Search Phrase = Bottle
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 21:14
NET Translation: Early in the morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He put them on her shoulders, gave her the child, and sent her away. So she went wandering aimlessly through the wilderness of Beer Sheba.
DARBY Translation: And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a flask of water, and gave [it] to Hagar, putting [it] on her shoulder and the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.
KJV Translation: And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a Bottle of water, and gave [it] unto Hagar, putting [it] on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
Description: Genesis 21:15
NET Translation: When the water in the skin was gone, she shoved the child under one of the shrubs.
DARBY Translation: And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,
KJV Translation: And the water was spent in the Bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
Description: Genesis 21:19
NET Translation: Then God enabled Hagar to see a well of water. She went over and filled the skin with water, and then gave the boy a drink.
DARBY Translation: And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the flask with water, and gave the lad drink.
KJV Translation: And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the Bottle with water, and gave the lad drink.
Description: Joshua 9:4
NET Translation: they did something clever. They collected some provisions and put worn-out sacks on their donkeys, along with worn-out wineskins that were ripped and patched.
DARBY Translation: then they also acted with craft, and they went prepared as on a journey, and took old sacks upon their asses, and wine-flasks, old and rent and tied up;
KJV Translation: They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine Bottles, old, and rent, and bound up;
Description: Joshua 9:13
NET Translation: These wineskins we filled were brand new, but look how they have ripped. Our clothes and sandals have worn out because it has been a very long journey.”
DARBY Translation: And these flasks of wine which we filled new, behold, they are rent; and these our garments and our sandals are become old by reason of the very long journey.
KJV Translation: And these Bottles of wine, which we filled, [were] new; and, behold, they be rent: and these our garments and our shoes are become old by reason of the very long journey.
Keywords: Milk
Description: Judges 4:19
NET Translation: He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.
DARBY Translation: And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and covered him.
KJV Translation: And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a Bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Keywords: Bottle, Ephah
Description: 1 Samuel 1:24
NET Translation: Then she took him up with her as soon as she had weaned him, along with three bulls, an ephah of flour, and a container of wine. She came to the Lord’s house at Shiloh, and the boy was with them.
DARBY Translation: And she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a flask of wine, and brought him to the house of Jehovah to Shiloh; and the boy was young.
KJV Translation: And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a Bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child [was] young.
Keywords: Bottle, God, Halt, Meet
Description: 1 Samuel 10:3
NET Translation: “As you continue on from there, you will come to the tall tree of Tabor. At that point three men who are going up to God at Bethel will meet you. One of them will be carrying three young goats, one of them will be carrying three round loaves of bread, and one of them will be carrying a container of wine.
DARBY Translation: And thou shalt go on forward from thence, and shalt come to the oak of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God, to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three cakes of bread, and another carrying a flask of wine.
KJV Translation: Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a Bottle of wine:
Keywords: Ass, Bottle, David, Son
Description: 1 Samuel 16:20
NET Translation: So Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat and sent them to Saul with his son David.
DARBY Translation: And Jesse took an ass with bread, and a flask of wine, and a kid, and sent [them] by David his son to Saul.
KJV Translation: And Jesse took an ass [laden] with bread, and a Bottle of wine, and a kid, and sent [them] by David his son unto Saul.
Keywords: Abigail, Sheep
Description: 1 Samuel 25:18
NET Translation: So Abigail quickly took 200 loaves of bread, two containers of wine, five prepared sheep, five seahs of roasted grain, 100 bunches of raisins, and 200 lumps of pressed figs. She loaded them on donkeys
DARBY Translation: And Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two skin-Bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and a hundred raisin-cakes, and two hundred fig-cakes, and laid them on asses.
KJV Translation: Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two Bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid [them] on asses.
Keywords: Bottle, David, Mephibosheth, Servant, Summer
Description: 2 Samuel 16:1
NET Translation: When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were 200 loaves of bread, 100 raisin cakes, 100 baskets of summer fruit, and a container of wine.
DARBY Translation: And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.
KJV Translation: And when David was a little past the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a Bottle of wine.
Keywords: Wine
Description: Job 32:19
NET Translation: Inside I am like wine that has no outlet, like new wineskins ready to burst!
DARBY Translation: Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to burst.
KJV Translation: Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; it is ready to burst like new Bottles.
Description: Job 38:37
NET Translation: Who by wisdom can count the clouds, and who can tip over the water jars of heaven,
DARBY Translation: Who numbereth the clouds with wisdom? or who poureth out the Bottles of the heavens,
KJV Translation: Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the Bottles of heaven,
Description: Psalms 56:8
NET Translation: You keep track of my misery. Put my tears in your leather container. Are they not recorded in your scroll?
DARBY Translation: *Thou* countest my wanderings; put my tears into thy Bottle: are they not in thy book?
KJV Translation: Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy Bottle: [are they] not in thy book?
Keywords: Bottle, Forget
Description: Psalms 119:83
NET Translation: For I am like a wineskin dried up in smoke. I do not forget your statutes.
DARBY Translation: For I am become like a Bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
KJV Translation: For I am become like a Bottle in the smoke; [yet] do I not forget thy statutes.
Keywords: Bottle, God, Halt
Description: Jeremiah 13:12
NET Translation: “So tell them, ‘The Lord, the God of Israel, says: “Every wine jar is made to be filled with wine.”’ And they will probably say to you, ‘Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?’
DARBY Translation: And thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every skin shall be filled with wine. And they will say unto thee, Do we not very well know that every skin shall be filled with wine?
KJV Translation: Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every Bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every Bottle shall be filled with wine?
Keywords: Dash
Description: Jeremiah 13:14
NET Translation: And I will smash them like wine Bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,’ says the Lord.”
DARBY Translation: And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
KJV Translation: And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Description: Jeremiah 19:1
NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
KJV Translation: Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen Bottle, and [take] of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Keywords: Bottle, Halt
Description: Jeremiah 19:10
NET Translation: The Lord continued, “Now break the jar in front of those who have come here with you.
DARBY Translation: And thou shalt break the flagon in the sight of the men that go with thee,
KJV Translation: Then shalt thou break the Bottle in the sight of the men that go with thee,
Description: Jeremiah 48:12
NET Translation: But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their Bottles.
Keywords: Hand, King, Sick
Description: Hosea 7:5
NET Translation: At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.
DARBY Translation: In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.
KJV Translation: In the day of our king the princes have made [him] sick with Bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
Keywords: Bottle, Test, Woe
Description: Habakkuk 2:15
NET Translation: “Woe to you who force your neighbor to drink wine—you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger so you can look at their naked bodies.
DARBY Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that pourest out thy flask, and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
KJV Translation: Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy Bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness!
Keywords: Wine
Description: Matthew 9:17
NET Translation: And no one pours new wine into old wineskins; otherwise the skins burst and the wine is spilled out and the skins are destroyed. Instead they put new wine into new wineskins and both are preserved.”
DARBY Translation: Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.
KJV Translation: “Neither do men put new wine into old Bottles: else the Bottles break, and the wine runneth out, and the Bottles perish: but they put new wine into new Bottles, and both are preserved.”
Keywords: Man, Wine
Description: Mark 2:22
NET Translation: And no one pours new wine into old wineskins; otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins.”
DARBY Translation: And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.
KJV Translation: “And no man putteth new wine into old Bottles: else the new wine doth burst the Bottles, and the wine is spilled, and the Bottles will be marred: but new wine must be put into new Bottles.”
Keywords: Man, Wine
Description: Luke 5:37
NET Translation: And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed.
DARBY Translation: And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed;
KJV Translation: “And no man putteth new wine into old Bottles; else the new wine will burst the Bottles, and be spilled, and the Bottles shall perish.”
Keywords: Wine
Description: Luke 5:38
NET Translation: Instead new wine must be poured into new wineskins.
DARBY Translation: but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.
KJV Translation: “But new wine must be put into new Bottles; and both are preserved.”