBY Translation: There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
KJV Translation: [There is] no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 22:16
NET Translation: Yes, wild dogs surround me—a gang of evil men crowd around me; like a lion they pin my hands and feet.
DARBY Translation: For dogs have encompassed me; an assembly of evil-DOERs have surrounded me: they pierced my hands and my feet.
KJV Translation: For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
Keywords: COMPANY,FELLOWSHIP,SIN
Description: Psalms 26:5
NET Translation: I hate the mob of evil men, and do not associate with the wicked.
DARBY Translation: I have hated the congregation of evil-DOERs, and I have not satD3338 with the wicked.
KJV Translation: I have hated the congregation of evil DOERs; and will not sit with the wicked.
Description: Psalms 27:2
NET Translation: When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.
DARBY Translation: When evil-DOERs, mine adversaries and mine enemiesD3340, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
KJV Translation: When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon meK3564to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Keywords: DUTY,FAITHFULNESS,GOD,LOVE,PRIDE
Description: Psalms 31:23
NET Translation: Love the Lord, all you faithful followers of his! The Lord protects those who have integrity, but he pays back in full the one who acts arrogantly.
DARBY Translation: Love Jehovah, all ye his saintsD3366. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud DOER.
KJV Translation: O love the LORD, all ye his saints: [for] the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud DOER.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 34:16
NET Translation: But the Lord opposes evilDOERs and wipes out all memory of them from the earth.
DARBY Translation: The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
KJV Translation: The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 36:12
NET Translation: I can see the evilDOERs! They have fallen. They have been knocked down and are unable to get up.
DARBY Translation: There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.
KJV Translation: There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
Keywords: DAVID,POETRY,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,ENVY,HAPPINESS,MURMURING,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 37:1
NET Translation: By David. Do not fret when wicked men seem to succeed. Do not envy evilDOERs.
DARBY Translation: [A Psalm] of DavidD3397. Fret not thyself because of evil-DOERs, and be not envious of them that work unrighteousness
KJV Translation: [A Psalm] of David. Fret not thyself because of evilDOERs, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Verse Intro: Blessed is the One Who Trusts in the Lord and Does What Is Right
Keywords: DEATH,DESIRE,RIGHTEOUS,WAITING,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 37:9
NET Translation: Wicked men will be wiped out, but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land.
DARBY Translation: For evil-DOERs shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the landD3401.
KJV Translation: For evilDOERs shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
Keywords: HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD
Description: Psalms 50:16
NET Translation: God says this to the evilDOER: “How can you declare my commands, and talk about my covenant?
DARBY Translation: But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
KJV Translation: But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or [that] thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Keywords: DAVID,DOEG,PSALMS,BOASTING,GOD,IMPENITENCE,MUSIC,THE RICH,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 52:1
NET Translation: For the music director, a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: “David has arrived at the home of Ahimelech.” Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God’s loyal love protects me all day long.
DARBY Translation: To the chief Musician: an instruction. Of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David came to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in evil, thou mighty man? The loving-kindness of God [abideth] continuallyD3513
KJV Translation: To the chief Musician, Maschil, [A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [endureth] continually.
Verse Intro: God Will Judge Evil DOERs While the Godly Will Flourish
Keywords: REVERENCE
Description: Psalms 52:6
NET Translation: When the godly see this, they will be filled with awe, and will mock the evilDOER, saying:
DARBY Translation: The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, [saying,]
KJV Translation: The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
Keywords: PERSECUTION
Description: Psalms 59:2
NET Translation: Deliver me from evilDOERs. Rescue me from violent men.
DARBY Translation: Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood.
KJV Translation: Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
Keywords: PRAYER,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 59:5
NET Translation: You, O Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel, rouse yourself and punish all the nations. Have no mercy on any treacherous evilDOERs. (Selah)
DARBY Translation: Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.
KJV Translation: Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,INSURRECTION,MALICE,SIN,SPEAKING
Description: Psalms 64:2
NET Translation: Hide me from the plots of evil men, from the crowd of evilDOERs.
DARBY Translation: Hide me from the secret counsel of evil-DOERs, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
KJV Translation: Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Keywords: DEATH,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 92:7
NET Translation: When the wicked sprout up like grass, and all the evilDOERs glisten, it is so that they may be annihilated.
DARBY Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
KJV Translation: When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
Keywords: WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 92:9
NET Translation: Indeed, look at your enemies, O Lord. Indeed, look at how your enemies perish. All the evilDOERs are scattered.
DARBY Translation: For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
KJV Translation: For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Description: Psalms 92:11
NET Translation: I gloat in triumph over those who tried to ambush me; I hear the defeated cries of the evil foes who attacked me.
DARBY Translation: And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-DOERs that rise up against me.
KJV Translation: Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
Keywords: BOASTING
Description: Psalms 94:4
NET Translation: They spew out threats and speak defiantly; all the evilDOERs boast.
DARBY Translation: [How long] shall they utter [and] speak insolence all the workers of iniquity boast themselves?
KJV Translation: [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 94:16
NET Translation: Who will rise up to defend me against the wicked? Who will stand up for me against the evilDOERs?
DARBY Translation: Who will rise up for me against the evil-DOERs? who will stand for me against the workers of iniquity?
KJV Translation: Who will rise up for me against the evilDOERs? [or] who will stand up for me against the workers of iniquity?
Keywords: WICKED (PEOPLE),RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 101:8
NET Translation: Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evilDOERs from the city of the Lord.
DARBY Translation: Every morning will I destroy all the wicked of the landD3850: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.
KJV Translation: I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked DOERs from the city of the LORD.
Keywords: COMPANY,DECISION,FELLOWSHIP,WORD OF GOD
Description: Psalms 119:115
NET Translation: Turn away from me, you evil men, so that I can observe the commands of my God.
DARBY Translation: Depart from me, ye evil-DOERs; and I will observe the commandments of my God.
KJV Translation: Depart from me, ye evilDOERs: for I will keep the commandments of my God.
Keywords: HUNTING
Description: Psalms 141:9
NET Translation: Protect me from the snare they have laid for me, and the traps the evilDOERs have set.
DARBY Translation: Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.
KJV Translation: Keep me from the snares [which] they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
Keywords: BLESSING,SIN
Description: Proverbs 10:29
NET Translation: The way of the Lord is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evilDOERs.
DARBY Translation: The way of Jehovah is strength to the perfect [man], but destruction to the workers of iniquity.
KJV Translation: The way of the LORD [is] strength to the upright: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
Keywords: FALSEHOOD,SPEAKING
Description: Proverbs 17:4
NET Translation: One who acts wickedly pays attention to evil counsel; a liar listens to a malicious tongue.
DARBY Translation: The evil-DOER giveth heed to iniquitous lips; the liarD4318 giveth ear to a mischievous tongue.
KJV Translation: A wicked DOER giveth heed to false lips; [and] a liar giveth ear to a naughty tongue.
Keywords: ENVY
Description: Proverbs 24:19
NET Translation: Do not fret because of evil people or be envious of wicked people,
DARBY Translation: Fret not thyself because of evil-DOERs, [and] be not envious of the wicked:
KJV Translation: Fret not thyself because of evil [men], neither be thou envious at the wicked;
Verse Intro: Sayings of the Wise 29
Keywords: BACKSLIDERS,WICKED (PEOPLE)
Description: Isaiah 1:4
NET Translation: Beware sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the Lord, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
DARBY Translation: AhD4590 sinful nationD4591, a people laden with iniquity, a seed of evilDOERs, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned awayD4592 backward.
KJV Translation: Ah sinful nation, a people ladenK4504with iniquity, a seed of evilDOERs, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backwardK4505.
Keywords: ANGER,HYPOCRISY
Description: Isaiah 9:17
NET Translation: So the Lord was not pleased with their young men, he took no pity on their orphans and widows; for the whole nation was godless and did wicked things, every mouth was speaking disgraceful words. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
DARBY Translation: Therefore the Lord will not rejoice in their young men, neither will he have mercy on their fatherless and on their widows; for every one is a hypocriteD4681 and an evilDOER, and every mouth speaketh follyD4682. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
KJV Translation: Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evilDOER, and every mouth speaketh follyK4602. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Keywords: CHILDREN,HEREDITY,PARENTS,SIN
Description: Isaiah 14:20
NET Translation: You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.
DARBY Translation: Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evilDOERs no mention shall be made for ever.
KJV Translation: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, [and] slain thy people: the seed of evilDOERs shall never be renowned.
Keywords: BLESSING,GOD
Description: Isaiah 31:2
NET Translation: Yet he too is wise and he will bring disaster; he does not retract his decree. He will attack the wicked nation, and the nation that helps those who commit sin.
DARBY Translation: But he also is wise, and he bringeth evil, and recalleth not his words; and he will arise against the house of evilDOERs, and against the help of workers of iniquity.
KJV Translation: Yet he also [is] wise, and will bring evil, and will not call backK4797his words: but will arise against the house of the evilDOERs, and against the help of them that work iniquity.
Keywords: POOR
Description: Jeremiah 20:13
NET Translation: Sing to the Lord! Praise the Lord! For he rescues the oppressed from the clutches of evilDOERs.
DARBY Translation: Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evilDOERs.
KJV Translation: Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evilDOERs.
Keywords: GOMORRAH,MINISTER,CHRISTIAN,SODOM
Description: Jeremiah 23:14
NET Translation: But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.
DARBY Translation: And in the prophets of Jerusalem have I seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in falsehood, and strengthen the hands of evilDOERs, so that none doth return from his wickedness. They are all become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
KJV Translation: I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thingK5204: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evilDOERs, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
Keywords: GOD
Description: Jeremiah 33:2
NET Translation: “I, the Lord, do these things. I, the Lord, form the plan to bring them about. I am known as the Lord. I say to you,
DARBY Translation: Thus saith Jehovah the DOER of it, Jehovah that formeth it to establish it, Jehovah is his name:
KJV Translation: Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD [is] his name;
Keywords: GILEAD,SIN
Description: Hosea 6:8
NET Translation: Gilead is a city full of evilDOERs; its streets are stained with bloody footprints!
DARBY Translation: Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with bloodD6160.
KJV Translation: Gilead [is] a city of them that work iniquity, [and is] polluted with bloodK6080.
Keywords: COMPANY,DRUNKENNESS,INFIDELITY,KING,SCOFFING,TEMPTATION,WINE
Description: Hosea 7:5
NET Translation: At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evilDOERs.
DARBY Translation: In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.
KJV Translation: In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wineK6088; he stretched out his hand with scorners.
Keywords: GIBEAH
Description: Hosea 10:9
NET Translation: O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evilDOERs in Gibeah?
DARBY Translation: FromD6188 the days of Gibeah hast thou sinned, O Israel: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
KJV Translation: O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.
Verse Intro: Failure to Learn from the Past - Plowing and Reaping Wickedness
Keywords: FURNACE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MALACHI,OVEN,PRIDE,STUBBLE,WICKED (PEOPLE)
Description: Malachi 4:1
NET Translation: (3:19) “For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evilDOERs will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord of Heaven’s Armies. “It will not leave them even a root or branch.
DARBY Translation: For behold, the day cometh, burning as a furnace; and all the proud and all that work wickedness shall be stubble; and the day that cometh shall burn them up, saith Jehovah of hosts, so that it shall leave them neither root nor branch.
KJV Translation: For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Keywords: ASSAULT AND BATTERY,FORGIVENESS,STRIFE
Description: Matthew 5:39
NET Translation: But I say to you, do not resist the evilDOER. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.
DARBY Translation: But *I* say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;
KJV Translation: “But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.”
Keywords: CONFESSION,DOER,HYPOCRISY,SELF-DELUSION
Description: Matthew 7:21
NET Translation: “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven—only the one who does the will of my Father in heaven.
DARBY Translation: Not every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
KJV Translation: “Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.”
Verse Intro: Kingdom Standard - Pretenders Refused - Disciples Known
Keywords: BROTHER,CHURCH,DOER,DUTY,GOD,HEAVEN,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,RIGHTEOUSNESS,WILL
Description: Matthew 12:50
NET Translation: For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
DARBY Translation: for whosoever shall do the will of my Father who is in [the] heavens, he is my brother, and sister, and mother.
KJV Translation: “For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.”
Keywords: DOER,OBEDIENCE,WORD OF GOD
Description: Luke 11:28
NET Translation: But he replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”
DARBY Translation: But *he* said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep [it].
KJV Translation: But he said, “Yea rather, blessed” [are] “they that hear the word of God, and keep it.”
Keywords: DESPONDENCY,HYPOCRISY,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Luke 13:27
NET Translation: But he will reply, ‘I don’t know where you come from! Go away from me, all you evilDOERs!’
DARBY Translation: and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all [ye] workers of iniquity.
KJV Translation: “But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all” [ye] “workers of iniquity.”
Keywords: FALSE ACCUSATION,INDICTMENTS,PERSECUTION
Description: John 18:30
NET Translation: They replied, “If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.”
DARBY Translation: They answered and said to him, If this [man] were not an evilDOER, we should not have delivered him up to thee.
KJV Translation: They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Keywords: DOER,HEARERS,JUSTIFICATION,WORKS
Description: Romans 2:13
NET Translation: For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.
DARBY Translation: (for not the hearers of the law [are] just before God, but the DOERs of the law shall be justified.
KJV Translation: (For not the hearers of the law [are] just before God, but the DOERs of the law shall be justified.
Keywords: DOER,GIVING,LIBERALITY
Description: 2 Corinthians 8:11
NET Translation: to finish what you started, so that just as you wanted to do it eagerly, you can also complete it according to your means.
DARBY Translation: But now also complete the doing of it; so that as [there was] the readiness to be willing, so also to complete out of what ye have.
KJV Translation: Now therefore perform the doing [of it]; that as [there was] a readiness to will, so [there may be] a performance also out of that which ye have.
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,PERSECUTION,WORD OF GOD,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Timothy 2:9
NET Translation: for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God’s message is not imprisoned!
DARBY Translation: in which I suffer even unto bonds as an evil-DOER: but the word of God is not bound.
KJV Translation: Wherein I suffer trouble, as an evil DOER, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
Keywords: COMMANDMENTS,DOER,HEARERS,HYPOCRISY,OBEDIENCE,WORKS
Description: James 1:22
NET Translation: But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.
DARBY Translation: But be ye DOERs of [the] word and not hearers only, beguiling yourselves.
KJV Translation: But be ye DOERs of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
Keywords: MIRROR,PARABLES,STABILITY
Description: James 1:23
NET Translation: For if someone merely listens to the message and does not live it out, he is like someone who gazes at his own face in a mirror.
DARBY Translation: For if any man be a hearer of [the] word and not a DOER, *he* is like to a man considering his natural face in a mirror:
KJV Translation: For if any be a hearer of the word, and not a DOER, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Keywords: CHARACTER,DECISION,FORGETTING GOD,GOSPEL,LAW,PERFECTION,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,WORKS
Description: James 1:25
NET Translation: But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, and does not become a forgetful listener but one who lives it out—he will be blessed in what he does.
DARBY Translation: But *he* that fixes his viewD9182 on [the] perfect law, that of liberty, and abides in [it], being not a forgetful hearer but a DOER of [the] work, *he* shall be blessed in his doing.
KJV Translation: But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a DOER of the work, this man shall be blessed in his deedK7227.
Keywords: CHARITABLENESS,DOER,SLANDER,SPEAKING,UNCHARITABLENESS
Description: James 4:11
NET Translation: Do not speak against one another, brothers and sisters. He who speaks against a fellow believer or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a DOER of the law but its judge.
DARBY Translation: Speak not against one another, brethren. He that speaks against [his] brother, or judges his brother, speaks against [the] law and judges [the] law. But if thou judgest [the] law, thou art not DOER of [the] law, but judge.
KJV Translation: Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of [his] brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a DOER of the law, but a judge.
Keywords: GLORIFYING GOD,HOLINESS,HONESTY,INFLUENCE,INTEGRITY,SLANDER,SPEAKING,WORKS
Description: 1 Peter 2:12
NET Translation: and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongDOERs, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
DARBY Translation: having your conversationD9246 honest among the Gentiles, that [as to that] in whichD9247 they speak against you as evilDOERs, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation.
KJV Translation: Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereasK7261they speak against you as evilDOERs, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Keywords: RULERS
Description: 1 Peter 2:14
NET Translation: or to governors as those he commissions to punish wrongDOERs and praise those who do good.
DARBY Translation: or to rulers as sent by him, for vengeance on evilDOERs, and praise to them that do well.
KJV Translation: Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evilDOERs, and for the praise of them that do well.
Keywords: CONSCIENCE,FALSEHOOD,INFLUENCE,INTEGRITY,PERSECUTION,SLANDER,SPEAKING
Description: 1 Peter 3:16
NET Translation: Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.
DARBY Translation: having a good conscience, that [as to that] in whichD9272 they speak against you as evilDOERs, they may be ashamed who calumniate your good conversationD9273 in Christ.
KJV Translation: Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evilDOERs, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
Keywords: EXAMPLE,JESUS THE CHRIST,PERSECUTION
Description: 1 Peter 3:17
NET Translation: For it is better to suffer for doing good, if God wills it, than for doing evil.
DARBY Translation: For [it is] better, if the will of God should will it, to suffer [as] well-DOERs than [as] evilDOERs;
KJV Translation: For [it is] better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing.
Keywords: BUSYBODY,HOMICIDE,THEFT AND THIEVES
Description: 1 Peter 4:15
NET Translation: But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.
DARBY Translation: Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evilDOER, or as overseer of other people's matters;
KJV Translation: But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evilDOER, or as a busybody in other men's matters.
Keywords: DECISION,INJUSTICE,PERSEVERANCE,REPROBACY,STABILITY
Description: Revelation 22:11
NET Translation: The evilDOER must continue to do evil, and the one who is morally filthy must continue to be filthy. The one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”
DARBY Translation: Let him that does unrighteously do unrighteously still; and let the filthy make himself filthy still; and let him that is righteous practise righteousness still; and he that is holy, let him be sanctified still.
KJV Translation: He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.