Search Phrase = LOYALTY
There are no Main Site search results.
Keywords: INCEST,TEMPTATION
Description: Genesis 20:13
NET Translation: When God made me wander from my father’s house, I told her, ‘This is what you can do to show your LOYALTY to me: Every place we go, say about me, “He is my brother.”’”
DARBY Translation: And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
KJV Translation: And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This [is] thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He [is] my brother.
Keywords: ALLIANCES,DIPLOMACY,OATH
Description: Genesis 21:23
NET Translation: Now swear to me right here in God’s name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same LOYALTY that I have shown you.”
DARBY Translation: And now swear to me here by God that thou wilt notD176 deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.
KJV Translation: Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with meK121, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Keywords: CITIZENS,JUDGE,LOYALTY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,REVERENCE,SPEAKING
Description: Exodus 22:28
NET Translation: “You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.
DARBY Translation: Thou shalt not revile the judgesD552, nor curse a prince amongst thy people.
KJV Translation: Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY
Description: Numbers 27:20
NET Translation: Then you must delegate some of your authority to him, so that the whole community of the Israelites will be obedient.
DARBY Translation: And thou shalt put of thine honour upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him.
KJV Translation: And thou shalt put [some] of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.
Description: Deuteronomy 32:20
NET Translation: He said, “I will reject them. I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no LOYALTY.
DARBY Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, ChildrenD1381 in whom is no faithfulness.
KJV Translation: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end [shall be]: for they [are] a very froward generation, children in whom [is] no faith.
Keywords: CITIZENS,JOSHUA,LOYALTY
Description: Joshua 1:16
NET Translation: They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.
DARBY Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us will we do, and whither thou shalt send us will we go.
KJV Translation: And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
Keywords: HARAN,OBEDIENCE,REVERENCE,SINCERITY,TRUTH,RELIGIOUS ZEAL
Description: Joshua 24:14
NET Translation: “Now obey the Lord and worship him with integrity and LOYALTY. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt, and worship the Lord.
DARBY Translation: And now fear Jehovah and serve him in perfectnessD1568 and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.
KJV Translation: Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Verse Intro: Joshua's Final Charge - Choose Whom You Will Serve
Keywords: ORPHAN
Description: Judges 9:16
NET Translation: “Now, if you have shown LOYALTY and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub Baal and his family, if you have properly repaid him—
DARBY Translation: Now therefore, if ye have dealt truly and sincerelyD1647 in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and if ye have done to him according to the deserving of his hands;
KJV Translation: Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;
Description: Judges 9:19
NET Translation: So if you have shown LOYALTY and integrity to Jerub Baal and his family today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness!
DARBY Translation: if ye then have dealt truly and sincerelyD1648 with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you;
KJV Translation: If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, [then] rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
Keywords: EBED,GAAL
Description: Judges 9:26
NET Translation: Gaal son of Ebed came through Shechem with his brothers. The leaders of Shechem transferred their LOYALTY to him.
DARBY Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem; and the citizens of Shechem put confidence in him.
KJV Translation: And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
Verse Intro: Shechem Deals Treacherously with Abimelech
Description: Judges 11:8
NET Translation: The leaders of Gilead said to Jephthah, “That may be true, but now we pledge to you our LOYALTY. Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader of all who live in Gilead.”
DARBY Translation: And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we have returned to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be head over all of us the inhabitants of Gilead.
KJV Translation: And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead.
Keywords: JOY,THANKFULNESS
Description: Ruth 2:20
NET Translation: Naomi said to her daughter-in-law, “May he be rewarded by the Lord because he has shown LOYALTY to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her, “This man is a close relative of ours; he is our guardian.”
DARBY Translation: And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead! And Naomi said to her, The man is near of kin to us, one of those who have the right of our redemptionD1735.
KJV Translation: And Naomi said unto her daughter in law, Blessed [be] he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man [is] near of kin unto us, one of our next kinsmenK1242.
Description: 1 Samuel 20:14
NET Translation: While I am still alive, extend to me the LOYALTY of the Lord, or else I will die.
DARBY Translation: And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not,
KJV Translation: And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not:
Description: 1 Samuel 20:15
NET Translation: Don’t ever cut off your LOYALTY to my family, not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth
DARBY Translation: but thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever, no, not when Jehovah cuts off the enemies of David, every one from the face of the earth.
KJV Translation: But [also] thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY,REVERENCE
Description: 1 Samuel 24:6
NET Translation: He said to his men, “May the Lord keep me far away from doing such a thing to my lord, who is the Lord’s chosen one, by extending my hand against him. After all, he is the Lord’s chosen one.”
DARBY Translation: And he said to his men, Jehovah forbid that I should do this thing to my master, Jehovah's anointed, to stretch forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah.
KJV Translation: And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he [is] the anointed of the LORD.
Keywords: ABISHAI,AHIMELECH,CITIZENS,HITTITES,LOYALTY
Description: 1 Samuel 26:6
NET Translation: David said to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” Abishai replied, “I will go down with you.”
DARBY Translation: And David spake and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
KJV Translation: Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
Keywords: FORGIVENESS
Description: 1 Samuel 26:23
NET Translation: The Lord rewards each man for his integrity and LOYALTY. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.
DARBY Translation: And Jehovah will render to every man his righteousness and his faithfulness; for Jehovah gave thee into [my] hand this day, and I would not stretch forth my hand against Jehovah's anointed.
KJV Translation: The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into [my] hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD'S anointed.
Keywords: CITIZENS,FORGIVENESS,LOYALTY,REVERENCE,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Samuel 1:14
NET Translation: David replied to him, “How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the Lord’s anointed?”
DARBY Translation: And David said to him, How wast thou not afraid to stretch forth thy hand to destroy Jehovah's anointed?
KJV Translation: And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD'S anointed?
Keywords: DOG (SODOMITE?),PROVERBS
Description: 2 Samuel 3:8
NET Translation: These words of Ish Bosheth really angered Abner and he said, “Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating LOYALTY to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today!
DARBY Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?
KJV Translation: Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, [Am] I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
Keywords: CITIZENS,LOYALTY,POPULARITY
Description: 2 Samuel 3:36
NET Translation: All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.
DARBY Translation: And all the people remarked it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
KJV Translation: And all the people took notice [of it], and it pleased themK1537: as whatsoever the king did pleased all the people.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY
Description: 2 Samuel 3:37
NET Translation: All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king’s instigation.
DARBY Translation: And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.
KJV Translation: For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Keywords: AMMONITES,CONDOLENCE,FRIENDSHIP,MOTIVE,NAHASH,THANKFULNESS
Description: 2 Samuel 10:2
NET Translation: David said, “I will express my LOYALTY to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me.” So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father’s death. When David’s servants entered the land of the Ammonites,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness to me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
KJV Translation: Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Keywords: LOYALTY
Description: 2 Samuel 11:9
NET Translation: But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.
DARBY Translation: And Urijah slept at the entrance of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
KJV Translation: But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Description: 2 Samuel 15:6
NET Translation: Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the LOYALTY of the citizens of Israel.
DARBY Translation: And in this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment; and Absalom stole the hearts of the men of Israel.
KJV Translation: And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel.
Keywords: LOYALTY,SERVANT
Description: 2 Samuel 15:21
NET Translation: But Ittai replied to the king, “As surely as the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means death or life, there I will be as well!”
DARBY Translation: And Ittai answered the king and said, [As] Jehovah liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
KJV Translation: And Ittai answered the king, and said, [As] the LORD liveth, and [as] my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.
Keywords: CITIZENS,KIDRON,LOYALTY,WEEPING
Description: 2 Samuel 15:23
NET Translation: All the land was weeping loudly as all these people were leaving. As the king was crossing over the Kidron Valley, all the people were leaving on the road that leads to the desert.
DARBY Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over; the king also himself passed over the torrent Kidron, and all the people passed over, towards the way of the wilderness.
KJV Translation: And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook KidronK1629, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Keywords: CITIZENS,DUST,LOVE,LOYALTY,MOURNING,MOUNT OF OLIVES,WEEPING
Description: 2 Samuel 15:30
NET Translation: As David was going up the Mount of Olives, he was weeping as he went; his head was covered and his feet were bare. All the people who were with him also had their heads covered and were weeping as they went up.
DARBY Translation: But David went up by the ascent of the Olives, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot; and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
KJV Translation: And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went upK1630, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
Description: 2 Samuel 16:17
NET Translation: Absalom said to Hushai, “Do you call this LOYALTY to your friend? Why didn’t you go with your friend?”
DARBY Translation: And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?
KJV Translation: And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Keywords: ABIATHAR,CITIZENS,FALSEHOOD,LOYALTY,ZADOK
Description: 2 Samuel 17:15
NET Translation: Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised.
DARBY Translation: And Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
KJV Translation: Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Keywords: CITIZENS,GILEAD,LOYALTY
Description: 2 Samuel 17:16
NET Translation: Now send word quickly to David and warn him, “Don’t spend the night at the fords of the wilderness tonight. Instead, be sure you cross over, or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.”
DARBY Translation: And now send quickly, and tell David saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
KJV Translation: Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that [are] with him.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY
Description: 2 Samuel 18:3
NET Translation: But the soldiers replied, “You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won’t be concerned about us. Even if half of us should die, they won’t be concerned. But you are like 10,000 of us! So it is better if you remain in the city for support.”
DARBY Translation: But the people said, Thou shalt not go forD2008th, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for *thou* art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the city.
KJV Translation: But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for usK1650; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of usK1651: therefore now [it is] better that thou succourK1652us out of the city.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY,PARENTS
Description: 2 Samuel 18:12
NET Translation: The man replied to Joab, “Even if I were receiving 1,000 pieces of silver, I would not strike the king’s son! In our very presence the king gave this order to you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’
DARBY Translation: And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you]D2009, of the young man Absalom.
KJV Translation: And the man said unto Joab, Though I should receiveK1654a thousand [shekels] of silver in mine hand, [yet] would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware thatK1655none [touch] the young man Absalom.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY,PARENTS
Description: 2 Samuel 18:13
NET Translation: If I had acted at risk of my own life—and nothing is hidden from the king—you would have abandoned me.”
DARBY Translation: Or I should have acted falsely against mine own life, for there is no matter concealedD2010 from the king, and thou wouldest have set thyself against [me].
KJV Translation: Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me].
Keywords: CHIDING,CITIZENS,COURAGE,DAVID,LOYALTY
Description: 2 Samuel 19:5
NET Translation: So Joab visited the king at his home. He said, “Today you have embarrassed all your servants who have saved your life this day, as well as the lives of your sons, your daughters, your wives, and your concubines.
DARBY Translation: And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast put to shame this day the faces of all thy servants who have this day saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives and the lives of thy concubines;
KJV Translation: And Joab came into the house to the king, and said, Thou hast shamed this day the faces of all thy servants, which this day have saved thy life, and the lives of thy sons and of thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines;
Keywords: CITIZENS,ENEMY,LOYALTY
Description: 2 Samuel 19:6
NET Translation: You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don’t matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you.
DARBY Translation: in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes.
KJV Translation: In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Keywords: CITIZENS,LIBERALITY,LONGEVITY,LOYALTY
Description: 2 Samuel 19:32
NET Translation: But Barzillai was very old—eighty years old, in fact—and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.
DARBY Translation: And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very greatD2019 man.
KJV Translation: Now Barzillai was a very aged man, [even] fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he [was] a very great man.
Keywords: ABISHAI,CITIZENS,LOYALTY
Description: 2 Samuel 21:17
NET Translation: But Abishai the son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”
DARBY Translation: And Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.
KJV Translation: But Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine, and killed him. Then the men of David sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lightK1698of Israel.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY
Description: 2 Samuel 23:15
NET Translation: David was thirsty and said, “How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the gate!”
DARBY Translation: And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!
KJV Translation: And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which [is] by the gate!
Keywords: CITIZENS,CONSECRATION,LOYALTY,UNSELFISHNESS
Description: 2 Samuel 23:16
NET Translation: So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
DARBY Translation: And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.
KJV Translation: And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.
Keywords: CHILDREN,DREAM,SOLOMON
Description: 1 Kings 3:3
NET Translation: Solomon demonstrated his LOYALTY to the Lord by following the practices of his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.
DARBY Translation: And Solomon loved Jehovah, walking in the statutes of David his father; only, he sacrificed and burned incense on the high places.
KJV Translation: And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
Keywords: CHARACTER
Description: 1 Kings 3:6
NET Translation: Solomon replied, “You demonstrated great LOYALTY to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great LOYALTY to this day by allowing his son to sit on his throne.
DARBY Translation: And Solomon said, Thou hast shewn unto thy servant David my father great loving-kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great loving-kindness, that thou hast given him a son who sits upon his throne, as it is this day.
KJV Translation: And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercyK1764, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as [it is] this day.
Verse Intro: Solomon Requests and Recieves Wisdom
Keywords: BLESSING,COVENANT,GOD,SPIRITUALITY
Description: 1 Kings 8:23
NET Translation: He prayed: “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal LOYALTY to your servants who obey you with sincerity.
DARBY Translation: And he said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;
KJV Translation: And he said, LORD God of Israel, [there is] no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:
Keywords: OFFERINGS
Description: 1 Kings 12:27
NET Translation: If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, their LOYALTY could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”
DARBY Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.
KJV Translation: If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, [even] unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
Keywords: ARMIES,CHURCH,CHURCH AND STATE,CITIZENS,CONSPIRACY,KING,LOYALTY,OATH,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Kings 11:4
NET Translation: In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the Lord’s temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the Lord’s temple. Then he showed them the king’s son.
DARBY Translation: And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.
KJV Translation: And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.
Verse Intro: Joash Anointed King of Judah
Keywords: ARMIES,HEART,SINCERITY,ZEBULUN
Description: 1 Chronicles 12:33
NET Translation: From Zebulun there were 50,000 warriors who were prepared for battle, equipped with all kinds of weapons, and ready to give their undivided LOYALTY.
DARBY Translation: Of Zebulun, such as went forth in the host, armed for war with all weapons of war, fifty thousand, keeping rank without double heart.
KJV Translation: Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in warK2349, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rankK2350: [they were] not of double heartK2351.
Keywords: CITIZENS,FEASTS,GAD,LOYALTY,ZEBULUN
Description: 1 Chronicles 12:38
NET Translation: All these men were warriors who were ready to march. They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king.
DARBY Translation: All of them men of war, keeping rank in battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
KJV Translation: All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel [were] of one heart to make David king.
Keywords: AMMONITES,NAHASH,RULERS
Description: 1 Chronicles 19:2
NET Translation: David said, “I will express my LOYALTY to Hanun son of Nahash, for his father was loyal to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy,
DARBY Translation: And David said, I will shew kindness to Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
KJV Translation: And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
Description: 2 Chronicles 1:8
NET Translation: Solomon replied to God, “You demonstrated great LOYALTY to my father David and have made me king in his place.
DARBY Translation: And Solomon said to God, Thou hast shewn unto David my father great loving-kindness, and hast made me king in his stead.
KJV Translation: And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
Verse Intro: Solomon Requests and Recieves Wisdom
Keywords: GOD
Description: 2 Chronicles 6:14
NET Translation: and prayed: “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal LOYALTY to your servants who obey you with sincerity.
DARBY Translation: and said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens or on the earth, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;
KJV Translation: And said, O LORD God of Israel, [there is] no God like thee in the heaven, nor in the earth; which keepest covenant, and [shewest] mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts:
Keywords: JOASH
Description: 2 Chronicles 24:17
NET Translation: After Jehoiada died, the officials of Judah visited the king and declared their LOYALTY to him. The king listened to their advice.
DARBY Translation: And after the death of Jehoiada the princes of Judah came and made obeisance to the king; then the king hearkened to them.
KJV Translation: Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them.
Keywords: DEATH,HOMICIDE,INGRATITUDE,JEHOIADA
Description: 2 Chronicles 24:22
NET Translation: King Joash disregarded the LOYALTY Zechariah’s father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada’s son. As Zechariah was dying, he said, “May the Lord take notice and seek vengeance!”
DARBY Translation: And king Joash remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, Jehovah see and require [it]!
KJV Translation: Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
Keywords: CITIZENS,INTERCESSION,KING,LOYALTY
Description: Ezra 6:10
NET Translation: so that they may be offering incense to the God of heaven and may be praying for the good fortune of the king and his family.
DARBY Translation: that they may present sweet odours to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons.
KJV Translation: That they may offer sacrifices of sweet savoursK2827unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Keywords: BANISHMENT,CITIZENS,CRIMINALS,JUSTICE,LOYALTY,PRISON,RULERS
Description: Ezra 7:26
NET Translation: Everyone who does not observe both the law of your God and the law of the king will be completely liable to the appropriate penalty, whether it is death or banishment or confiscation of property or detainment in prison.”
DARBY Translation: And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishmentD2702, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
KJV Translation: And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishmentK2837, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Keywords: CITIZENS,CONFISCATION,GOVERNMENT,LOYALTY
Description: Ezra 10:8
NET Translation: Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.
DARBY Translation: and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscatedD2715, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
KJV Translation: And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeitedK2855, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
Keywords: BIGTHAN,CITIZENS,CONSPIRACY,LOYALTY,MORDECAI,TERESH
Description: Esther 2:21
NET Translation: In those days while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who protected the entrance, became angry and plotted to assassinate King Ahasuerus.
DARBY Translation: In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the threshold, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
KJV Translation: In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, BigthanK2987and Teresh, of those which kept the doorK2988, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
Keywords: CITIZENS,KING,LOYALTY,POOR
Description: Job 34:18
NET Translation: who says to a king, ‘Worthless man,’ and to nobles, ‘Wicked men,’
DARBY Translation: Shall one say to a king, Belial? to nobles, Wicked?
KJV Translation: [Is it fit] to say to a king, [Thou art] wicked? [and] to princes, [Ye are] ungodly?
Keywords: OBEDIENCE
Description: Psalms 26:3
NET Translation: For I am ever aware of your faithfulness, and your LOYALTY continually motivates me.
DARBY Translation: For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
KJV Translation: For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,DEAD (PEOPLE),DEATH,HADES
Description: Psalms 30:9
NET Translation: “What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare your LOYALTY?
DARBY Translation: What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praiseD3356 thee? shall it declare thy truth?
KJV Translation: What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Keywords: PRAISE,PSALMS,JOY,WORSHIP
Description: Psalms 100:1
NET Translation: A thanksgiving psalm. Shout out praises to the Lord, all the earth!
DARBY Translation: A Psalm of thanksgiving. Shout aloudD3846 unto Jehovah, all the earth
KJV Translation: A Psalm of praise. Make a joyful noise unto the LORD, all ye landsK3931.
Verse Intro: Praise the Lord for His Love and LOYALTY to His Sheep
Keywords: DAVID,PSALMS,PRAISE
Description: Psalms 101:1
NET Translation: A psalm of David. I will sing about LOYALTY and justice. To you, O Lord, I will sing praises.
DARBY Translation: A Psalm of David. I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms
KJV Translation: A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
Verse Intro: The King Walking in Integrity and Justice in Jerusalem
Keywords: CITIZENS,LOYALTY,REBELLION
Description: Proverbs 17:11
NET Translation: An evil person seeks only rebellion, and so a cruel messenger will be sent against him.
DARBY Translation: An evil [man] seeketh only rebellionD4324; but a cruel messenger shall be sent against him.
KJV Translation: An evil [man] seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FAITHFULNESS,PRIDE,PROFESSION,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 20:6
NET Translation: Many people profess their LOYALTY, but a faithful person—who can find?
DARBY Translation: Most men will proclaim every one his own kindnessD4355; but a faithful man who shall find?
KJV Translation: Most men will proclaim every one his own goodnessK4260: but a faithful man who can find?
Keywords: CHARACTER,CITIZENS,INSTABILITY,LOYALTY,REVERENCE
Description: Proverbs 24:21
NET Translation: Fear the Lord, my child, as well as the king, and do not associate with rebels,
DARBY Translation: My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
KJV Translation: My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to changeK4310:
Verse Intro: Sayings of the Wise 30
Keywords: CITIZENS,KING,LOYALTY,OATH,PRUDENCE
Description: Ecclesiastes 8:2
NET Translation: Obey the king’s command, because you took an oath before God to be loyal to him.
DARBY Translation: I [say], Keep the king's commandment, and [that] on account of the oath of God.
KJV Translation: I [counsel thee] to keep the king's commandment, and [that] in regard of the oath of God.
Keywords: CITIZENS,LOYALTY,MEEKNESS
Description: Ecclesiastes 10:4
NET Translation: If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.
DARBY Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offencesD4539.
KJV Translation: If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
Verse Intro: Rulers Can Bring Wisdom to Nought by Bringing In Fools
Keywords: HOLY SPIRIT,JESUS THE CHRIST,TRINITY
Description: Isaiah 11:2
NET Translation: The Lord’s Spirit will rest on him—a Spirit that gives extraordinary wisdom, a Spirit that provides the ability to execute plans, a Spirit that produces absolute LOYALTY to the Lord.
DARBY Translation: and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
KJV Translation: And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
Keywords: CHURCH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JOTHAM,ADULTERY,BLINDNESS,CHARACTER,CRIME,DISHONESTY,FALSEHOOD,HOMICIDE,MERCY,REASONING,SIN,THEFT AND THIEVES,TRUTH
Description: Hosea 4:1
NET Translation: Listen to the Lord’s message, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor LOYALTY in the land, nor do they acknowledge God.
DARBY Translation: Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodnessD6137, nor knowledge of God in the land.
KJV Translation: Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because [there is] no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Verse Intro: The Lord Has a Case Against Israel
Keywords: ROME,CITIZENS,GOVERNMENT,LOYALTY,RULERS
Description: Romans 13:1
NET Translation: Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God’s appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.
DARBY Translation: Let every soul be subjectD8160 to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.
KJV Translation: Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordainedK6863of God.
Verse Intro: A Believer's Submission to Civil Government
Keywords: CITIZENS,COMMANDMENTS,GENTLENESS,GOVERNMENT,LOYALTY,MAGISTRATE,MINISTER,CHRISTIAN,SLANDER,STRIFE,WORKS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Titus 3:1
NET Translation: Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work.
DARBY Translation: Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,
KJV Translation: Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
Verse Intro: Conduct Toward those Outside the Church
Keywords: ADULTERY,AFFECTIONS,ANARCHY,CITIZENS,LOYALTY,PRESUMPTION,REVERENCE,SELF-WILL,SLANDER,SPEAKING,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Peter 2:10
NET Translation: especially those who indulge their fleshly desires and who despise authority. Brazen and insolent, they are not afraid to insult the glorious ones,
DARBY Translation: and specially those who walk after the flesh in [the] lust of uncleanness, and despise lordship. Bold [are they], self-willed; they do not fear speaking injuriously of dignitiesD9325:
KJV Translation: But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise governmentK7278. Presumptuous [are they], selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.