Search Phrase = CROWN
There are no Main Site search results.
Keywords: EARTH,EPHRAIM,HILLS,MANASSEH
Description: Genesis 49:26
NET Translation: The blessings of your father are greater than the blessings of the eternal mountains or the desirable things of the age-old hills. They will be on the head of Joseph and on the brow of the prince of his brothers.
DARBY Translation: The blessings of thy father surpass the blessings of my ancestorsD408, Unto the bounds of the everlasting hills: They shall be on the head of Joseph, And on the CROWN of the head of him that was separated fromCROWNed [among].'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D409 his brethren.
KJV Translation: The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the CROWN of the head of him that was separate from his brethren.
Keywords: GOLD
Description: Exodus 25:11
NET Translation: You are to overlay it with pure gold—both inside and outside you must overlay it, and you are to make a surrounding border of gold over it.
DARBY Translation: And thou shalt overlay it with pure gold: inside and outside shalt thou overlay it; and shalt make upon it a border of gold round about.
KJV Translation: And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a CROWN of gold round about.
Keywords: GOLD
Description: Exodus 25:24
NET Translation: You are to overlay it with pure gold, and you are to make a surrounding border of gold for it.
DARBY Translation: And thou shalt overlay it with pure gold, and make upon it a border of gold round about.
KJV Translation: And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a CROWN of gold round about.
Keywords: GOLD,HANDBREADTH,MEASURE
Description: Exodus 25:25
NET Translation: You are to make a surrounding frame for it about three inches broad, and you are to make a surrounding border of gold for its frame.
DARBY Translation: And thou shalt make for it a margin of a handbreadth round about, and shalt make a border of gold for the margin thereof round about.
KJV Translation: And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden CROWN to the border thereof round about.
Keywords: CROWN
Description: Exodus 29:6
NET Translation: You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.
DARBY Translation: And thou shalt put the turban upon his head, and fasten the holy diadem to the turban,
KJV Translation: And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy CROWN upon the mitre.
Description: Exodus 30:3
NET Translation: You are to overlay it with pure gold—its top, its four walls, and its horns—and make a surrounding border of gold for it.
DARBY Translation: And thou shalt overlay it with pure gold, the topD634 thereof, and the sidesD635 thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make upon it a border of gold round about.
KJV Translation: And thou shalt overlay it with pure gold, the topK470thereof, and the sidesK471thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a CROWN of gold round about.
Description: Exodus 30:4
NET Translation: You are to make two gold rings for it under its border, on its two flanks; you are to make them on its two sides. The rings will be places for poles to carry it with.
DARBY Translation: And two rings of gold shalt thou make for it under its border; by its two cornersD636 shalt thou make [them], on the two sides thereof; and they shall be for receptacles for the staves, with which to carry it.
KJV Translation: And two golden rings shalt thou make to it under the CROWN of it, by the two cornersK472thereof, upon the two sides of it shalt thou make [it]; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
Keywords: GOLD
Description: Exodus 37:2
NET Translation: He overlaid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border of gold for it.
DARBY Translation: And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.
KJV Translation: And he overlaid it with pure gold within and without, and made a CROWN of gold to it round about.
Description: Exodus 37:11
NET Translation: He overlaid it with pure gold, and he made a surrounding border of gold for it.
DARBY Translation: And he overlaid it with pure gold, and made upon it a border of gold round about.
KJV Translation: And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a CROWN of gold round about.
Keywords: MEASURE
Description: Exodus 37:12
NET Translation: He made a surrounding frame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its frame.
DARBY Translation: And he made for it a margin of a hand-breadth round about; and made a border of gold for the margin thereof round about.
KJV Translation: Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a CROWN of gold for the border thereof round about.
Description: Exodus 37:26
NET Translation: He overlaid it with pure gold—its top, its four walls, and its horns—and he made a surrounding border of gold for it.
DARBY Translation: And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
KJV Translation: And he overlaid it with pure gold, [both] the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a CROWN of gold round about.
Description: Exodus 37:27
NET Translation: He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.
DARBY Translation: And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
KJV Translation: And he made two rings of gold for it under the CROWN thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
Keywords: CROWN,ENGRAVING,GOLD,HOLINESS,LEGENDS (INSCRIPTIONS),SEAL
Description: Exodus 39:30
NET Translation: They made a plate, the holy diadem, of pure gold and wrote on it an inscription, as on the engravings of a seal, “Holiness to the Lord.”
DARBY Translation: And they made the thin plate, the holy diadem, of pure gold, and wrote on it with the writing of the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!
KJV Translation: And they made the plate of the holy CROWN [of] pure gold, and wrote upon it a writing, [like to] the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Keywords: CROWN
Description: Leviticus 8:9
NET Translation: Finally, he set the turban on his head and attached the gold plate, the holy diadem, to the front of the turban just as the Lord had commanded Moses.
DARBY Translation: and he put the turban upon his head; and upon the turban, on the front of it, he put the golden plate, the holy diadem; as Jehovah had commanded Moses.
KJV Translation: And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, [even] upon his forefront, did he put the golden plate, the holy CROWN; as the LORD commanded Moses.
Keywords: CHURCH
Description: Leviticus 21:12
NET Translation: He must not go out from the sanctuary and must not profane the sanctuary of his God, because the dedication of the anointing oil of his God is on him. I am the Lord.
DARBY Translation: neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the consecrationD880 of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.
KJV Translation: Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the CROWN of the anointing oil of his God [is] upon him: I [am] the LORD.
Keywords: WINE
Description: Numbers 6:2
NET Translation: “Speak to the Israelites, and tell them, ‘When someone—either a man or a woman—takes a special vow, to take a vow as a Nazirite, to separate himself to the Lord,
DARBY Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, If a man or a woman have vowed the special vow of a NazariteCROWN,' 2 Kings 11.12; Ps. 89.39; 132.18, and for 'diadem,' Ex. 29.6; Lev. 8.9." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D960, to consecrate themselves to Jehovah;
KJV Translation: Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate [themselves] to vow a vow of a Nazarite, to separate [themselves] unto the LORD:
Keywords: GAD
Description: Deuteronomy 33:20
NET Translation: Of Gad he said: “Blessed be the one who enlarges Gad. Like a lioness he will dwell; he will tear at an arm—indeed, a scalp.
DARBY Translation: And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad! As a lion doth he dwell, and teareth the arm, even the top of the head.
KJV Translation: And of Gad he said, Blessed [be] he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the CROWN of the head.
Verse Intro: Moses' Blessing of Gad
Keywords: BRACELET,CROWN,FALSEHOOD
Description: 2 Samuel 1:10
NET Translation: So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. Then I took the CROWN which was on his head and the bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.”
DARBY Translation: So I stood over him, and put him to death, for I knew that he would not live after his fall; and I took the CROWN that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord.
KJV Translation: So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the CROWN that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm, and have brought them hither unto my lord.
Keywords: CROWN,KING,STONES
Description: 2 Samuel 12:30
NET Translation: He took the CROWN of their king from his head—it was gold, weighed about seventy-five pounds, and held a precious stone—and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.
DARBY Translation: And he took the CROWN of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
KJV Translation: And he took their king's CROWN from off his head, the weight whereof [was] a talent of gold with the precious stones: and it was [set] on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundanceK1593.
Keywords: ABSALOM,BEAUTY
Description: 2 Samuel 14:25
NET Translation: Now in all Israel everyone acknowledged that there was no man as handsome as Absalom. From the soles of his feet to the top of his head he was perfect in appearance.
DARBY Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the CROWN of his head there was no blemish in him.
KJV Translation: But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beautyK1621: from the sole of his foot even to the CROWN of his head there was no blemish in him.
Description: 1 Kings 7:31
NET Translation: Inside the stand was a round opening that was 18 inches deep; it had a support that was 27 inches long. On the edge of the opening were carvings in square frames.
DARBY Translation: And the mouth of it within the CROWN and above was a cubit; and its mouth was rounded, [as] the work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculpture; but their panels were square, not round.
KJV Translation: And the mouth of it within the chapiter and above [was] a cubit: but the mouth thereof [was] round [after] the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it [were] gravings with their borders, foursquare, not round.
Description: 1 Kings 7:41
NET Translation: He made the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars,
DARBY Translation: two pillars, and the globesCROWNing pieces in the form of a cup." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2133 of the capitals that were on the top of the pillars, two; and the two networks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars;
KJV Translation: The two pillars, and the [two] bowls of the chapiters that [were] on the top of the two pillars; and the two networks, to cover the two bowls of the chapiters which [were] upon the top of the pillars;
Keywords: ANOINTING,ATHALIAH,CROWN,JOASH,KING,LAW
Description: 2 Kings 11:12
NET Translation: Jehoiada led out the king’s son and placed on him the CROWN and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They clapped their hands and cried out, “Long live the king!”
DARBY Translation: And he brought forth the king's son, and put the CROWN upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king!
KJV Translation: And he brought forth the king's son, and put the CROWN upon him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.
Keywords: ATAROTH,JOAB,SALMA
Description: 1 Chronicles 2:54
NET Translation: The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
DARBY Translation: The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;
KJV Translation: The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of JoabCROWNs of the house of Joab." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2215, and half of the Manahethites, the Zorites.
Keywords: CROWN,JOAB,STONES
Description: 1 Chronicles 20:2
NET Translation: David took the CROWN from the head of their king and wore it (its weight was a talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.
DARBY Translation: And David took the CROWN of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was [set] upon David's head: and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
KJV Translation: And David took the CROWN of their king from off his head, and found it to weighK2400a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Keywords: ANOINTING,KING,LAW
Description: 2 Chronicles 23:11
NET Translation: Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the CROWN and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They declared, “Long live the king!”
DARBY Translation: And they brought forth the king's son, and put the CROWN upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!
KJV Translation: Then they brought out the king's son, and put upon him the CROWN, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
Keywords: BEAUTY,CROWN,DRUNKENNESS,MODESTY,QUEEN,WOMEN
Description: Esther 1:11
NET Translation: to bring Queen Vashti into the king’s presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.
DARBY Translation: to bring Vashti the queen before the king with the royal CROWN to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.
KJV Translation: To bring Vashti the queen before the king with the CROWN royal, to shew the people and the princes her beauty: for she [was] fair to look onK2968.
Keywords: CROWN,ESTHER,QUEEN,VASHTI
Description: Esther 2:17
NET Translation: And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti.
DARBY Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins, and he set the royal CROWN upon her head, and made her queen instead of Vashti.
KJV Translation: And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favourK2984 in his sightK2985more than all the virgins; so that he set the royal CROWN upon her head, and made her queen instead of Vashti.
Keywords: CROWN,DRESS,KING
Description: Esther 6:8
NET Translation: let them bring royal attire which the king himself has worn and a horse on which the king himself has ridden—one bearing the royal insignia.
DARBY Translation: let the royal apparel be brought with which the king arrays himself, and the horse that the king rides upon, and on the head of which the royal CROWN is set;
KJV Translation: Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the CROWN royal which is set upon his head:
Keywords: COLORS,CROWN,GOLD,JOY,KING,LINEN,MORDECAI,SHUSHAN (SUSA)
Description: Esther 8:15
NET Translation: Now Mordecai went out from the king’s presence in blue and white royal attire, with a large golden CROWN and a purple linen mantle. The city of Susa shouted with joy.
DARBY Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great CROWN of gold, and with a mantle of byssus and purple; and the city of Shushan shouted and was glad.
KJV Translation: And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blueK3024and white, and with a great CROWN of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.
Keywords: BOIL,JOB
Description: Job 2:7
NET Translation: So Satan went out from the presence of the Lord, and he afflicted Job with a malignant ulcer from the soles of his feet to the top of his head.
DARBY Translation: And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his foot unto his CROWN.
KJV Translation: So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his CROWN.
Verse Intro: Test 2 - Job Loses His Health
Description: Job 19:9
NET Translation: He has stripped me of my honor and has taken the CROWN off my head.
DARBY Translation: He hath stripped me of my glory, and taken the CROWN from my head.
KJV Translation: He hath stripped me of my glory, and taken the CROWN [from] my head.
Description: Job 31:36
NET Translation: Surely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a CROWN;
DARBY Translation: Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me [as] a CROWN;
KJV Translation: Surely I would take it upon my shoulder, [and] bind it [as] a CROWN to me.
Keywords: GOD,RIGHTEOUS,SHIELD
Description: Psalms 5:12
NET Translation: Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.
DARBY Translation: For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shieldD3195.
KJV Translation: For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass himCROWN him." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3443as [with] a shield.
Keywords: ANGEL (a spirit),BIRDS,MAN
Description: Psalms 8:5
NET Translation: You made them a little less than the heavenly beings. You CROWNed mankind with honor and majesty.
DARBY Translation: Thou hast made him a littleD3221 lower than the angelsD3222, and hast CROWNed him with glory and splendour.
KJV Translation: For thou hast made him a little lower than the angels, and hast CROWNed him with glory and honour.
Keywords: BLESSING,CROWN,GOD,GOLD
Description: Psalms 21:3
NET Translation: For you bring him rich blessings; you place a golden CROWN on his head.
DARBY Translation: For thou hast met him with the blessings of goodness; thou hast set a CROWN of pure gold on his head.
KJV Translation: For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a CROWN of pure gold on his head.
Description: Psalms 65:11
NET Translation: You CROWN the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.
DARBY Translation: Thou CROWNest the year with thy goodness, and thy paths drop fatness:
KJV Translation: Thou CROWNest the year with thy goodnessK3763; and thy paths drop fatness.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Psalms 89:39
NET Translation: You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his CROWN to the ground.
DARBY Translation: Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his CROWND3784 to the ground:
KJV Translation: Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his CROWN [by casting it] to the ground.
Keywords: GOD
Description: Psalms 103:4
NET Translation: who delivers your life from the Pit, who CROWNs you with his loyal love and compassion,
DARBY Translation: Who redeemeth thy life from the pit, who CROWNeth thee with loving-kindness and tender mercies;
KJV Translation: Who redeemeth thy life from destruction; who CROWNeth thee with lovingkindness and tender mercies;
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 132:18
NET Translation: I will humiliate his enemies, and his CROWN will shine.”
DARBY Translation: His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his CROWND4035 flourish.
KJV Translation: His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his CROWN flourish.
Description: Proverbs 4:9
NET Translation: She will place a fair garland on your head; she will bestow a beautiful CROWN on you.”
DARBY Translation: She shall give to thy head a garland of grace; a CROWN of glory will she bestow upon thee.
KJV Translation: She shall give to thine head an ornament of grace: a CROWN of glory shall she deliver to theeCROWN of glory." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4140.
Keywords: FAMILY,WIFE,WOMEN
Description: Proverbs 12:4
NET Translation: A noble wife is the CROWN of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
DARBY Translation: A woman of worth is a CROWN to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
KJV Translation: A virtuous woman [is] a CROWN to her husband: but she that maketh ashamed [is] as rottenness in his bones.
Keywords: PRUDENCE,WISDOM
Description: Proverbs 14:18
NET Translation: The naive have inherited folly, but the shrewd will be CROWNed with knowledge.
DARBY Translation: The simple inherit folly; but the prudent are CROWNed with knowledge.
KJV Translation: The simple inherit folly: but the prudent are CROWNed with knowledge.
Keywords: RICHES
Description: Proverbs 14:24
NET Translation: The CROWN of the wise is their riches, but the folly of fools is folly.
DARBY Translation: The CROWN of the wise is their riches; the folly of the foolish is folly.
KJV Translation: The CROWN of the wise [is] their riches: [but] the foolishness of fools [is] folly.
Keywords: OLD AGE
Description: Proverbs 16:31
NET Translation: Gray hair is like a CROWN of glory; it is attained in the path of righteousness.
DARBY Translation: The hoary head is a CROWN of glory, [if] it is found in the way of righteousness.
KJV Translation: The hoary head [is] a CROWN of glory, [if] it be found in the way of righteousness.
Keywords: CHILDREN
Description: Proverbs 17:6
NET Translation: Grandchildren are like a CROWN to the elderly, and the glory of children is their parents.
DARBY Translation: Children's children are the CROWN of old men; and the glory of children are their fathers.
KJV Translation: Children's children [are] the CROWN of old men; and the glory of children [are] their fathers.
Keywords: RICHES
Description: Proverbs 27:24
NET Translation: for riches do not last forever, nor does a CROWN last from generation to generation.
DARBY Translation: for wealth is not for ever; and doth the CROWN [endure] from generation to generation?
KJV Translation: For richesK4348[are] not for ever: and doth the CROWN [endure] to every generation?K4349
Keywords: CROWN,ZION
Description: Song of Solomon 3:11
NET Translation: Come out, O maidens of Zion, and gaze upon King Solomon! He is wearing the CROWN with which his mother CROWNed him on his wedding day, on the most joyous day of his life!
DARBY Translation: Go forth, daughters of Zion, And behold king Solomon With the CROWN wherewith his mother CROWNed him In the day of his espousals, And in the day of the gladness of his heart.
KJV Translation: Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the CROWN wherewith his mother CROWNed him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
Keywords: CARMEL
Description: Song of Solomon 7:5
NET Translation: Your head CROWNs you like Mount Carmel. The locks of your hair are like royal tapestries—the king is held captive in its tresses!
DARBY Translation: Thy head upon thee is like Carmel, And the locks of thy head like purple; The king is fettered by [thy] ringlets!
KJV Translation: Thine head upon thee [is] like CarmelK4494, and the hair of thine head like purple; the king [is] heldK4495in the galleries.
Keywords: DISEASE,HEAD,SCAB
Description: Isaiah 3:17
NET Translation: So the Lord will afflict the foreheads of Zion’s women with skin diseases; the Lord will make the front of their heads bald.”
DARBY Translation: therefore the Lord will make bald the CROWN of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
KJV Translation: Therefore the Lord will smite with a scab the CROWN of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discoverK4538their secret parts.
Keywords: COMMERCE,TYRE
Description: Isaiah 23:8
NET Translation: Who planned this for royal Tyre, whose merchants are princes, whose traders are the dignitaries of the earth?
DARBY Translation: Who hath purposed this against Tyre, the distributor of CROWNs, whose merchants were princes, whose dealers were the honourable of the earth?
KJV Translation: Who hath taken this counsel against Tyre, the CROWNing [city], whose merchants [are] princes, whose traffickers [are] the honourable of the earth?
Keywords: DRUNKARD,DRUNKENNESS,EPHRAIM,ISAIAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,WINE
Description: Isaiah 28:1
NET Translation: The splendid CROWN of Ephraim’s drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the CROWN of those overcome with wine.
DARBY Translation: Woe to the CROWN of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
KJV Translation: Woe to the CROWN of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fading flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcomeK4757with wine!
Verse Intro: The Lord Will Judge Ephraim
Keywords: HAIL
Description: Isaiah 28:2
NET Translation: Look, the Lord sends a strong, powerful one. With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, with the might of a driving, torrential rainstorm, he will knock that CROWN to the ground with his hand.
DARBY Translation: Behold, the Lord hath a mightD4832y and strong one, as a storm of hail [and] a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.
KJV Translation: Behold, the Lord hath a mighty and strong one, [which] as a tempest of hail [and] a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
Keywords: DRUNKARD,DRUNKENNESS,PRIDE,WINE
Description: Isaiah 28:3
NET Translation: The splendid CROWN of Ephraim’s drunkards will be trampled underfoot.
DARBY Translation: The CROWN of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet;
KJV Translation: The CROWN of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feetK4758:
Keywords: CHURCH,CROWN,GOD,ISAIAH,JUDGE
Description: Isaiah 28:5
NET Translation: At that time the Lord of Heaven’s Armies will become a beautiful CROWN and a splendid diadem for the remnant of his people.
DARBY Translation: In that day will Jehovah of hosts be for a CROWN of glory, and for a diadem of beautyD4833, unto the remnant of his people;
KJV Translation: In that day shall the LORD of hosts be for a CROWN of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
Keywords: CHURCH,JOY,PRAISE,RANSOM,RIGHTEOUS,SORROW,ZION
Description: Isaiah 35:10
NET Translation: those whom the Lord has ransomed will return that way. They will enter Zion with a happy shout. Unending joy will CROWN them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: And the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Keywords: JOY,RIGHTEOUS,ZION
Description: Isaiah 51:11
NET Translation: Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will CROWN them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.
DARBY Translation: So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.
KJV Translation: Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy [shall be] upon their head: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and mourning shall flee away.
Keywords: CHURCH,CROWN,GOD
Description: Isaiah 62:3
NET Translation: You will be a majestic CROWN in the hand of the Lord, a royal turban in the hand of your God.
DARBY Translation: And thou shalt be a CROWN of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.
KJV Translation: Thou shalt also be a CROWN of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
Keywords: MEMPHIS,NOPH,TAHPANHES
Description: Jeremiah 2:16
NET Translation: Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.
DARBY Translation: Even the children of Noph and TahapanesD5160 have fed onD5161 the CROWN of thy head.
KJV Translation: Also the children of Noph and Tahapanes have broken the CROWNCROWN, deut. 33.12 Isai. 8.8." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5049of thy head.
Keywords: RULERS
Description: Jeremiah 13:18
NET Translation: The Lord told me: “Tell the king and the queen mother, ‘Surrender your thrones, for your glorious CROWNs will be removed from your heads.
DARBY Translation: Say unto the king and to the queenD5262: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the CROWN of your magnificence.
KJV Translation: Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalitiesK5151shall come down, [even] the CROWN of your glory.
Description: Jeremiah 48:45
NET Translation: In the shadows of the walls of Heshbon those trying to escape will stand helpless. For a fire will burst forth from Heshbon. Flames will shoot out from the former territory of Sihon. They will burn the foreheads of the people of Moab, the skulls of those war-loving people.
DARBY Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the CROWN of the head of the sons of tumultD5461.
KJV Translation: They that fled stood under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour the corner of Moab, and the CROWN of the head of the tumultuous onesK5351.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,PRAYER,WICKED (PEOPLE)
Description: Lamentations 5:16
NET Translation: The CROWN has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!
DARBY Translation: The CROWN is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!
KJV Translation: The CROWN is fallen [from] our head: woe unto us, that we have sinned!
Keywords: CROWN,NOSE
Description: Ezekiel 16:12
NET Translation: I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful CROWN on your head.
DARBY Translation: and I put a ring on thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful CROWN upon thy head.
KJV Translation: And I put a jewel on thy foreheadK5557, and earrings in thine ears, and a beautiful CROWN upon thine head.
Description: Ezekiel 17:16
NET Translation: “‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, surely in the city of the king who CROWNed him, whose oath he despised and whose covenant he broke—in the middle of Babylon he will die!
DARBY Translation: [As] I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die.
KJV Translation: [As] I live, saith the Lord GOD, surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, [even] with him in the midst of Babylon he shall die.
Keywords: DIADEM,MITRE,GOD,MITER,RULERS
Description: Ezekiel 21:26
NET Translation: this is what the Sovereign Lord says: Tear off the turban; take off the CROWN! Things must change. Exalt the lowly; bring low the exalted!
DARBY Translation: thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the CROWN; what is shall be no [more]D5714. Exalt that which is low, and abase that which is high.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the CROWN: this [shall] not [be] the same: exalt [him that is] low, and abase [him that is] high.
Keywords: CROWN,JEWELS,SABEANS
Description: Ezekiel 23:42
NET Translation: The sound of a carefree crowd accompanied her, including all kinds of men; even Sabeans were brought from the desert. The sisters put bracelets on their wrists and beautiful CROWNs on their heads.
DARBY Translation: And the voice of a multitude living carelessly was with her; and with people of the common sortD5734 were brought SabeansD5735 from the wilderness, and they put bracelets upon theirD5736 hands, and a beautiful CROWN upon their heads.
KJV Translation: And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sortK5640[were] brought SabeansK5641from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful CROWNs upon their heads.
Keywords: FENCE,GRASSHOPPER
Description: Nahum 3:17
NET Translation: Your courtiers are like locusts, your officials are like a swarm of locusts! They encamp in the walls on a cold day, yet when the sun rises, they fly away, and no one knows where they are.
DARBY Translation: Thy chosen men are as the locusts, and thy captains as swarms of grasshoppersD6424, which camp in the hedges in the cold day: when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
KJV Translation: Thy CROWNed [are] as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, [but] when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they [are].
Keywords: JESHUA,JOSHUA,PROPHECY
Description: Zechariah 6:9
NET Translation: The Lord’s message came to me as follows:
DARBY Translation: And the word of Jehovah came unto me, saying,
KJV Translation: And the word of the LORD came unto me, saying,
Verse Intro: A Symbol of the Coming Messiah - The CROWNing of Joshua
Keywords: CROWN,GOLD,JEHOZADAK
Description: Zechariah 6:11
NET Translation: Then take some silver and gold to make a CROWN and set it on the head of Joshua the high priest, the son of Jehozadak.
DARBY Translation: yea, take silver and gold, and make CROWNsCROWNs, as Isa. 62.3; Ezek. 16.12." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6526, and set [them] upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;
KJV Translation: Then take silver and gold, and make CROWNs, and set [them] upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
Keywords: HELEM,JEDAIAH,TOBIJAH,ZEPHANIAH
Description: Zechariah 6:14
NET Translation: The CROWN will then be turned over to Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord.
DARBY Translation: And the CROWNs shall be for Helem, and for Tobijah, and for Jedaiah, and for Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.
KJV Translation: And the CROWNs shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
Keywords: CROWN,ENSIGN,GOD,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS
Description: Zechariah 9:16
NET Translation: On that day the Lord their God will deliver them as the flock of his people, for they are the precious stones of a CROWN sparkling over his land.
DARBY Translation: And Jehovah their God shall save them in that day as the flock of his people; for [they shall be as] the stones of a CROWN, lifted upCROWN' is nazar, as Ex. 29.6. see Note, Num. 6.2." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6549 upon his land.
KJV Translation: And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they [shall be as] the stones of a CROWN, lifted up as an ensign upon his land.
Keywords: CROWN,IRONY,KING,REED,SARCASM,THORN,TREASON
Description: Matthew 27:29
NET Translation: and after braiding a CROWN of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: “Hail, king of the Jews!”
DARBY Translation: and having woven a CROWN out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
KJV Translation: And when they had platted a CROWN of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Keywords: CROWN,IRONY,MOCKING,THORN
Description: Mark 15:17
NET Translation: They put a purple cloak on him and after braiding a CROWN of thorns, they put it on him.
DARBY Translation: And they clothe him with purple, and bind round on him a CROWN of thorns which they had plaited.
KJV Translation: And they clothed him with purple, and platted a CROWN of thorns, and put it about his [head],
Keywords: DRESS,IRONY,MOCKING,SARCASM,THORN
Description: John 19:2
NET Translation: The soldiers braided a CROWN of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.
DARBY Translation: And the soldiers having plaited a CROWN of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
KJV Translation: And the soldiers platted a CROWN of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
Keywords: CROWN,DRESS,MOCKING,SARCASM,THORN
Description: John 19:5
NET Translation: So Jesus came outside, wearing the CROWN of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Look, here is the man!”
DARBY Translation: (Jesus therefore went forth without, wearing the CROWN of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the man!
KJV Translation: Then came Jesus forth, wearing the CROWN of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!
Keywords: SOLOMON’S PORCH,TEMPLE
Description: Acts 3:11
NET Translation: While the man was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway called Solomon’s Portico.
DARBY Translation: And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.
KJV Translation: And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
Verse Intro: Peter's Address to the CROWNd in Solomon's Portico
Keywords: CROWN,HYGIENE,SELF-DENIAL,TEMPERANCE,WAR
Description: 1 Corinthians 9:25
NET Translation: Each competitor must exercise self-control in everything. They do it to receive a perishable CROWN, but we an imperishable one.
DARBY Translation: But every one that contends [for a prize] is temperate in all things: *they* then indeed that they may receive a corruptible CROWN, but *we* an incorruptible.
KJV Translation: And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they [do it] to obtain a corruptible CROWN; but we an incorruptible.
Keywords: DECISION,LOVE,PERSEVERANCE
Description: Philippians 4:1
NET Translation: So then, my brothers and sisters, dear friends whom I long to see, my joy and CROWN, stand in the Lord in this way, my dear friends!
DARBY Translation: So that, my brethren, beloved and longed for, my joy and CROWN, thus stand fast in [the] Lord, beloved.
KJV Translation: Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and CROWN, so stand fast in the Lord, [my] dearly beloved.
Verse Intro: Stand and Be Seen as Following Christ
Keywords: GLORY,JESUS THE CHRIST,JOY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Thessalonians 2:19
NET Translation: For who is our hope or joy or CROWN to boast of before our Lord Jesus at his coming? Is it not of course you?
DARBY Translation: For what [is] our hope, or joy, or CROWN of boasting? [are] not *ye* alsoD8789 before our Lord Jesus at his coming?
KJV Translation: For what [is] our hope, or joy, or CROWN of rejoicing?K7082[Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Keywords: CROWN,PARABLES,RIGHTEOUS
Description: 2 Timothy 2:5
NET Translation: Also, if anyone competes as an athlete, he will not be CROWNed as the winner unless he competes according to the rules.
DARBY Translation: And if also any one contend [in the games], he is not CROWNed unless he contend lawfully.
KJV Translation: And if a man also strive for masteries, [yet] is he not CROWNed, except he strive lawfully.
Keywords: ASSURANCE,CROWN,DECISION,FAITH,GOD,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,LOVE,RIGHTEOUS,TESTIMONY
Description: 2 Timothy 4:8
NET Translation: Finally the CROWN of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day—and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.
DARBY Translation: HenceforthD8933 the CROWN of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.
KJV Translation: Henceforth there is laid up for me a CROWN of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
Keywords: ANGEL (a spirit),JESUS THE CHRIST,MAN
Description: Hebrews 2:7
NET Translation: You made him lower than the angels for a little while. You CROWNed him with glory and honor.
DARBY Translation: Thou hast made him some little inferior to the angels; thou hast CROWNed him with glory and honour, [and hast set him over the works of thy hands;]
KJV Translation: Thou madest him a little lower than the angels; thou CROWNedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
Keywords: ATONEMENT,JESUS THE CHRIST,SALVATION,SUFFERING
Description: Hebrews 2:9
NET Translation: but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now CROWNed with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he would experience death on behalf of everyone.
DARBY Translation: but we see Jesus, who [was] made some little inferior to angelsD8990 on account of the suffering of death, CROWNed with glory and honour; so thatCROWNing is the accomplishment of the Psalm." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8991 by the grace of God he should taste death for every thingD8992.
KJV Translation: But we see Jesus, who was made a little lower than the angels forK7163the suffering of death, CROWNed with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ASSURANCE,CROWN,DECISION,FAITH,LOVE,PERSEVERANCE,RIGHTEOUS,TEMPTATION
Description: James 1:12
NET Translation: Happy is the one who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the CROWN of life that God promised to those who love him.
DARBY Translation: Blessed [is the] man who endures temptation; for, having been proved, he shall receive the CROWN of life, which He has promised to them that love him.
KJV Translation: Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the CROWN of life, which the Lord hath promised to them that love him.
Keywords: CROWN,JESUS THE CHRIST,RIGHTEOUS,SHEPHERD
Description: 1 Peter 5:4
NET Translation: Then when the Chief Shepherd appears, you will receive the CROWN of glory that never fades away.
DARBY Translation: And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfadingD9290 CROWN of glory.
KJV Translation: And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a CROWN of glory that fadeth not away.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BLESSING,CROWN,DECISION,FAITHFULNESS,HEART,PERSECUTION,PERSEVERANCE,PROPHECY,REWARD,RIGHTEOUS,SATAN
Description: Revelation 2:10
NET Translation: Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the CROWN that is life itself.
DARBY Translation: Fear nothing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the CROWN of life.
KJV Translation: “Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast” [some] “of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a CROWN of life.”
Keywords: COMMANDMENTS,CROWN,DECISION,JESUS THE CHRIST,PERSEVERANCE,WATCHFULNESS
Description: Revelation 3:11
NET Translation: I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away your CROWN.
DARBY Translation: I come quickly: hold fast what thou hast, that no one take thy CROWN.
KJV Translation: “Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy CROWN.”
Keywords: COLORS,CROWN,ELDER,HEAVEN,VISION
Description: Revelation 4:4
NET Translation: In a circle around the throne were twenty-four other thrones, and seated on those thrones were twenty-four elders. They were dressed in white clothing and had golden CROWNs on their heads.
DARBY Translation: And roundD9485 the throne twenty-four thrones, and on the thrones twenty-four elders sitting, clothed with white garments; and on their heads golden CROWNs.
KJV Translation: And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads CROWNs of gold.
Keywords: CROWN,ELDER,HUMILITY
Description: Revelation 4:10
NET Translation: the twenty-four elders throw themselves to the ground before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their CROWNs before his throne, saying:
DARBY Translation: the twenty-four elders shall fall before him that sits upon the throne, and do homageD9493 to him that lives to the ages of ages; and shall cast their CROWNs before the throne, saying,
KJV Translation: The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their CROWNs before the throne, saying,
Keywords: BOW,COLORS,CROWN,HORSE,JESUS THE CHRIST,VISION
Description: Revelation 6:2
NET Translation: So I looked, and here came a white horse! The one who rode it had a bow, and he was given a CROWN, and as a conqueror he rode out to conquer.
DARBY Translation: And I saw: and behold, a white horse, and he that sat upon it having a bow; and a CROWN was givenD9503 to him, and he went forth conquering and that he might conquer.
KJV Translation: And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a CROWN was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
Keywords: CROWN,LOCUST
Description: Revelation 9:7
NET Translation: Now the locusts looked like horses equipped for battle. On their heads were something like CROWNs similar to gold, and their faces looked like men’s faces.
DARBY Translation: And the likenesses of the locusts [were] like to horses prepared for war; and upon their heads as CROWNs like gold, and their faces as faces of men;
KJV Translation: And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared unto battle; and on their heads [were] as it were CROWNs like gold, and their faces [were] as the faces of men.
Keywords: ANGEL (a spirit),DRAGON,VISION,CROWN,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MOON,STARS,SUN,WOMEN
Description: Revelation 12:1
NET Translation: Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a CROWN of twelve stars.
DARBY Translation: And a great sign was seen in the heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a CROWN of twelve stars;
KJV Translation: And there appeared a great wonderK7311in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a CROWN of twelve stars:
Verse Intro: The Woman, the child, and the Dragon """
Keywords: ASTRONOMY,COLORS,CROWN,HORN,SATAN,SEVEN,VISION
Description: Revelation 12:3
NET Translation: Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and on its heads were seven diadem CROWNs.
DARBY Translation: And another sign was seen in the heaven: and behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems;
KJV Translation: And there appeared another wonderK7312in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven CROWNs upon his heads.
Keywords: ANGEL (a spirit),ANIMALS,DRAGON,BLASPHEMY,CROWN,HORN,SEA,SEVEN,VISION
Description: Revelation 13:1
NET Translation: Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem CROWNs, and on its heads a blasphemous name.
DARBY Translation: And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.
KJV Translation: And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten CROWNs, and upon his heads the nameK7313of blasphemy.
Verse Intro: The Two Beasts
Keywords: CLOUD,CROWN,JESUS THE CHRIST,SICKLE,VISION
Description: Revelation 14:14
NET Translation: Then I looked, and a white cloud appeared, and seated on the cloud was one like a son of man! He had a golden CROWN on his head and a sharp sickle in his hand.
DARBY Translation: And I saw, and behold, a white cloud, and on the cloud one sitting like [the] Son of manD9581, having upon his head a golden CROWN, and in his hand a sharp sickle.
KJV Translation: And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud [one] sat like unto the Son of man, having on his head a golden CROWN, and in his hand a sharp sickle.
Verse Intro: The Harvest of the Earth
Keywords: CROWN,JESUS THE CHRIST
Description: Revelation 19:12
NET Translation: His eyes are like a fiery flame and there are many diadem CROWNs on his head. He has a name written that no one knows except himself.
DARBY Translation: And his eyes are a flame of fire, and upon his head many diadems, having a name written which no one knows but himself;
KJV Translation: His eyes [were] as a flame of fire, and on his head [were] many CROWNs; and he had a name written, that no man knew, but he himself.