Search Phrase = MURMURING
There are no Main Site search results.
Keywords: CHIDING,CONVICTION,DESPONDENCY,HOMICIDE,MURMURING,PRAYER
Description: Genesis 4:13
NET Translation: Then Cain said to the Lord, “My punishment is too great to endure!
DARBY Translation: And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borneD43.
KJV Translation: And Cain said unto the LORD, My punishment [is] greater than I can bear.
Keywords: AVENGER OF BLOOD,BANISHMENT,CHIDING,DESPONDENCY,MURMURING
Description: Genesis 4:14
NET Translation: Look, you are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me!”
DARBY Translation: Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, [that] every one who finds me will slay me.
KJV Translation: Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, [that] every one that findeth me shall slay me.
Keywords: BILHAH,CHILDLESSNESS,CHILDREN,EMULATION,ENVY,FAMILY,JACOB,MURMURING,POLYGAMY,RACHEL,WOMEN
Description: Genesis 30:1
NET Translation: When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children or I’ll die!”
DARBY Translation: And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.
KJV Translation: And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.
Keywords: AARON,EVIL FOR GOOD,MOSES,MURMURING,UNCHARITABLENESS
Description: Exodus 5:21
NET Translation: and they said to them, “May the Lord look on you and judge, because you have made us stink in the opinion of Pharaoh and his servants, so that you have given them an excuse to kill us!”
DARBY Translation: And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us!
KJV Translation: And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorredK348in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
Keywords: DOUBTING,MOSES,MURMURING
Description: Exodus 5:22
NET Translation: Moses returned to the Lord, and said, “Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you ever send me?
DARBY Translation: And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?
KJV Translation: And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou [so] evil entreated this people? why [is] it [that] thou hast sent me?
Keywords: DOUBTING,MOSES,MURMURING
Description: Exodus 5:23
NET Translation: From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!”
DARBY Translation: For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!
KJV Translation: For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou deliveredK349thy people at all.
Keywords: EVIL FOR GOOD,INFIDELITY,MURMURING,PRESUMPTION,SARCASM,SERVANT,UNCHARITABLENESS
Description: Exodus 14:11
NET Translation: and they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? What in the world have you done to us by bringing us out of Egypt?
DARBY Translation: And they said to Moses, Is it because there were no graves in Egypt, thou hast taken us away to die in the wilderness? why hast thou done this to us, that thou hast led us out of Egypt?
KJV Translation: And they said unto Moses, Because [there were] no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
Keywords: INFIDELITY,MURMURING,PRESUMPTION,SERVANT,UNCHARITABLENESS
Description: Exodus 14:12
NET Translation: Isn’t this what we told you in Egypt, ‘Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!’”
DARBY Translation: Is not this what we told thee in Egypt, when we said, Let us alone, and we will serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.
KJV Translation: [Is] not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For [it had been] better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
Keywords: BITTER WATER,ISRAEL,MURMURING,TROUBLE
Description: Exodus 15:23
NET Translation: Then they came to Marah, but they were not able to drink the waters of Marah, because they were bitter. (That is why its name was Marah.)
DARBY Translation: And they came to MarahD506, and could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore the name of it was called Marah.
KJV Translation: And when they came to MarahK398, they could not drink of the waters of Marah, for they [were] bitter: therefore the name of it was called Marah.
Keywords: EVIL FOR GOOD,MEEKNESS,MOSES,MURMURING
Description: Exodus 15:24
NET Translation: So the people murmured against Moses, saying, “What can we drink?”
DARBY Translation: And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
KJV Translation: And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Keywords: AARON,CHURCH,EVIL FOR GOOD,ISRAEL,MOSES,MURMURING,SIN,TROUBLE
Description: Exodus 16:2
NET Translation: The entire company of Israelites murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.
KJV Translation: And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Keywords: EVIL FOR GOOD,INFIDELITY,INGRATITUDE,ISRAEL,MOSES,MURMURING,SERVANT,TROUBLE
Description: Exodus 16:3
NET Translation: The Israelites said to them, “If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger!”
DARBY Translation: And the children of Israel said to them, Would that we had died by the hand of Jehovah in the land of Egypt, when we sat by the flesh-pots, when we ate bread to the full; for ye have brought us out into this wilderness, to kill this whole congregation with hunger!
KJV Translation: And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, [and] when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Keywords: INFIDELITY,MEEKNESS,MOSES,PATIENCE,REPROOF
Description: Exodus 16:7
NET Translation: and in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your MURMURINGs against the Lord. As for us, what are we, that you should murmur against us?”
DARBY Translation: and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your MURMURINGs against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us?
KJV Translation: And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your MURMURINGs against the LORD: and what [are] we, that ye murmur against us?
Keywords: MEEKNESS,MOSES,MURMURING,PATIENCE,SIN
Description: Exodus 16:8
NET Translation: Moses said, “You will know this when the Lord gives you meat to eat in the evening and bread in the morning to satisfy you, because the Lord has heard your MURMURINGs that you are MURMURING against him. As for us, what are we? Your MURMURINGs are not against us, but against the Lord.”
DARBY Translation: And Moses said, When Jehovah gives you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for Jehovah hears your MURMURINGs which ye murmur against him and what [are] we? your MURMURINGs are not against us, but against Jehovah.
KJV Translation: And Moses said, [This shall be], when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD heareth your MURMURINGs which ye murmur against him: and what [are] we? your MURMURINGs [are] not against us, but against the LORD.
Keywords: CHURCH,SIN
Description: Exodus 16:9
NET Translation: Then Moses said to Aaron, “Tell the whole community of the Israelites, ‘Come before the Lord, because he has heard your MURMURINGs.’”
DARBY Translation: And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard your MURMURINGs.
KJV Translation: And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your MURMURINGs.
Keywords: CONDESCENSION OF GOD,MURMURING,SIN
Description: Exodus 16:12
NET Translation: “I have heard the MURMURINGs of the Israelites. Tell them, ‘During the evening you will eat meat, and in the morning you will be satisfied with bread, so that you may know that I am the Lord your God.’”
DARBY Translation: I have heard the MURMURINGs of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah your God.
KJV Translation: I have heard the MURMURINGs of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I [am] the LORD your God.
Keywords: INGRATITUDE,ISRAEL,MEEKNESS,MOSES,MURMURING,PRESUMPTION,TROUBLE
Description: Exodus 17:2
NET Translation: So the people contended with Moses, and they said, “Give us water to drink!” Moses said to them, “Why do you contend with me? Why do you test the Lord?”
DARBY Translation: And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye temptD514 Jehovah?
KJV Translation: Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
Keywords: EVIL FOR GOOD,MOSES,MURMURING,TROUBLE
Description: Exodus 17:3
NET Translation: But the people were very thirsty there for water, and they murmured against Moses and said, “Why in the world did you bring us up from Egypt—to kill us and our children and our cattle with thirst?”
DARBY Translation: And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
KJV Translation: And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore [is] this [that] thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
Keywords: ANGER,INTERCESSION,JUDGMENTS,MIRACLES,MURMURING
Description: Numbers 11:1
NET Translation: When the people complained, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.
DARBY Translation: And it came to pass that when the people murmured, it was evilD981 in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed [some] in the extremity of the camp.
KJV Translation: And [when] the people complainedK646, it displeased theK647LORD: and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp.
Verse Intro: The People Complain
Keywords: MURMURING,PRAYER,PRESUMPTION
Description: Numbers 11:11
NET Translation: And Moses said to the Lord, “Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me?
DARBY Translation: And Moses said to Jehovah, Why hast thou done evil to thy servant, and why have I not found favour in thine eyes, that thou layest the burden of all this people upon me?
KJV Translation: And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?
Keywords: ANGER,GLUTTONY,HAPPINESS,JUDGMENTS,MURMURING,PLAGUE,WORLDLINESS
Description: Numbers 11:33
NET Translation: But while the meat was still between their teeth, before they chewed it, the anger of the Lord burned against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.
DARBY Translation: The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.
KJV Translation: And while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
Keywords: APOSTASY,MURMURING,COWARDICE,DISOBEDIENCE TO GOD,GOVERNMENT,ISRAEL,TROUBLE
Description: Numbers 14:1
NET Translation: Then all the community raised a loud cry, and the people wept that night.
DARBY Translation: And the whole assembly lifted up their voice, and criedD1001; and the people wept that night.
KJV Translation: And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Verse Intro: The People Rebel
Keywords: HOLY SPIRIT,JUDGMENTS,MURMURING,REPROBACY,SIN,UNPARDONABLE SIN
Description: Numbers 14:26
NET Translation: The Lord spoke to Moses and Aaron:
DARBY Translation: And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
KJV Translation: And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
Keywords: GOD,INFIDELITY,SIN
Description: Numbers 14:27
NET Translation: “How long must I bear with this evil congregation that murmurs against me? I have heard the complaints of the Israelites that they murmured against me.
DARBY Translation: How long [shall I bear] with this evil assembly, which murmur against me? I have heard the MURMURINGs of the children of Israel, which they murmur against me.
KJV Translation: How long [shall I bear with] this evil congregation, which murmur against me? I have heard the MURMURINGs of the children of Israel, which they murmur against me.
Keywords: GOVERNMENT,MURMURING
Description: Numbers 16:2
NET Translation: and rebelled against Moses, along with some of the Israelites, 250 leaders of the community, chosen from the assembly, famous men.
DARBY Translation: and they rose up against Moses, with two hundred and fifty men of the children of Israel, princes of the assembly, summoned toD1025 the council, men of renown;
KJV Translation: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown:
Keywords: AARON,FALSE ACCUSATION,AMBITION,ENVY,MURMURING,PRESUMPTION,SELF-RIGHTEOUSNESS,USURPATION
Description: Numbers 16:3
NET Translation: And they assembled against Moses and Aaron, saying to them, “You take too much upon yourselves, seeing that the whole community is holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the community of the Lord?”
DARBY Translation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, It is enough; for all the assembly, all of them are holy, and Jehovah is among them; and why do ye lift up yourselves above the congregation of Jehovah?
KJV Translation: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
Keywords: MURMURING
Description: Numbers 16:8
NET Translation: Moses said to Korah, “Listen now, you sons of Levi!
DARBY Translation: And Moses said to Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi!
KJV Translation: And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:
Keywords: FALSE ACCUSATION,AMBITION,MURMURING
Description: Numbers 16:13
NET Translation: Is it a small thing that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now do you want to make yourself a prince over us?
DARBY Translation: Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us?
KJV Translation: [Is it] a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
Keywords: MURMURING
Description: Numbers 16:14
NET Translation: Moreover, you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us an inheritance of fields and vineyards. Do you think you can blind these men? We will not come up.”
DARBY Translation: Moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!
KJV Translation: Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put outK675the eyes of these men? we will not come up.
Keywords: AARON,INFIDELITY,ISRAEL,MOSES,MURMURING,PLAGUE,PRESUMPTION
Description: Numbers 16:41
NET Translation: But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”
DARBY Translation: And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.
KJV Translation: But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.
Description: Numbers 17:5
NET Translation: And the staff of the man whom I choose will blossom; so I will rid myself of the complaints of the Israelites, which they murmur against you.”
DARBY Translation: And it shall come to pass, that the man whom I shall choose, his staff shall bud forth; and I will make to cease from before me the MURMURINGs of the children of Israel, that they murmur against you.
KJV Translation: And it shall come to pass, [that] the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the MURMURINGs of the children of Israel, whereby they murmur against you.
Keywords: ARK,MURMURING,TOKEN
Description: Numbers 17:10
NET Translation: The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their MURMURINGs to an end before me, that they will not die.”
DARBY Translation: And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their MURMURINGs before me, that they may not die.
KJV Translation: And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebelsK679; and thou shalt quite take away their MURMURINGs from me, that they die not.
Keywords: MURMURING
Description: Numbers 17:11
NET Translation: So Moses did as the Lord commanded him—this is what he did.
DARBY Translation: And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
KJV Translation: And Moses did [so]: as the LORD commanded him, so did he.
Keywords: AARON,MOSES,MURMURING
Description: Numbers 20:2
NET Translation: And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
DARBY Translation: And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
KJV Translation: And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
Verse Intro: The Waters of Meribah
Keywords: BLASPHEMY,INFIDELITY,MURMURING,PRESUMPTION
Description: Numbers 21:5
NET Translation: And the people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up from Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food.”
DARBY Translation: and the people spoke against God, and against Moses, Why have ye brought us up out of Egypt that we should die in the wilderness? for there is no bread, and no water, and our soul loathes this light bread.
KJV Translation: And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; and our soul loatheth this light bread.
Keywords: ANIMALS,BLASPHEMY,JESUS THE CHRIST,JUDGMENTS,MIRACLES,MURMURING,PLAGUE,SERPENT
Description: Numbers 21:6
NET Translation: So the Lord sent venomous snakes among the people, and they bit the people; many people of Israel died.
DARBY Translation: Then Jehovah sent fiery serpents among the people, which bit the people; and much people of Israel died.
KJV Translation: And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
Keywords: MURMURING
Description: Deuteronomy 1:27
NET Translation: You complained among yourselves privately and said, “Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!
DARBY Translation: and ye murmured in your tents, and said, Because Jehovah hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
KJV Translation: And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Keywords: ANAKIM,MURMURING
Description: Deuteronomy 1:28
NET Translation: What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage by describing people who are more numerous and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they said they saw Anakites there.”
DARBY Translation: Whither shall we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, [They are] a people greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there.
KJV Translation: Whither shall we go up? our brethren have discouragedK765our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
Keywords: MURMURING,PEREZ-UZZA,PRESUMPTION
Description: 2 Samuel 6:8
NET Translation: David was angry because the Lord attacked Uzzah; so he called that place Perez Uzzah, which remains its name to this very day.
DARBY Translation: And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-UzzahD1957 to this day.
KJV Translation: And David was displeased, because the LORD had madeK1555a breach upon Uzzah: and he called the name of the place PerezuzzahK1556to this day.
Keywords: DAY,DEATH,DESPONDENCY,JUNIPER,MURMURING,PRUDENCE,TROUBLE
Description: 1 Kings 19:4
NET Translation: while he went a day’s journey into the wilderness. He went and sat down under a shrub and asked the Lord to take his life: “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.”
DARBY Translation: And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a certain broom-bush, and requested for himself that he might die; and said, It is enough: now, Jehovah, take my life; for I am not better than my fathers.
KJV Translation: But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himselfK1951that he might die; and said, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I [am] not better than my fathers.
Keywords: ELIJAH,FAITHFULNESS,MURMURING,RELIGIOUS ZEAL
Description: 1 Kings 19:10
NET Translation: He answered, “I have been absolutely loyal to the Lord God of Heaven’s Armies, even though the Israelites have abandoned the covenant they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”
DARBY Translation: And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.
KJV Translation: And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, [even] I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Keywords: BIRTHDAY,DEATH,JOB,LIFE,MURMURING,PRESUMPTION,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESPONDENCY,PRAYER
Description: Job 3:1
NET Translation: After this Job opened his mouth and cursed the day he was born.
DARBY Translation: After this, Job opened his mouth and cursed his day.
KJV Translation: After this opened Job his mouth, and cursed his day.
Verse Intro: Job Regrets His Birth
Description: Job 4:16
NET Translation: It stands still, but I cannot recognize its appearance; an image is before my eyes, and I hear a MURMURING voice:
DARBY Translation: It stood still; I could not discern the appearance thereof: a form was before mine eyes; I heard a slight murmur and a voice:
KJV Translation: It stood still, but I could not discern the form thereof: an image [was] before mine eyes, [there was] silence, and I heard a voice, [saying],
Keywords: JOB,MURMURING,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: Job 6:1
NET Translation: Then Job responded:
DARBY Translation: And Job answered and said,
KJV Translation: But Job answered and said,
Verse Intro: Job Replies to Eliphaz
Keywords: JOB,MURMURING,DEATH,EMPLOYEE,LIFE,SERVANT
Description: Job 7:1
NET Translation: “Does not humanity have hard service on earth? Are not their days also like the days of a hired man?
DARBY Translation: Hath not manD2909 a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
KJV Translation: [Is there] not an appointed timeK3105to man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?
Verse Intro: Man Labors While Life is Brief
Keywords: JOB,MURMURING,PHILOSOPHY
Description: Job 9:1
NET Translation: Then Job answered:
DARBY Translation: And Job answered and said,
KJV Translation: Then Job answered and said,
Verse Intro: Job Replies to Bildad
Keywords: JOB,MURMURING,DEATH
Description: Job 10:1
NET Translation: “I am weary of my life; I will complain freely without restraint; I will speak in the bitterness of my soul.
DARBY Translation: My soul is weary of my life: I will give free course to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.
KJV Translation: My soul is weary of my lifeK3126; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
Verse Intro: Job's Case Before God - His Interrogation
Keywords: JOB,MURMURING
Description: Job 13:1
NET Translation: “Indeed, my eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.
DARBY Translation: Lo, mine eye hath seen all [this], mine ear hath heard and understood it.
KJV Translation: Lo, mine eye hath seen all [this], mine ear hath heard and understood it.
Verse Intro: Job Desires to Argue His Case Before God
Keywords: MURMURING
Description: Job 15:11
NET Translation: Are God’s consolations too trivial for you, or a word spoken in gentleness to you?
DARBY Translation: Are the consolations of God too small for thee? and the word gently spoken to thee?
KJV Translation: [Are] the consolations of God small with thee? is there any secret thing with thee?
Keywords: IRON,JOB,MURMURING,PERSECUTION
Description: Job 19:1
NET Translation: Then Job answered:
DARBY Translation: And Job answered and said,
KJV Translation: Then Job answered and said,
Verse Intro: Job Replies to Bildad
Keywords: JOB,MURMURING
Description: Job 23:1
NET Translation: Then Job answered:
DARBY Translation: And Job answered and said,
KJV Translation: Then Job answered and said,
Verse Intro: Job Replies to Eliphaz
Keywords: JOB,MURMURING,CHILDREN,DOG (SODOMITE?),MOCKING,PERSECUTION,SCOFFING,SHEPHERD
Description: Job 30:1
NET Translation: “But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs.
DARBY Translation: But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
KJV Translation: But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Verse Intro: Summary - Job Since the Suffering
Keywords: GOD,MURMURING,PHILOSOPHY
Description: Job 33:12
NET Translation: Now in this, you are not right—I answer you, for God is greater than a human being.
DARBY Translation: Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for God is greater than manD3088.
KJV Translation: Behold, [in] this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
Keywords: GOD,MURMURING
Description: Job 33:13
NET Translation: Why do you contend against him, that he does not answer all a person’s words?
DARBY Translation: Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.
KJV Translation: Why dost thou strive against him? for he giveth not accountK3333of any of his matters.
Keywords: BLASPHEMY,MURMURING
Description: Job 34:37
NET Translation: For he adds transgression to his sin; in our midst he claps his hands, and multiplies his words against God.”
DARBY Translation: For he addeth rebellionD3109 unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.
KJV Translation: For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.
Keywords: DAVID,POETRY,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEATH,ENVY,HAPPINESS,MURMURING,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 37:1
NET Translation: By David. Do not fret when wicked men seem to succeed. Do not envy evildoers.
DARBY Translation: [A Psalm] of DavidD3397. Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unrighteousness
KJV Translation: [A Psalm] of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Verse Intro: Blessed is the One Who Trusts in the Lord and Does What Is Right
Keywords: MURMURING,WAR
Description: Psalms 44:9
NET Translation: But you rejected and embarrassed us. You did not go into battle with our armies.
DARBY Translation: But thou hast cast off, and put us to confusion, and dost not go forth with our armies;
KJV Translation: But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
Verse Intro: Recognizing God Permitting a Recent Defeat
Keywords: DEATH,ENVY,HAPPINESS,MURMURING,THE RICH,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 73:3
NET Translation: For I envied those who are proud, as I observed the prosperity of the wicked.
DARBY Translation: For I was envious at the arrogant, seeing the prosperity of the wicked.
KJV Translation: For I was envious at the foolish, [when] I saw the prosperity of the wicked.
Keywords: ABLUTION,DOUBTING,MURMURING,WASHING
Description: Psalms 73:13
NET Translation: I concluded, “Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.
DARBY Translation: Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
KJV Translation: Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.
Keywords: INGRATITUDE,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MURMURING
Description: Psalms 78:17
NET Translation: Yet they continued to sin against him, and rebelled against the Most High in the desert.
DARBY Translation: Yet they still went on sinning against him, provokingD3700 the Most High in the desert;
KJV Translation: And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
Keywords: MURMURING,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Psalms 116:10
NET Translation: I had faith when I said, “I am severely oppressed.”
DARBY Translation: I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
KJV Translation: I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Keywords: FALSEHOOD,LIARS,MURMURING,RASHNESS
Description: Psalms 116:11
NET Translation: I rashly declared, “All men are liars.”
DARBY Translation: I said in my hasteD3941, All menD3942 are liars.
KJV Translation: I said in my haste, All men [are] liars.
Keywords: BLINDNESS,MURMURING
Description: Proverbs 19:3
NET Translation: A person’s folly subverts his way, and his heart rages against the Lord.
DARBY Translation: The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
KJV Translation: The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
Keywords: INDUSTRY,LIFE,MURMURING
Description: Ecclesiastes 2:17
NET Translation: So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile—like chasing the wind.
DARBY Translation: And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.
KJV Translation: Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.
Keywords: HEIR,INHERITANCE,MURMURING
Description: Ecclesiastes 2:18
NET Translation: So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.
DARBY Translation: And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.
KJV Translation: Yea, I hated all my labour which I had takenK4403under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
Verse Intro: Futility of Working to Aquire Wealth to Leave It to Another
Keywords: MURMURING
Description: Ecclesiastes 7:10
NET Translation: Do not say, “Why were the old days better than these days?” for it is not wise to ask that.
DARBY Translation: Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
KJV Translation: Say not thou, What is [the cause] that the former days were better than these? for thou dost not enquire wiselyK4428concerning this.
Keywords: DEATH,GATES,MURMURING
Description: Isaiah 38:10
NET Translation: “I thought, ‘In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the rest of my years.’
DARBY Translation: I said, In the meridianD4918 of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
KJV Translation: I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Keywords: JEREMIAH,MURMURING,PERSECUTION,USURY
Description: Jeremiah 15:10
NET Translation: I said, “Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all these people are treating me with contempt.”
DARBY Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
KJV Translation: Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.
Verse Intro: Jeremiah's Complaint and the Lord's Response
Keywords: BIRTHDAY,LIFE,MURMURING
Description: Jeremiah 20:14
NET Translation: Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.
DARBY Translation: Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!
KJV Translation: Cursed [be] the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Keywords: MURMURING,POETRY,WAR,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESPONDENCY
Description: Lamentations 3:1
NET Translation: א (Alef). I am the man who has experienced affliction from the rod of theLord’s wrath.
DARBY Translation: ID5544 am the manD5545 that hath seen affliction by the rod of his wrath.
KJV Translation: I [am] the man [that] hath seen affliction by the rod of his wrath.
Verse Intro: Jeremiah Speaks of His Feelings During His Ministry
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MURMURING,RESIGNATION
Description: Lamentations 3:39
NET Translation: Why should any living person complain when punished for his sins?
DARBY Translation: Wherefore doth a living manD5548 complain, a man for the punishmentD5549 of his sins?
KJV Translation: Wherefore doth a living man complainK5446, a man for the punishment of his sins?
Keywords: MURMURING,ANGER,PRESUMPTION
Description: Jonah 4:1
NET Translation: This displeased Jonah terribly and he became very angry.
DARBY Translation: And it displeased Jonah exceedingly, and he was angryD6326.
KJV Translation: But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
Verse Intro: Jonah's Response of Anger and God's Compassion
Keywords: BLASPHEMY,GOD,HYPOCRISY,INFIDELITY,MURMURING,SKEPTICISM,VANITY
Description: Malachi 3:14
NET Translation: You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord of Heaven’s Armies?
DARBY Translation: Ye say, It is vain to serve God; and what profit is it that we keep his charge, and that we walk mournfully before Jehovah of hosts?
KJV Translation: Ye have said, It [is] vain to serve God: and what profit [is it] that we have kept his ordinanceK6548, and that we have walked mournfullyK6549before the LORD of hosts?
Keywords: CARE,MURMURING
Description: Luke 10:40
NET Translation: But Martha was distracted with all the preparations she had to make, so she came up to him and said, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do all the work alone? Tell her to help me.”
DARBY Translation: Now Martha was distracted with much serving, and coming up she said, Lord, dost thou not care that my sister has left me to serve alone? Speak to her therefore that she may help me.
KJV Translation: But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
Keywords: JESUS THE CHRIST,MURMURING
Description: John 6:41
NET Translation: Then the Jews who were hostile to Jesus began complaining about him because he said, “I am the bread that came down from heaven,”
DARBY Translation: The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
KJV Translation: The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
Keywords: BLINDNESS,MURMURING
Description: John 6:52
NET Translation: Then the Jews who were hostile to Jesus began to argue with one another, “How can this man give us his flesh to eat?”
DARBY Translation: The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this fleshD7527 to eat?
KJV Translation: The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us [his] flesh to eat?
Keywords: JESUS THE CHRIST
Description: John 7:12
NET Translation: There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.”
DARBY Translation: And there was much MURMURING concerning him among the crowds. Some said, He is [a] good [man]; others said, No; but he deceives the crowd.
KJV Translation: And there was much MURMURING among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
Keywords: PERSECUTION
Description: John 7:32
NET Translation: The Pharisees heard the crowd MURMURING these things about Jesus, so the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
DARBY Translation: The Pharisees heard the crowd MURMURING these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
KJV Translation: The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
Verse Intro: Officers Sent to Arrest Jesus
Keywords: ALMS,BENEFICENCE,DEACON,HEBREW,POOR
Description: Acts 6:1
NET Translation: Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
DARBY Translation: But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a MURMURING of the HellenistsD7757 against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration.
KJV Translation: And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a MURMURING of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Verse Intro: The First Seven Chosen to Minister in the Practical Needs of the Widows
Keywords: ANTHROPOMORPHISMS,GOD,MURMURING
Description: Romans 9:19
NET Translation: You will say to me then, “Why does he still find fault? For who has ever resisted his will?”
DARBY Translation: Thou wilt say to me then, Why does he yet find fault? for who resists his purpose?
KJV Translation: Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Keywords: INFIDELITY,MURMURING,PRESUMPTION
Description: Romans 9:20
NET Translation: But who indeed are you—a mere human being—to talk back to God? Does what is molded say to the molder, “Why have you made me like this?”
DARBY Translation: Aye, but thou, O man, who art *thou* that answerest again to God? Shall the thing formed say to him that has formed it, Why hast thou made me thus?
KJV Translation: Nay but, O man, who art thou that repliest against God?K6844Shall the thing formed say to him that formed [it], Why hast thou made me thus?
Keywords: MURMURING
Description: 1 Corinthians 10:10
NET Translation: And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.
DARBY Translation: Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.
KJV Translation: Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,MEEKNESS,MURMURING,RESIGNATION,STRIFE
Description: Philippians 2:14
NET Translation: Do everything without grumbling or arguing,
DARBY Translation: Do all things without MURMURINGs and reasonings,
KJV Translation: Do all things without MURMURINGs and disputings:
Keywords: ENVY,JESUS THE CHRIST,MURMURING
Description: James 5:9
NET Translation: Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates!
DARBY Translation: ComplainD9214 not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.
KJV Translation: Grudge notK7251one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
Keywords: HOSPITALITY
Description: 1 Peter 4:9
NET Translation: Show hospitality to one another without complaining.
DARBY Translation: hospitable one to another, without MURMURING;
KJV Translation: Use hospitality one to another without grudging.
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers