Search Phrase = Breach
There are no Main Site search results.
Keywords: Pharez, Breach
Description: Genesis 38:29
NET Translation: But then he drew back his hand, and his brother came out before him. She said, “How you have broken out of the womb!” So he was named Perez.
DARBY Translation: And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the Breach! And they called his name Pherez.
KJV Translation: And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? [this] Breach [be] upon thee: therefore his name was called Pharez.
Keywords: Eye, Tooth
Description: Leviticus 24:20
NET Translation: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth—just as he inflicts an injury on another person that same injury must be inflicted on him.
DARBY Translation: Breach for Breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
KJV Translation: Breach for Breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him [again].
Keywords: Forty, Days, Years
Description: Numbers 14:34
NET Translation: According to the number of the days you have investigated this land, forty days—one day for a year—you will suffer for your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me.
DARBY Translation: After the number of the days in which ye have searched out the land, forty days, each day for a year shall ye bear your iniquities forty years, and ye shall know mine estrangement [from you].
KJV Translation: After the number of the days in which ye searched the land, [even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, [even] forty years, and ye shall know my Breach of promise.
Description: Judges 5:17
NET Translation: Gilead stayed put beyond the Jordan River. As for Dan—why did he seek temporary employment in the shipyards? Asher remained on the seacoast; he stayed by his harbors.
DARBY Translation: Gilead abode beyond Jordan; And Dan, why did he remain in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.
KJV Translation: Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his Breaches.
Description: Judges 21:15
NET Translation: The people regretted what had happened to Benjamin because the Lord had weakened the Israelite tribes.
DARBY Translation: And the people repented them for Benjamin, because Jehovah had made a Breach in the tribes of Israel.
KJV Translation: And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a Breach in the tribes of Israel.
Keywords: Called, David, Enemies, Mote, Name
Description: 2 Samuel 5:20
NET Translation: So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim.
DARBY Translation: And David came to Baal-perazim, and David smote them there; and he said, Jehovah has broken in upon mine enemies before me, as the breaking forth of waters. Therefore he called the name of that place Baal-perazim.
KJV Translation: And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the Breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.
Keywords: Called, David, Name
Description: 2 Samuel 6:8
NET Translation: David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
DARBY Translation: And David was indignant, because Jehovah had made a Breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.
KJV Translation: And David was displeased, because the LORD had made a Breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.
Keywords: David, Hand, Solomon
Description: 1 Kings 11:27
NET Translation: This is what prompted him to rebel against the king: Solomon built a terrace, and he closed up a gap in the wall of the city of his father David.
DARBY Translation: And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and closing the Breach of the city of David his father;
KJV Translation: And this [was] the cause that he lifted up [his] hand against the king: Solomon built Millo, [and] repaired the Breaches of the city of David his father.
Keywords: Man
Description: 2 Kings 12:5
NET Translation: The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover.”
DARBY Translation: let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the Breaches of the house, wherever any Breach is found.
KJV Translation: Let the priests take [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair the Breaches of the house, wheresoever any Breach shall be found.
Keywords: Ear, Jehoash, King
Description: 2 Kings 12:6
NET Translation: By the twenty-third year of King Jehoash’s reign the priests had still not repaired the damage to the temple.
DARBY Translation: And it was [so that] in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the Breaches of the house.
KJV Translation: But it was [so, that] in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the Breaches of the house.
Keywords: Called, Deliver, Jehoash, King, Money
Description: 2 Kings 12:7
NET Translation: So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repair the damage.”
DARBY Translation: Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the priests, and said to them, Why have ye not repaired the Breaches of the house? And now receive no money of your acquaintances, but give it for the Breaches of the house.
KJV Translation: Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not the Breaches of the house? now therefore receive no [more] money of your acquaintance, but deliver it for the Breaches of the house.
Keywords: Money
Description: 2 Kings 12:8
NET Translation: The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs.
DARBY Translation: And the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the Breaches of the house.
KJV Translation: And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the Breaches of the house.
Description: 2 Kings 12:12
NET Translation: as well as masons and stonecutters. They bought wood and chiseled stone to repair the damage to the Lord’s temple and also paid for all the other expenses.
DARBY Translation: and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the Breaches of the house of Jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs.
KJV Translation: And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the Breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair [it].
Keywords: Deliver, Hand, Work
Description: 2 Kings 22:5
NET Translation: Have them hand it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple. They in turn should pay the temple workers to repair it,
DARBY Translation: and let them give it into the hand of them that do the work, that have the oversight of the house of Jehovah; and let them give it to those that do the work in the house of Jehovah, to repair the Breaches of the house,
KJV Translation: And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which [is] in the house of the LORD, to repair the Breaches of the house,
Keywords: Called, David
Description: 1 Chronicles 13:11
NET Translation: David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
DARBY Translation: And David was indignant; for Jehovah had made a Breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.
KJV Translation: And David was displeased, because the LORD had made a Breach upon Uzza: wherefore that place is called Perezuzza to this day.
Keywords: God
Description: 1 Chronicles 15:13
NET Translation: The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.”
DARBY Translation: For because ye did [it] not at the first, Jehovah our God made a Breach upon us, for that we sought him not after the due order.
KJV Translation: For because ye [did it] not at the first, the LORD our God made a Breach upon us, for that we sought him not after the due order.
Keywords: Captivity, Jerusalem, Remnant, Wall
Description: Nehemiah 1:3
NET Translation: They said to me, “The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies Breached, and its gates have been burned down!”
DARBY Translation: And they said to me, Those who remain, that are left of the captivity there in the province, are in great affliction and reproach; and the wall of Jerusalem is in ruins, and its gates are burned with fire.
KJV Translation: And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province [are] in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also [is] broken down, and the gates thereof are burned with fire.
Keywords: Dragon, Dung, Gate, Night
Description: Nehemiah 2:13
NET Translation: I proceeded through the Valley Gate by night, in the direction of the Well of the Dragons and the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that had been Breached and its gates that had been destroyed by fire.
DARBY Translation: And I went out by night by the valley-gate, even toward the jackal-fountain, and to the dung-gate; and I viewed the walls of Jerusalem, which were in ruins, and its gates were consumed with fire.
KJV Translation: And I went out by night by the gate of the valley, even before the dragon well, and to the dung port, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and the gates thereof were consumed with fire.
Keywords: Jerusalem
Description: Nehemiah 4:7
NET Translation: (4:1) When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the people of Ashdod heard that the restoration of the walls of Jerusalem had moved ahead and that the Breaches had begun to be closed, they were very angry.
DARBY Translation: And it came to pass, when Sanballat, and Tobijah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were being repaired, that the Breaches began to be stopped, then they were very wroth,
KJV Translation: But it came to pass, [that] when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, [and] that the Breaches began to be stopped, then they were very wroth,
Keywords: Hough, Rest, Time
Description: Nehemiah 6:1
NET Translation: When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and no Breach remained in it (even though up to that time I had not positioned doors in the gates),
DARBY Translation: And it came to pass when Sanballat, and Tobijah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had built the wall, and that there was no Breach left in it (though at that time I had not set up the doors in the gates),
KJV Translation: Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and [that] there was no Breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
Description: Job 16:14
NET Translation: He breaks through against me, time and time again; he rushes against me like a warrior.
DARBY Translation: He breaketh me with Breach upon Breach; he runneth upon me like a mighty man.
KJV Translation: He breaketh me with Breach upon Breach, he runneth upon me like a giant.
Keywords: King
Description: Job 30:14
NET Translation: They come in as through a wide Breach; amid the crash they come rolling in.
DARBY Translation: They come in as through a wide Breach: amid the confusion they roll themselves onward.
KJV Translation: They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me].
Keywords: Earth, Heal
Description: Psalms 60:2
NET Translation: You made the earth quake; you split it open. Repair its Breaches, for it is ready to fall.
DARBY Translation: Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the Breaches thereof; for it shaketh.
KJV Translation: Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the Breaches thereof; for it shaketh.
Keywords: Chosen, Moses
Description: Psalms 106:23
NET Translation: He threatened to destroy them, but Moses, his chosen one, interceded with him and turned back his destructive anger.
DARBY Translation: And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the Breach, to turn away his fury, lest he should destroy [them].
KJV Translation: Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the Breach, to turn away his wrath, lest he should destroy [them].
Keywords: Tongue, Tree
Description: Proverbs 15:4
NET Translation: Speech that heals is like a life-giving tree, but a perverse speech breaks the spirit.
DARBY Translation: Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
KJV Translation: A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness therein [is] a Breach in the spirit.
Keywords: King, Son, Vex
Description: Isaiah 7:6
NET Translation: They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.”
DARBY Translation: Let us go up against Judah, and harass it, and make a Breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;
KJV Translation: Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a Breach therein for us, and set a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal:
Description: Isaiah 22:9
NET Translation: You saw the many breaks in the walls of the City of David; you stored up water in the lower pool.
DARBY Translation: and ye have seen the Breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
KJV Translation: Ye have seen also the Breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
Keywords: King
Description: Isaiah 30:13
NET Translation: So this sin will become your downfall. You will be like a high wall that bulges and cracks and is ready to collapse; it crumbles suddenly, in a flash.
DARBY Translation: therefore this iniquity shall be to you as a Breach ready to fall, swelling out in a towering wall, whose breaking shall come suddenly in an instant.
KJV Translation: Therefore this iniquity shall be to you as a Breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant.
Keywords: Light, Moon, Sun
Description: Isaiah 30:26
NET Translation: The light of the full moon will be like the sun’s glare, and the sun’s glare will be seven times brighter, like the light of seven days, when the Lord binds up his people’s fractured bones and heals their severe wound.
DARBY Translation: And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah bindeth up the Breach of his people, and healeth the wound of their stroke.
KJV Translation: Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the Breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
Keywords: Build, Halt
Description: Isaiah 58:12
NET Translation: Your perpetual ruins will be rebuilt; you will reestablish the ancient foundations. You will be called, ‘The one who repairs broken walls, the one who makes the streets inhabitable again.’
DARBY Translation: And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the Breaches, restorer of frequented paths.
KJV Translation: And [they that shall be] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the Breach, The restorer of paths to dwell in.
Description: Jeremiah 6:14
NET Translation: They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, ‘Everything will be all right!’ But everything is not all right!
DARBY Translation: And they have healed the Breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
KJV Translation: They have healed also the hurt [of the daughter] of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
Description: Jeremiah 8:11
NET Translation: They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, “Everything will be all right!” But everything is not all right.
DARBY Translation: And they have healed the Breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
KJV Translation: For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when [there is] no peace.
Description: Jeremiah 8:21
NET Translation: My heart is crushed because my dear people are being crushed. I go about crying and grieving. I am overwhelmed with dismay.
DARBY Translation: For the Breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
KJV Translation: For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
Keywords: Gin, Halt, Night
Description: Jeremiah 14:17
NET Translation: “Tell these people this, Jeremiah: ‘My eyes overflow with tears day and night without ceasing. For my people, my dear children, have suffered a crushing blow. They have suffered a serious wound.
DARBY Translation: And thou shalt say this word unto them: Let mine eyes run down with tears, night and day, and not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great Breach, with a very grievous blow.
KJV Translation: Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great Breach, with a very grievous blow.
Keywords: Comfort, Gin, Heal, Witness
Description: Lamentations 2:13
NET Translation: מ (Mem). With what can I equate you? To what can I compare you, O Daughter Jerusalem? To what can I liken you so that I might comfort you, O Virgin Daughter Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?
DARBY Translation: What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
KJV Translation: What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy Breach [is] great like the sea: who can heal thee?
Keywords: Israel
Description: Ezekiel 13:5
NET Translation: You have not gone up in the breaks in the wall, nor repaired a wall for the house of Israel that it would stand strong in the battle on the day of the Lord.
DARBY Translation: Ye have not gone up into the Breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.
KJV Translation: Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
Keywords: Man
Description: Ezekiel 22:30
NET Translation: “I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.
DARBY Translation: And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the Breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
KJV Translation: And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 26:10
NET Translation: He will cover you with the dust kicked up by his many horses. Your walls will shake from the noise of the horsemen, wheels, and chariots when he enters your gates like those who invade through a city’s broken walls.
DARBY Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter through thy gates, as a city is entered into, wherein is made a Breach.
KJV Translation: By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wheels, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a Breach.
Keywords: Cow
Description: Amos 4:3
NET Translation: Each of you will go straight through the gaps in the walls; you will be thrown out toward Harmon.” The Lord is speaking.
DARBY Translation: and ye shall go out by the Breaches, every one straight before her, and ye shall be cast out to Harmon, saith Jehovah.
KJV Translation: And ye shall go out at the Breaches, every [cow at that which is] before her; and ye shall cast [them] into the palace, saith the LORD.
Keywords: Anoint, Wine
Description: Amos 6:6
NET Translation: They drink wine from sacrificial bowls, and pour the very best oils on themselves. Yet they are not concerned over the ruin of Joseph.
DARBY Translation: that drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but are not grieved for the Breach of Joseph.
KJV Translation: That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Keywords: Mite
Description: Amos 6:11
NET Translation: Indeed, look! The Lord is giving the command. He will smash the large house to bits and the small house into little pieces.
DARBY Translation: For behold, Jehovah commandeth, and he will smite the great house with Breaches, and the little house with clefts.
KJV Translation: For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with Breaches, and the little house with clefts.
Keywords: Build, David, Tabernacle
Description: Amos 9:11
NET Translation: “In that day I will rebuild the collapsing hut of David. I will seal its gaps, repair its ruins, and restore it to what it was like in days gone by.
DARBY Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the Breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
KJV Translation: In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the Breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Keywords: Ear
Description: Nahum 3:19
NET Translation: Your destruction is like an incurable wound; your demise is like a fatal injury. All who hear what has happened to you will clap their hands for joy, for no one ever escaped your endless cruelty!
DARBY Translation: There is no healing of thy Breach; thy wound is grievous; all that hear the report of thee clap the hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
KJV Translation: [There is] no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
Keywords: Foundation, Man
Description: Luke 6:49
NET Translation: But the person who hears and does not put my words into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against that house, it collapsed immediately, and was utterly destroyed!”
DARBY Translation: And he that has heard and not done, is like a man who has built a house on the ground without [a] foundation, on which the stream broke, and immediately it fell, and the Breach of that house was great.
KJV Translation: “But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.”