Search Results

Search Phrase = GRATE


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (17)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Exodus 27:4


Keywords: GRATE


Description: Exodus 27:4


NET Translation: You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.


DARBY Translation: And thou shalt make for it a grating of network of copper; and on the net shalt thou make four copper rings at its four corners;


KJV Translation: And thou shalt make for it a GRATE of network [of] brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.


Read More

2: Exodus 27:5


Keywords: GRATE


Description: Exodus 27:5


NET Translation: You are to put it under the ledge of the altar below, so that the network will come halfway up the altar.


DARBY Translation: and thou shalt put it under the ledge of the altar beneath, and the net shall be to the very middle of the altar.


KJV Translation: And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.


Read More

3: Exodus 35:16


Description: Exodus 35:16


NET Translation: the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal;


DARBY Translation: the altar of burnt-offering, and the copper grating for it, its staves, and all its utensils; the laver and its stand;


KJV Translation: The altar of burnt offering, with his brasen GRATE, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,


Read More

4: Exodus 38:4


Keywords: GRATE


Description: Exodus 38:4


NET Translation: He made a grating for the altar, a network of bronze under its ledge, halfway up from the bottom.


DARBY Translation: And he made for the altar a grating of network of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it.


KJV Translation: And he made for the altar a brasen GRATE of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.


Read More

5: Exodus 38:5


Keywords: GRATE


Description: Exodus 38:5


NET Translation: He cast four rings for the four corners of the bronze grating, to provide places for the poles.


DARBY Translation: And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.


KJV Translation: And he cast four rings for the four ends of the GRATE of brass, [to be] places for the staves.


Read More

6: Exodus 38:30


Description: Exodus 38:30


NET Translation: With it he made the bases for the door of the tent of meeting, the bronze altar, the bronze grating for it, and all the utensils of the altar,


DARBY Translation: And he made with it the bases for the entrance of the tent of meeting, and the copper altar, and the copper grating for it, and all the utensils of the altar.


KJV Translation: And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen GRATE for it, and all the vessels of the altar,


Read More

7: Exodus 39:39


Keywords: ALTAR


Description: Exodus 39:39


NET Translation: the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal;


DARBY Translation: the copper altar, and the copper grating that was for it, its staves and all its utensils; the laver and its stand;


KJV Translation: The brasen altar, and his GRATE of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,


Read More

8: 2 Samuel 15:19


Keywords: ALIENS,EXILE,FRIENDSHIP,ITTAI,UNSELFISHNESS


Description: 2 Samuel 15:19


NET Translation: Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country.


DARBY Translation: And the king said to Ittai the Gittite, Why dost thou also go with us? return to thy place, and abide with the king; for thou art a foreigner, and besides, thou hast emiGRATEd to the place where thou [dwellest]D2003.


KJV Translation: Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou [art] a stranger, and also an exile.


Read More

9: 2 Chronicles 32:25


Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,HEZEKIAH,INGRATITUDE,PROSPERITY


Description: 2 Chronicles 32:25


NET Translation: But Hezekiah was unGRATEful; he had a proud attitude, provoking God to be angry at him, as well as Judah and Jerusalem.


DARBY Translation: But Hezekiah rendered not again according to the benefit [done] to him, for his heart was lifted up; and there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.


KJV Translation: But Hezekiah rendered not again according to the benefit [done] unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon Judah and Jerusalem.


Read More

10: Psalms 68:13


Keywords: HOLINESS,RIGHTEOUS


Description: Psalms 68:13


NET Translation: When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.


DARBY Translation: Though ye have lain among the sheepfoldsGRATEs,' but see Judg. 5.16." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D3623, [ye shall be as] wings of a dove covered with silver, and her feathers with greenD3624 gold.


KJV Translation: Though ye have lien among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.


Read More

11: Isaiah 5:24


Keywords: CHAFF,INFIDELITY,SCOFFING,STUBBLE,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD


Description: Isaiah 5:24


NET Translation: Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disinteGRATEs in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.


DARBY Translation: Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the wordD4638 of the Holy One of Israel.


KJV Translation: Therefore as the fireK4565devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, [so] their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.


Read More

12: Habakkuk 3:6


Keywords: EARTH,GOD,HILLS


Description: Habakkuk 3:6


NET Translation: He took his battle position and shook the earth; with a mere look he frightened the nations. The ancient mountains disinteGRATEd; the primeval hills were flattened. His are ancient roads.


DARBY Translation: He stood, and measured the earthD6450; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlastingD6451 hills gave way: His ways are everlasting.


KJV Translation: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways [are] everlasting.


Read More

13: Luke 6:35


Keywords: ADOPTION,CHARACTER,GOD,KINDNESS,LENDING,REWARD


Description: Luke 6:35


NET Translation: But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to unGRATEful and evil people.


DARBY Translation: But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.


KJV Translation: “But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and” [to] “the evil.”


Read More

14: Luke 17:11


Keywords: FAITH,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,SAMARIA


Description: Luke 17:11


NET Translation: Now on the way to Jerusalem, Jesus was passing along between Samaria and Galilee.


DARBY Translation: And it came to pass as he was going up to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.


KJV Translation: And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.


Verse Intro: Cleansing of the Ten Lepers and the One GRATEful Man of Faith


Read More

15: Romans 16:4


Keywords: AQUILA AND PRISCILLA,CONSTANCY,FRIENDSHIP,PRISCILLA,UNSELFISHNESS


Description: Romans 16:4


NET Translation: who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are GRATEful to them.


DARBY Translation: (who for my life stakedD8190 their own neck; to whom not *I* only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)


KJV Translation: Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.


Read More

16: 1 Timothy 1:12


Keywords: IGNORANCE,JESUS THE CHRIST,MINISTER,CHRISTIAN,PAUL,THANKFULNESS


Description: 1 Timothy 1:12


NET Translation: I am GRATEful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,


DARBY Translation: [And] I thankD8840 Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry himD8841


KJV Translation: And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;


Read More

17: 2 Timothy 3:2


Keywords: BLASPHEMY,CHARACTER,CHILDREN,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,FELLOWSHIP,INGRATITUDE,PERSECUTION,PRIDE,SELFISHNESS,WICKED (PEOPLE),WORLDLINESS


Description: 2 Timothy 3:2


NET Translation: For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unGRATEful, unholy,


DARBY Translation: for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, unGRATEfulD8921, profane,


KJV Translation: For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,


Read More