Search Phrase = AMBER
There are no Main Site search results.
Keywords: CAPTAIN,COMMERCE,EGYPT,EGYPTIANS,EXECUTIONER,ISHMAELITES,JOSEPH,MIDIANITES,POTIPHAR,SERVANT
Description: Genesis 37:36
NET Translation: Now in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard.
DARBY Translation: And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chAMBERlainD321 of PharaohD322, the captain of the life-guard.
KJV Translation: And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officerAMBERlains, courtiers, and officers." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K240of Pharaoh's, [and] captain of the guardK241.
Keywords: JOSEPH,CIVIL SERVICE,ISHMAELITES,POTIPHAR
Description: Genesis 39:1
NET Translation: Now Joseph had been brought down to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captain of the guard, purchased him from the Ishmaelites who had brought him there.
DARBY Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chAMBERlain of Pharaoh, the captain of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.
KJV Translation: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.
Verse Intro: Joseph and Potiphar's Wife
Keywords: BREAD
Description: Genesis 40:2
NET Translation: Pharaoh was enraged with his two officials, the cupbearer and the baker,
DARBY Translation: And Pharaoh was wroth with his two chAMBERlains with the chief of the cup-bearers and with the chief of the bakers;
KJV Translation: And Pharaoh was wroth against two [of] his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
Keywords: JOSEPH
Description: Genesis 40:7
NET Translation: So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?”
DARBY Translation: And he asked Pharaoh's chAMBERlains that were with him in custody in his lord's house, saying, Why are your faces [so] sadD332 to-day?
KJV Translation: And he asked Pharaoh's officers that [were] with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye [so] sadly to day?
Keywords: BOWELS,BROTHER,HOUSE,WEEPING
Description: Genesis 43:30
NET Translation: Joseph hurried out, for he was overcome by affection for his brother and was at the point of tears. So he went to his room and wept there.
DARBY Translation: And Joseph made haste, for his bowels burned for his brother; and he sought [a place] to weep, and he went into the chAMBER, and wept there.
KJV Translation: And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought [where] to weep; and he entered into [his] chAMBER, and wept there.
Keywords: BREAD,KNEADING-TROUGH,OVEN
Description: Exodus 8:3
NET Translation: The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs.
DARBY Translation: And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.
KJV Translation: And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchAMBER, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughsK353:
Description: Numbers 25:8
NET Translation: and went after the Israelite man into the tent and thrust through the Israelite man and into the woman’s abdomen. So the plague was stopped from the Israelites.
DARBY Translation: and he went after the man of Israel into the tent-chAMBER, and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. And the plague was stayed from the children of Israel.
KJV Translation: And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel.
Keywords: WAR,WOMEN
Description: Deuteronomy 32:25
NET Translation: The sword will make people childless outside, and terror will do so inside; they will destroy both the young man and the virgin, the infant and the gray-haired man.
DARBY Translation: From without shall the sword bereave them, and in the chAMBERs, terror Both the young man and the virgin, The suckling with the man of gray hairs.
KJV Translation: The sword without, and terror withinAMBERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K915, shall destroyK916both the young man and the virgin, the suckling [also] with the man of gray hairs.
Keywords: HOUSE,SUMMER
Description: Judges 3:20
NET Translation: When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated upper room all by himself. Ehud said, “I have a message from God for you.” When Eglon rose up from his seat,
DARBY Translation: And Ehud came to him; now he was sitting in the cool upper-chAMBER, which was for him alone. And Ehud said, I have a word from God unto thee. And he arose from the seat.
KJV Translation: And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlourK1051, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.
Keywords: HOUSE,LOCK
Description: Judges 3:23
NET Translation: As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them.
DARBY Translation: And Ehud went out into the portico, and shut the doors of the upper-chAMBER upon him, and bolted them.
KJV Translation: Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
Keywords: SUMMER
Description: Judges 3:24
NET Translation: When Ehud had left, Eglon’s servants came and saw the locked doors of the upper room. They said, “He must be relieving himself in the well-ventilated inner room.”
DARBY Translation: And when he was gone out, the servants of the [king] came and saw, and behold, the doors of the upper-chAMBER were bolted. And they said, Surely he is covering his feet in the summerD1597 chAMBER.
KJV Translation: When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour [were] locked, they said, Surely he coverethK1053his feet in his summer chAMBER.
Keywords: KEY
Description: Judges 3:25
NET Translation: They waited so long they were embarrassed, but he still did not open the doors of the upper room. Finally they took the key and opened the doors. Right before their eyes was their master, sprawled out dead on the floor!
DARBY Translation: And they waited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chAMBER, and they took the key, and opened [them], and behold, their lord lay dead on the earth.
KJV Translation: And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened [them]: and, behold, their lord [was] fallen down dead on the earth.
Keywords: JUDGE,PHILISTINES,SAMSON
Description: Judges 15:1
NET Translation: Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, “I want to sleep with my bride in her bedroom!” But her father would not let him enter.
DARBY Translation: And it came to pass after a time, in the days of the wheat-harvest, that Samson visited his wife with a kid of the goats. And he said, I will go in to my wife into the chAMBER; but her father would not suffer him to go in.
KJV Translation: But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chAMBER. But her father would not suffer him to go in.
Verse Intro: Samson Burns Philistine Harvest
Keywords: TOW
Description: Judges 16:9
NET Translation: They hid in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. The secret of his strength was not discovered.
DARBY Translation: Now she had liers in wait abiding in the chAMBER; and she said to him, The Philistines are upon thee, Samson! And he broke the cords, as a thread of tow is broken when it touches the fire; and his strength was not known.
KJV Translation: Now [there were] men lying in wait, abiding with her in the chAMBER. And she said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it touchethK1175the fire. So his strength was not known.
Description: Judges 16:12
NET Translation: So Delilah took new ropes and tied him with them and said to him, “The Philistines are here, Samson!” (The Philistines were hiding in the bedroom.) But he tore the ropes from his arms as if they were a piece of thread.
DARBY Translation: And Delilah took new ropes, and bound him with them, and said to him, The Philistines are upon thee, Samson! Now there were liers in wait abiding in the chAMBER. And he broke them from off his arms like a thread.
KJV Translation: Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines [be] upon thee, Samson. And [there were] liers in wait abiding in the chAMBER. And he brake them from off his arms like a thread.
Description: 1 Samuel 8:15
NET Translation: He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators and his servants.
DARBY Translation: And he will take the tenth of your seed and of your vineyards, and give to his chAMBERlainsD1795 and to his servants.
KJV Translation: And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officersK1316, and to his servants.
Keywords: FEASTS,PARLOR
Description: 1 Samuel 9:22
NET Translation: Then Samuel brought Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.
DARBY Translation: And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chAMBER, and gave them a place at the head of them that were invited; and they were about thirty persons.
KJV Translation: And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which [were] about thirty persons.
Description: 2 Samuel 4:7
NET Translation: They had entered the house while Ish Bosheth was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him and then cut off his head. Taking his head, they traveled on the way of the rift valley all that night.
DARBY Translation: They came into the house, as he lay on his bed in his bedchAMBER, and they smote him, and slew him, and beheaded him; and they took his head, and went by the way of the plainD1946 all night.
KJV Translation: For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchAMBER, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
Description: 2 Samuel 13:10
NET Translation: Then Amnon said to Tamar, “Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from your hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.
DARBY Translation: And Amnon said to Tamar, Bring the dish into the chAMBER, that I may eat of thy hand. And Tamar took the cakes that she had made, and brought them into the chAMBER to Amnon her brother.
KJV Translation: And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chAMBER, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought [them] into the chAMBER to Amnon her brother.
Keywords: ABSALOM,BEREAVEMENT,DAVID,HOUSE,MOURNING,PARENTS,SORROW,WEEPING
Description: 2 Samuel 18:33
NET Translation: (19:1) The king then became very upset. He went up to the upper room over the gate and wept. As he went he said, “My son, Absalom! My son, my son, Absalom! If only I could have died in your place! Absalom, my son, my son!”
DARBY Translation: And the king was much moved, and went up to the upper chAMBER of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!
KJV Translation: And the king was much moved, and went up to the chAMBER over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
Keywords: INTERCESSION,PETITION,POLITICS
Description: 1 Kings 1:15
NET Translation: So Bathsheba visited the king in his private quarters. (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.)
DARBY Translation: And Bathsheba went in to the king into the chAMBER; and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered to the king.
KJV Translation: And Bathsheba went in unto the king into the chAMBER: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.
Keywords: ORACLE,TEMPLE
Description: 1 Kings 6:5
NET Translation: He built an extension all around the walls of the temple’s main hall and Holy Place and constructed side rooms in it.
DARBY Translation: And against the wall of the house he built floorsD2102 round about, [against] the walls of the house, round about the temple and the oracle; and he made side-chAMBERs round about.
KJV Translation: And againstK1793the wall of the house he built chAMBERsK1794round about, [against] the walls of the house round about, [both] of the temple and of the oracle: and he made chAMBERsK1795round about:
Description: 1 Kings 6:6
NET Translation: The bottom floor of the extension was 7½ feet wide, the middle floor 9 feet wide, and the third floor 10½ feet wide. He made ledges on the temple’s outer walls so the beams would not have to be inserted into the walls.
DARBY Translation: The lowest floor was five cubits broad, and the middle one was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for inD2103 the [thickness of the wall of] the house he made resets round about outside, that nothing should be fastened in the walls of the house.
KJV Translation: The nethermost chAMBER [was] five cubits broad, and the middle [was] six cubits broad, and the third [was] seven cubits broad: for without [in the wall] of the house he made narrowed rests round about, that [the beams] should not be fastened in the walls of the house.
Description: 1 Kings 6:8
NET Translation: The entrance to the bottom level of side rooms was on the south side of the temple; stairs went up to the middle floor and then on up to the third floor.
DARBY Translation: The entrance to the side-chAMBERs of the middle [floor] was in the right side of the house; and they went up by winding stairs into the middle [floor], and out of the middle into the third.
KJV Translation: The door for the middle chAMBER [was] in the right sideK1797of the house: and they went up with winding stairs into the middle [chAMBER], and out of the middle into the third.
Description: 1 Kings 6:10
NET Translation: He built an extension all around the temple; it was 7½ feet high and it was attached to the temple by cedar beams.
DARBY Translation: And he built the floors against all the house, five cubits high; and theyAMBERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2106 held to the house by the timbers of cedar.
KJV Translation: And [then] he built chAMBERs against all the house, five cubits high: and they rested on the house [with] timber of cedar.
Description: 1 Kings 7:3
NET Translation: The roof above the beams supported by the pillars was also made of cedar; there were forty-five beams, fifteen per row.
DARBY Translation: and it was covered with cedar above upon the side-chAMBERs, which were on forty-five pillars, fifteen in a row.
KJV Translation: And [it was] covered with cedar above upon the beamsK1811, that [lay] on forty five pillars, fifteen [in] a row.
Description: 1 Kings 14:28
NET Translation: Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.
DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers bore them, and brought them again into the chAMBER of the couriers.
KJV Translation: And it was [so], when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chAMBER.
Keywords: HOUSE
Description: 1 Kings 17:19
NET Translation: He said to her, “Hand me your son.” He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him down on his bed.
DARBY Translation: And he said to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chAMBER where he abode, and laid him upon his own bed.
KJV Translation: And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
Description: 1 Kings 17:23
NET Translation: Elijah took the boy, brought him down from the upper room to the house, and handed him to his mother. Elijah then said, “See, your son is alive!”
DARBY Translation: And Elijah took the child, and brought him down from the upper chAMBER into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, See, thy son lives.
KJV Translation: And Elijah took the child, and brought him down out of the chAMBER into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
Description: 1 Kings 20:30
NET Translation: The remaining 27,000 ran to Aphek and went into the city, but the wall fell on them. Now Ben Hadad ran into the city and hid in an inner room.
DARBY Translation: And the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men of them that were left. And Ben-Hadad fled, and came into the city, [from] chAMBERAMBER.' see ch. 22.25." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2200 to chAMBER.
KJV Translation: But the rest fled to Aphek, into the city; and [there] a wall fell upon twenty and seven thousand of the men [that were] left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chAMBERAMBER to chAMBER. Heb. into a chAMBER within a chAMBER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1967.
Description: 1 Kings 22:9
NET Translation: The king of Israel summoned an official and said, “Quickly bring Micaiah son of Imlah.”
DARBY Translation: Then the king of Israel called a chAMBERlainD2211, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
KJV Translation: Then the king of Israel called an officerK1976, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah.
Keywords: HOUSE
Description: 1 Kings 22:25
NET Translation: Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”
DARBY Translation: And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chAMBERD2212 to chAMBER to hide thyself.
KJV Translation: And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chAMBERAMBER to chAMBER. Heb. chAMBER in a chAMBER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1979to hide thyself.
Keywords: BAAL-ZEBUB,BEELZEBUB,EKRON,ELIJAH,HOUSE
Description: 2 Kings 1:2
NET Translation: Ahaziah fell through a window lattice in his upper chAMBER in Samaria and was injured. He sent messengers with these orders, “Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury.”
DARBY Translation: And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chAMBER which was in Samaria, and was sick; and he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall recover from this disease.
KJV Translation: And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chAMBER that [was] in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
Keywords: HOUSE,STOOL,TABLE
Description: 2 Kings 4:10
NET Translation: Let’s make a small, private upper room and furnish it with a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there.”
DARBY Translation: Let us make, I pray thee, a small upper chAMBER with wallsD2230, and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lampstand; and it shall be when he cometh to us, he shall turn in thither.
KJV Translation: Let us make a little chAMBER, I pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
Description: 2 Kings 4:11
NET Translation: One day Elisha came for a visit; he went into the upper room and rested.
DARBY Translation: And it came to pass on a day, that he came thither, and he turned into the upper chAMBER, and lay there.
KJV Translation: And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chAMBER, and lay there.
Keywords: ELISHA,MIRACLES
Description: 2 Kings 6:12
NET Translation: One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.”
DARBY Translation: And one of his servants said, None, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, tells the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchAMBER.
KJV Translation: And one of his servants said, NoneK2033, my lord, O king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchAMBER.
Keywords: PETITION
Description: 2 Kings 8:6
NET Translation: The king asked the woman about it, and she gave him the details. The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
DARBY Translation: And the king asked the woman, and she told him. And the king appointed a certain chAMBERlainD2255, saying, Restore all that was hers, and all the revenue of the land since the day that she left the country even until now.
KJV Translation: And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officerK2042, saying, Restore all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Keywords: JEHOSHAPHAT,NIMSHI
Description: 2 Kings 9:2
NET Translation: When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room.
DARBY Translation: And when thou art come thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brethren, and bring him to an inner chAMBER;
KJV Translation: And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chAMBERAMBER in a chAMBER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2049;
Description: 2 Kings 9:32
NET Translation: He looked up at the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him.
DARBY Translation: And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And two or three chAMBERlainsD2263 looked out to him.
KJV Translation: And he lifted up his face to the window, and said, Who [is] on my side? who? And there looked out to him two [or] three eunuchsAMBERlains." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2063.
Keywords: CHILDREN,JEHOSHEBA,NURSE,TEMPLE
Description: 2 Kings 11:2
NET Translation: So Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.
DARBY Translation: But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, [and hid] him and his nurse in the bedchAMBER; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.
KJV Translation: But JehoshebaK2084, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons [which were] slain; and they hid him, [even] him and his nurse, in the bedchAMBER from Athaliah, so that he was not slain.
Keywords: DIPLOMACY,FULLER’S FIELD,HEZEKIAH,HYPOCRISY,JERUSALEM,POOL,RABSARIS,RAB-SHAKEH (RABSHAKEH),SENNACHERIB,TARTAN
Description: 2 Kings 18:17
NET Translation: The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
DARBY Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakehAMBERlain, and the chief officer.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2296 from Lachish, with a strong force, against king Hezekiah, to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the aqueduct of the upper pool, which is on the highway of the fuller's field.
KJV Translation: And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a greatK2127host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which [is] in the highway of the fuller's field.
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,PROPHECY
Description: 2 Kings 20:18
NET Translation: ‘Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
DARBY Translation: And of thy sons that shall issue from thee, whom thou shalt beget, shall they take away; and they shall be chAMBERlainsD2318 in the palace of the king of Babylon.
KJV Translation: And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Keywords: CHAMBERLAIN,CHURCH,HORSE,IDOLATRY,NATHAN-MELECH,SUN
Description: 2 Kings 23:11
NET Translation: He removed from the entrance to the Lord’s temple the statues of horses that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the courtyards.) He burned up the chariots devoted to the sun god.
DARBY Translation: And he abolished the horses that the kings of Judah had appointed to the sun at the entrance of the house of Jehovah, byD2328 the chAMBER of Nathan-melech the chAMBERlainD2329, which was in the suburbsD2330, and burned the chariots of the sun, with fire.
KJV Translation: And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chAMBER of Nathanmelech the chAMBERlainK2167, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.
Keywords: ALTAR,CEDRON,HOUSE,KIDRON
Description: 2 Kings 23:12
NET Translation: The king tore down the altars the kings of Judah had set up on the roof of Ahaz’s upper room, as well as the altars Manasseh had set up in the two courtyards of the Lord’s temple. He crushed them and threw the dust in the Kidron Valley.
DARBY Translation: And the king broke down the altars that were on the roof of the upper chAMBER of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, and he shattered them, [removing them] from thence, and cast the powder of them into the torrent of Kidron.
KJV Translation: And the altars that [were] on the top of the upper chAMBER of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake [them] down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Description: 2 Kings 24:12
NET Translation: King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.
DARBY Translation: And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his chAMBERlainsD2336; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
KJV Translation: And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officersK2179: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Keywords: POLYGAMY
Description: 2 Kings 24:15
NET Translation: He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.
DARBY Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his chAMBERlainsD2338, and the mighty of the land, he led into captivity from Jerusalem to Babylon;
KJV Translation: And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officersK2180, and the mighty of the land, [those] carried he into captivity from Jerusalem to Babylon.
Keywords: MUSTER,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST)
Description: 2 Kings 25:19
NET Translation: From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a chAMBERlainD2347 that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captainD2348 of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.
KJV Translation: And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the city:
Keywords: LEVITES,TREASURE-HOUSES
Description: 1 Chronicles 9:26
NET Translation: The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary.
DARBY Translation: For in their trust these four were the chief doorkeepers: they were Levites; and they were over the chAMBERs and over the treasuries of the house of God;
KJV Translation: For these Levites, the four chief porters, were in [their] set officeK2298, and were over the chAMBERsK2299and treasuries of the house of God.
Keywords: LEVITES
Description: 1 Chronicles 9:33
NET Translation: The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.
DARBY Translation: And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chAMBERs free from service; for they were employed day and night.
KJV Translation: And these [are] the singers, chief of the fathers of the Levites, [who remaining] in the chAMBERs [were] free: for they were employed in [that] work day and night.
Keywords: LEVITES
Description: 1 Chronicles 23:28
NET Translation: Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple.
DARBY Translation: For their place was by the side ofD2455 the sons of Aaron for the service of the house of Jehovah, over the courts, and over the chAMBERs, and over the purifying of all holy things, and [for] the work of the service of the house of God;
KJV Translation: Because their office [was] to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chAMBERs, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
Keywords: DAVID,SOLOMON,ARMIES,CAPTAIN,STEWARD
Description: 1 Chronicles 28:1
NET Translation: David assembled in Jerusalem all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.
DARBY Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the princes of the divisions that ministered to the king, and the captains over thousands, and the captains over hundreds, and the comptrollers of all the substance and possessions of the king and of his sons, with the chAMBERlainsD2481, and the mighty men, and all the men of valour, unto Jerusalem.
KJV Translation: And David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possessionK2459of the king, and of his sons, with the officersK2460, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto Jerusalem.
Verse Intro: David's Charge to Israel
Keywords: HOLY SPIRIT,MERCY-SEAT,PROPHETS,REVELATION,TEMPLE,TREASURE-HOUSES
Description: 1 Chronicles 28:11
NET Translation: David gave to his son Solomon the blueprints for the temple porch, its buildings, its treasuries, its upper areas, its inner rooms, and the room for atonement.
DARBY Translation: And David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of its houses, and of its treasuries, and of its upper chAMBERs, and of its inner chAMBERs, and of the house of the mercy-seat;
KJV Translation: Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chAMBERs thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,
Keywords: HOLY SPIRIT,PROPHETS,TREASURE-HOUSES
Description: 1 Chronicles 28:12
NET Translation: He gave him the blueprints of all he envisioned for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.
DARBY Translation: and the pattern of all that he had by the Spirit, of the courts of the house of Jehovah, and of all the chAMBERs round about, for the treasuries of the house of God, and for the treasuries of the dedicated things;
KJV Translation: And the pattern of all that he hadK2463by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chAMBERs round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things:
Keywords: NAIL
Description: 2 Chronicles 3:9
NET Translation: The gold nails weighed 50 shekels; he also plated the upper areas with gold.
DARBY Translation: And the weight of the nails was fifty shekels of gold. And he covered the upper chAMBERs with gold.
KJV Translation: And the weight of the nails [was] fifty shekels of gold. And he overlaid the upper chAMBERs with gold.
Description: 2 Chronicles 12:11
NET Translation: Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.
DARBY Translation: And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chAMBER of the couriers.
KJV Translation: And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chAMBER.
Keywords: IMLA
Description: 2 Chronicles 18:8
NET Translation: The king of Israel summoned an officer and said, “Quickly bring Micaiah son of Imlah.”
DARBY Translation: Then the king of Israel called a chAMBERlainD2565, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
KJV Translation: And the king of Israel called for one [of his] officersK2585, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Description: 2 Chronicles 18:24
NET Translation: Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”
DARBY Translation: And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chAMBERD2566 to chAMBER to hide thyself.
KJV Translation: And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chAMBERAMBER to chAMBER, Heb. chAMBER in a chAMBER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2591to hide thyself.
Keywords: JOASH,KINDNESS,LOVE
Description: 2 Chronicles 22:11
NET Translation: So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
DARBY Translation: But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchAMBER. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;
KJV Translation: But JehoshabeathK2622, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchAMBER. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
Keywords: LEVITES,TITHES
Description: 2 Chronicles 31:11
NET Translation: Hezekiah ordered that storerooms be prepared in the Lord’s temple. When this was done,
DARBY Translation: And Hezekiah commanded to prepare chAMBERs in the house of Jehovah; and they prepared [them],
KJV Translation: Then Hezekiah commanded to prepare chAMBERsK2705in the house of the LORD; and they prepared [them],
Keywords: EZRA,LEVITES
Description: Ezra 8:29
NET Translation: Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leading priests and the Levites and the family leaders of Israel in Jerusalem, in the storerooms of the temple of the Lord.
DARBY Translation: Watch and keep [them] until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chAMBERs of the house of Jehovah.
KJV Translation: Watch ye, and keep [them], until ye weigh [them] before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chAMBERs of the house of the LORD.
Keywords: FASTING,JOHANAN
Description: Ezra 10:6
NET Translation: Then Ezra got up from in front of the temple of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he stayed there, he did not eat food or drink water, for he was in mourning over the infidelity of the exiles.
DARBY Translation: And Ezra arose from before the house of God, and went into the chAMBER of Jehohanan the son of Eliashib; and when he came thither, he ate no bread and drank no water; for he mourned because of the unfaithfulness of them that had been carried away.
KJV Translation: Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chAMBER of Johanan the son of Eliashib: and [when] he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.
Keywords: BERECHIAH,HANANIAH,MESHULLAM,SHELEMIAH,ZALAPH
Description: Nehemiah 3:30
NET Translation: After him Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, worked on another section. After them Meshullam son of Berechiah worked opposite his quarters.
DARBY Translation: After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, a second piece. After themD2756 repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chAMBERD2757.
KJV Translation: After him repaired Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired Meshullam the son of Berechiah over against his chAMBER.
Keywords: COMMERCE,JERUSALEM,MALCHIAH,NETHINIMS
Description: Nehemiah 3:31
NET Translation: After him Malkijah, one of the goldsmiths, worked as far as the house of the temple servants and the traders, opposite the Inspection Gate, and up to the room above the corner.
DARBY Translation: After him repaired Malchijah of theD2758 goldsmiths to the placeD2759 ofAMBER in.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2760 the Nethinim and of the dealers, over against the gate Miphkad, and to the ascent of the corner.
KJV Translation: After him repaired Malchiah the goldsmith's son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, over against the gate Miphkad, and to the going up of the cornerAMBER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K2868.
Keywords: COMMERCE,JERUSALEM,MERCHANT,SHEEP GATE
Description: Nehemiah 3:32
NET Translation: And between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and traders worked.
DARBY Translation: And between the ascent ofAMBER in.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2761 the corner and the sheep-gate repaired the goldsmiths and the dealers.
KJV Translation: And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants.
Keywords: DOUGH,FIRST FRUITS,TEMPLE,TITHES
Description: Nehemiah 10:37
NET Translation: We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.
DARBY Translation: and that we should bring the first-fruits of our coarse mealD2812 and our heave-offerings, and the fruit of all manner of trees, new wine and oil, to the priests, into the chAMBERs of the house of our God, and the tithes of our ground to the Levites, that they, the Levites, should take the tithes in all the cities of our tillage.
KJV Translation: And [that] we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all manner of trees, of wine and of oil, unto the priests, to the chAMBERs of the house of our God; and the tithes of our ground unto the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage.
Keywords: LEVITES,PRIEST,TITHES,TREASURE-HOUSES
Description: Nehemiah 10:38
NET Translation: A priest of Aaron’s line will be with the Levites when the Levites collect the tithes, and the Levites will bring up a tenth of the tithes to the temple of our God, to the storerooms of the treasury.
DARBY Translation: And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes; and the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, into the chAMBERs of the treasure-house.
KJV Translation: And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chAMBERs, into the treasure house.
Keywords: CHURCH,FIRST FRUITS,LEVITES,TITHES,TREASURE-HOUSES,WINE,WORSHIP
Description: Nehemiah 10:39
NET Translation: The Israelites and the Levites will bring the contribution of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms where the utensils of the sanctuary are kept, and where the priests who minister stay, along with the gatekeepers and the singers. We will not neglect the temple of our God.”
DARBY Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the heave-offering of the corn, of the new wine and the oil, into the chAMBERs, where are the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the doorkeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.
KJV Translation: For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new wine, and the oil, unto the chAMBERs, where [are] the vessels of the sanctuary, and the priests that minister, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God.
Keywords: LEVITES,OFFERINGS,TITHES,TREASURE-HOUSES
Description: Nehemiah 12:44
NET Translation: On that day men were appointed over the storerooms for the contributions, firstfruits, and tithes, to gather into them from the fields of the cities the portions prescribed by the law for the priests and the Levites, for the people of Judah took delight in the priests and Levites who were ministering.
DARBY Translation: And at that timeD2832 men were appointed over the chAMBERs of the treasures for the heave-offerings, for the first-fruits, and for the tithes, to gather into them, out of the fields of the cities, the portions assigned by the law for the priests and the Levites; for Judah rejoiced over the priests, and over the Levites that waited.
KJV Translation: And at that time were some appointed over the chAMBERs for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the lawK2939for the priests and Levites: for JudahK2940rejoiced for the priests and for the Levites that waitedK2941.
Keywords: ELIASHIB,MINISTER,CHRISTIAN,PRIEST,TOBIAH
Description: Nehemiah 13:4
NET Translation: But before this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms of the temple of our God.
DARBY Translation: And before this, Eliashib the priest, who had the oversight of the chAMBERsAMBER.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2835 of the house of our God, a kinsman of Tobijah,
KJV Translation: And before this, Eliashib the priest, having the oversightK2945of the chAMBER of the house of our God, [was] allied unto Tobiah:
Keywords: OFFERINGS,TITHES,TREASURE-HOUSES
Description: Nehemiah 13:5
NET Translation: He made for himself a large storeroom where previously they had been keeping the grain offering, the incense, and the vessels, along with the tithes of the grain, the new wine, and the olive oil as commanded for the Levites, the singers, the gatekeepers, and the offering for the priests.
DARBY Translation: had prepared for him a great chAMBER, where formerly they laid the oblations, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine and the oil, which was commanded for the Levites and the singers and the doorkeepers, and the heave-offerings of the priests.
KJV Translation: And he had prepared for him a great chAMBER, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded [to be given] to the Levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
Keywords: RELIGIOUS ZEAL
Description: Nehemiah 13:7
NET Translation: and I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.
DARBY Translation: And I came to Jerusalem, and observed the evil that Eliashib had done for Tobijah, in preparing him a chAMBER in the courts of the house of God.
KJV Translation: And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chAMBER in the courts of the house of God.
Description: Nehemiah 13:8
NET Translation: I was very upset, and I threw all of Tobiah’s household possessions out of the storeroom.
DARBY Translation: And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chAMBER.
KJV Translation: And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chAMBER.
Keywords: TREASURE-HOUSES
Description: Nehemiah 13:9
NET Translation: Then I gave instructions that the storerooms should be purified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grain offering and the incense.
DARBY Translation: And I commanded, and they purified the chAMBERs; and thither brought I again the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense.
KJV Translation: Then I commanded, and they cleansed the chAMBERs: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
Keywords: ABAGTHA,BIZTHA,CARCAS,CHAMBERLAIN,DIVORCE,DRUNKENNESS,FAMILY,FEASTS,HARBONA,HUSBAND,KING,MEHUMAN,PERSIA,QUEEN,SEVEN,WIFE,WINE,WOMEN,ZETHAR
Description: Esther 1:10
NET Translation: On the seventh day, as King Ahasuerus was feeling the effects of the wine, he ordered Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who attended him,
DARBY Translation: On the seventh day, when the king's heart was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chAMBERlainsD2848 that served in the presence of king Ahasuerus,
KJV Translation: On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chAMBERlainsK2967that served in the presence of Ahasuerus the king,
Verse Intro: Queen Vashti Refuses King's Request
Keywords: ANGER,MODESTY,WOMEN
Description: Esther 1:12
NET Translation: But Queen Vashti refused to come at the king’s bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.
DARBY Translation: But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was [sent] by the chAMBERlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.
KJV Translation: But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by [his] chAMBERlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Description: Esther 1:15
NET Translation: The king asked, “By law, what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?”
DARBY Translation: What shall be done to the queen Vashti according to law, because she has not performed the word of the king Ahasuerus by the chAMBERlains?
KJV Translation: What shall we do unto the queen Vashti according to law, because she hath not performed the commandment of the king Ahasuerus by the chAMBERlains?
Keywords: CHAMBERLAIN,HAREM,HEGAI,LASCIVIOUSNESS
Description: Esther 2:3
NET Translation: And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.
DARBY Translation: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custodyD2851 of Hegai the king's chAMBERlain, keeper of the women; and let their things for purificationD2852 be given.
KJV Translation: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custodyK2977of HegeK2978the king's chAMBERlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
Keywords: LASCIVIOUSNESS,SHAASHGAZ
Description: Esther 2:14
NET Translation: In the evening she went, and in the morning she returned to a separate part of the harem, to the authority of Shaashgaz, the king’s eunuch who was overseeing the concubines. She would not go back to the king unless the king was pleased with her and she was requested by name.
DARBY Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, unto the custody of Shaashgaz, the king's chAMBERlain, keeper of the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she were called by name.
KJV Translation: In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chAMBERlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.
Keywords: ABIHAIL,ESTHER,HEGAI
Description: Esther 2:15
NET Translation: When it became the turn of Esther daughter of Abihail the uncle of Mordecai (who had raised her as if she were his own daughter) to go to the king, she did not request anything except what Hegai the king’s eunuch, who was overseer of the women, had recommended. Yet Esther met with the approval of all who saw her.
DARBY Translation: And when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required nothing but what Hegai the king's chAMBERlain, keeper of the women, appointed. And Esther obtained grace in the sight of all them that saw her.
KJV Translation: Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chAMBERlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favour in the sight of all them that looked upon her.
Keywords: BIGTHAN,CITIZENS,CONSPIRACY,LOYALTY,MORDECAI,TERESH
Description: Esther 2:21
NET Translation: In those days while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who protected the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.
DARBY Translation: In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chAMBERlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the threshold, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
KJV Translation: In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chAMBERlains, BigthanK2987and Teresh, of those which kept the doorK2988, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
Keywords: CHAMBERLAIN
Description: Esther 4:4
NET Translation: When Esther’s female attendants and her eunuchs came and informed her about Mordecai’s behavior, the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for Mordecai to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them.
DARBY Translation: And Esther's maids and her chAMBERlains came and told [it] her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; but he received [it] not.
KJV Translation: So Esther's maids and her chAMBERlainsK2995came and told [it] her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received [it] not.
Keywords: CHAMBERLAIN,HATACH
Description: Esther 4:5
NET Translation: So Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been placed at her service, and instructed him to find out the cause and reason for Mordecai’s behavior.
DARBY Translation: Then Esther called for Hatach, [one] of the king's chAMBERlains, whom he had appointed to wait upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.
KJV Translation: Then called Esther for Hatach, [one] of the king's chAMBERlains, whom he had appointed to attend upon herK2996, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it [was], and why it [was].
Keywords: BIGTHAN,TERESH
Description: Esther 6:2
NET Translation: it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate King Ahasuerus.
DARBY Translation: And it was found written, that Mordecai hadD2865 told of Bigthana and Teresh, two of the king's chAMBERlains, keepers of the threshold, who had sought to lay hand on king Ahasuerus.
KJV Translation: And it was found written, that Mordecai had told of BigthanaK3004and Teresh, two of the king's chAMBERlains, the keepers of the doorK3005, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.
Description: Esther 6:14
NET Translation: While they were still speaking with him, the king’s eunuchs arrived. They quickly brought Haman to the banquet that Esther had prepared.
DARBY Translation: While they were yet talking with him, the king's chAMBERlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
KJV Translation: And while they [were] yet talking with him, came the king's chAMBERlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Verse Intro: Esther Holds Second Feast for the King and Haman
Keywords: GALLOWS,HARBONA
Description: Esther 7:9
NET Translation: Harbona, one of the king’s eunuchs, said, “Indeed, there is the gallows that Haman made for Mordecai, who spoke out on the king’s behalf. It stands near Haman’s home and is 75 feet high.” The king said, “Hang him on it!”
DARBY Translation: And Harbonah, one of the chAMBERlains, said before the king, Behold, also, the gallows fifty cubits high, that Haman made for Mordecai, who spoke good for the king, stands in the house of Haman. And the king said, Hang him on it!
KJV Translation: And Harbonah, one of the chAMBERlains, said before the king, Behold also, the gallowsK3018fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.
Keywords: ARCTURUS,CONSTELLATIONS,GOD,ORION,PLEIADES,STARS
Description: Job 9:9
NET Translation: He makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the constellations of the southern sky;
DARBY Translation: Who maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, and the chAMBERsD2924 of the south;
KJV Translation: Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chAMBERs of the south.
Keywords: WEATHER,WHIRLWIND,WIND
Description: Job 37:9
NET Translation: A tempest blows out from its chAMBER, icy cold from the driving winds.
DARBY Translation: From the chAMBER [of the south] cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north.
KJV Translation: Out of the southAMBER." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K3375cometh the whirlwind: and cold out of the north.
Keywords: RACE
Description: Psalms 19:5
NET Translation: Like a bridegroom it emerges from its chAMBER; like a strong man it enjoys running its course.
DARBY Translation: And he is as a bridegroom going forth from his chAMBER; he rejoiceth as a strong man to run the race.
KJV Translation: Which [is] as a bridegroom coming out of his chAMBER, [and] rejoiceth as a strong man to run a race.
Keywords: CHARIOT,GOD,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Psalms 104:3
NET Translation: and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. He makes the clouds his chariot, and travels on the wings of the wind.
DARBY Translation: Who layeth the beams of his upper chAMBERs in the waters, who maketh clouds his chariot, who walketh upon the wings of the wind;
KJV Translation: Who layeth the beams of his chAMBERs in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
Keywords: METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Psalms 104:13
NET Translation: He waters the mountains from the upper rooms of his palace; the earth is full of the fruit you cause to grow.
DARBY Translation: He watereth the mountains from his upper-chAMBERs: the earth is satisfied with the fruit of thy worksD3866.
KJV Translation: He watereth the hills from his chAMBERs: the earth is satisfied with the fruit of thy works.
Keywords: FROGS
Description: Psalms 105:30
NET Translation: Their land was overrun by frogs, which even got into the rooms of their kings.
DARBY Translation: Their land swarmed with frogs, in the chAMBERs of their kings.
KJV Translation: Their land brought forth frogs in abundance, in the chAMBERs of their kings.
Keywords: HELL
Description: Proverbs 7:27
NET Translation: Her house is the way to the grave, going down to the chAMBERs of death.
DARBY Translation: Her house is the wayD4202 to Sheol, going down to the chAMBERs of death.
KJV Translation: Her house [is] the way to hell, going down to the chAMBERs of death.
Keywords: SLANDER,SPEAKING,TALEBEARER,WORDS
Description: Proverbs 18:8
NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into the person’s innermost being.
DARBY Translation: The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the bellyAMBERs') of the soul;' and so chs. 20.27,30; 26.22." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D4335.
KJV Translation: The words of a talebearerK4245[are] as woundsK4246, and they go down into the innermost partsAMBERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4247of the belly.
Description: Proverbs 24:4
NET Translation: by knowledge its rooms are filled with all kinds of precious and pleasing treasures.
DARBY Translation: and by knowledge are the chAMBERs filled with all precious and pleasant substance.
KJV Translation: And by knowledge shall the chAMBERs be filled with all precious and pleasant riches.
Keywords: SLANDER
Description: Proverbs 26:22
NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into a person’s innermost being.
DARBY Translation: The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the bellyD4420.
KJV Translation: The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost partsAMBERs." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K4335of the belly.
Keywords: CITIZENS,KING,REVERENCE,SPEAKING
Description: Ecclesiastes 10:20
NET Translation: Do not curse a king even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird might report what you are thinking, or some winged creature might repeat your words.
DARBY Translation: Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchAMBER: for the bird of the air will carry the voice, and that which hath wings will tell the matter.
KJV Translation: Curse not the king, no not in thy thoughtK4452; and curse not the rich in thy bedchAMBER: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: Song of Solomon 1:4
NET Translation: Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chAMBERs!
DARBY Translation: Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chAMBERs We will be glad and rejoice in thee, We will rememberD4558 thy love more than wine. They love thee uprightly.
KJV Translation: Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chAMBERs: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love theeK4462.
Keywords: FIR TREE,HOUSE
Description: Song of Solomon 1:17
NET Translation: the cedars are the beams of our bedroom chAMBER; the pines are the rafters of our bedroom.
DARBY Translation: The beams of our houses are cedars, Our rafters are cypresses.
KJV Translation: The beams of our house [are] cedar, [and] our raftersK4466of fir.
Description: Song of Solomon 3:4
NET Translation: Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother’s house, to the bedroom chAMBER of the one who conceived me.
DARBY Translation: Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chAMBER of her that conceived me.
KJV Translation: [It was] but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chAMBER of her that conceived me.
Keywords: FAITH,PERSECUTION
Description: Isaiah 26:20
NET Translation: Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over.
DARBY Translation: Come, my people, enter into thy chAMBERs, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
KJV Translation: Come, my people, enter thou into thy chAMBERs, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Keywords: DISHONESTY,EMPLOYER,JEHOIAKIM,LABOR,MASTER,NEIGHBOR,THE RICH,SERVANT,WAGES
Description: Jeremiah 22:13
NET Translation: “‘Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.
DARBY Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chAMBERs by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning;
KJV Translation: Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chAMBERs by wrong; [that] useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
Verse Intro: Judgment on Jehoiakim
Keywords: HOUSE,VERMILION
Description: Jeremiah 22:14
NET Translation: He says, “I will build myself a large palace with spacious upper rooms.” He cuts windows in its walls, panels it with cedar, and paints its rooms red.
DARBY Translation: that saith, I will build me a wide house, and spacious upper chAMBERs; and he cutteth out for himself windows; and it is wainscotedD5306 with cedar, and painted with vermilion.
KJV Translation: That saith, I will build me a wide house and largeK5194chAMBERs, and cutteth him out windowsK5195; and [it is] cieled with cedar, and painted with vermilion.
Keywords: JEHOIACHIN
Description: Jeremiah 29:2
NET Translation: He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.
DARBY Translation: (after that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem);
KJV Translation: (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchsAMBERleins." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5234, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
Keywords: CHURCH,HANAN,WINE
Description: Jeremiah 35:2
NET Translation: “Go to the Rechabite community. Invite them to come into one of the side rooms of the Lord’s temple and offer them some wine to drink.”
DARBY Translation: Go to the house of the RechabitesD5396, and speak with them, and bring them into the house of Jehovah, into one of the chAMBERs, and give them wine to drink.
KJV Translation: Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chAMBERs, and give them wine to drink.
Keywords: IGDALIAH,MAASEIAH,SHALLUM
Description: Jeremiah 35:4
NET Translation: I took them to the Lord’s temple. I took them into the room where the disciples of the prophet Hanan son of Igdaliah stayed. That room was next to the one where the temple officers stayed and above the room where Maaseiah son of Shallum, one of the doorkeepers of the temple, stayed.
DARBY Translation: and I brought them into the house of Jehovah, into the chAMBER of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the chAMBER of the princes, which was above the chAMBER of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold.
KJV Translation: And I brought them into the house of the LORD, into the chAMBER of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which [was] by the chAMBER of the princes, which [was] above the chAMBER of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the doorK5272:
Keywords: GEMARIAH,SHAPHAN,TEMPLE
Description: Jeremiah 36:10
NET Translation: At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.
DARBY Translation: And Baruch read in the book the words of Jeremiah in the house of Jehovah, in the chAMBER of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
KJV Translation: Then read Baruch in the book the words of Jeremiah in the house of the LORD, in the chAMBER of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the higher court, at the entryK5275of the new gate of the LORD'S house, in the ears of all the people.
Keywords: ACHBOR,DELAIAH,ELISHAMA,ELNATHAN,HANANIAH,SCRIBE (S),SHEMAIAH,ZEDEKIAH
Description: Jeremiah 36:12
NET Translation: He went down to the chAMBER of the royal secretary in the king’s palace and found all the court officials in session there. Elishama the royal secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Achbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials were seated there.
DARBY Translation: and he went down to the king's house, into the scribe's chAMBER, and behold, all the princes were sitting there: Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
KJV Translation: Then he went down into the king's house, into the scribe's chAMBER: and, lo, all the princes sat there, [even] Elishama the scribe, and Delaiah the son of Shemaiah, and Elnathan the son of Achbor, and Gemariah the son of Shaphan, and Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
Description: Jeremiah 36:20
NET Translation: The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king.
DARBY Translation: And they went in unto the king into the court, but they laid up the roll in the chAMBER of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
KJV Translation: And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chAMBER of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
Keywords: JEHUDI
Description: Jeremiah 36:21
NET Translation: The king sent Jehudi to get the scroll. He went and got it from the room of Elishama, the royal secretary. Then he himself read it to the king and all the officials who were standing around him.
DARBY Translation: And the king sent Jehudi to fetch the roll, and he fetched it out of the chAMBER of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes that stood beside the king.
KJV Translation: So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chAMBER. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
Keywords: GATES,JERUSALEM,NERGAL-SHAREZER,RAB-MAG,RABSARIS,SAMGAR-NEBO,SARSECHIM
Description: Jeremiah 39:3
NET Translation: Then Nergal Sharezer of Samgar, Nebo Sarsekim (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.
DARBY Translation: and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chAMBERlainD5415, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon.
KJV Translation: And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Keywords: NEBUSHASBAN,NERGAL-SHAREZER,RAB-MAG,RABSARIS
Description: Jeremiah 39:13
NET Translation: So Nebuzaradan (the captain of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon
DARBY Translation: So Nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chAMBERlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,
KJV Translation: So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
Keywords: EUPHRATES,JEREMIAH,MAASEIAH,SERAIAH,WORD OF GOD,ZEDEKIAH
Description: Jeremiah 51:59
NET Translation: This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)
DARBY Translation: The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Nerijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chAMBERlain.
KJV Translation: The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went withK5399Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And [this] Seraiah [was] a quiet princeAMBERlain." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5400.
Keywords: AMBER,ANGEL (a spirit),WHIRLWIND
Description: Ezekiel 1:4
NET Translation: As I watched, I noticed a windstorm coming from the north—an enormous cloud, with lightning flashing, such that bright light rimmed it and came from it like glowing AMBER from the middle of a fire.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itselfD5569, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the look of glowing brassD5570, out of the midst of the fire.
KJV Translation: And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itselfK5467, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of AMBER, out of the midst of the fire.
Keywords: AMBER
Description: Ezekiel 1:27
NET Translation: I saw an AMBER glow like a fire enclosed all around from his waist up. From his waist down I saw something that looked like fire. There was a brilliant light around it,
DARBY Translation: And I saw as the look of glowing brassD5578, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
KJV Translation: And I saw as the colour of AMBER, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Keywords: AMBER
Description: Ezekiel 8:2
NET Translation: As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a brightness, like an AMBER glow.
DARBY Translation: And I looked, and behold, a likeness as the appearance of fire; from the appearance of his loins and downward, fire; and from his loins and upward, as the appearance of brightness, as the look of glowing brassD5618.
KJV Translation: Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of AMBER.
Keywords: BLASPHEMY,CONFIDENCE,GOVERNMENT,HOUSE,INFIDELITY,SCOFFING,SIN
Description: Ezekiel 8:12
NET Translation: He said to me, “Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chAMBER of his idolatrous images? For they think, ‘The Lord does not see us! The Lord has abandoned the land!’”
DARBY Translation: And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chAMBERs of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the landD5621.
KJV Translation: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chAMBERs of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
Keywords: HIGH PLACES
Description: Ezekiel 16:24
NET Translation: you built yourself a chAMBER and put up a pavilion in every public square.
DARBY Translation: that thou didst also build unto thee a place of debaucheryD5661, and didst make thee a high place in every street:
KJV Translation: [That] thou hast also built unto thee an eminent placeK5561, and hast made thee an high place in every street.
Description: Ezekiel 16:31
NET Translation: When you built your chAMBER at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.
DARBY Translation: in that thou buildest thy place of debauchery at the head of every way, and makest thy high place in every street! And thou hast not been as a harlot, in that thou scornest reward,
KJV Translation: In that thou buildestK5563thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
Description: Ezekiel 16:39
NET Translation: I will give you into their hands, and they will destroy your chAMBERs and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.
DARBY Translation: and I will give thee into their hand, and they shall throw down thy place of debauchery, and shall break down thy high places; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
KJV Translation: And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewelsK5566, and leave thee naked and bare.
Description: Ezekiel 21:14
NET Translation: “And you, son of man, prophesy, and clap your hands together. Let the sword strike twice, even three times! It is a sword for slaughter, a sword for the great slaughter surrounding them.
DARBY Translation: And thou, son of man, prophesy, and smite thy hands together; for [the strokes of] the sword shall be doubled the third time: it is the sword of the slain, the sword that hath slain the great one, which encompasseth them privilyD5707.
KJV Translation: Thou therefore, son of man, prophesy, and smite [thine] hands togetherK5600, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it [is] the sword of the great [men that are] slain, which entereth into their privy chAMBERs.
Description: Ezekiel 40:7
NET Translation: The alcoves were 10½ feet long and 10½ feet wide; between the alcoves were 8¾ feet. The threshold of the gate by the porch of the gate facing inward was 10½ feet.
DARBY Translation: And [each] chAMBER was one reed long and one reed broad; and between the chAMBERs were five cubits; and the threshold of the gate, beside the porch of the gate within, was one reed.
KJV Translation: And [every] little chAMBER [was] one reed long, and one reed broad; and between the little chAMBERs [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within [was] one reed.
Description: Ezekiel 40:10
NET Translation: There were three alcoves on each side of the east gate; the three had the same measurement, and the jambs on either side had the same measurement.
DARBY Translation: And the chAMBERs of the gate which was toward the east were three on this side and three on that side: they three were of one measure; and the posts on this side and on that side had one measure.
KJV Translation: And the little chAMBERs of the gate eastward [were] three on this side, and three on that side; they three [were] of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
Description: Ezekiel 40:12
NET Translation: There was a barrier in front of the alcoves, 1¾ feet on either side; the alcoves were 10½ feet on either side.
DARBY Translation: And there was a borderD5887 before the chAMBERs of one cubit, and a borderD5888 of one cubit on the other side; and the chAMBERs were six cubits on this side, and six cubits on that side.
KJV Translation: The spaceK5794also before the little chAMBERs [was] one cubit [on this side], and the space [was] one cubit on that side: and the little chAMBERs [were] six cubits on this side, and six cubits on that side.
Description: Ezekiel 40:13
NET Translation: He measured the gateway from the roof of one alcove to the roof of the other, a width of 43¾ feet from one entrance to the opposite one.
DARBY Translation: And he measured the gate from the roof of [one] chAMBER to the roof [of the other], a breadth of five and twenty cubits, entry opposite entry.
KJV Translation: He measured then the gate from the roof of [one] little chAMBER to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits, door against door.
Keywords: PALM TREE,WINDOW
Description: Ezekiel 40:16
NET Translation: There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.
DARBY Translation: And there were closedD5890 windows to the chAMBERs, and to their posts within the gate round about, and likewise to the projectionsD5891; and the windows round about were inward; and upon [each] post were palm-treesD5892.
KJV Translation: And [there were] narrowK5795windows to the little chAMBERs, and to their posts within the gate round about, and likewise to the archesK5796: and windows [were] round about inwardK5797: and upon [each] post [were] palm trees.
Description: Ezekiel 40:17
NET Translation: Then he brought me to the outer court. I saw chAMBERs there and a pavement made for the court all around; thirty chAMBERs faced the pavement.
DARBY Translation: And he brought me into the outer court, and behold, there were cells, and a pavement made for the court round about: thirty cells were upon the pavement.
KJV Translation: Then brought he me into the outward court, and, lo, [there were] chAMBERs, and a pavement made for the court round about: thirty chAMBERs [were] upon the pavement.
Verse Intro: The Outer Court of the Temple
Description: Ezekiel 40:21
NET Translation: Its alcoves, three on each side, and its jambs and porches had the same measurement as the first gate; 87½ feet long and 43¾ feet wide.
DARBY Translation: And its chAMBERs were three on this side and three on that side; and its posts and its projections were according to the measure of the first gate: its length was fifty cubits, and breadth five and twenty cubits.
KJV Translation: And the little chAMBERs thereof [were] three on this side and three on that side; and the posts thereof and the archesK5800thereof were after the measure of the first gate: the length thereof [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Description: Ezekiel 40:29
NET Translation: Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet and its width 43¾ feet.
DARBY Translation: and its chAMBERs, and its posts, and its projections, according to these measures; and there were windows to it and to its projections round about: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
KJV Translation: And the little chAMBERs thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and [there were] windows in it and in the arches thereof round about: [it was] fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
Description: Ezekiel 40:33
NET Translation: Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet and its width 43¾ feet.
DARBY Translation: and its chAMBERs, and its posts, and its projections, according to these measures; and there were windows to it and to its projections round about: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
KJV Translation: And the little chAMBERs thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, [were] according to these measures: and [there were] windows therein and in the arches thereof round about: [it was] fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
Description: Ezekiel 40:36
NET Translation: its alcoves, its jambs, and its porches. It had windows all around it; its length was 87½ feet and its width 43¾ feet.
DARBY Translation: its chAMBERs, its posts, and its projections; and there were windows to it round about: the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits.
KJV Translation: The little chAMBERs thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
Description: Ezekiel 40:38
NET Translation: There was a chAMBER with its door by the porch of the gate; there they washed the burnt offering.
DARBY Translation: And there was a cell and its entry by the posts of the gates; there they rinsedD5894 the burnt-offering.
KJV Translation: And the chAMBERs and the entries thereof [were] by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
Keywords: LEVITES,MUSIC
Description: Ezekiel 40:44
NET Translation: On the outside of the inner gate were chAMBERs for the singers of the inner court, one at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south gate facing north.
DARBY Translation: And outside the inner gateD5897 were two cells in the inner court, one at the side of the north gate, and its front towards the south; the other was at the side of the south gate, the front towards the north.
KJV Translation: And without the inner gate [were] the chAMBERs of the singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.
Verse Intro: The ChAMBERs for the Priests
Keywords: PRIEST
Description: Ezekiel 40:45
NET Translation: He said to me, “This chAMBER that faces south is for the priests who keep charge of the temple,
DARBY Translation: And he said unto me, This cell whose front is towards the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.
KJV Translation: And he said unto me, This chAMBER, whose prospect [is] toward the south, [is] for the priests, the keepers of the chargeK5804of the house.
Keywords: PRIEST
Description: Ezekiel 40:46
NET Translation: and the chAMBER that faces north is for the priests who keep charge of the altar. These are the descendants of Zadok, from the descendants of Levi, who may approach the Lord to minister to him.”
DARBY Translation: And the cell whose front is toward the north is for the priests, the keepers of the charge of the altar. These are the sons of Zadok, those who, from among the sons of Levi, approach unto Jehovah to minister unto him.
KJV Translation: And the chAMBER whose prospect [is] toward the north [is] for the priests, the keepers of the charge of the altar: these [are] the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
Description: Ezekiel 41:5
NET Translation: Then he measured the wall of the temple as 10½ feet and the width of the side chAMBERs as 7 feet, all around the temple.
DARBY Translation: And he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of the side-chAMBERs, four cubits, round about the house on every side.
KJV Translation: After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of [every] side chAMBER, four cubits, round about the house on every side.
Description: Ezekiel 41:6
NET Translation: The side chAMBERs were in three stories, one above the other, thirty in each story. There were offsets in the wall all around to serve as supports for the side chAMBERs, so that the supports were not in the wall of the temple.
DARBY Translation: And the side-chAMBERs were three, chAMBER over chAMBER, and thirty in orderD5902; and they entered into the wall which the house had for the side-chAMBERs round about, that they might have hold; but they had not hold in the wall of the house.
KJV Translation: And the side chAMBERs [were] three, one over another, and thirtyK5807in order; and they entered into the wall which [was] of the house for the side chAMBERs round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
Description: Ezekiel 41:7
NET Translation: The side chAMBERs surrounding the temple were wider at each successive story, for the structure surrounding the temple went up story by story all around the temple. For this reason the width of the temple increased as it went up, and one went up from the lowest story to the highest by the way of the middle story.
DARBY Translation: And for the side-chAMBERs there was an enlarging, and it went round about [the house] increasing upwardD5903; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.
KJV Translation: And [there was] an enlarging, and a winding about still upward to the side chAMBERs: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house [was still] upward, and so increased [from] the lowest [chAMBER] to the highest by the midst.
Keywords: REED
Description: Ezekiel 41:8
NET Translation: I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chAMBERs were a full measuring stick of 10½ feet high.
DARBY Translation: And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chAMBERs, a full reed, six cubits to the jointAMBERs began." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5904.
KJV Translation: I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chAMBERs [were] a full reed of six great cubits.
Description: Ezekiel 41:9
NET Translation: The width of the outer wall of the side chAMBERs was 8¾ feet, and the open area between the side chAMBERs of the temple
DARBY Translation: The thickness of the wall, which was for the side-chAMBERs without, was five cubits, as also what was left free along the building of the side-chAMBERs that pertained to the houseD5905.
KJV Translation: The thickness of the wall, which [was] for the side chAMBER without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side chAMBERs that [were] within.
Description: Ezekiel 41:10
NET Translation: and the chAMBERs of the court was 35 feet in width all around the temple on every side.
DARBY Translation: And between the cells [and the house] was a width of twenty cubits round about the house on every side.
KJV Translation: And between the chAMBERs [was] the wideness of twenty cubits round about the house on every side.
Description: Ezekiel 41:11
NET Translation: There were entrances from the side chAMBERs toward the open area, one entrance toward the north, and another entrance toward the south; the width of the open area was 8¾ feet all around.
DARBY Translation: And the entry of the side-chAMBERs was toward what was left free, one entry toward the north, and one entry toward the south; and the width of the space left free was five cubits round about.
KJV Translation: And the doors of the side chAMBERs [were] toward [the place that was] left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left [was] five cubits round about.
Description: Ezekiel 41:26
NET Translation: There were narrow windows and decorative palm trees on either side of the side walls of the porch; this is what the side chAMBERs of the temple and the canopies were like.
DARBY Translation: and closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch and the side chAMBERs of the house and the portalsD5916.
KJV Translation: And [there were] narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and [upon] the side chAMBERs of the house, and thick planks.
Keywords: EZEKIEL
Description: Ezekiel 42:1
NET Translation: Then he led me out to the outer court, toward the north, and brought me to the chAMBER that was opposite the courtyard and opposite the building on the north.
DARBY Translation: And he brought me forth into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the cells that were over against the separate place and which were over against the building, toward the north,
KJV Translation: Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chAMBER that [was] over against the separate place, and which [was] before the building toward the north.
Verse Intro: The ChAMBERs for the Temple
Description: Ezekiel 42:4
NET Translation: In front of the chAMBERs was a walkway on the inner side, 17½ feet wide at a distance of 1¾ feet, and their entrances were on the north.
DARBY Translation: and before the cells was a walk of ten cubits in breadth, [and] a way of a hundred cubits inwardD5918; and their entries were toward the north.
KJV Translation: And before the chAMBERs [was] a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Description: Ezekiel 42:5
NET Translation: Now the upper chAMBERs were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chAMBERs of the building.
DARBY Translation: And the upper cells, because the galleries encroached on them, were shorter than the lower, and than the middle-most of the building.
KJV Translation: Now the upper chAMBERs [were] shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.
Description: Ezekiel 42:6
NET Translation: For they were in three stories and had no pillars like the pillars of the courts; therefore, the upper chAMBERs were set back from the ground more than the lower and middle ones.
DARBY Translation: For they were in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts; therefore [the third story] was straitened more than the lowest and the middle-most from the ground.
KJV Translation: For they [were] in three [stories], but had not pillars as the pillars of the courts: therefore [the building] was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Description: Ezekiel 42:7
NET Translation: As for the outer wall by the side of the chAMBERs, toward the outer court facing the chAMBERs, it was 87½ feet long.
DARBY Translation: And the wallD5919 that was without, answering to the cells, toward the outer court in the front of the cells, its length was fifty cubits:
KJV Translation: And the wall that [was] without over against the chAMBERs, toward the utter court on the forepart of the chAMBERs, the length thereof [was] fifty cubits.
Description: Ezekiel 42:8
NET Translation: For the chAMBERs on the outer court were 87½ feet long, while those facing the temple were 175 feet long.
DARBY Translation: for the length of the cells that were against the outer court was fifty cubits; but behold, before the temple it was a hundred cubits.
KJV Translation: For the length of the chAMBERs that [were] in the utter court [was] fifty cubits: and, lo, before the temple [were] an hundred cubits.
Description: Ezekiel 42:9
NET Translation: Below these chAMBERs was a passage on the east side as one enters from the outer court.
DARBY Translation: And under these cellsD5920 was the entry from the east, as one goeth into them from the outer court.
KJV Translation: And from underK5817these chAMBERs [was] the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.
Description: Ezekiel 42:10
NET Translation: At the beginning of the wall of the court toward the south, facing the courtyard and the building, were chAMBERs
DARBY Translation: In the breadth of the wall of the court toward the southD5921, before the separate place, and before the building, were cells;
KJV Translation: The chAMBERs [were] in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Description: Ezekiel 42:11
NET Translation: like those on the north with a passage in front of them. The chAMBERs that were toward the south were the same length and width as those on the north, and had matching exits and entrances and arrangements.
DARBY Translation: and a passage before them, like the appearance of the cells that were toward the north, according to their length, according to their breadth and all their goings out, and according to their fashions, and according to their doors.
KJV Translation: And the way before them [was] like the appearance of the chAMBERs which [were] toward the north, as long as they, [and] as broad as they: and all their goings out [were] both according to their fashions, and according to their doors.
Description: Ezekiel 42:12
NET Translation: There was an opening at the head of the passage, the passage in front of the corresponding wall toward the east when one enters.
DARBY Translation: And according to the doors of the cells that were toward the south there was a door at the head of the way, the way directly before the corresponding wall toward the east as one entereth into them.
KJV Translation: And according to the doors of the chAMBERs that [were] toward the south [was] a door in the head of the way, [even] the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them.
Keywords: CHURCH,OFFERINGS
Description: Ezekiel 42:13
NET Translation: Then he said to me, “The north chAMBERs and the south chAMBERs that face the courtyard are holy chAMBERs where the priests who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.
DARBY Translation: And he said unto me, The north cells [and] the south cells, which are before the separate place, they are holy cells, where the priests that come near unto Jehovah shall eat the most holy things; there shall they lay the most holy things, both the oblation and the sin-offering and the trespass-offering: for the place is holy.
KJV Translation: Then said he unto me, The north chAMBERs [and] the south chAMBERs, which [are] before the separate place, they [be] holy chAMBERs, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things: there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.
Keywords: PRIEST
Description: Ezekiel 44:19
NET Translation: When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they were ministering in and place them in the holy chAMBERs; they must put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments.
DARBY Translation: And when they go forth into the outer court, into the outer court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holyD5939 cells; and they shall put on other garments, that they may not hallow the people with their garments.
KJV Translation: And when they go forth into the utter court, [even] into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chAMBERs, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.
Description: Ezekiel 45:5
NET Translation: An area 8¼ miles in length and 3⅓ miles in width will be for the Levites, who minister at the temple, as the place for the cities in which they will live.
DARBY Translation: And [a space of] five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth, shall the Levites, who do the service of the house, have for themselves, for a possession, for their habitationsD5946.
KJV Translation: And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chAMBERs.
Keywords: COOKING
Description: Ezekiel 46:19
NET Translation: Then he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chAMBERs for the priests, which faced north. There I saw a place at the extreme western end.
DARBY Translation: Then he brought me through the passage which was at the side of the gate, into the holy cells which were for the priests, which looked toward the north; and behold, a place was there at the end westward.
KJV Translation: After he brought me through the entry, which [was] at the side of the gate, into the holy chAMBERs of the priests, which looked toward the north: and, behold, there [was] a place on the two sides westward.
Keywords: ASHPENAZ,CIVIL SERVICE,EUNUCH,GOVERNMENT,INSTRUCTION,SCHOOL,STATECRAFT
Description: Daniel 1:3
NET Translation: The king commanded Ashpenaz, who was in charge of his court officials, to choose some of the Israelites who were of royal and noble descent—
DARBY Translation: And the king spoke unto Ashpenaz the chief of his eunuchsAMBERlains.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5972, that he should bring of the children of Israel, both of the royal seed and of the nobles,
KJV Translation: And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certain] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes;
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,COURAGE,DANIEL,JERUSALEM,OBEDIENCE,PRAYER,PRAYERFULNESS,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TEMPLE,THANKFULNESS
Description: Daniel 6:10
NET Translation: When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
DARBY Translation: And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chAMBER toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.
KJV Translation: Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chAMBER toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
Keywords: GOVERNMENT
Description: Joel 2:16
NET Translation: Gather the people; sanctify an assembly! Gather the elders; gather the children and the nursing infants. Let the bridegroom come out from his bedroom and the bride from her private quarters.
DARBY Translation: gather the people, hallow the congregation, assemble the elders, gather the childrenD6232, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chAMBER, and the bride from her closet.
KJV Translation: Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chAMBER, and the bride out of her closet.
Keywords: EVAPORATION,GOD,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA
Description: Amos 9:6
NET Translation: He builds the upper rooms of his palace in heaven and sets its foundation supports on the earth. He summons the water of the sea and pours it out on the earth’s surface. The Lord is his name.
DARBY Translation: It is he that buildeth his upper chAMBERs in the heavens, and hath founded his vault upon the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: Jehovah is his name.
KJV Translation: [It is] he that buildeth his storiesK6227in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD [is] his name.
Keywords: CLOSET,COMMANDMENTS,GOD,PRAYER,SECRET
Description: Matthew 6:6
NET Translation: But whenever you pray, go into your inner room, close the door, and pray to your Father in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.
DARBY Translation: But *thou*, when thou prayest, enter into thy chAMBER, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who sees in secret will render [it] to thee.
KJV Translation: “But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.”
Keywords: BRIDEGROOM,FASTING,JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 9:15
NET Translation: Jesus said to them, “The wedding guests cannot mourn while the bridegroom is with them, can they? But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
DARBY Translation: And Jesus said to them, Can the sons of the bridechAMBER mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Can the children of the bridechAMBER mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.”
Keywords: ANTICHRIST,MINISTER,CHRISTIAN
Description: Matthew 24:26
NET Translation: So then, if someone says to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out, or ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe him.
DARBY Translation: If therefore they say to you, Behold, he is in the desert, go not forth; behold, [he is] in the inner chAMBERs, do not believe [it].
KJV Translation: “Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold,” [he is] “in the secret chAMBERs; believe” [it] “not.”
Keywords: BRIDEGROOM
Description: Mark 2:19
NET Translation: Jesus said to them, “The wedding guests cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them they do not fast.
DARBY Translation: And Jesus said to them, Can the sons of the bride-chAMBER fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.
KJV Translation: And Jesus said unto them, “Can the children of the bridechAMBER fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.”
Keywords: HOUSE
Description: Mark 14:14
NET Translation: Wherever he enters, tell the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’
DARBY Translation: And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chAMBER where I may eat the passover with my disciples?
KJV Translation: “And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchAMBER, where I shall eat the passover with my disciples?”
Keywords: BRIDEGROOM
Description: Luke 5:34
NET Translation: So Jesus said to them, “You cannot make the wedding guests fast while the bridegroom is with them, can you?
DARBY Translation: And he said to them, Can ye make the sons of the bridechAMBER fast when the bridegroom is with them?
KJV Translation: And he said unto them, “Can ye make the children of the bridechAMBER fast, while the bridegroom is with them?”
Keywords: HOUSE,SIN
Description: Luke 12:3
NET Translation: So then whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in private rooms will be proclaimed from the housetops.
DARBY Translation: therefore whatever ye have said in the darkness shall be heard in the light, and what ye have spoken in the ear in chAMBERs shall be proclaimed upon the housetops.
KJV Translation: “Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.”
Description: Luke 22:11
NET Translation: and tell the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’
DARBY Translation: and ye shall say to the master of the house, The Teacher says to thee, Where is the guest-chAMBER where I may eat the passover with my disciples?
KJV Translation: “And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchAMBER, where I shall eat the passover with my disciples?”
Keywords: ANDREW,APOSTLES,BARTHOLOMEW,HOUSE,JAMES,JOHN,JUDAS (JUDE),MATTHEW,PETER,PHILIP,PRAYER,SIMON,THOMAS
Description: Acts 1:13
NET Translation: When they had entered Jerusalem, they went to the upstairs room where they were staying. Peter and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas son of James were there.
DARBY Translation: And when they were come into [the city], they went up to the upper chAMBERD7703, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
KJV Translation: And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James [the son] of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas [the brother] of James.
Keywords: ABLUTION,DEAD (PEOPLE),HOUSE
Description: Acts 9:37
NET Translation: At that time she became sick and died. When they had washed her body, they placed it in an upstairs room.
DARBY Translation: And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in [the] upper room.
KJV Translation: And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid [her] in an upper chAMBER.
Keywords: DRESS,WOMEN
Description: Acts 9:39
NET Translation: So Peter got up and went with them, and when he arrived they brought him to the upper room. All the widows stood beside him, crying and showing him the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was with them.
DARBY Translation: And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chAMBER; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
KJV Translation: Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chAMBER: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Keywords: BLASTUS,CHAMBERLAIN,DIPLOMACY,INFLUENCE,SELF-EXALTATION,TYRE
Description: Acts 12:20
NET Translation: Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king’s personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country’s food supply was provided by the king’s country.
DARBY Translation: And he was in bitter hostility with [the] Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chAMBERlain, sought peace, because their country was nourished by the king's.
KJV Translation: And Herod was highly displeasedK6765with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chAMBERlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country].
Verse Intro: The Death of Herod Agrippa I by an Angel
Keywords: HOUSE
Description: Acts 20:8
NET Translation: (Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.)
DARBY Translation: And there were many lights in the upper room where we were assembled.
KJV Translation: And there were many lights in the upper chAMBER, where they were gathered together.
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,CONTINENCE,DARKNESS,DRUNKENNESS,ENVY,GLUTTONY,LASCIVIOUSNESS,STRIFE,WALKING
Description: Romans 13:13
NET Translation: Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
DARBY Translation: As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chAMBERing and lasciviousness, not in strife and emulation.
KJV Translation: Let us walk honestlyK6864, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chAMBERing and wantonness, not in strife and envying.
Keywords: BROTHER,CHAMBERLAIN,CORINTH,ERASTUS,GAIUS,QUARTUS
Description: Romans 16:23
NET Translation: Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus the city treasurer and our brother Quartus greet you.
DARBY Translation: Gaius, my host and of the whole assembly, salutes you. Erastus, the steward of the city, salutes you, and the brother Quartus.
KJV Translation: Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chAMBERlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.