Search Phrase = MUSTER
There are no Main Site search results.
Description: Judges 9:29
NET Translation: If only these men were under my command, I would get rid of Abimelech!” He challenged Abimelech, “MUSTER your army and come out for battle!”
DARBY Translation: Oh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said toD1650 Abimelech, Increase thine army, and come out.
KJV Translation: And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
Description: Judges 20:15
NET Translation: That day the Benjaminites MUSTERed from their cities 26,000 sword-wielding soldiers, besides 700 well-trained soldiers from Gibeah.
DARBY Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities, twenty-six thousand men that drew sword, besides the inhabitants of Gibeah, who were numbered seven hundred chosen men.
KJV Translation: And the children of Benjamin were numbered at that time out of the cities twenty and six thousand men that drew sword, beside the inhabitants of Gibeah, which were numbered seven hundred chosen men.
Description: Judges 20:17
NET Translation: The men of Israel (not counting Benjamin) had MUSTERed 400,000 sword-wielding soldiers, every one an experienced warrior.
DARBY Translation: And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
KJV Translation: And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these [were] men of war.
Description: 1 Samuel 13:15
NET Translation: Then Samuel set out and went up from Gilgal to Gibeah in the territory of Benjamin. Saul MUSTERed the army that remained with him; there were about 600 men.
DARBY Translation: And Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.
KJV Translation: And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] presentK1360with him, about six hundred men.
Keywords: ARMIES,ARMOR-BEARER,MUSTER
Description: 1 Samuel 14:17
NET Translation: So Saul said to the army that was with him, “MUSTER the troops and see who is no longer with us.” When they MUSTERed the troops, Jonathan and his armor-bearer were not there.
DARBY Translation: Then said Saul to the people that were with him, MUSTER now, and see who is gone from us. And they MUSTERed, and behold, Jonathan and his armour-bearer were not there.
KJV Translation: Then said Saul unto the people that [were] with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer [were] not [there].
Keywords: TELAIM
Description: 1 Samuel 15:4
NET Translation: So Saul assembled the army and MUSTERed them at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.
DARBY Translation: And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
KJV Translation: And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
Description: 1 Samuel 23:8
NET Translation: So Saul MUSTERed all his army to go down to Keilah and besiege David and his men.
DARBY Translation: And Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
KJV Translation: And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.
Keywords: GILBOA
Description: 1 Samuel 28:4
NET Translation: The Philistines assembled; they came and camped at Shunem. Saul MUSTERed all Israel and camped at Gilboa.
DARBY Translation: And the Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.
KJV Translation: And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Description: 2 Samuel 17:11
NET Translation: My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba—in number like the sand by the sea—be MUSTERed to you, and you lead them personally into battle.
DARBY Translation: But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
KJV Translation: Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that [is] by the sea for multitude; and that thou goK1645to battle in thine own person.
Keywords: DAVID,MUSTER
Description: 2 Samuel 20:4
NET Translation: Then the king said to Amasa, “Call the men of Judah together for me in three days, and you be present here with them too.”
DARBY Translation: And the king said to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and do thou attend here.
KJV Translation: Then said the king to Amasa, AssembleK1680me the men of Judah within three days, and be thou here present.
Verse Intro: Amasa Fails in Getting the Men of Judah Together in the Allotted Time
Description: 2 Samuel 24:2
NET Translation: The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and MUSTER the army, so I may know the size of the army.”
DARBY Translation: And the king said to Joab the captain of the host, who was with him, Go, I pray thee, through all the tribes of Israel, from Dan even to Beer-sheba, and count the people, that I may know the number of the people.
KJV Translation: For the king said to Joab the captain of the host, which [was] with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
Keywords: JOAB,SELF-WILL
Description: 2 Samuel 24:4
NET Translation: But the king’s edict stood, despite the objections of Joab and the leaders of the army. So Joab and the leaders of the army left the king’s presence in order to MUSTER the Israelite army.
DARBY Translation: But the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel.
KJV Translation: Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
Keywords: CHARIOT
Description: 1 Kings 20:25
NET Translation: MUSTER an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised.
DARBY Translation: and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them on the plateauD2199: shall we not be stronger than they? And he hearkened to their voice, and did so.
KJV Translation: And number thee an army, like the army that thou hast lostK1964, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, [and] surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.
Keywords: APHEK,MUSTER
Description: 1 Kings 20:26
NET Translation: In the spring Ben Hadad MUSTERed the Syrian army and marched to Aphek to fight Israel.
DARBY Translation: And it came to pass, at the return of the year, that Ben-Hadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.
KJV Translation: And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against IsraelK1965.
Keywords: SELF-DELUSION
Description: 1 Kings 20:27
NET Translation: When the Israelites had MUSTERed and received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks of goats, but the Syrians filled the land.
DARBY Translation: And the children of Israel were numbered and victualled, and they went against them; and the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats; but the Syrians filled the land.
KJV Translation: And the children of Israel were numbered, and were all presentK1966, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
Keywords: GIRDLE
Description: 2 Kings 3:21
NET Translation: Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was MUSTERed and placed at the border.
DARBY Translation: And all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, and they were called together, all that were able to put on armour, and upward, and stood by the border.
KJV Translation: And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gatheredK1999all that were able to put on armourK2000, and upward, and stood in the border.
Keywords: MUSTER,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST)
Description: 2 Kings 25:19
NET Translation: From the city he took a eunuch who was in charge of the soldiers, five of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens from the people of the land who were discovered in the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a chamberlainD2347 that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captainD2348 of the host, who enrolled the people of the land; and sixty men of the people of the land that were found in the city.
KJV Translation: And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which MUSTERed the people of the land, and threescore men of the people of the land [that were] found in the city:
Keywords: ARMIES,HANANIAH,JEIEL,MAASEIAH,SCRIBE (S),SECRETARY (RECORDIST),UZZIAH
Description: 2 Chronicles 26:11
NET Translation: Uzziah had an army of skilled warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the MUSTER rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official.
DARBY Translation: And Uzziah had an army of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the rulerD2599, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
KJV Translation: Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, [one] of the king's captains.
Keywords: MUSTER,WAR
Description: Isaiah 13:4
NET Translation: There is a loud noise on the mountains—it sounds like a large army! There is great commotion among the kingdoms—nations are being assembled! The Lord of Heaven’s Armies is MUSTERing forces for battle.
DARBY Translation: The noise of a multitude on the mountains, as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations assembled together: Jehovah of hosts MUSTEReth the host of the battle.
KJV Translation: The noise of a multitude in the mountains, like as ofK4634a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD of hosts MUSTEReth the host of the battle.
Keywords: EUNUCH
Description: Jeremiah 52:25
NET Translation: From the city he took an official who was in charge of the soldiers, seven of the king’s advisers who were discovered in the city, an official army secretary who drafted citizens for military service, and sixty citizens who were discovered in the middle of the city.
DARBY Translation: And out of the city he took a eunuch that was set over the men of war, and seven men of them that were in the king's presence, who were found in the city, and the scribe of the captainD5521 of the host, who enrolled the people of the land. And sixty men of the people of the land that were found in the midst of the city.
KJV Translation: He took also out of the city an eunuch, which had the charge of the men of war; and seven men of them that were near the king's person, which were found in the city; and the principal scribe of the host, who MUSTERed the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.
Description: Daniel 11:10
NET Translation: His sons will wage war, MUSTERing a large army that will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s fortress.
DARBY Translation: And his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces; and one shall certainly come, and overflow, and pass through; and he shall return and carry the war even to his fortress.
KJV Translation: But his sons shall be stirredK6006up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [even] to his fortress.
Description: Daniel 11:11
NET Translation: “Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also MUSTER a large army, but that army will be delivered into his hand.
DARBY Translation: And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
KJV Translation: And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, [even] with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
Description: Daniel 11:13
NET Translation: For the king of the north will again MUSTER an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.
DARBY Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and shall certainly come at the end of the times of years with a great army and with much substance.
KJV Translation: For the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former, and shall certainly come after certain years with a great army and with much riches.
Keywords: ASSYRIA,NAHUM,NINEVEH,ARMIES,MUNITIONS,WATCHFULNESS
Description: Nahum 2:1
NET Translation: (2:2) An enemy who will scatter you, Nineveh, has advanced against you! Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! MUSTER your mighty strength!
DARBY Translation: He that dasheth in piecesD6406 is come up against thy face: keep the fortress, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
KJV Translation: He that dashethK6340in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make [thy] loins strong, fortify [thy] power mightily.
Verse Intro: Proclamation and Fall of Nineveh