Search Phrase = Awl
There are no Main Site search results.
Keywords: Curse
Description: Genesis 3:14
NET Translation: The Lord God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all the cattle and all the living creatures of the field! On your belly you will crAwl and dust you will eat all the days of your life.
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
KJV Translation: And the LORD God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou [art] cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
Keywords: Death
Description: Genesis 7:21
NET Translation: And all living things that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.
DARBY Translation: And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crAwling things which crAwl on the earth, and all mankind:
KJV Translation: And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
Keywords: Ear, Master, Door, Post, Awl, Servant
Description: Exodus 21:6
NET Translation: then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorpost, and his master will pierce his ear with an Awl, and he shall serve him forever.
DARBY Translation: then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an Awl; and he shall be his bondman for ever.
KJV Translation: Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
Keywords: Burnt Offering, Sacrifice, Voluntary
Description: Leviticus 1:3
NET Translation: “‘If his offering is a burnt offering from the herd he must present it as a flAwless male; he must present it at the entrance of the Meeting Tent for its acceptance before the Lord.
DARBY Translation: If his offering be a burnt-offering of the herd, he shall present it a male without blemish: at the entrance of the tent of meeting shall he present it, for his acceptance before Jehovah.
KJV Translation: If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.
Keywords: Sheep, Goat
Description: Leviticus 1:10
NET Translation: “‘If his offering is from the flock for a burnt offering—from the sheep or the goats—he must present a flAwless male,
DARBY Translation: And if his offering be of the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt-offering, he shall present it a male without blemish.
KJV Translation: And if his offering [be] of the flocks, [namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
Keywords: Oblation, Peace Offering, Sacrifice
Description: Leviticus 3:1
NET Translation: “‘Now if his offering is a peace-offering sacrifice, if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord a flAwless male or a female.
DARBY Translation: And if his offering be a sacrifice of peace-offering, if he present [it] of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah.
KJV Translation: And if his oblation [be] a sacrifice of peace offering, if he offer [it] of the herd; whether [it be] a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
Verse Intro: Laws for Peace Offerings
Description: Leviticus 3:6
NET Translation: “‘If his offering for a peace-offering sacrifice to the Lord is from the flock, he must present a flAwless male or female.
DARBY Translation: And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish.
KJV Translation: And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD [be] of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
Keywords: Priest, Sin, Sin Offering
Description: Leviticus 4:3
NET Translation: “‘If the high priest sins so that the people are guilty, on account of the sin he has committed he must present a flAwless young bull to the Lord for a sin offering.
DARBY Translation: if the priest that is anointed sin according to the trespass of the people; then for his sin which he hath sinned shall he present a young bullock without blemish to Jehovah for a sin-offering.
KJV Translation: If the priest that is anointed do sin according to the sin of the people; then let him bring for his sin, which he hath sinned, a young bullock without blemish unto the LORD for a sin offering.
Description: Leviticus 4:23
NET Translation: or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flAwless male goat as his offering.
DARBY Translation: if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge, he shall bring his offering, a buck of the goats, a male without blemish.
KJV Translation: Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
Description: Leviticus 4:28
NET Translation: or his sin that he committed is made known to him, he must bring a flAwless female goat as his offering for the sin that he committed.
DARBY Translation: if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge, then he shall bring his offering, a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
KJV Translation: Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.
Keywords: Lamb, Sin
Description: Leviticus 4:32
NET Translation: “‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flAwless female.
DARBY Translation: And if he bring a sheep for his offering for sin, a female without blemish shall he bring it.
KJV Translation: And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Keywords: Unclean
Description: Leviticus 5:2
NET Translation: Or when there is a person who touches anything ceremonially unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, even if he did not realize it, he has become unclean and is guilty;
DARBY Translation: Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of an unclean crAwling thing, and it be hid from him, he also is unclean and guilty;
KJV Translation: Or if a soul touch any unclean thing, whether [it be] a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and [if] it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
Keywords: Silver, Tresspass
Description: Leviticus 5:15
NET Translation: “When a person commits a trespass and sins by straying unintentionally from the regulations about the Lord’s holy things, then he must bring his penalty for guilt to the Lord, a flAwless ram from the flock, convertible into silver shekels according to the standard of the sanctuary shekel, for a guilt offering.
DARBY Translation: If any one act unfaithfully and sin through inadvertence in the holy things of Jehovah, then he shall bring his trespass-offering to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation by shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering.
KJV Translation: If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:
Description: Leviticus 5:18
NET Translation: and must bring a flAwless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement on his behalf for his error that he committed (although he himself had not known it) and he will be forgiven.
DARBY Translation: And he shall bring a ram without blemish out of the small cattle, according to thy valuation, as trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning his inadvertence wherein he sinned inadvertently, and knew [it] not, and it shall be forgiven him.
KJV Translation: And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist [it] not, and it shall be forgiven him.
Description: Leviticus 6:6
NET Translation: Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flAwless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest.
DARBY Translation: And his trespass-offering shall he bring to Jehovah, a ram without blemish out of the small cattle according to thy valuation, as a trespass-offering, unto the priest.
KJV Translation: And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
Description: Leviticus 9:2
NET Translation: and said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flAwless, and present them before the Lord.
DARBY Translation: and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;
KJV Translation: And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD.
Description: Leviticus 9:3
NET Translation: Then tell the Israelites: ‘Take a male goat for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and flAwless, for a burnt offering,
DARBY Translation: and to the children of Israel shalt thou speak, saying, Take a buck of the goats for a sin-offering, and a calf and a lamb, yearlings, without blemish, for a burnt-offering;
KJV Translation: And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering;
Description: Leviticus 11:20
NET Translation: “‘Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.
DARBY Translation: Every winged crAwling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you.
KJV Translation: All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you.
Description: Leviticus 11:21
NET Translation: However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.
DARBY Translation: Yet these shall ye eat of every winged crAwling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.
KJV Translation: Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Description: Leviticus 11:23
NET Translation: But any other winged swarming thing that has four legs is detestable to you.
DARBY Translation: But every winged crAwling thing that hath four feet shall be an abomination unto you.
KJV Translation: But all [other] flying creeping things, which have four feet, [shall be] an abomination unto you.
Description: Leviticus 11:29
NET Translation: “‘Now this is what is unclean to you among the swarming things that swarm on the land: the rat, the mouse, the large lizard of any kind,
DARBY Translation: And these shall be unclean unto you among the crAwling things which crAwl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind;
KJV Translation: These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
Keywords: Death, Unclean
Description: Leviticus 11:31
NET Translation: These are the ones that are unclean to you among all the swarming things. Anyone who touches these creatures when they die will be unclean until evening.
DARBY Translation: These shall be unclean unto you among all that crAwl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even.
KJV Translation: These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
Description: Leviticus 11:41
NET Translation: Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
DARBY Translation: And every crAwling thing which crAwleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
KJV Translation: And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten.
Description: Leviticus 11:42
NET Translation: You must not eat anything that crAwls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.
DARBY Translation: Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manner of crAwling thing which crAwleth on the earth these ye shall not eat; for they are an abomination.
KJV Translation: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.
Description: Leviticus 11:43
NET Translation: Do not make yourselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,
DARBY Translation: Ye shall not make yourselves abominable through any crAwling thing which crAwleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
KJV Translation: Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
Description: Leviticus 11:44
NET Translation: for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,
DARBY Translation: For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manner of crAwling thing which creepeth on the earth.
KJV Translation: For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
Description: Leviticus 11:46
NET Translation: This is the law of the land animals, the birds, all the living creatures that move in the water, and all the creatures that swarm on the land,
DARBY Translation: This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crAwleth on the earth;
KJV Translation: This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
Keywords: Eighth
Description: Leviticus 14:10
NET Translation: “On the eighth day he must take two flAwless male lambs, one flAwless yearling female lamb, three-tenths of an ephah of choice wheat flour as a grain offering mixed with olive oil, and one log of olive oil,
DARBY Translation: And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one yearling ewe-lamb without blemish, and three tenth parts of fine flour mingled with oil, for an oblation, and one log of oil.
KJV Translation: And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour [for] a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.
Description: Leviticus 22:5
NET Translation: or with a man who touches a swarming thing by which he becomes unclean, or who touches a person by which he becomes unclean, whatever that person’s impurity—
DARBY Translation: or a man that toucheth any crAwling thing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness,
KJV Translation: Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;
Keywords: Offering, Voluntary, Male, Blemish
Description: Leviticus 22:19
NET Translation: if it is to be acceptable for your benefit it must be a flAwless male from the cattle, sheep, or goats.
DARBY Translation: it shall be for your acceptance, without blemish, a male of the oxen, of the sheep, and of the goats.
KJV Translation: [Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
Description: Leviticus 22:21
NET Translation: If a man presents a peace-offering sacrifice to the Lord for a special votive offering or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flAwless to be acceptable; it must have no flaw.
DARBY Translation: And if any present a sacrifice of peace-offering to Jehovah to accomplish a vow, or a voluntary offering of oxen or small cattle, it shall be without blemish to be accepted: there shall be no defect therein.
KJV Translation: And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish [his] vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
Description: Leviticus 23:12
NET Translation: On the day you wave the sheaf you must also offer a flAwless yearling lamb for a burnt offering to the Lord,
DARBY Translation: And ye shall offer that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish, a yearling, for a burnt-offering to Jehovah;
KJV Translation: And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
Keywords: Seven, Lambs
Description: Leviticus 23:18
NET Translation: Along with the loaves of bread, you must also present seven flAwless yearling lambs, one young bull, and two rams. They are to be a burnt offering to the Lord along with their grain offering and drink offerings, a gift of a soothing aroma to the Lord.
DARBY Translation: And ye shall present with the bread seven he-lambs without blemish, yearlings, and one young bullock, and two rams: they shall be a burnt-offering to Jehovah with their oblation, and their drink-offerings, an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
KJV Translation: And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be [for] a burnt offering unto the LORD, with their meat offering, and their drink offerings, [even] an offering made by fire, of sweet savour unto the LORD.
Description: Deuteronomy 4:18
NET Translation: anything that crAwls on the ground, or any fish in the deep waters under the earth.
DARBY Translation: the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth;
KJV Translation: The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that [is] in the waters beneath the earth:
Description: Deuteronomy 14:19
NET Translation: And any swarming winged thing is impure to you—they may not be eaten.
DARBY Translation: And every winged crAwling thing shall be unclean unto you; they shall not be eaten.
KJV Translation: And every creeping thing that flieth [is] unclean unto you: they shall not be eaten.
Description: Deuteronomy 15:17
NET Translation: you shall take an Awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become your servant permanently (this applies to your female servant as well).
DARBY Translation: then thou shalt take an Awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.
KJV Translation: Then thou shalt take an aul, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
Description: Deuteronomy 32:24
NET Translation: They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crAwl in the dust.
DARBY Translation: They shall be consumed with hunger, and devoured with burning heat, And with poisonous pestilence; And the teeth of beasts will I send against them, With the poison of what crAwleth in the dust.
KJV Translation: [They shall be] burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
Description: Judges 3:25
NET Translation: They waited so long they were embarrassed, but he still did not open the doors of the upper room. Finally they took the key and opened the doors. Right before their eyes was their master, sprAwled out dead on the floor!
DARBY Translation: And they waited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chamber, and they took the key, and opened [them], and behold, their lord lay dead on the earth.
KJV Translation: And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened [them]: and, behold, their lord [was] fallen down dead on the earth.
Description: Judges 4:22
NET Translation: Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprAwled out dead with the tent peg through his temple.
DARBY Translation: And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.
KJV Translation: And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her [tent], behold, Sisera lay dead, and the nail [was] in his temples.
Description: Judges 9:4
NET Translation: They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal Berith. Abimelech then used the silver to hire some lAwless, dangerous men as his followers.
DARBY Translation: And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-Berith, and Abimelech hired with them vain and wanton men, and they followed him.
KJV Translation: And they gave him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him.
Description: Judges 11:3
NET Translation: So Jephthah left his half brothers and lived in the land of Tob. LAwless men joined Jephthah’s gang and traveled with him.
DARBY Translation: Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob. And vain men were gathered to Jephthah, and they made expeditions with him.
KJV Translation: Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him.
Description: Judges 19:26
NET Translation: The woman arrived back at daybreak and was sprAwled out on the doorstep of the house where her master was staying until it became light.
DARBY Translation: And the woman came at the dawning of the day, and fell down at the entrance of the man's house where her lord was, till it was light.
KJV Translation: Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord [was], till it was light.
Description: Judges 19:27
NET Translation: When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprAwled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold.
DARBY Translation: And her lord rose up in the morning, and opened the door of the house, and went out to go his way, and behold, there lay the woman his concubine at the entrance of the house, and her hands were upon the threshold.
KJV Translation: And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down [at] the door of the house, and her hands [were] upon the threshold.
Description: Ruth 3:15
NET Translation: Then he said, “Hold out the shAwl you are wearing and grip it tightly.” As she held it tightly, he measured out about sixty pounds of barley into the shAwl and put it on her shoulders. Then he went into town,
DARBY Translation: And he said, Bring the cloak that thou hast upon thee, and hold it. And she held it, and he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her; and he went into the city.
KJV Translation: Also he said, Bring the vail that [thou hast] upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six [measures] of barley, and laid [it] on her: and she went into the city.
Keywords: Bed, Jonathan
Description: 1 Samuel 14:13
NET Translation: Jonathan crAwled up on his hands and feet, with his armor-bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor-bearer came along behind him and killed them.
DARBY Translation: And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.
KJV Translation: And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Keywords: Children, Rehoboam, Son
Description: 2 Chronicles 13:7
NET Translation: LAwless good-for-nothing men gathered around him and conspired against Rehoboam son of Solomon, when Rehoboam was an inexperienced young man and could not resist them.
DARBY Translation: And vain men, sons of Belial, gathered to him and strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, and Rehoboam was young and faint-hearted, and did not shew himself strong against them.
KJV Translation: And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
Keywords: Ahaz, Judah, King
Description: 2 Chronicles 28:19
NET Translation: The Lord humiliated Judah because of King Ahaz of Israel, for he encouraged Judah to sin and was very unfaithful to the Lord.
DARBY Translation: For Jehovah humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had made Judah lAwless, and transgressed much against Jehovah.
KJV Translation: For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel; for he made Judah naked, and transgressed sore against the LORD.
Keywords: Clean, Doctrine
Description: Job 11:4
NET Translation: For you have said, ‘My teaching is flAwless, and I am pure in your sight.’
DARBY Translation: For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.
KJV Translation: For thou hast said, My doctrine [is] pure, and I am clean in thine eyes.
Keywords: Evil, Peace
Description: Psalms 7:4
NET Translation: or have wronged my ally, or helped his lAwless enemy,
DARBY Translation: If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)
KJV Translation: If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
Keywords: Art, Ascend, Bed
Description: Psalms 139:8
NET Translation: If I were to ascend to heaven, you would be there. If I were to sprAwl out in Sheol, there you would be.
DARBY Translation: If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou [art there];
KJV Translation: If I ascend up into heaven, thou [art] there: if I make my bed in hell, behold, thou [art there].
Keywords: Wine
Description: Proverbs 20:1
NET Translation: Wine is a mocker and strong drink is a brAwler; whoever goes astray by them is not wise.
DARBY Translation: Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise.
KJV Translation: Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Keywords: Better, Man
Description: Proverbs 21:9
NET Translation: It is better to live on a corner of the housetop than to share a house with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
KJV Translation: [It is] better to dwell in a corner of the housetop, than with a brAwling woman in a wide house.
Keywords: Better, Man
Description: Proverbs 25:24
NET Translation: It is better to live on a corner of the housetop than in a house in company with a quarrelsome wife.
DARBY Translation: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
KJV Translation: [It is] better to dwell in the corner of the housetop, than with a brAwling woman and in a wide house.
Keywords: Crisping
Description: Isaiah 3:22
NET Translation: festive dresses, robes, shAwls, purses,
DARBY Translation: the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets;
KJV Translation: The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,
Keywords: Ass, Grass, Rings
Description: Isaiah 35:7
NET Translation: The dry soil will become a pool of water, the parched ground springs of water. Where jackals once lived and sprAwled out, grass, reeds, and papyrus will grow.
DARBY Translation: And the mirage shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of wild dogs, where they lay down, shall be grass with reeds and rushes.
KJV Translation: And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, [shall be] grass with reeds and rushes.
Keywords: Mite, Strife
Description: Isaiah 58:4
NET Translation: Look, your fasting is accompanied by arguments, brAwls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make your voice heard in heaven.
DARBY Translation: Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.
KJV Translation: Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as [ye do this] day, to make your voice to be heard on high.
Keywords: Time, Tree
Description: Jeremiah 2:20
NET Translation: “Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You said, ‘I will not serve you.’ Instead, you gave yourself to other gods on every high hill and under every green tree, like a prostitute sprAwls out before her lovers.
DARBY Translation: For of old thou hast broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not serve. For upon every high hill, and under every green tree, thou bowest down, playing the harlot.
KJV Translation: For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
Keywords: Bed, Mind
Description: Ezekiel 23:17
NET Translation: The Babylonians crAwled into bed with her. They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she became disgusted with them.
DARBY Translation: And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.
KJV Translation: And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
Keywords: Bow, Covenant, Sword
Description: Hosea 2:18
NET Translation: “At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crAwl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword—that is, every weapon of warfare—from the land, and I will allow them to live securely.
DARBY Translation: And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely.
KJV Translation: And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
Description: Amos 6:4
NET Translation: They lie around on beds decorated with ivory, and sprAwl out on their couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.
DARBY Translation: that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves from the midst of the stall;
KJV Translation: That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Keywords: Banquet
Description: Amos 6:7
NET Translation: Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprAwl on couches will end.
DARBY Translation: Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.
KJV Translation: Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
Keywords: Ear, Fear
Description: Micah 7:17
NET Translation: They will lick the dust like a snake, like serpents crAwling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.
DARBY Translation: They shall lick dust like the serpent; like crAwling things of the earth, they shall come trembling forth from their close places. They shall turn with fear to Jehovah our God, and shall be afraid because of thee.
KJV Translation: They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the LORD our God, and shall fear because of thee.
Keywords: Straightway
Description: Matthew 4:20
NET Translation: They left their nets immediately and followed him.
DARBY Translation: And they, having left their trAwl-nets, immediately followed him.
KJV Translation: And they straightway left [their] nets, and followed him.
Keywords: Called, John, Ship
Description: Matthew 4:21
NET Translation: Going on from there he saw two other brothers, James the son of Zebedee and his brother John, in a boat with their father Zebedee, mending their nets. Then he called them.
DARBY Translation: And going on thence he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trAwl-nets, and he called them;
KJV Translation: And going on from thence, he saw other two brethren, James [the son] of Zebedee, and John his brother, in a ship with Zebedee their father, mending their nets; and he called them.
Keywords: Art, Work
Description: Matthew 7:23
NET Translation: Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!’
DARBY Translation: and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lAwlessness.
KJV Translation: “And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.”
Keywords: Kingdom, Man, Son, Son of Man
Description: Matthew 13:41
NET Translation: The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.
DARBY Translation: The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lAwlessness;
KJV Translation: “The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;”
Keywords: Ear, Hin, Righteous
Description: Matthew 23:28
NET Translation: In the same way, on the outside you look righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lAwlessness.
DARBY Translation: Thus also *ye*, outwardly ye appear righteous to men, but within are full of hypocrisy and lAwlessness.
KJV Translation: “Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.”
Keywords: Love, Wax
Description: Matthew 24:12
NET Translation: and because lAwlessness will increase so much, the love of many will grow cold.
DARBY Translation: and because lAwlessness shall prevail, the love of the most shall grow cold;
KJV Translation: “And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.”
Keywords: Straightway
Description: Mark 1:18
NET Translation: They left their nets immediately and followed him.
DARBY Translation: and straightway leaving their trAwl-nets they followed him.
KJV Translation: And straightway they forsook their nets, and followed him.
Keywords: John, Ship
Description: Mark 1:19
NET Translation: Going on a little farther, he saw James, the son of Zebedee, and John his brother in their boat mending nets.
DARBY Translation: And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trAwl-nets;
KJV Translation: And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
Keywords: Scripture
Description: Mark 15:28
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lAwless.]
KJV Translation: And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
Description: Luke 22:37
NET Translation: For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’ For what is written about me is being fulfilled.”
DARBY Translation: for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with [the] lAwless: for also the things concerning me have an end.
KJV Translation: “For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.”
Keywords: Counsel, Knowledge, Wicked
Description: Acts 2:23
NET Translation: this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed by nailing him to a cross at the hands of Gentiles.
DARBY Translation: him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by [the] hand of lAwless [men], have crucified and slain.
KJV Translation: Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
Description: Romans 4:7
NET Translation: “Blessed are those whose lAwless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
DARBY Translation: Blessed [they] whose lAwlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:
KJV Translation: [Saying], Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Description: Romans 6:19
NET Translation: (I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you once presented your members as slaves to impurity and lAwlessness leading to more lAwlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.
DARBY Translation: I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lAwlessness unto lAwlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
KJV Translation: I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
Keywords: Communion, Fellowship, Light, Ship, Union
Description: 2 Corinthians 6:14
NET Translation: Do not become partners with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lAwlessness, or what fellowship does light have with darkness?
DARBY Translation: Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lAwlessness? or what fellowship of light with darkness?
KJV Translation: Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
Keywords: Man, Sin, Son
Description: 2 Thessalonians 2:3
NET Translation: Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lAwlessness is revealed, the son of destruction.
DARBY Translation: Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;
KJV Translation: Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;
Keywords: Mystery
Description: 2 Thessalonians 2:7
NET Translation: For the hidden power of lAwlessness is already at work. However, the one who holds him back will do so until he is taken out of the way,
DARBY Translation: For the mystery of lAwlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,
KJV Translation: For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth [will let], until he be taken out of the way.
Keywords: Spirit, Wicked
Description: 2 Thessalonians 2:8
NET Translation: and then the lAwless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.
DARBY Translation: and then the lAwless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
KJV Translation: And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Keywords: King, Lying, Power, Satan
Description: 2 Thessalonians 2:9
NET Translation: The arrival of the lAwless one will be by Satan’s working with all kinds of miracles and signs and false wonders,
DARBY Translation: whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
KJV Translation: [Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
Keywords: Law, Righteous
Description: 1 Timothy 1:9
NET Translation: realizing that law is not intended for a righteous person, but for lAwless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
DARBY Translation: knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lAwless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,
KJV Translation: Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lAwless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
Description: 1 Timothy 3:3
NET Translation: not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.
DARBY Translation: not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
KJV Translation: Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brAwler, not covetous;
Keywords: Might, Peculiar, Redeem
Description: Titus 2:14
NET Translation: He gave himself for us to set us free from every kind of lAwlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
DARBY Translation: who gave himself for us, that he might redeem us from all lAwlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.
KJV Translation: Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
Keywords: Evil
Description: Titus 3:2
NET Translation: They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.
DARBY Translation: to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
KJV Translation: To speak evil of no man, to be no brAwlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.
Keywords: Oil
Description: Hebrews 1:9
NET Translation: You have loved righteousness and hated lAwlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing.”
DARBY Translation: Thou hast loved righteousness and hast hated lAwlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
KJV Translation: Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, [even] thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: Remember
Description: Hebrews 8:12
NET Translation: “For I will be merciful toward their evil deeds, and their sins I will remember no longer.”
DARBY Translation: Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lAwlessnesses I will never remember any more.
KJV Translation: For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
Keywords: Remember
Description: Hebrews 10:17
NET Translation: then he says, “Their sins and their lAwless deeds I will remember no longer.”
DARBY Translation: and their sins and their lAwlessnesses I will never remember any more.
KJV Translation: And their sins and iniquities will I remember no more.
Keywords: Conversation
Description: 2 Peter 2:7
NET Translation: and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lAwless men,
DARBY Translation: and saved righteous Lot, distressed with the abandoned conversation of the godless,
KJV Translation: And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
Keywords: Man, Righteous, Soul
Description: 2 Peter 2:8
NET Translation: (for while he lived among them day after day, that righteous man was tormented in his righteous soul by the lAwless deeds he saw and heard)
DARBY Translation: (for the righteous man through seeing and hearing, dwelling among them, tormented [his] righteous soul day after day with [their] lAwless works,)
KJV Translation: (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds;)
Keywords: Sin, Transgression
Description: 1 John 3:4
NET Translation: Everyone who practices sin also practices lAwlessness; indeed, sin is lAwlessness.
DARBY Translation: Every one that practises sin practises also lAwlessness; and sin is lAwlessness.
KJV Translation: Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.