Search Phrase = RABBI
There are no Main Site search results.
Keywords: AKRABBIM,AZMON,HAZAR-ADDAR,ZIN
Description: Numbers 34:4
NET Translation: and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, continue to Zin, and then its direction will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.
DARBY Translation: and your border shall turn from the south of the ascent of AkRABBIm, and pass on to Zin, and shall endD1150 southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
KJV Translation: And your border shall turn from the south to the ascent of AkRABBIm, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon:
Keywords: AKRABBIM,GEDERAH,HAZAR-ADDAR,KADESH,KARKAA,MAALEH-ACRABBIM,ZIN
Description: Joshua 15:3
NET Translation: extended south of the Scorpion Ascent, crossed to Zin, went up from the south to Kadesh Barnea, crossed to Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka.
DARBY Translation: and it went out south of the ascent of AkRABBIm, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,
KJV Translation: And it went out to the south side to MaalehacRABBImRABBIm." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1002, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
Keywords: ABEZ,KEDESH,RABBITH
Description: Joshua 19:20
NET Translation: RABBIth, Kishion, Ebez,
DARBY Translation: and RABBIth, and Kishion, and Ebez,
KJV Translation: And RABBIth, and Kishion, and Abez,
Keywords: AKRABBIM,AMORITES,JOKTHEEL
Description: Judges 1:36
NET Translation: The border of Amorite territory ran from the Scorpion Ascent to Sela and on up.
DARBY Translation: And the border of the Amorites was from the ascent of AkRABBIm, from the rock, and upwards.
KJV Translation: And the coast of the Amorites [was] from the going up to AkRABBImRABBIm." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K1036, from the rock, and upward.
Keywords: EMBROIDERY
Description: Judges 5:30
NET Translation: ‘No doubt they are gathering and dividing the plunder—a girl or two for each man to rape! Sisera is gRABBIng up colorful cloth, he is gRABBIng up colorful embroidered cloth, two pieces of colorful embroidered cloth, for the neck of the plunderer!’
DARBY Translation: Have they not found, divided the booty, A damsel, two damsels, to eachD1619? A booty of dyed stuffs for Sisera, A booty of dyed stuffs of embroidery, Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoilerD1620?
KJV Translation: Have they not sped? have they [not] divided the prey; to every manK1079a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
Keywords: BATH-RABBIM,FISH,FISHPOOL,HESHBON,IVORY,LEBANON,POOL
Description: Song of Solomon 7:4
NET Translation: Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath RABBIm. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
DARBY Translation: Thy neck is as a tower of ivory; Thine eyes, [like] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-RABBIm; Thy nose like the tower of Lebanon, Which looketh toward Damascus;
KJV Translation: Thy neck [is] as a tower of ivory; thine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of BathRABBIm: thy nose [is] as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Keywords: BIRTH
Description: Jeremiah 30:6
NET Translation: Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men gRABBIng their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
DARBY Translation: Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every manD5352 with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?
KJV Translation: Ask ye now, and see whether a manK5241doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Keywords: RABBI
Description: Matthew 23:7
NET Translation: and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them ‘RABBI.’
DARBY Translation: and salutations in the market-places, and to be called of men, RABBI, RABBI.
KJV Translation: “And greetings in the markets, and to be called of men, RABBI, RABBI.”
Keywords: CHURCH,ECCLESIASTICISM,FELLOWSHIP,FRATERNITY,JESUS THE CHRIST,MAN,MASTER,MINISTER,CHRISTIAN,RABBI,UNITY
Description: Matthew 23:8
NET Translation: But you are not to be called ‘RABBI,’ for you have one Teacher and you are all brothers.
DARBY Translation: But *ye*, be not ye called RABBI; for one is your instructorD6886, and all *ye* are brethren.
KJV Translation: “But be not ye called RABBI: for one is your Master,” [even] “Christ; and all ye are brethren.”
Keywords: HYPOCRISY,MASTER,RABBI
Description: Matthew 26:25
NET Translation: Then Judas, the one who would betray him, said, “Surely not I, RABBI?” Jesus replied, “You have said it yourself.”
DARBY Translation: And Judas, who delivered him up, answering said, Is it *I*, RABBI? He says to him, *Thou* hast said.
KJV Translation: Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, “Thou hast said.”
Keywords: FRIENDS,JESUS THE CHRIST,MASTER,RABBI,SALUTATIONS
Description: Matthew 26:49
NET Translation: Immediately he went up to Jesus and said, “Greetings, RABBI,” and kissed him.
DARBY Translation: And immediately coming up to Jesus he said, Hail, RABBI, and covered him with kissesD6938.
KJV Translation: And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
Keywords: RABBI
Description: Mark 9:5
NET Translation: So Peter said to Jesus, “RABBI, it is good for us to be here. Let us make three shelters—one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
DARBY Translation: And Peter answering says to Jesus, RABBI, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.
KJV Translation: And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Keywords: RABBI
Description: Mark 10:51
NET Translation: Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man replied, “RABBI, let me see again.”
DARBY Translation: And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] said to him, RabboniD7069, that I may see.
KJV Translation: And Jesus answered and said unto him, “What wilt thou that I should do unto thee?” The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
Keywords: PETER,RABBI
Description: Mark 11:21
NET Translation: Peter remembered and said to him, “RABBI, look! The fig tree you cursed has withered.”
DARBY Translation: And Peter, remembering [what Jesus had said], says to him, RABBI, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.
KJV Translation: And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
Keywords: MASTER,RABBI
Description: Mark 14:45
NET Translation: When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, “RABBI!” and kissed him.
DARBY Translation: And being come, straightway coming up to him, he says, RABBI, RABBI; and he covered him with kissesD7131.
KJV Translation: And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Keywords: RABBI
Description: John 1:38
NET Translation: Jesus turned around and saw them following and said to them, “What do you want?” So they said to him, “RABBI” (which is translated Teacher), “where are you staying?”
DARBY Translation: But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And *they* said to him, RABBI (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?
KJV Translation: Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, “What seek ye?” They said unto him, RABBI, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellestK6706thou?
Keywords: DECISION,FAITH,JESUS THE CHRIST,RABBI
Description: John 1:49
NET Translation: Nathanael answered him, “RABBI, you are the Son of God; you are the king of Israel!”
DARBY Translation: Nathanael answered and said to him, RABBI, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
KJV Translation: Nathanael answered and saith unto him, RABBI, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
Keywords: COWARDICE,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PUBLIC OPINION,RABBI,SIGN
Description: John 3:2
NET Translation: came to Jesus at night and said to him, “RABBI, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him.”
DARBY Translation: he came to him by night, and said to him, RABBI, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.
KJV Translation: The same came to Jesus by night, and said unto him, RABBI, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
Keywords: RABBI
Description: John 3:26
NET Translation: So they came to John and said to him, “RABBI, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you testified—see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!”
DARBY Translation: And they came to John and said to him, RABBI, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
KJV Translation: And they came unto John, and said unto him, RABBI, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
Keywords: RABBI
Description: John 4:31
NET Translation: Meanwhile the disciples were urging him, “RABBI, eat something.”
DARBY Translation: But meanwhile the disciples asked him saying, RABBI, eat.
KJV Translation: In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Verse Intro: Jesus Food - Working in the Harvest for the Father
Keywords: RABBI
Description: John 6:25
NET Translation: When they found him on the other side of the lake, they said to him, “RABBI, when did you get here?”
DARBY Translation: And having found him the other side of the sea, they said to him, RABBI, when art thou arrived here?
KJV Translation: And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, RABBI, when camest thou hither?
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HEREDITY,RABBI
Description: John 9:2
NET Translation: His disciples asked him, “RABBI, who committed the sin that caused him to be born blind, this man or his parents?”
DARBY Translation: And his disciples asked him, saying, RABBI, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?
KJV Translation: And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
Keywords: RABBI
Description: John 11:8
NET Translation: The disciples replied, “RABBI, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again?”
DARBY Translation: The disciples say to him, RABBI, [even but] now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?
KJV Translation: [His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
Keywords: JESUS THE CHRIST,RABBI
Description: John 20:16
NET Translation: Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni” (which means Teacher).
DARBY Translation: Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, RabboniD7682, which means Teacher.
KJV Translation: Jesus saith unto her, “Mary.” She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.