Search Phrase = PESTILENCE
There are no Main Site search results.
Description: Exodus 5:3
NET Translation: And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God, so that he does not strike us with plague or the sword.”
DARBY Translation: And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with PESTILENCE or with sword.
KJV Translation: And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with PESTILENCE, or with the sword.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,POWER
Description: Exodus 9:15
NET Translation: For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth.
DARBY Translation: For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with PESTILENCE; and thou shalt be cut offPESTILENCE, thee and thy people, I should have cut thee off.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D455 from the earth.
KJV Translation: For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with PESTILENCE; and thou shalt be cut off from the earth.
Keywords: AGUE,CONSUMPTION,DISEASE,FEVER,PESTILENCE,WICKED (PEOPLE)
Description: Leviticus 26:16
NET Translation: I for my part will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.
DARBY Translation: I also will do this unto you I will even appoint over you terror, consumption, and fever, which shall cause the eyes to fail, and the soul to waste away; and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
KJV Translation: I also will do this unto you; I will even appoint over youK608terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
Keywords: COVENANT,PESTILENCE
Description: Leviticus 26:25
NET Translation: I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into your cities, I will send PESTILENCE among you and you will be given into enemy hands.
DARBY Translation: And I will bring a sword upon you that avengeth with the vengeance of the covenant, and ye shall be gathered togetherD924 into your cities, and I will send the PESTILENCE among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
KJV Translation: And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of [my] covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the PESTILENCE among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
Keywords: DISOBEDIENCE TO GOD,MOSES,UNSELFISHNESS
Description: Numbers 14:12
NET Translation: I will strike them with the PESTILENCE, and I will disinherit them—I will make you into a nation that is greater and mightier than they!”
DARBY Translation: I will smite them with the PESTILENCE, and destroyD1005 them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
KJV Translation: I will smite them with the PESTILENCE, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.
Keywords: SANITATION
Description: Deuteronomy 28:21
NET Translation: The Lord will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.
DARBY Translation: Jehovah will make the PESTILENCE cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: The LORD shall make the PESTILENCE cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.
Keywords: SERPENT
Description: Deuteronomy 32:24
NET Translation: They will be starved by famine, eaten by plague, and bitterly stung; I will send the teeth of wild animals against them, along with the poison of creatures that crawl in the dust.
DARBY Translation: They shall be consumed with hunger, and devoured with burning heat, And with poisonous PESTILENCE; And the teeth of beasts will I send against them, With the poison of what crawleth in the dust.
KJV Translation: [They shall be] burnt with hunger, and devoured with burning heatK914, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
Keywords: REPROOF,SEVEN
Description: 2 Samuel 24:13
NET Translation: Gad went to David and told him, “Shall seven years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemies with them in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide what I should tell the one who sent me.”
DARBY Translation: And Gad came to David, and told him, and said to him, Shall seven years of famine come to thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine adversaries while they pursue thee? or shall there be three days' PESTILENCE in thy land? Now be aware and consider what word I shall bring again to him that sent me.
KJV Translation: So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' PESTILENCE in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.
Description: 2 Samuel 24:15
NET Translation: So the Lord sent a plague through Israel from the morning until the completion of the appointed time, and 70,000 people died from Dan to Beer Sheba.
DARBY Translation: And Jehovah sent a PESTILENCE upon Israel from the morning even to the set time; and there died of the people from Dan even to Beer-sheba seventy thousand men.
KJV Translation: So the LORD sent a PESTILENCE upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
Keywords: BLASTING,CATERPILLAR,LOCUST
Description: 1 Kings 8:37
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be PESTILENCE, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatever plague, whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be in the land famine, if there be PESTILENCE, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their citiesK1842; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];
Keywords: FAMINE,WAR
Description: 1 Chronicles 21:12
NET Translation: three years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the angel of the Lord will destroy throughout Israel’s territory.’ Now, decide what I should tell the one who sent me.”
DARBY Translation: Choose thee, either three years of famine, or three months to be destroyed before thine adversaries while that the sword of thine enemies overtaketh thee, or three days the sword of Jehovah and the PESTILENCE in the land, and the angel of Jehovah destroying through all the borders of Israel. And now consider what word I shall bring again to him that sent me.
KJV Translation: Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh [thee]; or else three days the sword of the LORD, even the PESTILENCE, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.
Keywords: MIRACLES
Description: 1 Chronicles 21:14
NET Translation: So the Lord sent a plague through Israel, and 70,000 Israelite men died.
DARBY Translation: And Jehovah sent a PESTILENCE upon Israel; and there fell of Israel seventy thousand men.
KJV Translation: So the LORD sent PESTILENCE upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: 2 Chronicles 6:28
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be PESTILENCE, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be dearth in the land, if there be PESTILENCE, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their landK2520; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CHASTISEMENT,DROUGHT,LOCUST,NATION,PRAYER,RAIN
Description: 2 Chronicles 7:13
NET Translation: When I close up the sky so that it doesn’t rain, or command locusts to devour the land’s vegetation, or send a plague among my people,
DARBY Translation: If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send PESTILENCE among my people;
KJV Translation: If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send PESTILENCE among my people;
Description: 2 Chronicles 20:9
NET Translation: ‘If disaster comes on us in the form of military attack, judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. We will cry out to you for help in our distress, so that you will hear and deliver us.’
DARBY Translation: If evil come upon us, sword, judgment, or PESTILENCE, or famine, and we stand before this house and before thee for thy name is in this house and cry unto thee in our distress, then thou wilt hear and save.
KJV Translation: If, [when] evil cometh upon us, [as] the sword, judgment, or PESTILENCE, or famine, we stand before this house, and in thy presence, (for thy name [is] in this house,) and cry unto thee in our affliction, then thou wilt hear and help.
Keywords: ANGER,DEATH,MURRAIN (A DISEASE OF LIVESTOCK)
Description: Psalms 78:50
NET Translation: He sent his anger in full force. He did not spare them from death; he handed their lives over to destruction.
DARBY Translation: He made a way for his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the PESTILENCE;
KJV Translation: He made a wayK3852to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the PESTILENCEK3853;
Keywords: RIGHTEOUS,SNARE
Description: Psalms 91:3
NET Translation: he will certainly rescue you from the snare of the hunter and from the destructive plague.
DARBY Translation: SurelyD3800 *he* shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the destructive PESTILENCE.
KJV Translation: Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome PESTILENCE.
Description: Psalms 91:6
NET Translation: the plague that stalks in the darkness, or the disease that ravages at noon.
DARBY Translation: For the PESTILENCE that walketh in darkness, for the destruction that wasteth at noonday.
KJV Translation: [Nor] for the PESTILENCE [that] walketh in darkness; [nor] for the destruction [that] wasteth at noonday.
Keywords: FASTING,FORMALISM,OFFERINGS,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 14:12
NET Translation: Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”
DARBY Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer up burnt-offering and oblation, I will not accept them: for I will consume them by sword, and by famine, and by PESTILENCE.
KJV Translation: When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the PESTILENCE.
Keywords: ANGER,ANIMALS
Description: Jeremiah 21:6
NET Translation: I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike. They will die from terrible diseases.
DARBY Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great PESTILENCE.
KJV Translation: And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great PESTILENCE.
Keywords: NEBUCHADNEZZAR
Description: Jeremiah 21:7
NET Translation: Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.’
DARBY Translation: And afterwards, saith Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, andD5301 his servants, and the people, and such as are left in this city from the PESTILENCE, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar the king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life, and he shall smite them with the edge of the sword: he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
KJV Translation: And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the PESTILENCE, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Description: Jeremiah 21:9
NET Translation: Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians who are besieging it will live. They will escape with their lives.
DARBY Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the PESTILENCE; but he that goeth out, and desertethD5302 to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
KJV Translation: He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the PESTILENCE: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
Description: Jeremiah 24:10
NET Translation: I will bring war, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’”
DARBY Translation: and I will send among them the sword, the famine, and the PESTILENCE, until they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
KJV Translation: And I will send the sword, the famine, and the PESTILENCE, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,AGENCY,NEBUCHADNEZZAR
Description: Jeremiah 27:8
NET Translation: But suppose a nation or a kingdom will not be subject to King Nebuchadnezzar of Babylon. Suppose it will not submit to the yoke of servitude to him. I, the Lord, affirm that I will punish that nation. I will use the king of Babylon to punish it with war, starvation, and disease until I have destroyed it.
DARBY Translation: And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I visitD5345, saith Jehovah, with the sword, and with the famine, and with the PESTILENCE, until I have consumed them by his hand.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the PESTILENCE, until I have consumed them by his hand.
Description: Jeremiah 27:13
NET Translation: There is no reason why you and your people should die in war or from starvation or disease. That’s what the Lord says will happen to any nation that will not be subject to the king of Babylon.
DARBY Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?
KJV Translation: Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Description: Jeremiah 28:8
NET Translation: From earliest times, the prophets who preceded you and me invariably prophesied war, disaster, and plagues against many countries and great kingdoms.
DARBY Translation: The prophets that have been before me and before thee of old, prophesied also concerningD5347 many countries and concerning great kingdoms, of war, and of evil, and of PESTILENCE.
KJV Translation: The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of PESTILENCE.
Keywords: CAPTIVITY,FAMINE,WICKED (PEOPLE)
Description: Jeremiah 29:17
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I will bring war, starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten they cannot be eaten.
DARBY Translation: thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will send against them the sword, the famine, and the PESTILENCE, and will make them like the vile figs, that cannot be eaten for badness.
KJV Translation: Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the PESTILENCE, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
Description: Jeremiah 29:18
NET Translation: I will chase after them with war, starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.
DARBY Translation: And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the PESTILENCE, and will give them over to be driven hither and thither into all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I will drive them:
KJV Translation: And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the PESTILENCE, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curseK5237, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
Keywords: ARMIES,DOUBTING
Description: Jeremiah 32:24
NET Translation: Even now siege ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.
DARBY Translation: Behold the moundsD5379, they are come unto the city for taking it; and the city is given over into the hand of the Chaldeans, that fight against it, by the sword, and the famine, and the PESTILENCE: and what thou hast spoken is come to pass; and behold, thou seest [it].
KJV Translation: Behold the mountsK5257, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the PESTILENCE: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest [it].
Keywords: ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Jeremiah 32:36
NET Translation: “You and your people are right in saying, ‘War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.’ But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city:
DARBY Translation: And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the PESTILENCE:
KJV Translation: And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the PESTILENCE;
Description: Jeremiah 34:17
NET Translation: So I, the Lord, say: “You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation, or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the PESTILENCE, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the PESTILENCE, and to the famine; and I will make you to be removedK5271into all the kingdoms of the earth.
Description: Jeremiah 38:2
NET Translation: “The Lord says, ‘Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.’”
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE; but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; and he shall have his life for a prey, and shall live.
KJV Translation: Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.
Description: Jeremiah 42:17
NET Translation: All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’
DARBY Translation: And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
KJV Translation: So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
Keywords: HYPOCRISY
Description: Jeremiah 42:22
NET Translation: So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live.”
DARBY Translation: And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE, in the place whither ye desire to go to sojourn.
KJV Translation: Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE, in the place whither ye desire to go [and] to sojourn.
Description: Jeremiah 44:13
NET Translation: I will punish those who live in the land of Egypt with war, starvation, and disease, just as I punished Jerusalem.
DARBY Translation: And I will punish them that dwell in the land of Egypt as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE;
KJV Translation: For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE:
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JERUSALEM
Description: Ezekiel 5:12
NET Translation: A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. A third of your people will fall by the sword surrounding you, and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.
DARBY Translation: A third part of thee shall die by the PESTILENCE, and shall be consumed by the famine in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to all the winds, and I will draw out a sword after them.
KJV Translation: A third part of thee shall die with the PESTILENCE, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
Keywords: ANIMALS,FAMINE
Description: Ezekiel 5:17
NET Translation: I will send famine and wild beasts against you, and they will take your children from you. Plague and bloodshed will overwhelm you, and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”
DARBY Translation: And I will send upon you famine and evil beasts, which shall bereave thee of children; and PESTILENCE and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken.
KJV Translation: So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and PESTILENCE and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken [it].
Keywords: MINISTER,CHRISTIAN
Description: Ezekiel 6:11
NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, “Ah!” because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and PESTILENCE.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Smite with thy hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the abominations of the iniquities of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the PESTILENCE.
Description: Ezekiel 6:12
NET Translation: The one far away will die by PESTILENCE, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these will die by famine. I will fully vent my rage against them.
DARBY Translation: He that is far off shall die of the PESTILENCE; and he that is near shall fall by the sword; and he that is left, and is besieged, shall die by the famine: and I will accomplish my fury upon them.
KJV Translation: He that is far off shall die of the PESTILENCE; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
Description: Ezekiel 7:15
NET Translation: The sword is outside; PESTILENCE and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and PESTILENCE will consume everyone in the city.
DARBY Translation: The sword is without, and the PESTILENCE and the famine within: he that is in the field shall die by the sword; and he that is in the city, famine and PESTILENCE shall devour him.
KJV Translation: The sword [is] without, and the PESTILENCE and the famine within: he that [is] in the field shall die with the sword; and he that [is] in the city, famine and PESTILENCE shall devour him.
Keywords: JUDGMENTS
Description: Ezekiel 12:16
NET Translation: But I will let a small number of them survive the sword, famine, and PESTILENCE, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”
DARBY Translation: But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the PESTILENCE; that they may declare all their abominations among the nations whither they shall come; and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: But I will leave a few menK5532of them from the sword, from the famine, and from the PESTILENCE; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: ANIMALS
Description: Ezekiel 14:19
NET Translation: “Or suppose I were to send a plague into that land and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.
DARBY Translation: Or [if] I send a PESTILENCE into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast,
KJV Translation: Or [if] I send a PESTILENCE into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Description: Ezekiel 14:21
NET Translation: “For this is what the Sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments—sword, famine, wild animals, and plague—to Jerusalem to kill both people and animals!
DARBY Translation: For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the PESTILENCE, to cut off from it man and beast!
KJV Translation: For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the PESTILENCE, to cut off from it man and beast?
Description: Ezekiel 28:23
NET Translation: I will send a plague into the city and bloodshed into its streets; the slain will fall within it, by the sword that attacks it from every side. Then they will know that I am the Lord.
DARBY Translation: And I will send into her the PESTILENCE, and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, by the sword upon her on every side: and they shall know that I [am] Jehovah.
KJV Translation: For I will send into her PESTILENCE, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I [am] the LORD.
Keywords: ARMIES,CAVE,WAR
Description: Ezekiel 33:27
NET Translation: “This is what you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.
DARBY Translation: Say thou thus unto them, Thus saith the Lord Jehovah: [As] I live, verily they that are in the waste places shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the PESTILENCE.
KJV Translation: Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely they that [are] in the wastes shall fall by the sword, and him that [is] in the open field will I give to the beasts to be devouredK5739, and they that [be] in the forts and in the caves shall die of the PESTILENCE.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,BRIMSTONE,JUDGMENTS
Description: Ezekiel 38:22
NET Translation: I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops, and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.
DARBY Translation: And I will enter into judgment with him with PESTILENCE and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone.
KJV Translation: And I will plead against him with PESTILENCE and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Description: Amos 4:10
NET Translation: “I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me.” The Lord is speaking
DARBY Translation: I have sent among you the PESTILENCE after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
KJV Translation: I have sent among you the PESTILENCE after the mannerK6193of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horsesK6194; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Keywords: BOLT
Description: Habakkuk 3:5
NET Translation: Plague will go before him; PESTILENCE will march right behind him.
DARBY Translation: Before him went the PESTILENCE, And a burning flame went forth at his feet.
KJV Translation: Before him went the PESTILENCE, and burning coalsK6393went forth at his feet.
Keywords: EARTHQUAKES,FAMINE
Description: Matthew 24:7
NET Translation: For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.
DARBY Translation: For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and PESTILENCEs, and earthquakes in divers places.
KJV Translation: “For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and PESTILENCEs, and earthquakes, in divers places.”
Keywords: EARTHQUAKES,FAMINE
Description: Luke 21:11
NET Translation: There will be great earthquakes, and famines and plagues in various places, and there will be terrifying sights and great signs from heaven.
DARBY Translation: there shall be both great earthquakes in different places, and famines and PESTILENCEs; and there shall be fearful sights and great signs from heaven.
KJV Translation: “And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and PESTILENCEs; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.”