Search Phrase = Tale
There are no Main Site search results.
Description: Exodus 5:8
NET Translation: But you must require of them the same quota of bricks that they were making before. Do not reduce it, for they are slackers. That is why they are crying, ‘Let us go sacrifice to our God.’
DARBY Translation: And the number of the bricks they have made heretofore shall ye lay upon them: ye shall not diminish any of it, for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to our God.
KJV Translation: And the Tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish [ought] thereof: for they [be] idle; therefore they cry, saying, Let us go [and] sacrifice to our God.
Description: Exodus 5:18
NET Translation: So now, get back to work! You will not be given straw, but you must still produce your quota of bricks!”
DARBY Translation: And now go work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks.
KJV Translation: Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the Tale of bricks.
Description: Exodus 25:39
NET Translation: About seventy-five pounds of pure gold is to be used for it and for all these utensils.
DARBY Translation: Of a Talent of pure gold shall they make it, with all these utensils.
KJV Translation: [Of] a Talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
Description: Exodus 37:24
NET Translation: He made the lampstand and all its accessories with seventy-five pounds of pure gold.
DARBY Translation: Of a Talent of pure gold he made it, and all its utensils.
KJV Translation: [Of] a Talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Description: Exodus 38:24
NET Translation: All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary (namely, the gold of the wave offering) was 29 Talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel.
DARBY Translation: All the gold that it took for the work in all the work of the sanctuary the gold of the wave-offering, was twenty-nine Talents, and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.
KJV Translation: All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy [place], even the gold of the offering, was twenty and nine Talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
Description: Exodus 38:25
NET Translation: The silver of those who were numbered of the community was 100 Talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel,
DARBY Translation: And the silver of them that were numbered of the assembly was a hundred Talents, and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary:
KJV Translation: And the silver of them that were numbered of the congregation [was] an hundred Talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
Description: Exodus 38:27
NET Translation: The 100 Talents of silver were used for casting the bases of the sanctuary and the bases of the special curtain—100 bases for 100 Talents, one Talent per base.
DARBY Translation: And there were a hundred Talents of silver for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the veil; a hundred bases of a hundred Talents, a Talent for a base.
KJV Translation: And of the hundred Talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred Talents, a Talent for a socket.
Description: Exodus 38:29
NET Translation: The bronze of the wave offering was seventy Talents and 2,400 shekels.
DARBY Translation: And the copper of the wave-offering was seventy Talents, and two thousand four hundred shekels.
KJV Translation: And the brass of the offering [was] seventy Talents, and two thousand and four hundred shekels.
Keywords: Slander
Description: Leviticus 19:16
NET Translation: You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake. I am the Lord.
DARBY Translation: Thou shalt not go about as a Talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.
KJV Translation: Thou shalt not go up and down [as] a Talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.
Description: Numbers 1:46
NET Translation: And all those numbered toTaled 603,550.
DARBY Translation: all they that were numbered were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
KJV Translation: Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
Keywords: Firstborn
Description: Numbers 3:43
NET Translation: And all the firstborn males, by the number of the names from a month old and upward, toTaled 22,273.
DARBY Translation: And all the firstborn males, by the number of the names, from a month old and upward, according to their numbering, were twenty-two thousand two hundred and seventy-three.
KJV Translation: And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.
Keywords: Bread
Description: Judges 7:13
NET Translation: When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. The man said, “Look! I had a dream. I saw a sTale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed.”
DARBY Translation: And Gideon came, and behold, a man was telling a dream to his fellow; and he said, Behold, I dreamed a dream, and lo, a cake of barley-bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and smote it that it fell, and overturned it; and the tent lay along.
KJV Translation: And when Gideon was come, behold, [there was] a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
Verse Intro: Dream in Camp of Midian Assures Gideon
Keywords: David, Might, Philistines, Rose, Saul, Son, Tale
Description: 1 Samuel 18:27
NET Translation: when David, along with his men, went out and struck down 200 Philistine men. David brought their foreskins and presented all of them to the king so that he could become the king’s son-in-law. Saul then gave him his daughter Michal in marriage.
DARBY Translation: when David arose and went, he and his men, and smote of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they delivered them in full to the king, that he might be the king's son-in-law. And Saul gave him Michal his daughter as wife.
KJV Translation: Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full Tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Keywords: Gold, Oil, Precious, Talent
Description: 2 Samuel 12:30
NET Translation: He took the crown of their king from his head—it was gold, weighed about seventy-five pounds, and held a precious stone—and it was placed on David’s head. He also took from the city a great deal of plunder.
DARBY Translation: And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a Talent of gold with [the] precious stones; and it was [set] on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
KJV Translation: And he took their king's crown from off his head, the weight whereof [was] a Talent of gold with the precious stones: and it was [set] on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.
Keywords: Hiram, King
Description: 1 Kings 9:14
NET Translation: Hiram had sent to the king 120 Talents of gold.
DARBY Translation: And Hiram had sent to the king one hundred and twenty Talents of gold.
KJV Translation: And Hiram sent to the king sixscore Talents of gold.
Keywords: King
Description: 1 Kings 9:28
NET Translation: They sailed to Ophir, took from there 420 Talents of gold, and then brought them to King Solomon.
DARBY Translation: and they went to Ophir, and fetched thence gold, four hundred and twenty Talents, and brought it to king Solomon.
KJV Translation: And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty Talents, and brought [it] to king Solomon.
Keywords: King, Precious, Sheba
Description: 1 Kings 10:10
NET Translation: She gave the king 120 Talents of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched.
DARBY Translation: And she gave the king a hundred and twenty Talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones: there came no more such abundance of spices as those which the queen of Sheba gave to king Solomon.
KJV Translation: And she gave the king an hundred and twenty Talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
Keywords: Ear, Gold, Solomon
Description: 1 Kings 10:14
NET Translation: Solomon received 666 Talents of gold per year,
DARBY Translation: And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six Talents of gold,
KJV Translation: Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six Talents of gold,
Keywords: Jeroboam, Man, Solomon
Description: 1 Kings 11:28
NET Translation: Jeroboam was a Talented man; when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe of Joseph.
DARBY Translation: and the man Jeroboam was strong and valiant; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
KJV Translation: And the man Jeroboam [was] a mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.
Keywords: Called, Name, Samaria
Description: 1 Kings 16:24
NET Translation: He purchased the hill of Samaria from Shemer for two Talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.
DARBY Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two Talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
KJV Translation: And he bought the hill Samaria of Shemer for two Talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
Keywords: Halt, King, Life, Man, Servant, Talent
Description: 1 Kings 20:39
NET Translation: When the king passed by, he called out to the king, “Your servant went out into the heat of the battle, and then a man turned aside and brought me a prisoner. He told me, ‘Guard this prisoner. If he ends up missing for any reason, you will pay with your life or with a Talent of silver.’
DARBY Translation: And as the king passed by, he cried to the king and said, Thy servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me and said, Keep this man; if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or thou shalt pay a Talent of silver.
KJV Translation: And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a Talent of silver.
Keywords: King, Syria
Description: 2 Kings 5:5
NET Translation: The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman went, taking with him 10 Talents of silver, 6,000 shekels of gold, and 10 suits of clothes.
DARBY Translation: And the king of Syria said, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten Talents of silver, and six thousand [shekels] of gold, and ten changes of raiment.
KJV Translation: And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten Talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of raiment.
Keywords: Ephraim, Master, Pray, Talent
Description: 2 Kings 5:22
NET Translation: He answered, “Everything is fine. My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. Please give them a Talent of silver and two suits of clothes.’”
DARBY Translation: And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a Talent of silver, and two changes of raiment.
KJV Translation: And he said, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a Talent of silver, and two changes of garments.
Keywords: Man, Naaman, Silver
Description: 2 Kings 5:23
NET Translation: Naaman said, “Please accept two Talents of silver.” He insisted, and tied up two Talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.
DARBY Translation: And Naaman said, Consent to take two Talents. And he urged him, and bound two Talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his young men; and they bore them before him.
KJV Translation: And Naaman said, Be content, take two Talents. And he urged him, and bound two Talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid [them] upon two of his servants; and they bare [them] before him.
Keywords: Assyria, Hand, King, Kingdom, Might, Syria
Description: 2 Kings 15:19
NET Translation: Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him 1,000 Talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.
DARBY Translation: Pul the king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand Talents of silver, that his hand might be with him to establish the kingdom in his hand.
KJV Translation: [And] Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand Talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
Keywords: Assyria, Hezekiah, Judah, King, Silver, Syria, Test
Description: 2 Kings 18:14
NET Translation: King Hezekiah of Judah sent this message to the king of Assyria, who was at Lachish, “I have violated our treaty. If you leave, I will do whatever you demand.” So the king of Assyria demanded that King Hezekiah of Judah pay 300 Talents of silver and thirty Talents of gold.
DARBY Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have sinned; retire from me: I will bear what thou layest upon me. And the king of Assyria laid upon Hezekiah king of Judah three hundred Talents of silver and thirty Talents of gold.
KJV Translation: And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred Talents of silver and thirty Talents of gold.
Keywords: Might, Talent, Tribute
Description: 2 Kings 23:33
NET Translation: Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. He imposed on the land a special tax of 100 Talents of silver and a Talent of gold.
DARBY Translation: And Pharaoh-Nechoh had him bound at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and laid a tribute upon the land of a hundred Talents of silver and a Talent of gold.
KJV Translation: And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred Talents of silver, and a Talent of gold.
Description: 1 Chronicles 9:28
NET Translation: Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out.
DARBY Translation: And [part] of them had the charge of the instruments of service, for by number they brought them in and by number they brought them out.
KJV Translation: And [certain] of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by Tale.
Keywords: Ammon, Children, Odious, Silver
Description: 1 Chronicles 19:6
NET Translation: When the Ammonites realized that David was disgusted with them, Hanun and the Ammonites sent 1,000 Talents of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maacah, and Zobah.
DARBY Translation: And the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David; and Hanun and the children of Ammon sent a thousand Talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and from the Syrians of Maacah, and from Zobah.
KJV Translation: And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand Talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
Keywords: David, King, Oil, Precious, Talent
Description: 1 Chronicles 20:2
NET Translation: David took the crown from the head of their king and wore it (its weight was a Talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.
DARBY Translation: And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a Talent of gold, and there were precious stones in it; and it was [set] upon David's head: and he brought forth the spoil of the city in great abundance.
KJV Translation: And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a Talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
Keywords: Ass, Brass, Iron, Trouble
Description: 1 Chronicles 22:14
NET Translation: Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. I have stored up 100,000 Talents of gold, 1,000,000 Talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more!
DARBY Translation: And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand Talents of gold, and a thousand thousand Talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.
KJV Translation: Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand Talents of gold, and a thousand thousand Talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.
Keywords: Gold, Houses
Description: 1 Chronicles 29:4
NET Translation: This includes 3,000 Talents of gold from Ophir and 7,000 Talents of refined silver for overlaying the walls of the buildings,
DARBY Translation: three thousand Talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand Talents of refined silver, to overlay the walls of the houses;
KJV Translation: [Even] three thousand Talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand Talents of refined silver, to overlay the walls of the houses [withal]:
Keywords: Ass, Brass, God, Gold, Silver
Description: 1 Chronicles 29:7
NET Translation: They donated for the service of God’s temple 5,000 Talents and 10,000 darics of gold, 10,000 Talents of silver, 18,000 Talents of bronze, and 100,000 Talents of iron.
DARBY Translation: And they gave for the service of the house of God five thousand Talents and ten thousand darics of gold, and ten thousand Talents of silver, and eighteen thousand Talents of brass, and one hundred thousand Talents of iron.
KJV Translation: And gave for the service of the house of God of gold five thousand Talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand Talents, and of brass eighteen thousand Talents, and one hundred thousand Talents of iron.
Description: 2 Chronicles 3:8
NET Translation: He made the Most Holy Place; its length was 30 feet, corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. He plated it with 600 Talents of fine gold.
DARBY Translation: And he made the house of the most holy place, the length of which was according to the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he covered it with fine gold, amounting to six hundred Talents.
KJV Translation: And he made the most holy house, the length whereof [was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, [amounting] to six hundred Talents.
Keywords: King, Knowledge, Solomon
Description: 2 Chronicles 8:18
NET Translation: Huram sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir and took from there 450 Talents of gold, which they brought back to King Solomon.
DARBY Translation: And Huram sent him by his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and fetched thence four hundred and fifty Talents of gold, and brought them to king Solomon.
KJV Translation: And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty Talents of gold, and brought [them] to king Solomon.
Keywords: King, Precious, Sheba
Description: 2 Chronicles 9:9
NET Translation: She gave the king 120 Talents of gold and a very large quantity of spices and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched.
DARBY Translation: And she gave the king a hundred and twenty Talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones; neither was there any such spice as that which the queen of Sheba gave to king Solomon.
KJV Translation: And she gave the king an hundred and twenty Talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.
Keywords: Ear, Gold, Solomon
Description: 2 Chronicles 9:13
NET Translation: Solomon received 666 Talents of gold per year,
DARBY Translation: And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six Talents of gold,
KJV Translation: Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and threescore and six Talents of gold;
Keywords: Israel, Valour
Description: 2 Chronicles 25:6
NET Translation: He hired 100,000 Israelite warriors for 100 Talents of silver.
DARBY Translation: He hired also a hundred thousand mighty men of valour out of Israel for a hundred Talents of silver.
KJV Translation: He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred Talents of silver.
Keywords: Amaziah, God, Man
Description: 2 Chronicles 25:9
NET Translation: Amaziah asked the prophet: “But what should I do about the 100 Talents of silver I paid the Israelite troops?” The prophet replied, “The Lord is capable of giving you more than that.”
DARBY Translation: And Amaziah said to the man of God, But what is to be done for the hundred Talents which I have given to the troop of Israel? And the man of God said, Jehovah is able to give thee much more than this.
KJV Translation: And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred Talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.
Keywords: Ammon, Children, Ear, King
Description: 2 Chronicles 27:5
NET Translation: He launched a military campaign against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 Talents of silver, 10,000 cors of wheat, and 10,000 cors of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years.
DARBY Translation: And he fought against the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred Talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought again to him also in the second year, and in the third.
KJV Translation: He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred Talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
Keywords: Egypt, King, Silver, Talent
Description: 2 Chronicles 36:3
NET Translation: The king of Egypt prevented him from ruling in Jerusalem and imposed on the land a special tax of 100 Talents of silver and a Talent of gold.
DARBY Translation: And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and imposed a fine upon the land of a hundred Talents of silver and a Talent of gold.
KJV Translation: And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred Talents of silver and a Talent of gold.
Keywords: Babylon, Captivity, Gold, Silver
Description: Ezra 1:11
NET Translation: All these gold and silver vessels toTaled 5,400. Sheshbazzar brought them all along when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.
DARBY Translation: All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. The whole did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon to Jerusalem.
KJV Translation: All the vessels of gold and of silver [were] five thousand and four hundred. All [these] did Sheshbazzar bring up with [them of] the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.
Keywords: Salt
Description: Ezra 7:22
NET Translation: up to 100 Talents of silver, 100 cors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of olive oil, and unlimited salt.
DARBY Translation: unto a hundred Talents of silver, and to a hundred measures of wheat, and to a hundred baths of wine, and to a hundred baths of oil, and salt without prescribing [how much].
KJV Translation: Unto an hundred Talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing [how much].
Keywords: Gold, Hand, Silver
Description: Ezra 8:26
NET Translation: I weighed out to them: 650 Talents of silver, silver vessels worth 100 Talents, 100 Talents of gold,
DARBY Translation: And I weighed into their hand six hundred and fifty Talents of silver; and silver vessels a hundred Talents, [and] of gold a hundred Talents;
KJV Translation: I even weighed unto their hand six hundred and fifty Talents of silver, and silver vessels an hundred Talents, [and] of gold an hundred Talents;
Keywords: Silver
Description: Esther 3:9
NET Translation: If the king is so inclined, let an edict be issued to destroy them. I will pay 10,000 Talents of silver to be conveyed to the king’s treasuries for the officials who carry out this business.”
DARBY Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand Talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring [it] into the king's treasuries.
KJV Translation: If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand Talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring [it] into the king's treasuries.
Keywords: Tale, Years
Description: Psalms 90:9
NET Translation: Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.
DARBY Translation: For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.
KJV Translation: For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a Tale [that is told].
Keywords: Spirit
Description: Proverbs 11:13
NET Translation: The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.
DARBY Translation: He that goeth about Talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
KJV Translation: A Talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Keywords: Man
Description: Proverbs 16:28
NET Translation: A perverse person spreads dissension, and a gossip separates the closest friends.
DARBY Translation: A false man soweth contention; and a Talebearer separateth very friends.
KJV Translation: A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
Description: Proverbs 18:8
NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into the person’s innermost being.
DARBY Translation: The words of a Talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
KJV Translation: The words of a Talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Description: Proverbs 20:19
NET Translation: The one who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.
DARBY Translation: He that goeth about Talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
KJV Translation: He that goeth about [as] a Talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Keywords: Fire, Strife
Description: Proverbs 26:20
NET Translation: Where there is no wood, a fire goes out, and where there is no gossip, contention ceases.
DARBY Translation: Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no Talebearer, the contention ceaseth.
KJV Translation: Where no wood is, [there] the fire goeth out: so where [there is] no Talebearer, the strife ceaseth.
Description: Proverbs 26:22
NET Translation: The words of a gossip are like choice morsels; and they have gone down into a person’s innermost being.
DARBY Translation: The words of a Talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.
KJV Translation: The words of a Talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Keywords: Art, Gin, Heart
Description: Jeremiah 31:21
NET Translation: I will say, ‘My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of tellTale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.
DARBY Translation: Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
KJV Translation: Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, [even] the way [which] thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.
Description: Ezekiel 22:9
NET Translation: Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.
DARBY Translation: In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
KJV Translation: In thee are men that carry Tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
Keywords: Man, Talent
Description: Zechariah 5:7
NET Translation: Then a round lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.
DARBY Translation: And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
KJV Translation: And, behold, there was lifted up a Talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Description: Matthew 18:24
NET Translation: As he began settling his accounts, a man who owed 10,000 Talents was brought to him.
DARBY Translation: And having begun to reckon, one debtor of ten thousand Talents was brought to him.
KJV Translation: “And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand Talents.”
Keywords: Man, Straightway
Description: Matthew 25:15
NET Translation: To one he gave five Talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey.
DARBY Translation: And to one he gave five Talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.
KJV Translation: “And unto one he gave five Talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.”
Description: Matthew 25:16
NET Translation: The one who had received five Talents went off right away and put his money to work and gained five more.
DARBY Translation: And he that had received the five Talents went and trafficked with them, and made five other Talents.
KJV Translation: “Then he that had received the five Talents went and traded with the same, and made” [them] “other five Talents.”
Description: Matthew 25:18
NET Translation: But the one who had received one Talent went out and dug a hole in the ground and hid his master’s money in it.
DARBY Translation: But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord.
KJV Translation: “But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.”
Description: Matthew 25:20
NET Translation: The one who had received the five Talents came and brought five more, saying, ‘Sir, you entrusted me with five Talents. See, I have gained five more.’
DARBY Translation: And he that had received the five Talents came to [him] and brought five other Talents, saying, [My] lord, thou deliveredst me five Talents; behold, I have gained five other Talents besides them.
KJV Translation: “And so he that had received five Talents came and brought other five Talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five Talents: behold, I have gained beside them five Talents more.”
Description: Matthew 25:22
NET Translation: The one with the two Talents also came and said, ‘Sir, you entrusted two Talents to me. See, I have gained two more.’
DARBY Translation: And he also that had received the two Talents came to [him] and said, [My] lord, thou deliveredst me two Talents; behold, I have gained two other Talents besides them.
KJV Translation: “He also that had received two Talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two Talents: behold, I have gained two other Talents beside them.”
Keywords: Art, Talent
Description: Matthew 25:24
NET Translation: Then the one who had received the one Talent came and said, ‘Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed,
DARBY Translation: And he also that had received the one Talent coming to [him] said, [My] lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hadst not sowed, and gathering from where thou hadst not scattered,
KJV Translation: “Then he which had received the one Talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:”
Keywords: Talent
Description: Matthew 25:25
NET Translation: so I was afraid, and I went and hid your Talent in the ground. See, you have what is yours.’
DARBY Translation: and being afraid I went away and hid thy Talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.
KJV Translation: “And I was afraid, and went and hid thy Talent in the earth: lo,” [there] “thou hast” [that is] “thine.”
Keywords: Talent
Description: Matthew 25:28
NET Translation: Therefore take the Talent from him and give it to the one who has ten.
DARBY Translation: Take therefore the Talent from him, and give it to him that has the ten Talents:
KJV Translation: “Take therefore the Talent from him, and give” [it] “unto him which hath ten Talents.”
Keywords: Idle
Description: Luke 24:11
NET Translation: But these words seemed like pure nonsense to them, and they did not believe them.
DARBY Translation: And their words appeared in their eyes as an idle Tale, and they disbelieved them.
KJV Translation: And their words seemed to them as idle Tales, and they believed them not.
Keywords: God, Plague
Description: Revelation 16:21
NET Translation: And gigantic hailstones, weighing about a 100 pounds each, fell from heaven on people, but they blasphemed God because of the plague of hail, since it was so horrendous.
DARBY Translation: and a great hail, as of a Talent weight, comes down out of the heaven upon men; and men blasphemed God because of the plague of hail, for the plague of it is exceeding great.
KJV Translation: And there fell upon men a great hail out of heaven, [every stone] about the weight of a Talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.