Search Phrase = COVETOUSNESS
There are no Main Site search results.
Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,CURIOSITY,DISOBEDIENCE TO GOD,INFLUENCE,LUST,WISDOM,WOMEN
Description: Genesis 3:6
NET Translation: When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.
DARBY Translation: And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
KJV Translation: And when the woman saw that the tree [was] good for food, and that it [was] pleasantK26to the eyes, and a tree to be desired to make [one] wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Keywords: COVETOUSNESS,EGYPT,GOMORRAH,JORDAN,SODOM,ZOAR
Description: Genesis 13:10
NET Translation: Lot looked up and saw the whole region of the Jordan. He noticed that all of it was well watered (this was before the Lord obliterated Sodom and Gomorrah) like the garden of the Lord, like the land of Egypt, all the way to Zoar.
DARBY Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plainD118 of the Jordan that it was thoroughly watered, before Jehovah had destroyed SodomD119 and GomorrahD120; as the garden of Jehovah, like the land of Egypt, as one goes to ZoarD121.
KJV Translation: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Keywords: COVETOUSNESS,LABAN
Description: Genesis 24:29
NET Translation: (Now Rebekah had a brother named Laban.) Laban rushed out to meet the man at the spring.
DARBY Translation: And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.
KJV Translation: And Rebekah had a brother, and his name [was] Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Keywords: COVETOUSNESS,CRAFTINESS,EXTORTION,WORLDLINESS
Description: Genesis 25:31
NET Translation: But Jacob replied, “First sell me your birthright.”
DARBY Translation: And Jacob said, Sell me nowD213 thy birthright.
KJV Translation: And Jacob said, Sell me this day thy birthright.
Keywords: CHILDREN,COVETOUSNESS,CRAFTINESS,DECEPTION,DISHONESTY,FALSEHOOD,FAVORITISM,PARENTS,TEMPTATION
Description: Genesis 27:6
NET Translation: Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,
DARBY Translation: And Rebecca spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying,
KJV Translation: And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
Keywords: CHILDREN,CONTRACTS,COVETOUSNESS,JACOB,LABAN,MARRIAGE,RACHEL,SERVANT,SEVEN,WAGES
Description: Genesis 29:15
NET Translation: Then Laban said to Jacob, “Should you work for me for nothing because you are my relative? Tell me what your wages should be.”
DARBY Translation: And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?
KJV Translation: And Laban said unto Jacob, Because thou [art] my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what [shall] thy wages [be]?
Keywords: ANIMALS,COVETOUSNESS
Description: Genesis 30:35
NET Translation: So that day Laban removed the male goats that were streaked or spotted, all the female goats that were speckled or spotted (all that had any white on them), and all the dark-colored lambs, and put them in the care of his sons.
DARBY Translation: And he removed that day the he-goats that were ringstraked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the brown among the lambs, and gave [them] into the hand of his sons.
KJV Translation: And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, [and] every one that had [some] white in it, and all the brown among the sheep, and gave [them] into the hand of his sons.
Keywords: CONTRACTS,COVETOUSNESS,FATHER-IN-LAW,MASTER,SERVANT,TEN,WAGES
Description: Genesis 31:7
NET Translation: but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
DARBY Translation: And your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
KJV Translation: And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Keywords: COVETOUSNESS,MONEY
Description: Genesis 31:15
NET Translation: Hasn’t he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!
DARBY Translation: Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.
KJV Translation: Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
Keywords: COVETOUSNESS,SERVANT,WAGES
Description: Genesis 31:41
NET Translation: This was my lot for twenty years in your house: I worked like a slave for you—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—but you changed my wages ten times!
DARBY Translation: I have been these twenty years in thy house: I have served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock; and thou hast changed my wages ten times.
KJV Translation: Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and thou hast changed my wages ten times.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COVETOUSNESS,THANKFULNESS
Description: Genesis 31:42
NET Translation: If the God of my father—the God of Abraham, the one whom Isaac fears—had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night.”
DARBY Translation: Had not the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, been with me, it is certain thou wouldest have sent me away now empty. God has looked upon my affliction and the labour of my hands, and has judgedD270 last night.
KJV Translation: Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked [thee] yesternight.
Keywords: COURT,COVETOUSNESS,INTEGRITY,JUDGE,REVERENCE,RULERS,TRUTH
Description: Exodus 18:21
NET Translation: But you choose from the people capable men, God-fearing men, men of truth, those who hate bribes, and put them over the people as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
DARBY Translation: But do thou provide among all the people able men, such as fear God, men of truth, hating COVETOUSNESS; and place [them] over them, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens,
KJV Translation: Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating COVETOUSNESS; and place [such] over them, [to be] rulers of thousands, [and] rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
Keywords: COVETOUSNESS,LUST,PROPERTY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Exodus 20:17
NET Translation: “You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor.”
DARBY Translation: Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
KJV Translation: Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that [is] thy neighbour's.
Keywords: COVETOUSNESS,HEATHEN,HYPOCRISY,MOABITES,TEMPTATION,WORLDLINESS,ISRAEL,JERICHO,JORDAN
Description: Numbers 22:1
NET Translation: The Israelites traveled on and camped in the rift valley plains of Moab on the side of the Jordan River across from Jericho.
DARBY Translation: And the children of Israel journeyed, and encamped in the plains of Moab on the other side of the Jordan fromD1074 Jericho.
KJV Translation: And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho.
Verse Intro: Balak Summons Balaam
Keywords: COVETOUSNESS,PROPERTY
Description: Deuteronomy 5:21
NET Translation: You must not desire another man’s wife, nor should you crave his house, his field, his male and female servants, his ox, his donkey, or anything else he owns.”
DARBY Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, nor his bondman, nor his handmaid, his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.
KJV Translation: Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any [thing] that [is] thy neighbour's.
Keywords: COVETOUSNESS,GOLD,SHEKEL,TEMPTATION
Description: Joshua 7:21
NET Translation: I saw among the goods we seized a nice robe from Babylon, 200 silver pieces, and a bar of gold weighing 50 shekels. I wanted them, so I took them. They are hidden in the ground right in the middle of my tent, with the silver underneath.”
DARBY Translation: I saw among the spoils a beautiful mantle of Shinar, and two hundred shekels of silver, and a golden bar of fifty shekels weight, and I coveted them and took them; and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
KJV Translation: When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedgeK970of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
Keywords: ALTAR,COVETOUSNESS,FLESHHOOK,PRIEST
Description: 1 Samuel 2:13
NET Translation: This was the priests’ routine with the people. Whenever anyone was making a sacrifice, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork in his hand, just as the meat was boiling.
DARBY Translation: And the priests' custom with the people was, when any man sacrificed a sacrifice, the priest's servantD1760 came, when the flesh was cooked, with a flesh-hook of three prongs in his hand;
KJV Translation: And the priests' custom with the people [was, that], when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Keywords: BRIBERY,CHILDREN,COVETOUSNESS,JUDGE
Description: 1 Samuel 8:3
NET Translation: But his sons did not follow his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.
DARBY Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted justice.
KJV Translation: And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
Keywords: AGAG,COVETOUSNESS,RULERS
Description: 1 Samuel 15:8
NET Translation: He captured King Agag of the Amalekites alive, but he executed all Agag’s people with the sword.
DARBY Translation: And he took Agag the king of Amalek alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
KJV Translation: And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
Keywords: COVETOUSNESS,PRESUMPTION
Description: 1 Samuel 15:9
NET Translation: However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, and the lambs, as well as everything else that was of value. They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised and worthless.
DARBY Translation: And Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep and oxen, and beasts of the second bearingD1840, and the lambsD1841, and all that was good, and would not devote them to destruction; but everything that was mean and weak, that they destroyed utterly.
KJV Translation: But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlingsK1380, and the lambs, and all [that was] good, and would not utterly destroy them: but every thing [that was] vile and refuse, that they destroyed utterly.
Keywords: BASTARD,BATH-SHEBA (BATHSHEBA),BEAUTY,COVETOUSNESS,DAVID,HOUSE,INSTABILITY,LASCIVIOUSNESS,TEMPTATION,URIAH,WIFE
Description: 2 Samuel 11:2
NET Translation: One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
DARBY Translation: And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
KJV Translation: And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
Keywords: COVETOUSNESS,DISHONESTY,MONEY
Description: 1 Kings 21:2
NET Translation: Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, I will pay you silver for it.”
DARBY Translation: And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.
KJV Translation: And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it [is] near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to theeK1971, I will give thee the worth of it in money.
Keywords: COVETOUSNESS,DECEPTION,FALSEHOOD,GEHAZI,OATH,SERVANT
Description: 2 Kings 5:20
NET Translation: Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought, “Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him.”
DARBY Translation: And Gehazi, the servantD2244 of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.
KJV Translation: But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
Keywords: INFLUENCE,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM,NEHEMIAH,RULERS,BORROWING,COUNTRY,COVETOUSNESS,CREDITOR,INTEREST,LENDING,POOR,REPENTANCE,THE RICH,USURY
Description: Nehemiah 5:1
NET Translation: Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.
DARBY Translation: And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
KJV Translation: And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
Verse Intro: Nehemiah Intervenes for the Oppressed of Israel
Keywords: BROTHER,COVETOUSNESS,RULERS
Description: Nehemiah 5:7
NET Translation: I considered these things carefully and then registered a complaint with the wealthy and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral from your own countrymen!” Because of them I called for a great public assembly.
DARBY Translation: And I consulted with myself; and I remonstrated with the nobles and the rulersD2774, and said to them, Ye exact usury, every one of his brother! And I set a great assembly against them.
KJV Translation: Then I consulted with myselfK2877, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
Keywords: COVETOUSNESS,LEVITES,TITHES
Description: Nehemiah 13:10
NET Translation: I also discovered that the portions for the Levites had not been provided, and that as a result the Levites and the singers who performed this work had all gone off to their fields.
DARBY Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given, and that the Levites and the singers that did the work had fled every one to his field.
KJV Translation: And I perceived that the portions of the Levites had not been given [them]: for the Levites and the singers, that did the work, were fled every one to his field.
Keywords: COVETOUSNESS
Description: Job 20:15
NET Translation: The wealth that he consumed he vomits up, God will make him throw it out of his stomach.
DARBY Translation: He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
KJV Translation: He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
Keywords: COVETOUSNESS,GOLD,HOPE,THE RICH
Description: Job 31:24
NET Translation: “If I have put my confidence in gold or said to pure gold, ‘You are my security!’
DARBY Translation: If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence!
KJV Translation: If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, [Thou art] my confidence;
Keywords: COVETOUSNESS,THE RICH
Description: Job 31:25
NET Translation: if I have rejoiced because of the extent of my wealth, or because of the great wealth my hand had gained,
DARBY Translation: If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
KJV Translation: If I rejoiced because my wealth [was] great, and because mine hand had gotten muchK3303;
Keywords: COVETOUSNESS,HOPE,THE RICH
Description: Job 31:28
NET Translation: then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.
DARBY Translation: This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the God who is above.
KJV Translation: This also [were] an iniquity [to be punished by] the judge: for I should have denied the God [that is] above.
Keywords: CHARACTER,COVETOUSNESS,IMPENITENCE,SIN
Description: Psalms 10:3
NET Translation: Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the Lord.
DARBY Translation: For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
KJV Translation: For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.
Keywords: COVETOUSNESS
Description: Psalms 119:36
NET Translation: Give me a desire for your rules, rather than for wealth gained unjustly.
DARBY Translation: Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.
KJV Translation: Incline my heart unto thy testimonies, and not to COVETOUSNESS.
Keywords: COVETOUSNESS
Description: Proverbs 1:19
NET Translation: Such are the ways of all who gain profit unjustly; it takes away the life of those who obtain it!
DARBY Translation: So are the paths of every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors.
KJV Translation: So [are] the ways of every one that is greedy of gain; [which] taketh away the life of the owners thereof.
Keywords: COVETOUSNESS,LIBERALITY
Description: Proverbs 11:24
NET Translation: One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.
DARBY Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but [it tendeth] only to want.
KJV Translation: There is that scattereth, and yet increaseth; and [there is] that withholdeth more than is meet, but [it tendeth] to poverty.
Keywords: COVETOUSNESS,MONOPOLY,SELFISHNESS
Description: Proverbs 11:26
NET Translation: People will curse the one who withholds grain, but they will praise the one who sells it.
DARBY Translation: He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
KJV Translation: He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing [shall be] upon the head of him that selleth [it].
Keywords: BRIBERY,COVETOUSNESS
Description: Proverbs 15:27
NET Translation: The one who is greedy for gain troubles his household, but whoever hates bribes will live.
DARBY Translation: He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
KJV Translation: He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
Keywords: COVETOUSNESS,IDLENESS,SLOTHFULNESS
Description: Proverbs 21:25
NET Translation: What the sluggard desires will kill him, for his hands have refused to work.
DARBY Translation: The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:
KJV Translation: The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Keywords: COVETOUSNESS,IDLENESS,LIBERALITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Proverbs 21:26
NET Translation: All day long he has craved greedily, but the righteous person gives and does not hold back.
DARBY Translation: He coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not.
KJV Translation: He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
Keywords: COVETOUSNESS,EMPLOYEE,EMPLOYER,FLATTERY,MASTER,POOR
Description: Proverbs 22:16
NET Translation: The one who oppresses the poor to increase his own gain and the one who gives to the rich—both end up only in poverty.
DARBY Translation: He that oppresseth the poorD4383, it is to enrich him; he that giveth to the rich, [bringeth] only to wantD4384.
KJV Translation: He that oppresseth the poor to increase his [riches, and] he that giveth to the rich, [shall] surely [come] to want.
Keywords: CONCEIT,CONFIDENCE,COVETOUSNESS,FALSE CONFIDENCE,RICHES
Description: Proverbs 23:4
NET Translation: Do not wear yourself out to become rich; be wise enough to restrain yourself.
DARBY Translation: Weary not thyself to become rich; cease from thine own intelligenceD4386:
KJV Translation: Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
Verse Intro: Sayings of the Wise 7
Keywords: COVETOUSNESS,RICHES
Description: Proverbs 23:5
NET Translation: When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!
DARBY Translation: wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.
KJV Translation: Wilt thou set thine eyes upon that which is not?K4294for [riches] certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Keywords: RULERS
Description: Proverbs 28:16
NET Translation: The prince who is a great oppressor lacks wisdom, but the one who hates unjust gain will prolong his days.
DARBY Translation: The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth COVETOUSNESS shall prolong [his] days.
KJV Translation: The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth COVETOUSNESS shall prolong [his] days.
Keywords: BLESSING,CONTENTMENT,COVETOUSNESS,FOOD,POVERTY,RICHES,VANITY
Description: Proverbs 30:8
NET Translation: Remove falsehood and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread,
DARBY Translation: Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with the bread of my daily need:
KJV Translation: Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for meK4373:
Keywords: COVETOUSNESS,GOD,POVERTY,RICHES
Description: Proverbs 30:9
NET Translation: lest I become satisfied and act deceptively and say, “Who is the Lord?” Or lest I become poor and steal and demean the name of my God.
DARBY Translation: lest I be full and deny [thee], and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrageD4451 the name of my God.
KJV Translation: Lest I be full, and deny [thee], and say, Who [is] the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God [in vain].
Keywords: COVETOUSNESS,EXPERIENCE,VANITY
Description: Ecclesiastes 1:2
NET Translation: “Futile! Futile!” laments the Teacher. “Absolutely futile! Everything is futile!”
DARBY Translation: Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.
KJV Translation: Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.
Keywords: AVARICE,CARE,COVETOUSNESS,MISER,VANITY
Description: Ecclesiastes 4:8
NET Translation: A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is futile and a burdensome task!
DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupationD4504.
KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.
Keywords: AVARICE,COVETOUSNESS,VANITY
Description: Ecclesiastes 5:10
NET Translation: The one who loves money will never be satisfied with money, he who loves wealth will never be satisfied with his income. This also is futile.
DARBY Translation: He that loveth silver shall not be satisfied with silver, nor he that loveth abundance with increase. This also is vanity.
KJV Translation: He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this [is] also vanity.
Verse Intro: Futility of COVETOUSNESS
Keywords: AVARICE,COVETOUSNESS
Description: Ecclesiastes 5:11
NET Translation: When someone’s prosperity increases, those who consume it also increase; so what does its owner gain, except that he gets to see it with his eyes?
DARBY Translation: When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owner thereof, except the beholding [of them] with his eyes?
KJV Translation: When goods increase, they are increased that eat them: and what good [is there] to the owners thereof, saving the beholding [of them] with their eyes?
Keywords: BRIBERY,COMPANY,COURT,COVETOUSNESS,ORPHAN,RULERS,WIDOW
Description: Isaiah 1:23
NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
DARBY Translation: thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,ESTATE,ISAIAH,LAND,MONOPOLY,OPPRESSION,PRIDE,RICHES
Description: Isaiah 5:8
NET Translation: Beware, those who accumulate houses, who also accumulate field after field until there is no land left, and you are the only landowners remaining within the land.
DARBY Translation: Woe unto them that add house to house, that join field to field, until there is no more room, and that ye dwell yourselves alone in the midst of the land!
KJV Translation: Woe unto them that join house to house, [that] lay field to field, till [there be] no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!
Verse Intro: Disaster is Coming to Jerusalem from a Far Nation
Keywords: COVETOUSNESS,DOG (SODOMITE?)
Description: Isaiah 56:11
NET Translation: The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.
DARBY Translation: and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:
KJV Translation: Yea, [they are] greedyK4971dogs [which] can never have enoughK4972, and they [are] shepherds [that] cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,ANGER,CHARACTER,COVETOUSNESS
Description: Isaiah 57:17
NET Translation: I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.
DARBY Translation: For the iniquity of his COVETOUSNESS was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.
KJV Translation: For the iniquity of his COVETOUSNESS was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardlyK4982in the way of his heart.
Keywords: COVETOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 6:13
NET Translation: “That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.
DARBY Translation: For from the least of them even unto the greatest of them, every one is given to COVETOUSNESS; and from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
KJV Translation: For from the least of them even unto the greatest of them every one [is] given to COVETOUSNESS; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Keywords: COVETOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Jeremiah 8:10
NET Translation: So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike all practice deceit.
DARBY Translation: Therefore will I give their wives unto others, their fields to those that shall possess [them]; for every one, from the least even unto the greatest, is given to COVETOUSNESS; from the prophet even unto the priest, every one dealeth falsely.
KJV Translation: Therefore will I give their wives unto others, [and] their fields to them that shall inherit [them]: for every one from the least even unto the greatest is given to COVETOUSNESS, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
Keywords: COVETOUSNESS,JUDGMENT,PARTRIDGE,THE RICH
Description: Jeremiah 17:11
NET Translation: The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. At the end of his life it will be clear he was a fool.”
DARBY Translation: [As] the partridge sitteth on [eggs] it hath not laid, [so] is he that getteth riches and not by right: in the midst of his days shall he leave them, and at his end shall be a fool.
KJV Translation: [As] the partridge sitteth [on eggs], and hatcheth [them] not; [so] he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
Keywords: COVETOUSNESS,HEART,OPPRESSION
Description: Jeremiah 22:17
NET Translation: But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.’”
DARBY Translation: ButD5309 thine eyes and thy heart are only on thine extortionCOVETOUSNESS,' Ex. 18.21." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5310, and on the blood of the innocent, to shed it, and on oppression and on violence, to do it.
KJV Translation: But thine eyes and thine heart [are] not but for thy COVETOUSNESS, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violenceK5196, to do [it].
Keywords: COVETOUSNESS
Description: Jeremiah 51:13
NET Translation: “You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.
DARBY Translation: Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
KJV Translation: O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, [and] the measure of thy COVETOUSNESS.
Keywords: BRIBERY,COVETOUSNESS,EXTORTION,INTEREST,USURY
Description: Ezekiel 22:12
NET Translation: They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the Sovereign Lord.
DARBY Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreachedD5719 thy neighbours by oppressionD5720, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
KJV Translation: In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Keywords: BRIBERY,COMMERCE,COVETOUSNESS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Ezekiel 22:13
NET Translation: “‘See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.
DARBY Translation: And behold, I have smitten mine hand at thine overreachingD5721 which thou hast done, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.
KJV Translation: Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Keywords: AFFECTIONS,COVETOUSNESS,EZEKIEL
Description: Ezekiel 33:31
NET Translation: They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.
DARBY Translation: And they come unto thee as a people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they do them not; for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their dishonest gain.
KJV Translation: And they come unto thee as the people comethK5741, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their COVETOUSNESS.
Keywords: COVETOUSNESS,HOLY SPIRIT
Description: Hosea 4:18
NET Translation: They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.
DARBY Translation: Their drink is sourD6144; they give themselves up to whoredom; her great menD6145 passionately love [their] shame.
KJV Translation: Their drink is sourK6068: they have committed whoredom continually: her rulersK6069[with] shame do love, Give ye.
Keywords: IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,COVETOUSNESS,GRAPE,HYPOCRISY,UNFAITHFULNESS
Description: Hosea 10:1
NET Translation: Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars.
DARBY Translation: Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himselfD6179: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statuesD6180.
KJV Translation: Israel [is] an empty vine, he bringeth forth fruitK6106unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly imagesK6107.
Keywords: CHARACTER,COVETOUSNESS,LAND,MONOPOLY,OPPRESSION
Description: Micah 2:2
NET Translation: They confiscate the fields they desire and seize the houses they want. They defraud people of their homes and deprive people of the land they have inherited.
DARBY Translation: And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppressD6346 a manD6347 and his house, even a manD6348 and his heritage.
KJV Translation: And they covet fields, and take [them] by violence; and houses, and take [them] away: so they oppressK6288a man and his house, even a man and his heritage.
Keywords: CHURCH,CONFIDENCE,COURT,COVETOUSNESS,HYPOCRISY,MINISTER,CHRISTIAN,MONEY,SELFISHNESS
Description: Micah 3:11
NET Translation: Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, “The Lord is among us. Disaster will not overtake us!”
DARBY Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money; yet do they lean upon Jehovah, and say, Is not Jehovah in the midst of us? no evil shall come upon us.
KJV Translation: The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and sayK6303, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Keywords: BRIBERY,CHARACTER,COURT,COVETOUSNESS,JUDGE,JUSTICE,RULERS,SIN
Description: Micah 7:3
NET Translation: They are experts at doing evil; government officials and judges take bribes, prominent men announce what they wish, and then they plan it out.
DARBY Translation: Both hands are for evil, to do it well. The prince asketh, and the judge [is there] for a reward; and the great [man] uttereth his soul's greed: and [together] they combineD6385 it.
KJV Translation: That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
Keywords: COVETOUSNESS,HAPPINESS
Description: Habakkuk 1:15
NET Translation: The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.
DARBY Translation: He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:
KJV Translation: They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their dragK6370: therefore they rejoice and are glad.
Keywords: COVETOUSNESS,HAPPINESS,IDOLATRY
Description: Habakkuk 1:16
NET Translation: Because of his success he offers sacrifices to his throw net and burns incense to his dragnet; for because of them he has plenty of food, and more than enough to eat.
DARBY Translation: therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; for by them his portion is become fat, and his meat daintyD6433.
KJV Translation: Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteousK6371.
Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,HELL,OPPRESSION,PRIDE,RULERS,WINE
Description: Habakkuk 2:5
NET Translation: Indeed, wine will betray the proud, restless man! His appetite is as big as Sheol’s; like death, he is never satisfied. He gathers all the nations; he seizes all peoples.
DARBY Translation: And moreover, the wine is treacherous: he is a proud manD6435, and keepeth not at rest, he enlargeth his desireD6436 as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples.
KJV Translation: Yea alsoK6375, because he transgresseth by wine, [he is] a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Keywords: AMBITION,PRIDE
Description: Habakkuk 2:9
NET Translation: The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.
DARBY Translation: Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!
KJV Translation: Woe to him that coveteth an evil COVETOUSNESS to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Keywords: COVETOUSNESS,LUKEWARMNESS,PARSIMONY (STINGINESS),SELFISHNESS
Description: Haggai 1:4
NET Translation: “Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?
DARBY Translation: Is it time for you that ye should dwell in your wainscotedD6490 houses, while this house lieth waste?
KJV Translation: [Is it] time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house [lie] waste?
Keywords: COVETOUSNESS,PARSIMONY (STINGINESS),WAGES,WORLDLINESS
Description: Haggai 1:6
NET Translation: You have planted much, but have harvested little. You eat, but are never filled. You drink, but are still thirsty. You put on clothes, but are not warm. Those who earn wages end up with holes in their money bags.’”
DARBY Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but are not satisfied; ye drink, but are not filled with drink; ye clothe yourselves, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages for a bag with holes.
KJV Translation: Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages [to put it] into a bag with holesK6433.
Keywords: COVETOUSNESS,FORMALISM,SELFISHNESS
Description: Malachi 1:10
NET Translation: “I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you,” says the Lord of Heaven’s Armies, “and I will no longer accept an offering from you.
DARBY Translation: Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle [fire] on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I acceptD6589 an oblation at your hand.
KJV Translation: Who [is there] even among you that would shut the doors [for nought]? neither do ye kindle [fire] on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Keywords: COVETOUSNESS,MOTH,RICHES,THEFT AND THIEVES,TREASURE
Description: Matthew 6:19
NET Translation: “Do not accumulate for yourselves treasures on earth, where moth and devouring insect destroy and where thieves break in and steal.
DARBY Translation: Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal;
KJV Translation: “Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:”
Verse Intro: Kingdom Standard - Treasures
Keywords: CONSISTENCY,COVETOUSNESS,DECISION,HYPOCRISY,INDECISION,INSTABILITY,MAMMON,OBEDIENCE
Description: Matthew 6:24
NET Translation: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.
DARBY Translation: No one can serveD6688 two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serveD6689 God and mammon.
KJV Translation: “No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.”
Keywords: CARE,COVETOUSNESS,FAITH,GIFTS FROM GOD,INSTRUCTION,TROUBLE,WORLDLINESS
Description: Matthew 6:25
NET Translation: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?
DARBY Translation: For this cause I say unto you, Do not be careful about your life, what ye should eat and what ye should drink; nor for your body what ye should put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?
KJV Translation: “Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?”
Verse Intro: Kingdom Standard - Anxiety or Worry
Keywords: COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,GENTILES
Description: Matthew 6:31
NET Translation: So then, don’t worry saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’
DARBY Translation: Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?
KJV Translation: “Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?”
Keywords: CARE,CONVERTS,COVETOUSNESS,RICHES,TEMPTATION,THORN,WORLDLINESS
Description: Matthew 13:22
NET Translation: The seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces nothing.
DARBY Translation: And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this lifeD6764, and theD6765 deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.
KJV Translation: “He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.”
Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,IMMORTALITY,LIFE,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: Matthew 16:26
NET Translation: For what does it benefit a person if he gains the whole world but forfeits his life? Or what can a person give in exchange for his life?
DARBY Translation: For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soulD6813? or what shall a man give in exchange for his soul?
KJV Translation: “For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?”
Keywords: COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,IMMORTALITY,JESUS THE CHRIST,LIFE,RICHES,SALVATION,SELF-RIGHTEOUSNESS,WORKS,YOUNG MEN
Description: Matthew 19:16
NET Translation: Now someone came up to him and said, “Teacher, what good thing must I do to gain eternal life?”
DARBY Translation: And lo, one coming up said to him, Teacher, what good thing shall I do that I may have life eternal?
KJV Translation: And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
Verse Intro: The Rich Young Man and His Motivation
Keywords: COVETOUSNESS,KINGDOM OF HEAVEN,THE RICH
Description: Matthew 19:23
NET Translation: Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!
DARBY Translation: And Jesus said to his disciples, Verily I say unto you, A rich man shall with difficulty enter into the kingdom of the heavens;
KJV Translation: Then said Jesus unto his disciples, “Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.”
Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,KINGDOM OF HEAVEN,NEEDLE,THE RICH
Description: Matthew 19:24
NET Translation: Again I say, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God.”
DARBY Translation: and again I say unto you, It is easier for a camel to enter a needle's eye than a rich man into the kingdom of God.
KJV Translation: “And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.”
Keywords: COVETOUSNESS,TURTLE DOVE,JESUS THE CHRIST,MONEY CHANGERS,SACRILEGE,TEMPLE
Description: Matthew 21:12
NET Translation: Then Jesus entered the temple area and drove out all those who were selling and buying in the temple courts, and turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves.
DARBY Translation: And Jesus entered into the templeD6862 [of God], and cast out all that sold and bought in the templeD6863, and overthrew the tables of the money-changers and the seats of those that sold the doves.
KJV Translation: And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
Verse Intro: Jesus Clears (Cleanses) the Temple
Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,HOUSE OF GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SACRILEGE,TEMPLE,THEFT AND THIEVES
Description: Matthew 21:13
NET Translation: And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer,’ but you are turning it into a den of robbers!”
DARBY Translation: And he says to them, It is writtenD6864, My house shall be called a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbersD6865.
KJV Translation: And said unto them, “It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.”
Keywords: COVETOUSNESS,FEASTS,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)
Description: Matthew 22:1
NET Translation: Jesus spoke to them again in parables, saying:
DARBY Translation: And Jesus answering spoke to them again in parables, saying,
KJV Translation: And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said,
Verse Intro: Parable of the Wedding Banquet
Keywords: BRIBERY,COVETOUSNESS,GOVERNMENT,JESUS THE CHRIST,PRIEST,SILVER
Description: Matthew 26:15
NET Translation: and said, “What will you give me to betray him into your hands?” So they set out thirty silver coins for him.
DARBY Translation: and said, What are ye willing to give me, and *I* will deliver him up to you? And they appointedD6925 to him thirty piecesD6926 of silver.
KJV Translation: And said [unto them], What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Keywords: COVETOUSNESS
Description: Matthew 26:16
NET Translation: From that time on, Judas began looking for an opportunity to betray him.
DARBY Translation: And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up.
KJV Translation: And from that time he sought opportunity to betray him.
Keywords: CARE,COVETOUSNESS,LUST,RICHES,WORLDLINESS
Description: Mark 4:19
NET Translation: but worldly cares, the seductiveness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it produces nothing.
DARBY Translation: and the cares of lifeD6994, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
KJV Translation: “And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.”
Keywords: ADULTERY,BLASPHEMY,COVETOUSNESS,CRIME,DEPRAVITY OF MAN,HEART,HOMICIDE,LASCIVIOUSNESS,PRIDE,SIN,THEFT AND THIEVES
Description: Mark 7:21
NET Translation: For from within, out of the human heart, come evil ideas, sexual immorality, theft, murder,
DARBY Translation: For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
KJV Translation: “For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,”
Keywords: CRIME,DECEIT,THEFT AND THIEVES
Description: Mark 7:22
NET Translation: adultery, greed, evil, deceit, debauchery, envy, slander, pride, and folly.
DARBY Translation: thefts, COVETOUSNESSCOVETOUSNESSes.' As 'greedy unsatisfied lust,' Eph. 4.19. see Note. Eph. 5.3." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D7026, wickednesses, deceit, licentiousness, a wicked eye, injurious languageD7027, haughtiness, folly;
KJV Translation: “Thefts, COVETOUSNESS, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:”
Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,CHURCH,COVETOUSNESS,JUDAS (JUDE),PRIEST,TRAITOR
Description: Mark 14:10
NET Translation: Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.
DARBY Translation: And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
KJV Translation: And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
Verse Intro: Judas' Plan to Betray Jesus - Chief Priests Payment - 30 Silver Pieces
Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,BRIBERY,CHURCH,COVETOUSNESS,JUDAS (JUDE),MONEY,PRIEST,SILVER,TRAITOR
Description: Mark 14:11
NET Translation: When they heard this, they were delighted and promised to give him money. So Judas began looking for an opportunity to betray him.
DARBY Translation: and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
KJV Translation: And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
Keywords: BIER,BURIAL,COVETOUSNESS
Description: Luke 7:14
NET Translation: Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”
DARBY Translation: and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
KJV Translation: And he came and touched the bierK6660: and they that bare [him] stood still. And he said, “Young man, I say unto thee, Arise.”
Keywords: COVETOUSNESS,THE RICH,RICHES,WATCHFULNESS
Description: Luke 12:15
NET Translation: Then he said to them, “Watch out and guard yourself from all types of greed, because one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”
DARBY Translation: And he said to them, Take heed and keep yourselves from all COVETOUSNESS, for [it is] not because a man is in abundance [that] his life is in his possessions.
KJV Translation: And he said unto them, “Take heed, and beware of COVETOUSNESS: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.”
Keywords: ALMS,COVETOUSNESS,HEAVEN,LIBERALITY,POOR,TREASURE
Description: Luke 12:33
NET Translation: Sell your possessions and give to the poor. Provide yourselves purses that do not wear out—a treasure in heaven that never decreases, where no thief approaches and no moth destroys.
DARBY Translation: Sell what ye possess and give alms; make to yourselves purses which do not grow old, a treasure which does not fail in the heavens, where thief does not draw near nor moth destroy.
KJV Translation: “Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.”
Keywords: COVETOUSNESS,LIBERALITY,TREASURE
Description: Luke 12:34
NET Translation: For where your treasure is, there your heart will be also.
DARBY Translation: For where your treasure is, there also will your heart be.
KJV Translation: “For where your treasure is, there will your heart be also.”
Keywords: COVETOUSNESS,FEASTS,GOSPEL,JESUS THE CHRIST,KINGDOM OF HEAVEN,OPPORTUNITY,REPROOF,SALVATION,UNBELIEF
Description: Luke 14:16
NET Translation: But Jesus said to him, “A man once gave a great banquet and invited many guests.
DARBY Translation: And he said to him, A certain man made a great supper and invited many.
KJV Translation: Then said he unto him, “A certain man made a great supper, and bade many:”
Keywords: JESUS THE CHRIST,REPROOF,COVETOUSNESS,DISHONESTY,EMBEZZLEMENT,MALFEASANCE IN OFFICE,PROBATION,SERVANT,STEWARD,WORLDLINESS
Description: Luke 16:1
NET Translation: Jesus also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.
DARBY Translation: And he said also to [his] disciples, There was a certain rich man who had a steward, and *he* was accused to him as wasting his goods.
KJV Translation: And he said also unto his disciples, “There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.”
Verse Intro: Parable of the Clever House Steward
Keywords: COVETOUSNESS,INFIDELITY,THE RICH,SCOFFING,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Luke 16:14
NET Translation: The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.
DARBY Translation: And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things, and mockedD7359 him.
KJV Translation: And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Verse Intro: Pharisees - Seeking After What Men Desire
Keywords: COVETOUSNESS,KINGDOM OF HEAVEN
Description: Luke 18:24
NET Translation: When Jesus noticed this, he said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
DARBY Translation: But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;
KJV Translation: And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, “How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!”
Keywords: COVETOUSNESS,KINGDOM OF HEAVEN,NEEDLE
Description: Luke 18:25
NET Translation: In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
DARBY Translation: for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.
KJV Translation: “For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.”
Keywords: COVETOUSNESS,JESUS THE CHRIST,SACRILEGE,TEMPLE,THEFT AND THIEVES
Description: Luke 19:45
NET Translation: Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling things there,
DARBY Translation: And entering into the templeD7390, he began to cast out those that sold and bought in it,
KJV Translation: And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
Verse Intro: Jesus Clears (Cleanses) the Temple
Keywords: COVETOUSNESS,HOUSE OF GOD,JESUS THE CHRIST,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,TEMPLE,THEFT AND THIEVES
Description: Luke 19:46
NET Translation: saying to them, “It is written, ‘My house will be a house of prayer,’ but you have turned it into a den of robbers!”
DARBY Translation: saying to them, It is writtenD7391, My house is a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.
KJV Translation: Saying unto them, “It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.”
Keywords: APOSTASY,BETRAYAL,CHURCH,COVETOUSNESS,JUDAS (JUDE),TEMPTATION,TRAITOR
Description: Luke 22:3
NET Translation: Then Satan entered Judas, the one called Iscariot, who was one of the twelve.
DARBY Translation: And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariote, being of the number of the twelve.
KJV Translation: Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
Verse Intro: Judas' Plan to Betray Jesus - Chief Priests Payment - 30 Silver Pieces
Keywords: COVETOUSNESS,TURTLE DOVE,SACRILEGE,TEMPLE
Description: John 2:14
NET Translation: He found in the temple courts those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers sitting at tables.
DARBY Translation: And he found in the templeD7463 the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
KJV Translation: And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Keywords: COVETOUSNESS,HYPOCRISY
Description: John 6:26
NET Translation: Jesus replied, “I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.
DARBY Translation: Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
KJV Translation: Jesus answered them and said, “Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.”
Keywords: COVETOUSNESS,GIFTS FROM GOD,GOD,JESUS THE CHRIST,LIFE,SEAL,SPIRITUALITY,RELIGIOUS ZEAL
Description: John 6:27
NET Translation: Do not work for the food that disappears, but for the food that remains to eternal life—the food which the Son of Man will give to you. For God the Father has put his seal of approval on him.”
DARBY Translation: Work not [for] the food which perishes, but [for] the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, [even] God.
KJV Translation: “ Labour notK6717for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.”
Keywords: COVETOUSNESS,DISHONESTY,HYPOCRISY,JUDAS (JUDE),POOR,THEFT AND THIEVES
Description: John 12:6
NET Translation: (Now Judas said this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money box, he used to steal what was put into it.)
DARBY Translation: But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into [it].
KJV Translation: This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
Keywords: COVETOUSNESS,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,INTEGRITY,MINISTER,CHRISTIAN,MIRACLES,PETER,SIMON,SIMONY
Description: Acts 8:18
NET Translation: Now Simon, when he saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money,
DARBY Translation: But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the [Holy] Spirit was given, offered them money,
KJV Translation: And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
Verse Intro: Simon the Magician Seeks to buy the Power of the Spirit
Keywords: ARREST,COVETOUSNESS,CRIMINALS,MALICE,MARKET,PAUL,PRISONERS,SILAS
Description: Acts 16:19
NET Translation: But when her owners saw their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities.
DARBY Translation: And her masters, seeing that the hope of their gains was goneD7856, having seized Paul and Silas, dragged [them] into the market before the magistrates;
KJV Translation: And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew [them] into the marketplaceK6776unto the rulers,
Verse Intro: Paul and Silas Beaten and Thrown into Prison
Keywords: COVETOUSNESS,DEMETRIUS,DIANA,IDOL,SHRINE,SILVER,SILVERSMITH
Description: Acts 19:24
NET Translation: For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.
DARBY Translation: For a certain [man] by name Demetrius, a silver-beater, making silver temples of ArtemisD7889, brought no small gain to the artisans;
KJV Translation: For a certain [man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
Keywords: COVETOUSNESS,DIANA,TEMPLE
Description: Acts 19:27
NET Translation: There is danger not only that this business of ours will come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be regarded as nothing, and she whom all the province of Asia and the world worship will suffer the loss of her greatness.”
DARBY Translation: Now not only there is danger for us that our business come into discredit, but also that the temple of the great goddess ArtemisD7890 be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.
KJV Translation: So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
Keywords: BRIBERY,CIVIL SERVICE,COURT,COVETOUSNESS,FELIX,GOVERNMENT,JUDGE
Description: Acts 24:26
NET Translation: At the same time he was also hoping that Paul would give him money, and for this reason he sent for Paul as often as possible and talked with him.
DARBY Translation: hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.
KJV Translation: He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COVETOUSNESS,CRIME,DECEIT,ENVY,MALICE,PRIDE,SLANDER,SPEAKING,WHISPERER
Description: Romans 1:29
NET Translation: They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, COVETOUSNESS, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,
DARBY Translation: being filled with all unrighteousness, wickedness, COVETOUSNESS, malice; full of envy, murder, strife, deceit, evil dispositions; whisperers,
KJV Translation: Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, COVETOUSNESS, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
Keywords: ADULTERY,COVETOUSNESS,CRIME,FALSE TEACHERS,GOLDEN RULE,HOMICIDE,NEIGHBOR,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,THEFT AND THIEVES
Description: Romans 13:9
NET Translation: For the commandments, “Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not covet,” (and if there is any other commandment) are summed up in this, “Love your neighbor as yourself.”
DARBY Translation: For, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not lustD8163; and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyselfD8164.
KJV Translation: For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,CRIME,DRUNKARD,EXTORTION,FELLOWSHIP,RAILING
Description: 1 Corinthians 5:11
NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.
DARBY Translation: But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.
KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Keywords: ADULTERY,COVETOUSNESS,DRUNKARD,EXTORTION,IDOLATRY,LASCIVIOUSNESS,SLANDER,SPEAKING,THEFT AND THIEVES,WICKED (PEOPLE)
Description: 1 Corinthians 6:10
NET Translation: thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God.
DARBY Translation: nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.
KJV Translation: Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
Keywords: ALMS,POOR
Description: 2 Corinthians 9:5
NET Translation: Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution you had promised, so this may be ready as a generous gift and not as something you feel forced to do.
DARBY Translation: I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessingD8476, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of youCOVETOUSNESS,' from a verb signifying, along with the desire of having, an over-reaching to get." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8477.
KJV Translation: Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bountyK6975, whereof ye had notice beforeK6976, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] COVETOUSNESS.
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,COVETOUSNESS,HOLINESS
Description: Ephesians 5:3
NET Translation: But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints.
DARBY Translation: But fornication and all uncleanness or unbridled lustD8645, let it not be even named among you, as it becomes saints;
KJV Translation: But fornication, and all uncleanness, or COVETOUSNESS, let it not be once named among you, as becometh saints;
Keywords: ADULTERY,COVETOUSNESS,HEAVEN,LASCIVIOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Ephesians 5:5
NET Translation: For you can be confident of this one thing: that no person who is immoral, impure, or greedy (such a person is an idolater) has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
DARBY Translation: For this ye are [well] informed of, knowingD8649 that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lustD8650, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.
KJV Translation: For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Keywords: COVETOUSNESS,CROSS,HYPOCRISY,LOVE,WEEPING,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: Philippians 3:18
NET Translation: For many live, about whom I have often told you, and now, with tears, I tell you that they are the enemies of the cross of Christ.
DARBY Translation: (for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they [are] the enemies of the cross of Christ:
KJV Translation: (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:
Keywords: CHARACTER,COVETOUSNESS,GLORY,GLUTTONY,HYPOCRISY,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: Philippians 3:19
NET Translation: Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
DARBY Translation: whose end [is] destruction, whose god [is] the belly, and [their] glory in their shame, who mind earthly things:)
KJV Translation: Whose end [is] destruction, whose God [is their] belly, and [whose] glory [is] in their shame, who mind earthly things.)
Keywords: AFFECTIONS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,WORLDLINESS
Description: Colossians 3:2
NET Translation: Keep thinking about things above, not things on the earth,
DARBY Translation: have your mind on the things [that are] above, not on the things [that are] on the earth;
KJV Translation: Set your affectionK7075on things above, not on things on the earth.
Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,CHASTITY,COMMANDMENTS,CONTINENCE,COVETOUSNESS,DEPRAVITY OF MAN,HOLINESS,LASCIVIOUSNESS,RIGHTEOUSNESS,SELF-DENIAL,WORLDLINESS
Description: Colossians 3:5
NET Translation: So put to death whatever in your nature belongs to the earth: sexual immorality, impurity, shameful passion, evil desire, and greed which is idolatry.
DARBY Translation: Put to deathD8762 therefore your members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desireCOVETOUSNESS;' as Eph. 4.19 ('greedy unsatisfied lust'), and Eph. 5.5 ('unbridled lust')." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8763, which is idolatry.
KJV Translation: Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and COVETOUSNESS, which is idolatry:
Keywords: ANGER,COVETOUSNESS
Description: Colossians 3:6
NET Translation: Because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
DARBY Translation: On account of which things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
KJV Translation: For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
Keywords: COVETOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Thessalonians 2:5
NET Translation: For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is our witness—
DARBY Translation: For we have not at any time been [among you] with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for COVETOUSNESS, God [is] witness;
KJV Translation: For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of COVETOUSNESS; God [is] witness:
Keywords: AVARICE,COVETOUSNESS,MEEKNESS,PATIENCE,SOBRIETY,STRIFE,TEMPERANCE
Description: 1 Timothy 3:3
NET Translation: not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.
DARBY Translation: not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
KJV Translation: Not given to wineK7110, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
Keywords: AVARICE,COMPANY,COVETOUSNESS,ENVY,TRUTH
Description: 1 Timothy 6:5
NET Translation: and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.
DARBY Translation: constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be [the end of] pietyD8886.
KJV Translation: Perverse disputingK7126s of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
Keywords: COMMANDMENTS,CONFIDENCE,COVETOUSNESS,FAITH,GIFTS FROM GOD,LIBERALITY,MINISTER,CHRISTIAN,PRIDE,THE RICH,RICHES,WORKS
Description: 1 Timothy 6:17
NET Translation: Command those who are rich in this world’s goods not to be haughty or to set their hope on riches, which are uncertain, but on God who richly provides us with all things for our enjoyment.
DARBY Translation: Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for [our] enjoyment;
KJV Translation: Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain richesK7129, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
Keywords: BLASPHEMY,CHARACTER,CHILDREN,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,FELLOWSHIP,INGRATITUDE,PERSECUTION,PRIDE,SELFISHNESS,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS
Description: 2 Timothy 3:2
NET Translation: For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
DARBY Translation: for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungratefulD8921, profane,
KJV Translation: For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,COVETOUSNESS,CRESCENS,DALMATIA,DEMAS,THESSALONICA,TITUS
Description: 2 Timothy 4:10
NET Translation: For Demas deserted me, since he loved the present age, and he went to Thessalonica. Crescens went to Galatia and Titus to Dalmatia.
DARBY Translation: for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia.
KJV Translation: For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
Keywords: ANGER,AVARICE,COVETOUSNESS,DECISION,FABLE,HOSPITALITY,INTEGRITY,MINISTER,CHRISTIAN,SELF-WILL,STEWARD,TEMPERANCE
Description: Titus 1:7
NET Translation: For the overseer must be blameless as one entrusted with God’s work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.
DARBY Translation: For the overseer must be free from all charge [against him] as God's steward; not headstrong, not passionate, not disorderly through wine, not a striker, not seeking gain by base means;
KJV Translation: For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
Keywords: COVETOUSNESS,DOCTRINES,SACRILEGE,SPEAKING
Description: Titus 1:11
NET Translation: who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.
DARBY Translation: who must have their mouths stopped, who subvert whole houses, teaching things which ought not [to be taught] for the sake of base gain.
KJV Translation: Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CARE,COMMANDMENTS,CONTENTMENT,COVETOUSNESS,FAITH,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,RIGHTEOUS
Description: Hebrews 13:5
NET Translation: Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”
DARBY Translation: [Let your] conversation [be] without love of money, satisfied with [your] present circumstances; for *he* has said, I will not leave theeD9164, neither will I forsake thee.
KJV Translation: [Let your] conversation [be] without COVETOUSNESS; [and be] content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Keywords: AMBITION,COVETOUSNESS,STRIFE
Description: James 4:2
NET Translation: You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
DARBY Translation: Ye lust and have not: ye kill and are full of envy, and cannot obtain; ye fight and war; ye have not because ye ask not.
KJV Translation: Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Keywords: COMMANDMENTS,CONFIDENCE,COVETOUSNESS,PRESUMPTION,SELF-DELUSION
Description: James 4:13
NET Translation: Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit.”
DARBY Translation: Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain,
KJV Translation: Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Verse Intro: Pride in Planning for Tomorrow and the Brevity of Life
Keywords: CHURCH,COVETOUSNESS,SACRILEGE
Description: 1 Peter 5:2
NET Translation: Give a shepherd’s care to God’s flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God’s direction, not for shameful profit but eagerly.
DARBY Translation: shepherdD9288 the flock of God which [is] among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;
KJV Translation: Feed the flock of God which is among youK7273, taking the oversight [thereof], not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
Keywords: AFFECTIONS,COVETOUSNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Peter 2:3
NET Translation: And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.
DARBY Translation: And through COVETOUSNESS, with well-turnedD9320 words, will they make merchandise of you: for whom judgment of old is not idle, and their destruction slumbers not.
KJV Translation: And through COVETOUSNESS shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
Keywords: ADULTERY,CHARACTER,COVETOUSNESS,HEART,INSTABILITY
Description: 2 Peter 2:14
NET Translation: Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!
DARBY Translation: having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in COVETOUSNESSD9328, children of curse;
KJV Translation: Having eyes full of adulteryK7280, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Keywords: APOSTASY,BALAAM,BEOR,COVETOUSNESS,MINISTER,CHRISTIAN,TEMPTATION,WORLDLINESS
Description: 2 Peter 2:15
NET Translation: By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,
DARBY Translation: having left [the] straight way they have gone astray, having followed in the path of Balaam [the son] of Bosor, who loved [the] reward of unrighteousness;
KJV Translation: Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam [the son] of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Keywords: COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,GOD,LOVE,WORLDLINESS
Description: 1 John 2:15
NET Translation: Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,
DARBY Translation: Love not the world, nor the things in the world. If any one love the world, the love of the Father is not in him;
KJV Translation: Love not the world, neither the things [that are] in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers