Search Results

Search Phrase = Rail


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (36)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Exodus 12:9


Description: Exodus 12:9


NET Translation: Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over the fire with its head, its legs, and its entRails.


DARBY Translation: Ye shall eat none of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with its in-wards.


KJV Translation: Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast [with] fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.


Read More

2: Exodus 29:13


Keywords: Altar, Fat


Description: Exodus 29:13


NET Translation: You are to take all the fat that covers the entRails, and the lobe that is above the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar.


DARBY Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.


KJV Translation: And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul [that is] above the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and burn [them] upon the altar.


Read More

3: Exodus 29:17


Description: Exodus 29:17


NET Translation: Then you are to cut the ram into pieces and wash the entRails and its legs and put them on its pieces and on its head


DARBY Translation: And thou shalt cut up the ram into its pieces, and wash its inwards, and its legs, and put [them] upon its pieces, and upon its head;


KJV Translation: And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put [them] unto his pieces, and unto his head.


Read More

4: Exodus 29:22


Description: Exodus 29:22


NET Translation: “You are to take from the ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entRails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, and the right thigh—for it is the ram for consecration—


DARBY Translation: Also of the ram shalt thou take the fat, and the fat-tail, and the fat that covereth the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder for it is a ram of consecration


KJV Translation: Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:


Read More

5: Leviticus 1:9


Keywords: Burnt Offering


Description: Leviticus 1:9


NET Translation: Finally, the one presenting the offering must wash its entRails and its legs in water and the priest must offer all of it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but its inwards and its legs shall he wash in water; and the priest shall burn all on the altar, a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

6: Leviticus 1:13


Keywords: Burnt Offering


Description: Leviticus 1:13


NET Translation: Then the one presenting the offering must wash the entRails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar—it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the Lord.


DARBY Translation: but the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall present [it] all, and burn [it] on the altar: it is a burnt-offering, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.


KJV Translation: But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring [it] all, and burn [it] upon the altar: it [is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.


Read More

7: Leviticus 1:16


Keywords: Altar, East


Description: Leviticus 1:16


NET Translation: Then the priest must remove its entRails by cutting off its tail feathers, and throw them to the east side of the altar into the place of fatty ashes,


DARBY Translation: And he shall remove its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east, into the place of the ashes;


KJV Translation: And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:


Read More

8: Leviticus 3:3


Keywords: Fat, Fire, Peace Offering


Description: Leviticus 3:3


NET Translation: Then the one presenting the offering must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entRails and all the fat that surrounds the entRails,


DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

9: Leviticus 3:9


Description: Leviticus 3:9


NET Translation: Then he must present a gift to the Lord from the peace-offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat covering the entRails, and all the fat on the entRails,


DARBY Translation: And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, [and] the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

10: Leviticus 3:14


Description: Leviticus 3:14


NET Translation: Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entRails and all the fat on the entRails,


DARBY Translation: And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall offer thereof his offering, [even] an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

11: Leviticus 4:8


Description: Leviticus 4:8


NET Translation: “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: the fat covering the entRails and all the fat surrounding the entRails,


DARBY Translation: And all the fat of the bullock of the sin-offering shall he take off from it; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards,


KJV Translation: And he shall take off from it all the fat of the bullock for the sin offering; the fat that covereth the inwards, and all the fat that [is] upon the inwards,


Read More

12: Leviticus 4:11


Description: Leviticus 4:11


NET Translation: But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entRails, and its dung—


DARBY Translation: And the skin of the bullock, and all its flesh, with its head, and with its legs, and its inwards, and its dung,


KJV Translation: And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,


Read More

13: Leviticus 7:3


Description: Leviticus 7:3


NET Translation: Then the one making the offering must present all its fat: the fatty tail, the fat covering the entRails,


DARBY Translation: And he shall present of it all the fat thereof; the fat tail and the fat that covereth the inwards,


KJV Translation: And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,


Read More

14: Leviticus 8:16


Description: Leviticus 8:16


NET Translation: Then he took all the fat on the entRails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses offered it all up in smoke on the altar,


DARBY Translation: And he took all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [them] on the altar.


KJV Translation: And he took all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned [it] upon the altar.


Read More

15: Leviticus 8:21


Description: Leviticus 8:21


NET Translation: but the entRails and the legs he washed with water, and Moses offered the whole ram up in smoke on the altar—it was a burnt offering for a soothing aroma, a gift to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.


DARBY Translation: and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.


KJV Translation: And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it [was] a burnt sacrifice for a sweet savour, [and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.


Read More

16: Leviticus 8:25


Description: Leviticus 8:25


NET Translation: Then he took the fat (the fatty tail, all the fat on the entRails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the right thigh,


DARBY Translation: And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the inwards, and the net of the liver, and the two kidneys and their fat, and the right shoulder;


KJV Translation: And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:


Read More

17: Leviticus 9:14


Description: Leviticus 9:14


NET Translation: and he washed the entRails and the legs and offered them up in smoke on top of the burnt offering on the altar.


DARBY Translation: And he washed the inwards and the legs, and burned [them] upon the burnt-offering, on the altar.


KJV Translation: And he did wash the inwards and the legs, and burnt [them] upon the burnt offering on the altar.


Read More

18: Leviticus 9:19


Description: Leviticus 9:19


NET Translation: As for the fat parts from the ox and from the ram (the fatty tail, the fat covering the entRails, the kidneys, and the protruding lobe of the liver),


DARBY Translation: and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tail and what covers [the inwards], and the kidneys, and the net of the liver;


KJV Translation: And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth [the inwards], and the kidneys, and the caul [above] the liver:


Read More

19: Deuteronomy 22:8


Description: Deuteronomy 22:8


NET Translation: If you build a new house, you must construct a guardRail around your roof to avoid being culpable in the event someone should fall from it.


DARBY Translation: When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.


KJV Translation: When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.


Read More

20: 1 Samuel 25:14


Keywords: David, Wilderness


Description: 1 Samuel 25:14


NET Translation: But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the wilderness to greet our lord, but he screamed at them.


DARBY Translation: And one of [Nabal's] young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.


KJV Translation: But one of the young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to salute our master; and he Railed on them.


Read More

21: 2 Chronicles 32:17


Keywords: Deliver, God, Hezekiah, Rail


Description: 2 Chronicles 32:17


NET Translation: He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.”


DARBY Translation: And he wrote a letter to Rail at Jehovah the God of Israel, and to speak against him saying, As the gods of the nations of the countries have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of my hand.


KJV Translation: He wrote also letters to Rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of [other] lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.


Read More

22: Psalms 6:2


Keywords: Heal, Mercy


Description: Psalms 6:2


NET Translation: Have mercy on me, Lord, for I am fRail. Heal me, Lord, for my bones are shaking.


DARBY Translation: Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.


KJV Translation: Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.


Read More

23: Psalms 39:4


Keywords: Measure, Rail


Description: Psalms 39:4


NET Translation: “O Lord, help me understand my mortality and the brevity of life. Let me realize how quickly my life will pass.


DARBY Translation: Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how fRail I am.


KJV Translation: LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it [is; that] I may know how fRail I [am].


Read More

24: Mark 15:29


Description: Mark 15:29


NET Translation: Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, “Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days,


DARBY Translation: And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,


KJV Translation: And they that passed by Railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,


Read More

25: Luke 23:39


Keywords: Save


Description: Luke 23:39


NET Translation: One of the criminals who was hanging there Railed at him, saying, “Aren’t you the Christ? Save yourself and us!”


DARBY Translation: Now one of the malefactors who had been hanged spoke insultingly to him, saying, Art not thou the Christ? save thyself and us.


KJV Translation: And one of the malefactors which were hanged Railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.


Read More

26: John 9:28


Keywords: Art


Description: John 9:28


NET Translation: They heaped insults on him, saying, “You are his disciple! We are disciples of Moses!


DARBY Translation: They Railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.


KJV Translation: Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.


Read More

27: Acts 23:4


Description: Acts 23:4


NET Translation: Those standing near him said, “Do you dare insult God’s high priest?”


DARBY Translation: And those that stood by said, Dost thou Rail against the high priest of God?


KJV Translation: And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?


Read More

28: 1 Corinthians 4:12


Keywords: King, Suffer


Description: 1 Corinthians 4:12


NET Translation: We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,


DARBY Translation: and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];


KJV Translation: And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:


Read More

29: 1 Corinthians 5:11


Keywords: Called, Man


Description: 1 Corinthians 5:11


NET Translation: But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.


DARBY Translation: But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.


KJV Translation: But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a Railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.


Read More

30: 1 Timothy 6:4


Keywords: Evil


Description: 1 Timothy 6:4


NET Translation: he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,


DARBY Translation: he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,


KJV Translation: He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, Railings, evil surmisings,


Read More

31: 1 Peter 3:9


Keywords: Evil, Wise


Description: 1 Peter 3:9


NET Translation: Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.


DARBY Translation: not rendering evil for evil, or Railing for Railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.


KJV Translation: Not rendering evil for evil, or Railing for Railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.


Read More

32: 2 Peter 2:11


Keywords: Accusation, Power


Description: 2 Peter 2:11


NET Translation: yet even angels, who are much more powerful, do not bring a slanderous judgment against them in the presence of the Lord.


DARBY Translation: when angels, who are greater in might and power, do not bring against them, before the Lord, an injurious charge.


KJV Translation: Whereas angels, which are greater in power and might, bring not Railing accusation against them before the Lord.


Read More

33: Jude 1:8


Keywords: Defile, Evil, Wise


Description: Jude 1:8


NET Translation: Yet these men, as a result of their dreams, defile the flesh, reject authority, and insult the glorious ones.


DARBY Translation: Yet in like manner these dreamers also defile [the] flesh, and despise lordship, and speak Railingly against dignities.


KJV Translation: Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.


Read More

34: Jude 1:9


Keywords: Devil, Evil, Rebuke


Description: Jude 1:9


NET Translation: But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses’ body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, “May the Lord rebuke you!”


DARBY Translation: But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a Railing judgment against [him], but said, [The] Lord rebuke thee.


KJV Translation: Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a Railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.


Read More

35: Jude 1:10


Keywords: Evil


Description: Jude 1:10


NET Translation: But these men do not understand the things they slander, and they are being destroyed by the very things that, like irrational animals, they instinctively comprehend.


DARBY Translation: But these, whatever things they know not, they speak Railingly against; but what even, as the irrational animals, they understand by mere nature, in these things they corrupt themselves.


KJV Translation: But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.


Read More

36: Revelation 2:9


Keywords: Art, Blasphemy, Synagogue


Description: Revelation 2:9


NET Translation: ‘I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.


DARBY Translation: I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the Railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.


KJV Translation: “I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and” [I know] “the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but” [are] “the synagogue of Satan.”


Read More