Search Phrase = Release
There are no Main Site search results.
Keywords: Mercy
Description: Genesis 43:14
NET Translation: May the Sovereign God grant you mercy before the man so that he may Release your other brother and Benjamin! As for me, if I lose my children I lose them.”
DARBY Translation: And the Almighty God give you mercy before the man, that he may send away your other brother and Benjamin! And I, if I be bereaved of children, am bereaved.
KJV Translation: And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved [of my children], I am bereaved.
Keywords: Wonders
Description: Exodus 3:20
NET Translation: So I will extend my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do among them, and after that he will Release you.
DARBY Translation: And I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof; and after that he will let you go.
KJV Translation: And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
Keywords: Feast, Pharaoh
Description: Exodus 5:1
NET Translation: Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, has said, ‘Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the wilderness.’”
DARBY Translation: And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
KJV Translation: And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Verse Intro: Making Bricks Without Straw
Description: Exodus 5:2
NET Translation: But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not Release Israel!”
DARBY Translation: And Pharaoh said, Who is Jehovah, to whose voice I am to hearken to let Israel go? I do not know Jehovah, neither will I let Israel go.
KJV Translation: And Pharaoh said, Who [is] the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
Description: Exodus 6:1
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, for compelled by my strong hand he will Release them, and by my strong hand he will drive them out of his land.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.
KJV Translation: Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Verse Intro: God Promises Deliverance
Description: Exodus 6:11
NET Translation: “Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must Release the Israelites from his land.”
DARBY Translation: Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
KJV Translation: Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Description: Exodus 7:2
NET Translation: You are to speak everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh that he must Release the Israelites from his land.
DARBY Translation: Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
KJV Translation: Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
Description: Exodus 7:14
NET Translation: The Lord said to Moses, “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to Release the people.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Pharaoh's heart is hardened: he refuseth to let the people go.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart [is] hardened, he refuseth to let the people go.
Verse Intro: The First Plague: Water Turned to Blood
Description: Exodus 7:16
NET Translation: Tell him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to you to say, “Release my people, that they may serve me in the wilderness!” But until now you have not listened.
DARBY Translation: And say unto him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; but behold, hitherto thou hast not hearkened.
KJV Translation: And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.
Description: Exodus 8:1
NET Translation: (7:26) Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘This is what the Lord has said: “Release my people in order that they may serve me!
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah: Let my people go, that they may serve me.
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Verse Intro: The Second Plague: Frogs
Description: Exodus 8:2
NET Translation: But if you refuse to Release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
DARBY Translation: And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
KJV Translation: And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Description: Exodus 8:8
NET Translation: Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the Lord that he may take the frogs away from me and my people, and I will Release the people that they may sacrifice to the Lord.”
DARBY Translation: And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.
KJV Translation: Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Description: Exodus 8:20
NET Translation: The Lord said to Moses, “Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, ‘This is what the Lord has said, “Release my people that they may serve me!
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh behold, he will go out to the water and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
Verse Intro: The Fourth Plague: Flies
Description: Exodus 8:21
NET Translation: If you do not Release my people, then I am going to send swarms of flies on you and on your servants and on your people and in your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground they stand on.
DARBY Translation: For, if thou do not let my people go, behold, I will send dog-flies upon thee, and upon thy bondmen, and upon thy people, and into thy houses; and the houses of the Egyptians shall be full of dog-flies, and also the ground on which they are.
KJV Translation: Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms [of flies] upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms [of flies], and also the ground whereon they [are].
Description: Exodus 8:28
NET Translation: Pharaoh said, “I will Release you so that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness. Only you must not go very far. Do pray for me.”
DARBY Translation: And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!
KJV Translation: And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
Keywords: Heart
Description: Exodus 8:32
NET Translation: But Pharaoh hardened his heart this time also and did not Release the people.
DARBY Translation: And Pharaoh hardened his heart this time also, and would not let the people go.
KJV Translation: And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Description: Exodus 9:1
NET Translation: Then the Lord said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said, “Release my people that they may serve me!
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.
KJV Translation: Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Verse Intro: The Fifth Plague: Egyptian Livestock Die
Description: Exodus 9:2
NET Translation: For if you refuse to Release them and continue holding them,
DARBY Translation: For if thou refuse to let them go, and shalt retain them still,
KJV Translation: For if thou refuse to let [them] go, and wilt hold them still,
Description: Exodus 9:7
NET Translation: Pharaoh sent representatives to investigate, and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not Release the people.
DARBY Translation: And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
KJV Translation: And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Description: Exodus 9:13
NET Translation: The Lord said to Moses, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said: “Release my people so that they may serve me!
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and set thyself before Pharaoh, and say to him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews: Let my people go, that they may serve me.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Verse Intro: The Seventh Plague: Hail
Keywords: Thunder, Hail
Description: Exodus 9:28
NET Translation: Pray to the Lord, for the mighty thunderings and hail are too much! I will Release you and you will stay no longer.”
DARBY Translation: Intreat Jehovah that it may be enough, that there be no more thunder of God and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer!
KJV Translation: Intreat the LORD (for [it is] enough) that there be no [more] mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
Description: Exodus 9:35
NET Translation: So Pharaoh’s heart remained hard, and he did not Release the Israelites, as the Lord had predicted through Moses.
DARBY Translation: And the heart of Pharaoh was stubborn, neither would he let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses.
KJV Translation: And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
Description: Exodus 10:3
NET Translation: So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, “This is what the Lord, the God of the Hebrews, has said: ‘How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!
DARBY Translation: And Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus saith Jehovah the God of the Hebrews: How long dost thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
KJV Translation: And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
Keywords: Locusts
Description: Exodus 10:4
NET Translation: But if you refuse to Release my people, I am going to bring locusts into your territory tomorrow.
DARBY Translation: For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;
KJV Translation: Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
Description: Exodus 10:7
NET Translation: Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord their God. Do you not know that Egypt is destroyed?”
DARBY Translation: And Pharaoh's bondmen said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?
KJV Translation: And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
Description: Exodus 10:10
NET Translation: He said to them, “The Lord will need to be with you if I Release you and your dependents! Watch out! Trouble is right in front of you.
DARBY Translation: And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you!
KJV Translation: And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look [to it]; for evil [is] before you.
Keywords: Heart
Description: Exodus 10:20
NET Translation: But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not Release the Israelites.
DARBY Translation: And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
KJV Translation: But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
Keywords: Heart
Description: Exodus 10:27
NET Translation: But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to Release them.
DARBY Translation: But Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let them go.
KJV Translation: But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
Description: Exodus 11:1
NET Translation: The Lord said to Moses, “I will bring one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will Release you from this place. When he Releases you, he will drive you out completely from this place.
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Yet one plague will I bring upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go altogether, he shall utterly drive you out hence.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague [more] upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let [you] go, he shall surely thrust you out hence altogether.
Verse Intro: A Final Plague Threatened
Keywords: Heart
Description: Exodus 11:10
NET Translation: So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not Release the Israelites from his land.
DARBY Translation: And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.
KJV Translation: And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
Description: Exodus 13:15
NET Translation: When Pharaoh stubbornly refused to Release us, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of people to the firstborn of animals. That is why I am sacrificing to the Lord the first male offspring of every womb, but all my firstborn sons I redeem.’
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh stubbornly refused to let us go, that Jehovah slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of men and the firstborn of cattle: therefore I sacrifice to Jehovah all that breaketh open the womb being males; and every firstborn of my children I ransom.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Keywords: Phillistines
Description: Exodus 13:17
NET Translation: When Pharaoh Released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war.”
DARBY Translation: And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.
KJV Translation: And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Verse Intro: Pillars of Cloud and Fire
Description: Exodus 14:5
NET Translation: When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, “What in the world have we done? For we have Released the people of Israel from serving us!”
DARBY Translation: And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service?
KJV Translation: And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
Keywords: Hallow, Fifty, Years, Consecrate, Freedom
Description: Leviticus 25:10
NET Translation: So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a Release in the land for all its inhabitants. That year will be your Jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.
DARBY Translation: And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;
KJV Translation: And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout [all] the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
Keywords: Father, Vow, Forgive
Description: Numbers 30:5
NET Translation: But if her father overrules her when he hears about it, then none of her vows or her obligations that she has pledged for herself will stand. And the Lord will Release her from it, because her father overruled her.
DARBY Translation: But if her father prohibited her in the day that he heard, none of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand; and Jehovah shall pardon her, because her father prohibited her.
KJV Translation: But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
Keywords: Husband, Vow, Wife, Forgive
Description: Numbers 30:8
NET Translation: But if when her husband hears it he overrules her, then he will nullify the vow she has taken, and whatever she uttered impulsively that she has pledged for herself. And the Lord will Release her from it.
DARBY Translation: But if her husband prohibit her on the day that he heareth it, and annul her vow which is upon her, and what hath passed her lips, wherewith she hath bound her soul, then Jehovah shall pardon her.
KJV Translation: But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
Description: Numbers 30:12
NET Translation: But if her husband clearly nullifies them when he hears them, then whatever she says by way of vows or obligations will not stand. Her husband has made them void, and the Lord will Release her from them.
DARBY Translation: But if her husband have expressly annulled them on the day that he heard them, then nothing of that which is gone out of her lips as to her vows or the bond on her soul, shall stand: her husband hath annulled them; and Jehovah will pardon her.
KJV Translation: But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
Keywords: Hornet
Description: Deuteronomy 7:20
NET Translation: Furthermore, the Lord your God will Release hornets among them until the very last ones who hide from you perish.
DARBY Translation: Moreover, Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and they that hide themselves from thee, are destroyed.
KJV Translation: Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
Keywords: Seven, Years, Release, Debt
Description: Deuteronomy 15:1
NET Translation: At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.
DARBY Translation: At the end of seven years thou shalt make a Release,
KJV Translation: At the end of [every] seven years thou shalt make a Release.
Verse Intro: The Sabbatical Year
Description: Deuteronomy 15:2
NET Translation: This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as “the Lord’s cancellation of debts.”
DARBY Translation: and this is the manner of the Release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a Release to Jehovah hath been proclaimed.
KJV Translation: And this [is] the manner of the Release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall Release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S Release.
Description: Deuteronomy 15:3
NET Translation: You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.
DARBY Translation: Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall Release;
KJV Translation: Of a foreigner thou mayest exact [it again]: but [that] which is thine with thy brother thine hand shall Release;
Description: Deuteronomy 15:9
NET Translation: Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you, and you will be regarded as having sinned.
DARBY Translation: Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of Release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.
KJV Translation: Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of Release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
Keywords: Seven, Release
Description: Deuteronomy 31:10
NET Translation: He commanded them: “At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Shelters,
DARBY Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the set time of the year of Release, at the feast of tabernacles,
KJV Translation: And Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of Release, in the feast of tabernacles,
Keywords: Adventure, Glory, God, Hand, Venture
Description: 1 Samuel 6:5
NET Translation: You should make images of the sores and images of the mice that are destroying the land. You should honor the God of Israel. Perhaps he will Release his grip on you, your gods, and your land.
DARBY Translation: And ye shall make images of your hemorrhoids, and images of your mice that destroy the land, and give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
KJV Translation: Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
Keywords: Hand, Life, Man
Description: 1 Kings 20:42
NET Translation: The prophet then said to him, “This is what the Lord has said: ‘Because you Released a man I had determined should die, you will pay with your life, and your people will suffer instead of his people.’”
DARBY Translation: And he said to him, Thus saith Jehovah: Because thou hast let go out of thy hand the man that I had devoted to destruction, thy life shall be for his life, and thy people for his people.
KJV Translation: And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.
Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, Judah, King
Description: 2 Kings 25:27
NET Translation: In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-seventh day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and Released him from prison.
DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
KJV Translation: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
Keywords: Judah, Man, Priest
Description: 2 Chronicles 23:8
NET Translation: The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not Release his divisions from their duties.
DARBY Translation: And the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath; for Jehoiada the priest did not liberate the divisions.
KJV Translation: So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go [out] on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.
Keywords: Oil
Description: 2 Chronicles 28:14
NET Translation: So the soldiers Released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.
DARBY Translation: Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
KJV Translation: So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Keywords: Feast, King
Description: Esther 2:18
NET Translation: Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants—it was actually Esther’s banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king’s expense.
DARBY Translation: And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a Release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty.
KJV Translation: Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, [even] Esther's feast; and he made a Release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.
Description: Job 12:15
NET Translation: If he holds back the waters, then they dry up; if he Releases them, they destroy the land.
DARBY Translation: Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
KJV Translation: Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
Keywords: Live, Man, Time
Description: Job 14:14
NET Translation: If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait until my Release comes.
DARBY Translation: (If a man die, shall he live [again]?) all the days of my time of toil would I wait, till my change should come:
KJV Translation: If a man die, shall he live [again]? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
Description: Job 38:31
NET Translation: Can you tie the bands of the Pleiades, or Release the cords of Orion?
DARBY Translation: Canst thou fasten the bands of the Pleiades, or loosen the cords of Orion?
KJV Translation: Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?
Keywords: Ass
Description: Job 39:5
NET Translation: Who let the wild donkey go free? Who Released the bonds of the donkey,
DARBY Translation: Who hath sent out the wild ass free? and who hath loosed the bands of the onager,
KJV Translation: Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
Description: Psalms 81:6
NET Translation: It said: “I removed the burden from his shoulder; his hands were Released from holding the basket.
DARBY Translation: I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
KJV Translation: I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Keywords: King
Description: Psalms 105:20
NET Translation: The king authorized his Release; the ruler of nations set him free.
DARBY Translation: The king sent and loosed him the ruler of peoples and let him go free.
KJV Translation: The king sent and loosed him; [even] the ruler of the people, and let him go free.
Keywords: Food, Judgment
Description: Psalms 146:7
NET Translation: vindicates the oppressed, and gives food to the hungry. The Lord Releases the imprisoned.
DARBY Translation: Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
KJV Translation: Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
Keywords: Blind, Darkness, Prison, Son
Description: Isaiah 42:7
NET Translation: to open blind eyes, to Release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.
DARBY Translation: to open the blind eyes, to bring forth the prisoner from the prison, them that sit in darkness out of the house of restraint.
KJV Translation: To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, [and] them that sit in darkness out of the prison house.
Keywords: Bread, Exile
Description: Isaiah 51:14
NET Translation: The one who suffers will soon be Released; he will not die in prison, he will not go hungry.
DARBY Translation: He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.
KJV Translation: The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
Keywords: God, Liberty, Preach, Prison, Son, Spirit
Description: Isaiah 61:1
NET Translation: The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the Release of captives, and the freeing of prisoners,
DARBY Translation: The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;
KJV Translation: The Spirit of the Lord GOD [is] upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound;
Keywords: Ass, Called, Name
Description: Jeremiah 20:3
NET Translation: But the next day Pashhur Released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, “The Lord’s name for you is not ‘Pashhur’ but ‘Terror is Everywhere.’
DARBY Translation: And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
KJV Translation: And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
Keywords: Hand
Description: Jeremiah 31:11
NET Translation: For the Lord will rescue the descendants of Jacob. He will secure their Release from those who had overpowered them.
DARBY Translation: For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of one stronger than he.
KJV Translation: For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of [him that was] stronger than he.
Keywords: Ass, Babylon, Captivity, Ear, Head, Hin, King
Description: Jeremiah 52:31
NET Translation: In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and Released him from prison.
DARBY Translation: And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, [that] Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;
KJV Translation: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,
Keywords: Anger, Judge
Description: Ezekiel 7:3
NET Translation: The end is now upon you, and I will Release my anger against you. I will judge you according to your behavior; I will hold you accountable for all your abominable practices.
DARBY Translation: Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.
KJV Translation: Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Keywords: Ear
Description: Ezekiel 13:20
NET Translation: “‘Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Take note that I am against your wristbands with which you entrap people’s lives like birds. I will tear them from your arms and will Release the people’s lives, which you hunt like birds.
DARBY Translation: Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.
KJV Translation: Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.
Keywords: Blood, Covenant
Description: Zechariah 9:11
NET Translation: Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will Release your prisoners from the waterless pit.
DARBY Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
KJV Translation: As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein [is] no water.
Keywords: Ear, Fear, Name, Sun
Description: Malachi 4:2
NET Translation: But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves Released from the stall.
DARBY Translation: And unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth and leap like fatted calves.
KJV Translation: But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Keywords: Earth, Halt, Kingdom
Description: Matthew 16:19
NET Translation: I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you Release on earth will have been Released in heaven.”
DARBY Translation: And I will give to thee the keys of the kingdom of the heavens; and whatsoever thou mayest bind upon the earth shall be bound in the heavens; and whatsoever thou mayest loose on the earth shall be loosed in the heavens.
KJV Translation: “And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.”
Keywords: Earth
Description: Matthew 18:18
NET Translation: “I tell you the truth, whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you Release on earth will have been Released in heaven.
DARBY Translation: Verily I say to you, Whatsoever ye shall bind on the earth shall be bound in heaven, and whatsoever ye shall loose on the earth shall be loosed in heaven.
KJV Translation: “Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.”
Keywords: Servant
Description: Matthew 18:27
NET Translation: The lord had compassion on that slave and Released him, and forgave him the debt.
DARBY Translation: And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.
KJV Translation: “Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.”
Keywords: Feast
Description: Matthew 27:15
NET Translation: During the feast the governor was accustomed to Release one prisoner to the crowd, whomever they wanted.
DARBY Translation: Now at [the] feast the governor was accustomed to Release one prisoner to the crowd, whom they would.
KJV Translation: Now at [that] feast the governor was wont to Release unto the people a prisoner, whom they would.
Keywords: Called, Jesus
Description: Matthew 27:17
NET Translation: So after they had assembled, Pilate said to them, “Whom do you want me to Release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is called the Christ?”
DARBY Translation: They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I Release to you, Barabbas, or Jesus who is called Christ?
KJV Translation: Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I Release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
Description: Matthew 27:21
NET Translation: The governor asked them, “Which of the two do you want me to Release for you?” And they said, “Barabbas!”
DARBY Translation: And the governor answering said to them, Which of the two will ye that I Release unto you? And they said, Barabbas.
KJV Translation: The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I Release unto you? They said, Barabbas.
Description: Matthew 27:26
NET Translation: Then he Released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
DARBY Translation: Then he Released to them Barabbas; but Jesus, having scourged [him], he delivered up that he might be crucified.
KJV Translation: Then Released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered [him] to be crucified.
Keywords: Feast
Description: Mark 15:6
NET Translation: During the feast it was customary to Release one prisoner to the people, whomever they requested.
DARBY Translation: But at [the] feast he Released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
KJV Translation: Now at [that] feast he Released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Description: Mark 15:8
NET Translation: Then the crowd came up and began to ask Pilate to Release a prisoner for them, as was his custom.
DARBY Translation: And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
KJV Translation: And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done unto them.
Keywords: King
Description: Mark 15:9
NET Translation: So Pilate asked them, “Do you want me to Release the king of the Jews for you?”
DARBY Translation: But Pilate answered them saying, Will ye that I Release to you the King of the Jews?
KJV Translation: But Pilate answered them, saying, Will ye that I Release unto you the King of the Jews?
Description: Mark 15:11
NET Translation: But the chief priests stirred up the crowd to have him Release Barabbas instead.
DARBY Translation: But the chief priests stirred up the crowd that he might rather Release Barabbas to them.
KJV Translation: But the chief priests moved the people, that he should rather Release Barabbas unto them.
Keywords: Content, Tent
Description: Mark 15:15
NET Translation: Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate Released Barabbas for them. Then, after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified.
DARBY Translation: And Pilate, desirous of contenting the crowd, Released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
KJV Translation: And [so] Pilate, willing to content the people, Released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.
Keywords: Raised, Tongue
Description: Luke 1:64
NET Translation: Immediately Zechariah’s mouth was opened and his tongue Released, and he spoke, blessing God.
DARBY Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue, and he spake, blessing God.
KJV Translation: And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, and praised God.
Keywords: Gospel, Heal, Liberty, Preach, Spirit
Description: Luke 4:18
NET Translation: “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim Release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,
DARBY Translation: [The] Spirit of [the] Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,
KJV Translation: “The Spirit of the Lord” [is] “upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,”
Keywords: Bath, Sabbath, Satan
Description: Luke 13:16
NET Translation: Then shouldn’t this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be Released from this imprisonment on the Sabbath day?”
DARBY Translation: And this [woman], who is a daughter of Abraham, whom Satan has bound, lo, [these] eighteen years, ought she not to be loosed from this bond on the sabbath day?
KJV Translation: “And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?”
Description: Luke 23:16
NET Translation: I will therefore have him flogged and Release him.”
DARBY Translation: Having chastised him therefore, I will Release him.
KJV Translation: I will therefore chastise him, and Release [him].
Description: Luke 23:17
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: (Now he was obliged to Release one for them at the feast.)
KJV Translation: (For of necessity he must Release one unto them at the feast.)
Description: Luke 23:18
NET Translation: But they all shouted out together, “Take this man away! Release Barabbas for us!”
DARBY Translation: But they cried out in a mass saying, Away with this [man] and Release Barabbas to us;
KJV Translation: And they cried out all at once, saying, Away with this [man], and Release unto us Barabbas:
Description: Luke 23:20
NET Translation: Pilate addressed them once again because he wanted to Release Jesus.
DARBY Translation: Pilate therefore, desirous to Release Jesus, again addressed [them].
KJV Translation: Pilate therefore, willing to Release Jesus, spake again to them.
Keywords: Death, Evil
Description: Luke 23:22
NET Translation: A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and Release him.”
DARBY Translation: And he said the third time to them, What evil then has this [man] done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and Release him.
KJV Translation: And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
Keywords: Jesus, Murder
Description: Luke 23:25
NET Translation: He Released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.
DARBY Translation: And he Released him who, for tumult and murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.
KJV Translation: And he Released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Keywords: King
Description: John 18:39
NET Translation: But it is your custom that I Release one prisoner for you at the Passover. So do you want me to Release for you the king of the Jews?”
DARBY Translation: But ye have a custom that I Release [some] one to you at the passover; will ye therefore that I Release unto you the king of the Jews?
KJV Translation: But ye have a custom, that I should Release unto you one at the passover: will ye therefore that I Release unto you the King of the Jews?
Keywords: Power
Description: John 19:10
NET Translation: So Pilate said, “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority to Release you, and to crucify you?”
DARBY Translation: Pilate therefore says to him, Speakest thou not to *me*? Dost thou not know that I have authority to Release thee and have authority to crucify thee?
KJV Translation: Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to Release thee?
Keywords: Art, Jews, King, Man
Description: John 19:12
NET Translation: From this point on, Pilate tried to Release him. But the Jewish leaders shouted out, “If you Release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!”
DARBY Translation: From this time Pilate sought to Release him; but the Jews cried out saying, If thou Releasest this [man], thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
KJV Translation: And from thenceforth Pilate sought to Release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Keywords: God, Raised
Description: Acts 2:24
NET Translation: But God raised him up, having Released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.
DARBY Translation: Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power;
KJV Translation: Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
Keywords: God, Son
Description: Acts 3:13
NET Translation: The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to Release him.
DARBY Translation: The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.
KJV Translation: The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.
Description: Acts 3:14
NET Translation: But you rejected the Holy and Righteous One and asked that a man who was a murderer be Released to you.
DARBY Translation: But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a man [that was] a murderer should be granted to you;
KJV Translation: But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
Keywords: God, Might, Punish
Description: Acts 4:21
NET Translation: After threatening them further, they Released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
DARBY Translation: But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
KJV Translation: So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
Description: Acts 4:23
NET Translation: When they were Released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.
DARBY Translation: And having been let go, they came to their own [company], and reported all that the chief priests and elders had said to them.
KJV Translation: And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
Keywords: Called, Name
Description: Acts 5:40
NET Translation: and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and Released them.
DARBY Translation: And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.
KJV Translation: And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Description: Acts 16:35
NET Translation: At daybreak the magistrates sent their police officers, saying, “Release those men.”
DARBY Translation: And when it was day, the praetors sent the lictors, saying, Let those men go.
KJV Translation: And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Keywords: Prison, Son
Description: Acts 16:36
NET Translation: The jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent orders to Release you. So come out now and go in peace.”
DARBY Translation: And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.
KJV Translation: And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
Description: Acts 17:9
NET Translation: After the city officials had received bail from Jason and the others, they Released them.
DARBY Translation: And having taken security of Jason and the rest, they let them go.
KJV Translation: And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
Keywords: Paul
Description: Acts 22:30
NET Translation: The next day, because the commanding officer wanted to know the true reason Paul was being accused by the Jews, he Released him and ordered the chief priests and the whole council to assemble. He then brought Paul down and had him stand before them.
DARBY Translation: And on the morrow, desirous to know the certainty [of the matter] why he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.
KJV Translation: On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
Keywords: Man, Might
Description: Acts 26:32
NET Translation: Agrippa said to Festus, “This man could have been Released if he had not appealed to Caesar.”
DARBY Translation: And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.
KJV Translation: Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Keywords: Death
Description: Acts 28:18
NET Translation: When they had heard my case, they wanted to Release me, because there was no basis for a death sentence against me.
DARBY Translation: who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.
KJV Translation: Who, when they had examined me, would have let [me] go, because there was no cause of death in me.
Keywords: Law, Man
Description: Romans 7:2
NET Translation: For a married woman is bound by law to her husband as long as he lives, but if her husband dies, she is Released from the law of the marriage.
DARBY Translation: For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:
KJV Translation: For the woman which hath an husband is bound by the law to [her] husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of [her] husband.
Keywords: Dead
Description: Romans 7:6
NET Translation: But now we have been Released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.
DARBY Translation: but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
KJV Translation: But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not [in] the oldness of the letter.
Keywords: Art, Seek
Description: 1 Corinthians 7:27
NET Translation: The one bound to a wife should not seek divorce. The one Released from a wife should not seek marriage.
DARBY Translation: Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
KJV Translation: Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
Keywords: Time
Description: 2 Timothy 4:6
NET Translation: For I am already being poured out as an offering, and the time for me to depart is at hand.
DARBY Translation: For *I* am already being poured out, and the time of my Release is come.
KJV Translation: For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
Keywords: Better, Dead, Life, Might, Raised, Women
Description: Hebrews 11:35
NET Translation: and women received back their dead raised to life. But others were tortured, not accepting Release, to obtain resurrection to a better life.
DARBY Translation: Women received their dead again by resurrection; and others were tortured, not having accepted deliverance, that they might get a better resurrection;
KJV Translation: Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
Description: Hebrews 13:23
NET Translation: You should know that our brother Timothy has been Released. If he comes soon, he will be with me when I see you.
DARBY Translation: Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.
KJV Translation: Know ye that [our] brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Keywords: Seal, Years
Description: Revelation 20:3
NET Translation: The angel then threw him into the abyss and locked and sealed it so that he could not deceive the nations until the one thousand years were finished. (After these things he must be Released for a brief period of time.)
DARBY Translation: and cast him into the abyss, and shut [it] and sealed [it] over him, that he should not any more deceive the nations until the thousand years were completed; after these things he must be loosed for a little time.
KJV Translation: And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
Keywords: Satan, Years
Description: Revelation 20:7
NET Translation: Now when the thousand years are finished, Satan will be Released from his prison
DARBY Translation: And when the thousand years have been completed, Satan shall be loosed from his prison,
KJV Translation: And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,