Search Phrase = Wagons
There are no Main Site search results.
Keywords: Wagons
Description: Genesis 45:19
NET Translation: You are also commanded to say, ‘Do this: Take for yourselves Wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives. Bring your father and come.
DARBY Translation: And thou art commanded this do: take waggons out of the land of Egypt for your little ones and for your wives, and take up your father, and come.
KJV Translation: Now thou art commanded, this do ye; take you Wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
Description: Genesis 45:21
NET Translation: So the sons of Israel did as he said. Joseph gave them Wagons as Pharaoh had instructed, and he gave them provisions for the journey.
DARBY Translation: And the sons of Israel did so; and Joseph gave them waggons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
KJV Translation: And the children of Israel did so: and Joseph gave them Wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Description: Genesis 45:27
NET Translation: But when they related to him everything Joseph had said to them, and when he saw the Wagons that Joseph had sent to transport him, their father Jacob’s spirit revived.
DARBY Translation: And they spoke to him all the words of Joseph, which he had spoken to them. And he saw the waggons that Joseph had sent to carry him. And the spirit of Jacob their father revived.
KJV Translation: And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the Wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
Keywords: Berrsheba
Description: Genesis 46:5
NET Translation: Then Jacob started out from Beer Sheba, and the sons of Israel carried their father Jacob, their little children, and their wives in the Wagons that Pharaoh had sent along to transport him.
DARBY Translation: And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.
KJV Translation: And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the Wagons which Pharaoh had sent to carry him.
Keywords: Twelve, Oxen, Six, Wagons, Offering, Tabernacle
Description: Numbers 7:3
NET Translation: They brought their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen—one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
DARBY Translation: and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
KJV Translation: And they brought their offering before the LORD, six covered Wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Description: Numbers 7:6
NET Translation: So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
DARBY Translation: And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
KJV Translation: And Moses took the Wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
Keywords: Gershon
Description: Numbers 7:7
NET Translation: He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their service required;
DARBY Translation: Two waggons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
KJV Translation: Two Wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
Keywords: Merari
Description: Numbers 7:8
NET Translation: and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their service required, under the authority of Ithamar son of Aaron the priest.
DARBY Translation: and four waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
KJV Translation: And four Wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
Keywords: Children, Clean, Israel, Mountain
Description: Isaiah 66:20
NET Translation: They will bring back all your countrymen from all the nations as an offering to the Lord. They will bring them on horses, in chariots, in Wagons, on mules, and on camels to my holy hill Jerusalem,” says the Lord, “just as the Israelites bring offerings to the Lord’s temple in ritually pure containers.
DARBY Translation: And they shall bring all your brethren out of all the nations as an oblation unto Jehovah, upon horses, and in chariots, and in covered waggons, and upon mules, and upon dromedaries, to my holy mountain, to Jerusalem, saith Jehovah, as the children of Israel bring an oblation in a clean vessel into the house of Jehovah.
KJV Translation: And they shall bring all your brethren [for] an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
Keywords: Assembly, Buckler, Judge, Judgment, Shield
Description: Ezekiel 23:24
NET Translation: They will attack you with weapons, chariots, Wagons, and with a huge army; they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; they will punish you according to their laws.
DARBY Translation: And they shall come against thee [with] armour, chariots and wheels, and with an assemblage of peoples; they shall set themselves against thee [with] target, and shield, and helmet round about; and I will put judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
KJV Translation: And they shall come against thee with chariots, Wagons, and wheels, and with an assembly of people, [which] shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.