Search Results

Search Phrase = RUHAMAH


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (4)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Hosea 1:6


Keywords: LO-RUHAMAH,NAME


Description: Hosea 1:6


NET Translation: She conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to him, “Name her ‘No Pity’ (Lo-RUHAMAH) because I will no longer have pity on the nation of Israel. For I will certainly not forgive their guilt.


DARBY Translation: And she conceived again, and bore a daughter. And he said unto him, Call her name Lo-RUHAMAHD6115; for I will no more have mercy upon the house of Israel, so that I should pardon themD6116.


KJV Translation: And she conceived again, and bare a daughter. And [God] said unto him, Call her name LoRUHAMAHK6040: for I will no moreK6041have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them awayK6042.


Read More

2: Hosea 1:8


Description: Hosea 1:8


NET Translation: When she had weaned “No Pity” (Lo-RUHAMAH), she conceived again and gave birth to another son.


DARBY Translation: And she weaned Lo-RUHAMAH; and she conceived and bore a son;


KJV Translation: Now when she had weaned LoRUHAMAH, she conceived, and bare a son.


Read More

3: Hosea 2:1


Keywords: BAAL,BACKSLIDERS,CHURCH,CONDESCENSION OF GOD,AMMI,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,NAME,RUHAMAH


Description: Hosea 2:1


NET Translation: Then you will call your brother, “My People” (Ammi)! You will call your sister, “Pity” (RUHAMAH)!


DARBY Translation: Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, RUHAMAHRUHAMAH: Meaning respectively, 'My people,' and 'Having obtained mercy.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6119.


KJV Translation: Say ye unto your brethren, AmmiK6045; and to your sisters, RUHAMAHK6046.


Read More

4: Hosea 2:23


Keywords: GENTILES,GOD,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS


Description: Hosea 2:23


NET Translation: Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on ‘No Pity’ (Lo-RUHAMAH). I will say to ‘Not My People’ (Lo-Ammi), ‘You are my people!’ And he will say, ‘You are my God!’”


DARBY Translation: And I will sow her unto me in the land; and I will have mercy upon Lo-RUHAMAH; and I will say to Lo-ammi, Thou art my people; and they shall say, My God.


KJV Translation: And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to [them which were] not my people, Thou [art] my people; and they shall say, [Thou art] my God.


Read More