Search Phrase = SYMPATHY
There are no Main Site search results.
Keywords: PITY
Description: Deuteronomy 13:8
NET Translation: You must not give in to him or even listen to him; do not feel SYMPATHY for him or spare him or cover up for him.
DARBY Translation: thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye spare him, neither shalt thou pity him, neither shalt thou screen him,
KJV Translation: Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Keywords: AMMONITES,CONDOLENCE,FRIENDSHIP,MOTIVE,NAHASH,THANKFULNESS
Description: 2 Samuel 10:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expressing SYMPATHY over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
KJV Translation: Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Keywords: FALSE ACCUSATION,MOTIVE,UNCHARITABLENESS
Description: 2 Samuel 10:3
NET Translation: the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his SYMPATHY? No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!”
DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?
KJV Translation: And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that DavidK1576doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?
Keywords: AMMONITES,NAHASH,RULERS
Description: 1 Chronicles 19:2
NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash, for his father was loyal to me.” So David sent messengers to express his SYMPATHY over his father’s death. When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s SYMPATHY,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
KJV Translation: And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
Keywords: MOTIVE
Description: 1 Chronicles 19:3
NET Translation: the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his SYMPATHY? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”
DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?
KJV Translation: But the princes of the children of Ammon said to Hanun, ThinkestK2392thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
Keywords: BILDAD,CONDOLENCE,ELIPHAZ,FRIENDSHIP,JOB,SYMPATHY,TEMAN,ZOPHAR
Description: Job 2:11
NET Translation: When Job’s three friends heard about all this calamity that had happened to him, each of them came from his own country—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. They met together to come to show SYMPATHY for him and to console him.
DARBY Translation: And three friends of Job heard of all this evil that was come upon him. And they came each one from his place: Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to condole with him and to comfort him.
KJV Translation: Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.
Verse Intro: Test 3 - Job's Friends Visit
Keywords: AFFLICTED,FRIENDSHIP,SYMPATHY
Description: Job 6:14
NET Translation: “To the one in despair, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.
DARBY Translation: For him that is faintingD2906 kindness [is meet] from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.
KJV Translation: To him that is afflicted pity [should be shewed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Verse Intro: Friends are a Dissapointment
Keywords: AFFLICTED,HUMILITY,SYMPATHY
Description: Job 22:29
NET Translation: When people are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then he will save the downcast;
DARBY Translation: When theyD3016 are made low, theD3017n thou shalt say, Rise up! and he shall save him that is of downcast eyesD3018.
KJV Translation: When [men] are cast down, then thou shalt say, [There is] lifting up; and he shall save the humble personK3244.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,JESUS THE CHRIST
Description: Psalms 69:20
NET Translation: Their insults are painful and make me lose heart; I look for SYMPATHY, but receive none, for comforters, but find none.
DARBY Translation: Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for SYMPATHY, but there was none; and for comforters, but I found none.
KJV Translation: Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pityK3795, but [there was] none; and for comforters, but I found none.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,BEREAVEMENT,DEATH,SYMPATHY
Description: Ecclesiastes 7:2
NET Translation: It is better to go to a funeral than a feast. For death is the destiny of every person, and the living should take this to heart.
DARBY Translation: It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.
KJV Translation: [It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.
Keywords: IMPENITENCE
Description: Mark 3:5
NET Translation: After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
DARBY Translation: And looking round upon them with anger, distressedSYMPATHY, which is feeling with, but feeling what a state they were in, with grief for it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6984 at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and his hand was restored.
KJV Translation: And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardnessK6603of their hearts, he saith unto the man, “Stretch forth thine hand.” And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Keywords: AFFLICTED,BOWELS,CHURCH,COMMUNION,FELLOWSHIP,HOLY SPIRIT,SYMPATHY
Description: Philippians 2:1
NET Translation: Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, any affection or mercy,
DARBY Translation: If then [there be] any comfortD8689 in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of [the] Spirit, if any bowels and compassions,
KJV Translation: If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
Verse Intro: Unity in Christ and Demonstrating the Humility of Christ
Keywords: AFFLICTED,COMMANDMENTS,COMMUNION,FELLOWSHIP,LOVE,SYMPATHY,UNITY
Description: Philippians 2:2
NET Translation: complete my joy and be of the same mind, by having the same love, being united in spirit, and having one purpose.
DARBY Translation: fulfil my joy, thatD8690 ye may think the same thing, having the same love, joined in soul, thinking one thing;
KJV Translation: Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, [being] of one accord, of one mind.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,GOD,HOLINESS,LOVE,ORPHAN,POOR,RELIGION,RIGHTEOUSNESS,THE SICK,SYMPATHY
Description: James 1:27
NET Translation: Pure and undefiled religion before God the Father is this: to care for orphans and widows in their adversity and to keep oneself unstained by the world.
DARBY Translation: Pure and undefiled religion before God and the FatherD9184 is this: to visit orphans and widows in their affliction, to keep oneself unspotted from the world.
KJV Translation: Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
Keywords: COMMANDMENTS,FELLOWSHIP,FRATERNITY,KINDNESS,LOVE,MANNERS,SYMPATHY,UNITY
Description: 1 Peter 3:8
NET Translation: Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.
DARBY Translation: Finally, [be] all of one mind, sympathising, full of brotherly love, tender hearted, humble minded;
KJV Translation: Finally, [be ye] all of one mind, having compassion one of another, love as brethrenK7269, [be] pitiful, [be] courteous:
Verse Intro: Living Examples - Suffering and Doing Good