Search Results

Search Phrase = MOTIVE


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (41)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 4:7


Keywords: CONTINGENCIES,FIRSTBORN,JUDGMENT,MOTIVE,SIN,WICKED (PEOPLE),WORSHIP


Description: Genesis 4:7


NET Translation: Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it.”


DARBY Translation: If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]D41? and if thou doest not well, sinD42 lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.


KJV Translation: If thou doest well, shalt thou not be accepted?K36and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto theeK37[shall be] his desire, and thou shalt rule over him.


Read More

2: Numbers 32:1


Keywords: REUBENITES,CATTLE,GAD,GILEAD,HASTE,JAAZER,JAZER,MISJUDGMENT,MOTIVE,PETITION,UNCHARITABLENESS


Description: Numbers 32:1


NET Translation: Now the Reubenites and the Gadites possessed a very large number of cattle. When they saw that the lands of Jazer and Gilead were ideal for cattle,


DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad had much cattle, a very great multitude; and they saw the land of Jaazer, and the land of Gilead, and behold, the place was a place for cattle.


KJV Translation: Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place [was] a place for cattle;


Verse Intro: Reuben and Gad Settle in Gilead


Read More

3: Joshua 22:9


Keywords: MOTIVE,SHILOH


Description: Joshua 22:9


NET Translation: So the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, which they acquired by the Lord’s command through Moses.


DARBY Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, into the land of their possession, of which they had become possessed, according to the word of Jehovah through Moses.


KJV Translation: And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.


Read More

4: 2 Samuel 10:2


Keywords: AMMONITES,CONDOLENCE,FRIENDSHIP,MOTIVE,NAHASH,THANKFULNESS


Description: 2 Samuel 10:2


NET Translation: David said, “I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,


DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.


KJV Translation: Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.


Read More

5: 2 Samuel 10:3


Keywords: FALSE ACCUSATION,MOTIVE,UNCHARITABLENESS


Description: 2 Samuel 10:3


NET Translation: the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search the city and to spy it out, and to overthrow it, that David has sent his servants to thee?


KJV Translation: And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that DavidK1576doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? hath not David [rather] sent his servants unto thee, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?


Read More

6: 1 Kings 8:39


Keywords: GOD,HEART,HEAVEN,INTERCESSION


Description: 1 Kings 8:39


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his MOTIVEs. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the MOTIVEs of all people.)


DARBY Translation: then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),


KJV Translation: Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, [even] thou only, knowest the hearts of all the children of men;)


Read More

7: 2 Kings 5:5


Keywords: DRESS,LETTERS,MOTIVE,PROPHETS


Description: 2 Kings 5:5


NET Translation: The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman went, taking with him 10 talents of silver, 6,000 shekels of gold, and 10 suits of clothes.


DARBY Translation: And the king of Syria said, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [shekels] of gold, and ten changes of raiment.


KJV Translation: And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with himK2023ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of raiment.


Read More

8: 1 Chronicles 19:3


Keywords: MOTIVE


Description: 1 Chronicles 19:3


NET Translation: the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”


DARBY Translation: And the princes of the children of Ammon said to Hanun, Is it, in thine eyes, to honour thy father that David has sent comforters to thee? Is it not to search and overthrow, and to spy out the land that his servants are come to thee?


KJV Translation: But the princes of the children of Ammon said to Hanun, ThinkestK2392thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?


Read More

9: 1 Chronicles 19:4


Keywords: MOTIVE


Description: 1 Chronicles 19:4


NET Translation: So Hanun seized David’s servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.


DARBY Translation: And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.


KJV Translation: Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.


Read More

10: 1 Chronicles 28:9


Keywords: APOSTASY,CHILDREN,GOD,HEART,IMAGINATION,OBEDIENCE,PENITENT,PERFECTION,PRAYER,SEEKERS,WICKED (PEOPLE)


Description: 1 Chronicles 28:9


NET Translation: “And you, Solomon my son, obey the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, for the Lord examines all minds and understands every MOTIVE of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, but if you abandon him, he will reject you permanently.


DARBY Translation: And thou, Solomon my son, knowD2482 the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.


KJV Translation: And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.


Verse Intro: David's Charge to Solomon


Read More

11: 1 Chronicles 29:17


Keywords: FAITH,GOD,HEART,LIBERALITY,RELIGIOUS ZEAL


Description: 1 Chronicles 29:17


NET Translation: I know, my God, that you examine thoughts and are pleased with integrity. With pure MOTIVEs I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.


DARBY Translation: And I know, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. In the uprightness of my heart have I willingly offered all these things; and now have I seen with joy thy people, which are present here, offer willingly to thee.


KJV Translation: I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are presentK2468here, to offer willingly unto thee.


Read More

12: 1 Chronicles 29:18


Keywords: HEART,INTERCESSION


Description: 1 Chronicles 29:18


NET Translation: O Lord God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always maintain these MOTIVEs of your people and keep them devoted to you.


DARBY Translation: Jehovah, God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and direct their hearts to thee!


KJV Translation: O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepareK2469their heart unto thee:


Read More

13: 2 Chronicles 6:30


Keywords: GOD,HEAVEN


Description: 2 Chronicles 6:30


NET Translation: then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of their MOTIVEs. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the MOTIVEs of all people.)


DARBY Translation: then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),


KJV Translation: Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)


Read More

14: 2 Chronicles 19:9


Keywords: REVERENCE


Description: 2 Chronicles 19:9


NET Translation: He commanded them: “Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure MOTIVEs.


DARBY Translation: And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah faithfully and with a perfect heart.


KJV Translation: And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.


Read More

15: 2 Chronicles 32:31


Keywords: AMBASSADORS,HEZEKIAH,INTERPRETER,PRIDE,TEMPTATION


Description: 2 Chronicles 32:31


NET Translation: So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, God left him alone to test him, in order to know his true MOTIVEs.


DARBY Translation: However in [the matter of] the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.


KJV Translation: Howbeit in [the business of] the ambassadorsK2723of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was [done] in the land, God left him, to try him, that he might know all [that was] in his heart.


Verse Intro: Hezekiah Welcomes Visitors from Babylon


Read More

16: Job 1:9


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSEHOOD,GOD,MOTIVE,PERSECUTION,SATAN


Description: Job 1:9


NET Translation: Then Satan answered the Lord, “Is it for nothing that Job fears God?


DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and said, Doth Job fear God for nought?


KJV Translation: Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?


Read More

17: Job 2:4


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSEHOOD,MOTIVE,PERSECUTION


Description: Job 2:4


NET Translation: But Satan answered the Lord, “Skin for skin! Indeed, a man will give up all that he has to save his life.


DARBY Translation: And Satan answered Jehovah and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his lifeD2881;


KJV Translation: And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.


Read More

18: Job 2:5


Keywords: FALSE ACCUSATION,FALSEHOOD,MOTIVE,PERSECUTION


Description: Job 2:5


NET Translation: But extend your hand and strike his bone and his flesh, and he will no doubt curse you to your face!”


DARBY Translation: but put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, [and see] if he will not curse thee to thy face!


KJV Translation: But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.


Read More

19: Psalms 7:9


Keywords: GOD,HEART,INTERCESSION


Description: Psalms 7:9


NET Translation: May the evil deeds of the wicked come to an end. But make the innocent secure, O righteous God, you who examine inner thoughts and MOTIVEs.


DARBY Translation: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.


KJV Translation: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.


Read More

20: Psalms 17:1


Keywords: DAVID,PSALMS,AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DESIRE,PRAYER,SEEKERS


Description: Psalms 17:1


NET Translation: A prayer of David. Lord, consider my just cause. Pay attention to my cry for help. Listen to the prayer I sincerely offer.


DARBY Translation: A Prayer of David. Hear the rightD3273, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips


KJV Translation: A Prayer of David. Hear the rightK3487, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.


Verse Intro: Seeking the Lord's Protection Having Right MOTIVEs


Read More

21: Psalms 17:3


Keywords: DECISION,INTEGRITY,OBEDIENCE


Description: Psalms 17:3


NET Translation: You have scrutinized my inner MOTIVEs; you have examined me during the night. You have carefully evaluated me, but you find no sin. I am determined I will say nothing sinful.


DARBY Translation: Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.


KJV Translation: Thou hast proved mine heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I am purposed [that] my mouth shall not transgress.


Read More

22: Psalms 24:4


Keywords: DECEIT,GOD,HEART,HONESTY,VANITY


Description: Psalms 24:4


NET Translation: The one whose deeds are blameless and whose MOTIVEs are pure, who does not lie, or make promises with no intention of keeping them.


DARBY Translation: He that hath blamelessD3325 hands and a pure heart; who lifteth not up his soul unto vanity, nor sweareth deceitfully:


KJV Translation: He that hath clean handsK3553, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.


Read More

23: Psalms 26:2


Keywords: FAITH,GOD,HEART,SELF-EXAMINATION


Description: Psalms 26:2


NET Translation: Examine me, O Lord, and test me. Evaluate my inner thoughts and MOTIVEs.


DARBY Translation: Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:


KJV Translation: Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.


Read More

24: Psalms 73:1


Keywords: ASAPH,PSALMS,CLEANLINESS,GOD,HEART,HOLINESS,WICKED (PEOPLE)


Description: Psalms 73:1


NET Translation: Book 3 (Psalms 73-89). A psalm by Asaph. Certainly God is good to Israel, and to those whose MOTIVEs are pure.


DARBY Translation: A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart


KJV Translation: A Psalm of Asaph. TrulyK3812God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heartK3813.


Verse Intro: The Prosperity of the Wicked is Short - God's Presence is Key


Read More

25: Psalms 73:13


Keywords: ABLUTION,DOUBTING,MURMURING,WASHING


Description: Psalms 73:13


NET Translation: I concluded, “Surely in vain I have kept my MOTIVEs pure and maintained a pure lifestyle.


DARBY Translation: Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:


KJV Translation: Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.


Read More

26: Psalms 78:72


Description: Psalms 78:72


NET Translation: David cared for them with pure MOTIVEs; he led them with skill.


DARBY Translation: And he fed them according to the integrity of his heart, and led them by the skilfulness of his hands.


KJV Translation: So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.


Read More

27: Psalms 106:8


Keywords: GOD,MOTIVE,POWER,SALVATION


Description: Psalms 106:8


NET Translation: Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he might reveal his power.


DARBY Translation: Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his might.


KJV Translation: Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.


Read More

28: Psalms 139:2


Description: Psalms 139:2


NET Translation: You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my MOTIVEs.


DARBY Translation: *Thou* knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;


KJV Translation: Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.


Read More

29: Proverbs 16:2


Keywords: GOD,HEART,SELF-RIGHTEOUSNESS


Description: Proverbs 16:2


NET Translation: All a person’s ways seem right in his own opinion, but the Lord evaluates the MOTIVEs.


DARBY Translation: All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.


KJV Translation: All the ways of a man [are] clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.


Read More

30: Ecclesiastes 11:9


Keywords: AMUSEMENTS AND WORLDLY PLEASURES,CHILDREN,GOD,JOY,JUDGMENT,SENSUALITY,WORLDLINESS


Description: Ecclesiastes 11:9


NET Translation: Rejoice, young man, while you are young, and let your heart cheer you in the days of your youth. Follow the impulses of your heart and the desires of your eyes, but know that God will judge your MOTIVEs and actions.


DARBY Translation: Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these [things] God will bring thee into judgment.


KJV Translation: Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.


Verse Intro: Enjoy Life in the Fear of God Since Life is Brief


Read More

31: Ezekiel 36:21


Keywords: GOD,MOTIVE


Description: Ezekiel 36:21


NET Translation: I was concerned for my holy reputation, which the house of Israel profaned among the nations where they went.


DARBY Translation: But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went.


KJV Translation: But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.


Read More

32: Ezekiel 36:22


Keywords: GOD,MOTIVE


Description: Ezekiel 36:22


NET Translation: “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation, which you profaned among the nations where you went.


DARBY Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations whither ye went.


KJV Translation: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not [this] for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.


Read More

33: Ezekiel 36:32


Keywords: MOTIVE


Description: Ezekiel 36:32


NET Translation: Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the Sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.


DARBY Translation: Not for your sakes do I this, saith the Lord Jehovah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.


KJV Translation: Not for your sakes do I [this], saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.


Read More

34: Matthew 6:1


Keywords: JESUS THE CHRIST,SERMON,ALMS,COMMANDMENTS,GIVING,HYPOCRISY,LIBERALITY,MOTIVE,OSTENTATION,RELIGION,WATCHFULNESS,WORKS


Description: Matthew 6:1


NET Translation: “Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.


DARBY Translation: Take heed not to do your almsD6681 before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.


KJV Translation: “Take heed that ye do not your alms before men, to be seen ofK6562them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.”


Verse Intro: Kingdom Standard - Giving


Read More

35: Matthew 18:32


Description: Matthew 18:32


NET Translation: Then his lord called the first slave and said to him, ‘Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!


DARBY Translation: Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt becauseMOTIVE than a cause. see 'since,' ch. 27.6; 'forasmuch,' Luke 1.1. Hence used when a negative cause, so to speak, is spoken of, as Luke 1.34; Rom. 11.6." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D6838 thou besoughtest me;


KJV Translation: “Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:”


Read More

36: 1 Corinthians 4:5


Keywords: CHARITABLENESS,DARKNESS,JESUS THE CHRIST,JUDGMENT,SECRET


Description: 1 Corinthians 4:5


NET Translation: So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the MOTIVEs of hearts. Then each will receive recognition from God.


DARBY Translation: So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from GodD8248.


KJV Translation: Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.


Read More

37: 2 Corinthians 1:12


Keywords: CHARACTER,CONSCIENCE,GRACE OF GOD,JOY,OBEDIENCE,RIGHTEOUS,SINCERITY,WISDOM,RELIGIOUS ZEAL


Description: 2 Corinthians 1:12


NET Translation: For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure MOTIVEs and sincerity which are from God—not by human wisdom but by the grace of God—we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.


DARBY Translation: For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before GodD8379, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.


KJV Translation: For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.


Verse Intro: Paul Explains His Change of Plans to Visit Corinth


Read More

38: 2 Corinthians 7:13


Keywords: AFFECTIONS,JOY,TITUS


Description: 2 Corinthians 7:13


NET Translation: Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit.


DARBY Translation: For this reason we have been encouragedD8460. And we the rather rejoiced inD8461 our encouragementD8462 more abundantlyMOTIVE which is the cause of 'the rather' in the mind. I suspect that ver. 14 gives the clue to the force of it." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8463 by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you allD8464.


KJV Translation: Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.


Read More

39: 1 Timothy 5:14


Keywords: MARRIAGE,WIFE


Description: 1 Timothy 5:14


NET Translation: So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.


DARBY Translation: I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respectMOTIVE. The adversary found in the reproach a MOTIVE to exercise his hostility. As to 'adversary,' the habit of Paul is to speak thus of Satan directly when acting through men, because he knew the activity of the adversary, and the part he takes in such matters. To such an adversary reproach is a favoured, accepted MOTIVE." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D8879 of reproach.


KJV Translation: I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfullyK7120.


Read More

40: James 2:4


Description: James 2:4


NET Translation: If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil MOTIVEs?


DARBY Translation: have ye not made a difference among yourselves, and become judges havingD9185 evil thoughts?


KJV Translation: Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?


Read More

41: 1 John 3:12


Keywords: ABEL,CAIN,HOMICIDE,MOTIVE,PERSECUTION,SATAN


Description: 1 John 3:12


NET Translation: not like Cain who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother’s were righteous.


DARBY Translation: not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.


KJV Translation: Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.


Read More