Search Results

Search Phrase = Flood


Main Site Search Results (0)

Bible Search Results (81)


Main Site Search Results

There are no Main Site search results.


Bible Search Results

1: Genesis 6:9


Keywords: Noah, Walk


Description: Genesis 6:9


NET Translation: This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.


DARBY Translation: This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.


KJV Translation: These [are] the generations of Noah: Noah was a just man [and] perfect in his generations, [and] Noah walked with God.


Verse Intro: Noah and the Flood


Read More

2: Genesis 6:17


Keywords: Flood, Earth


Description: Genesis 6:17


NET Translation: I am about to bring Floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,


DARBY Translation: For I, behold, I bring a Flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.


KJV Translation: And, behold, I, even I, do bring a Flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] in the earth shall die.


Read More

3: Genesis 7:6


Keywords: Flood


Description: Genesis 7:6


NET Translation: Noah was 600 years old when the Floodwaters engulfed the earth.


DARBY Translation: And Noah was six hundred years old when the Flood of waters was on the earth.


KJV Translation: And Noah [was] six hundred years old when the Flood of waters was upon the earth.


Read More

4: Genesis 7:7


Description: Genesis 7:7


NET Translation: Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because of the Floodwaters.


DARBY Translation: And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the Flood.


KJV Translation: And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the Flood.


Read More

5: Genesis 7:10


Keywords: Seven


Description: Genesis 7:10


NET Translation: And after seven days the Floodwaters engulfed the earth.


DARBY Translation: And it came to pass after seven days that the waters of the Flood were on the earth.


KJV Translation: And it came to pass after seven days, that the waters of the Flood were upon the earth.


Read More

6: Genesis 7:11


Description: Genesis 7:11


NET Translation: In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month—on that day all the fountains of the great deep burst open and the Floodgates of the heavens were opened.


DARBY Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.


KJV Translation: In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.


Read More

7: Genesis 7:17


Keywords: Forty, Ark


Description: Genesis 7:17


NET Translation: The Flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth.


DARBY Translation: And the Flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.


KJV Translation: And the Flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.


Read More

8: Genesis 8:1


Keywords: Wind, Waters


Description: Genesis 8:1


NET Translation: But God remembered Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over the earth and the waters receded.


DARBY Translation: And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.


KJV Translation: And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that [was] with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;


Verse Intro: The Flood Subsides


Read More

9: Genesis 8:2


Keywords: Heaven, Rain


Description: Genesis 8:2


NET Translation: The fountains of the deep and the Floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.


DARBY Translation: And the fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and the pour of rain from heaven was stopped.


KJV Translation: The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;


Read More

10: Genesis 9:11


Keywords: Covenant


Description: Genesis 9:11


NET Translation: I confirm my covenant with you: Never again will all living things be wiped out by the waters of a Flood; never again will a Flood destroy the earth.”


DARBY Translation: And I establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a Flood, and henceforth there shall be no Flood to destroy the earth.


KJV Translation: And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a Flood; neither shall there any more be a Flood to destroy the earth.


Read More

11: Genesis 9:15


Description: Genesis 9:15


NET Translation: then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a Flood and destroy all living things.


DARBY Translation: and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a Flood to destroy all flesh.


KJV Translation: And I will remember my covenant, which [is] between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a Flood to destroy all flesh.


Read More

12: Genesis 9:28


Description: Genesis 9:28


NET Translation: After the Flood Noah lived 350 years.


DARBY Translation: And Noah lived after the Flood three hundred and fifty years.


KJV Translation: And Noah lived after the Flood three hundred and fifty years.


Read More

13: Genesis 10:1


Keywords: Generations


Description: Genesis 10:1


NET Translation: This is the account of Noah’s sons: Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the Flood.


DARBY Translation: And these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the Flood.


KJV Translation: Now these [are] the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the Flood.


Verse Intro: Nations Descended from Noah


Read More

14: Genesis 10:32


Keywords: Nations


Description: Genesis 10:32


NET Translation: These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread over the earth after the Flood.


DARBY Translation: These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the Flood.


KJV Translation: These [are] the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the Flood.


Read More

15: Genesis 11:10


Keywords: Generations


Description: Genesis 11:10


NET Translation: This is the account of Shem. Shem was 100 years old when he became the father of Arphaxad, two years after the Flood.


DARBY Translation: These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begot Arphaxad two years after the Flood.


KJV Translation: These [are] the generations of Shem: Shem [was] an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the Flood:


Verse Intro: Shem's Descendants


Read More

16: Exodus 15:8


Description: Exodus 15:8


NET Translation: By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.


DARBY Translation: And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up; The streams stood as a mound; The depths were congealed in the heart of the sea.


KJV Translation: And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the Floods stood upright as an heap, [and] the depths were congealed in the heart of the sea.


Read More

17: Joshua 3:15


Description: Joshua 3:15


NET Translation: When the ones carrying the ark reached the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water—(the Jordan is at Flood stage all during harvest time)—


DARBY Translation: and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the Jordan is full over all its banks throughout the days of harvest),


KJV Translation: And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)


Read More

18: Joshua 4:18


Description: Joshua 4:18


NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, the water of the Jordan flowed again and returned to Flood stage.


DARBY Translation: And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place, and they flowed as previously, over all its banks.


KJV Translation: And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as [they did] before.


Read More

19: Joshua 24:2


Description: Joshua 24:2


NET Translation: Joshua told all the people, “This is what the Lord God of Israel has said: ‘In the distant past your ancestors lived beyond the Euphrates River, including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped other gods,


DARBY Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith Jehovah the God of Israel: Your fathers dwelt of old on the other side of the river, Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, and they served other gods.


KJV Translation: And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the Flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.


Read More

20: Joshua 24:3


Description: Joshua 24:3


NET Translation: but I took your father Abraham from beyond the Euphrates and brought him into the entire land of Canaan. I made his descendants numerous; I gave him Isaac,


DARBY Translation: And I took your father Abraham from the other side of the river, and led him throughout the land of Canaan, and multiplied his seed and gave him Isaac.


KJV Translation: And I took your father Abraham from the other side of the Flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.


Read More

21: Joshua 24:14


Description: Joshua 24:14


NET Translation: “Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt, and worship the Lord.


DARBY Translation: And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.


KJV Translation: Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the Flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.


Verse Intro: Joshua's Final Charge - Choose Whom You Will Serve


Read More

22: Joshua 24:15


Description: Joshua 24:15


NET Translation: If you have no desire to worship the Lord, then choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord.”


DARBY Translation: And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.


KJV Translation: And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the Flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.


Read More

23: 2 Samuel 22:5


Keywords: Death


Description: 2 Samuel 22:5


NET Translation: The waves of death engulfed me; the currents of chaos overwhelmed me.


DARBY Translation: For the waves of death encompassed me, Torrents of Belial made me afraid.


KJV Translation: When the waves of death compassed me, the Floods of ungodly men made me afraid;


Read More

24: Job 14:11


Description: Job 14:11


NET Translation: As water disappears from the sea, or a river drains away and dries up,


DARBY Translation: The waters recede from the lake, and the river wasteth and drieth up:


KJV Translation: [As] the waters fail from the sea, and the Flood decayeth and drieth up:


Read More

25: Job 14:19


Keywords: Ear, Hope


Description: Job 14:19


NET Translation: as water wears away stones, and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope.


DARBY Translation: The waters wear the stones, the Floods thereof wash away the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.


KJV Translation: The waters wear the stones: thou washest away the things which grow [out] of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.


Read More

26: Job 20:17


Keywords: Honey


Description: Job 20:17


NET Translation: He will not look on the streams, the rivers that are the torrents of honey and butter.


DARBY Translation: He shall not see streams, rivers, brooks of honey and butter.


KJV Translation: He shall not see the rivers, the Floods, the brooks of honey and butter.


Read More

27: Job 20:28


Description: Job 20:28


NET Translation: A Flood will carry off his house, rushing waters on the day of God’s wrath.


DARBY Translation: The increase of his house shall depart, flowing away in the day of his anger.


KJV Translation: The increase of his house shall depart, [and his goods] shall flow away in the day of his wrath.


Read More

28: Job 22:11


Description: Job 22:11


NET Translation: why it is so dark you cannot see, and why a Flood of water covers you.


DARBY Translation: Or darkness, that thou canst not see, and Floods of waters cover thee.


KJV Translation: Or darkness, [that] thou canst not see; and abundance of waters cover thee.


Read More

29: Job 22:16


Keywords: Foundation


Description: Job 22:16


NET Translation: men who were carried off before their time, when the Flood was poured out on their foundations?


DARBY Translation: Who were carried off before the time, whose foundation was overflowed with a Flood;


KJV Translation: Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a Flood:


Read More

30: Job 27:20


Description: Job 27:20


NET Translation: Terrors overwhelm him like a Flood; at night a whirlwind carries him off.


DARBY Translation: Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night.


KJV Translation: Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.


Read More

31: Job 28:4


Description: Job 28:4


NET Translation: Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.


DARBY Translation: He openeth a shaft far from the inhabitants [of the earth]: forgotten of the foot, they hang suspended; away below men they hover.


KJV Translation: The Flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.


Read More

32: Job 28:11


Description: Job 28:11


NET Translation: He has searched the sources of the rivers and what was hidden he has brought into the light.


DARBY Translation: He bindeth the streams that they drip not, and what is hidden he bringeth forth to light.


KJV Translation: He bindeth the Floods from overflowing; and [the thing that is] hid bringeth he forth to light.


Read More

33: Job 38:25


Description: Job 38:25


NET Translation: Who carves out a channel for the heavy rains, and a path for the rumble of thunder,


DARBY Translation: Who hath divided a channel for the rain-Flood, and a way for the thunder's flash;


KJV Translation: Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;


Read More

34: Job 38:34


Description: Job 38:34


NET Translation: Can you raise your voice to the clouds so that a Flood of water covers you?


DARBY Translation: Dost thou lift up thy voice to the clouds, that Floods of waters may cover thee?


KJV Translation: Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?


Read More

35: Psalms 18:4


Keywords: Death


Description: Psalms 18:4


NET Translation: The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.


DARBY Translation: The bands of death encompassed me, and torrents of Belial made me afraid.


KJV Translation: The sorrows of death compassed me, and the Floods of ungodly men made me afraid.


Read More

36: Psalms 24:2


Description: Psalms 24:2


NET Translation: For he set its foundation upon the seas, and established it upon the ocean currents.


DARBY Translation: For it was he that founded it upon seas, and established it upon Floods.


KJV Translation: For he hath founded it upon the seas, and established it upon the Floods.


Read More

37: Psalms 29:10


Keywords: King


Description: Psalms 29:10


NET Translation: The Lord sits enthroned over the engulfing waters, the Lord sits enthroned as the eternal king.


DARBY Translation: Jehovah sitteth upon the Flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.


KJV Translation: The LORD sitteth upon the Flood; yea, the LORD sitteth King for ever.


Read More

38: Psalms 32:6


Keywords: Pray, Time


Description: Psalms 32:6


NET Translation: For this reason every one of your faithful followers should pray to you while there is a window of opportunity. Certainly when the surging water rises, it will not reach them.


DARBY Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the Floods of great waters they will not reach him.


KJV Translation: For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the Floods of great waters they shall not come nigh unto him.


Read More

39: Psalms 66:6


Keywords: Rejoice, Sea


Description: Psalms 66:6


NET Translation: He turned the sea into dry land; they passed through the river on foot. Let us rejoice in him there.


DARBY Translation: He turned the sea into dry [land]; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.


KJV Translation: He turned the sea into dry [land]: they went through the Flood on foot: there did we rejoice in him.


Read More

40: Psalms 69:2


Description: Psalms 69:2


NET Translation: I sink into the deep mire where there is no solid ground; I am in deep water, and the current overpowers me.


DARBY Translation: I sink in deep mire, where there is no standing; I am come into the depths of waters, and the Flood overfloweth me.


KJV Translation: I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the Floods overflow me.


Read More

41: Psalms 69:15


Description: Psalms 69:15


NET Translation: Don’t let the current overpower me. Don’t let the deep swallow me up. Don’t let the Pit devour me.


DARBY Translation: Let not the Flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.


KJV Translation: Let not the waterFlood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.


Read More

42: Psalms 74:15


Keywords: Cleave, Fountain


Description: Psalms 74:15


NET Translation: You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.


DARBY Translation: *Thou* didst cleave fountain and torrent, *thou* driedst up ever-flowing rivers.


KJV Translation: Thou didst cleave the fountain and the Flood: thou driedst up mighty rivers.


Read More

43: Psalms 78:44


Description: Psalms 78:44


NET Translation: He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.


DARBY Translation: And turned their rivers into blood, and their streams, that they could not drink;


KJV Translation: And had turned their rivers into blood; and their Floods, that they could not drink.


Read More

44: Psalms 90:5


Keywords: Ass, Grass, Morning


Description: Psalms 90:5


NET Translation: You bring their lives to an end and they “fall asleep.” In the morning they are like the grass that sprouts up:


DARBY Translation: Thou carriest them away as with a Flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:


KJV Translation: Thou carriest them away as with a Flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.


Read More

45: Psalms 93:3


Description: Psalms 93:3


NET Translation: The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.


DARBY Translation: The Floods lifted up, O Jehovah, the Floods lifted up their voice; the Floods lifted up their roaring waves.


KJV Translation: The Floods have lifted up, O LORD, the Floods have lifted up their voice; the Floods lift up their waves.


Read More

46: Psalms 98:8


Description: Psalms 98:8


NET Translation: Let the rivers clap their hands! Let the mountains sing in unison


DARBY Translation: Let the Floods clap [their] hands; let the mountains sing for joy together,


KJV Translation: Let the Floods clap [their] hands: let the hills be joyful together


Read More

47: Song of Solomon 8:7


Keywords: Man


Description: Song of Solomon 8:7


NET Translation: Surging waters cannot quench love; Floodwaters cannot overflow it. If someone were to offer all his possessions to buy love, the offer would be utterly despised.


DARBY Translation: Many waters cannot quench love, Neither do the Floods drown it: Even if a man gave all the substance of his house for love, It would utterly be contemned.


KJV Translation: Many waters cannot quench love, neither can the Floods drown it: if [a] man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.


Read More

48: Isaiah 8:7


Keywords: King


Description: Isaiah 8:7


NET Translation: So look, the Lord is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach Flood stage and overflow its banks.


DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:


KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:


Read More

49: Isaiah 8:8


Keywords: Ass


Description: Isaiah 8:8


NET Translation: It will spill into Judah, Flooding and engulfing, as it reaches to the necks of its victims. He will spread his wings out over your entire land, O Immanuel.”


DARBY Translation: and he shall pass through Judah; he shall overflow it and go further, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel!


KJV Translation: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.


Read More

50: Isaiah 24:18


Keywords: Ear, Earth, Fear


Description: Isaiah 24:18


NET Translation: The one who runs away from the sound of the terror will fall into the pit; the one who climbs out of the pit will be trapped by the snare. For the Floodgates of the heavens are opened up and the foundations of the earth shake.


DARBY Translation: And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.


KJV Translation: And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.


Read More

51: Isaiah 27:12


Keywords: Ass, Children, River


Description: Isaiah 27:12


NET Translation: At that time the Lord will shake the tree, from the Euphrates River to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites.


DARBY Translation: And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the Flood of the river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, [ye] children of Israel.


KJV Translation: And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel.


Read More

52: Isaiah 28:2


Keywords: Earth


Description: Isaiah 28:2


NET Translation: Look, the Lord sends a strong, powerful one. With the force of a hailstorm or a destructive windstorm, with the might of a driving, torrential rainstorm, he will knock that crown to the ground with his hand.


DARBY Translation: Behold, the Lord hath a mighty and strong one, as a storm of hail [and] a destroying tempest; as a storm of mighty waters overflowing, shall he cast down to the earth with might.


KJV Translation: Behold, the Lord hath a mighty and strong one, [which] as a tempest of hail [and] a destroying storm, as a Flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.


Read More

53: Isaiah 28:17


Keywords: Judgment, Refuge


Description: Isaiah 28:17


NET Translation: I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the Floodwaters will overwhelm the hiding place.


DARBY Translation: And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.


KJV Translation: Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.


Read More

54: Isaiah 30:28


Keywords: Idle, Sing


Description: Isaiah 30:28


NET Translation: His battle cry overwhelms like a Flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.


DARBY Translation: and his breath as an overflowing torrent, which reacheth even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction, and [to put] a bridle into the jaws of the peoples, that causeth them to go astray.


KJV Translation: And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err.


Read More

55: Isaiah 30:30


Keywords: Glorious, Nation


Description: Isaiah 30:30


NET Translation: The Lord will give a mighty shout and intervene in power, with furious anger and flaming, destructive fire, with a driving rainstorm and hailstones.


DARBY Translation: And Jehovah will cause the majesty of his voice to be heard, and will shew the lighting down of his arm with indignation of anger, and a flame of consuming fire, with waterFlood and storm and hailstones.


KJV Translation: And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of [his] anger, and [with] the flame of a devouring fire, [with] scattering, and tempest, and hailstones.


Read More

56: Isaiah 44:3


Keywords: Sing, Spirit, Water


Description: Isaiah 44:3


NET Translation: For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blessing on your children.


DARBY Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and Floods upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.


KJV Translation: For I will pour water upon him that is thirsty, and Floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:


Read More

57: Isaiah 54:9


Keywords: Noah, Rebuke


Description: Isaiah 54:9


NET Translation: “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, when I vowed that the waters of Noah’s Flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.


DARBY Translation: For this is [as] the waters of Noah unto me, since I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth: so have I sworn that I will no more be wroth with thee, nor rebuke thee.


KJV Translation: For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee.


Read More

58: Isaiah 59:19


Keywords: Ear, Fear, Glory, Name, Sing, Spirit


Description: Isaiah 59:19


NET Translation: In the west, people respect the Lord’s reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the Lord.


DARBY Translation: And they shall fear the name of Jehovah from the west, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in like a Flood, the Spirit of Jehovah will lift up a banner against him.


KJV Translation: So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a Flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.


Read More

59: Isaiah 66:12


Keywords: Dandled, Gentiles, Glory, Peace


Description: Isaiah 66:12


NET Translation: For this is what the Lord says: “Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river, the riches of nations will flow into her like a stream that Floods its banks. You will nurse from her breast and be carried at her side; you will play on her knees.


DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.


KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.


Read More

60: Jeremiah 46:7


Description: Jeremiah 46:7


NET Translation: Who is this that rises like the Nile, like its streams turbulent at Flood stage?


DARBY Translation: Who is this [that] riseth up as the Nile, whose waters toss themselves like the rivers?


KJV Translation: Who [is] this [that] cometh up as a Flood, whose waters are moved as the rivers?


Read More

61: Jeremiah 46:8


Keywords: Egypt


Description: Jeremiah 46:8


NET Translation: Egypt rises like the Nile, like its streams turbulent at Flood stage. Egypt said, ‘I will arise and cover the earth. I will destroy cities and the people who inhabit them.’


DARBY Translation: It is Egypt that riseth up as the Nile, and [his] waters toss themselves like the rivers; and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.


KJV Translation: Egypt riseth up like a Flood, and [his] waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, [and] will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.


Read More

62: Jeremiah 47:2


Description: Jeremiah 47:2


NET Translation: “Look! Enemies are gathering in the north like water rising in a river. They will be like an overflowing stream. They will overwhelm the whole country and everything in it like a Flood. They will overwhelm the cities and their inhabitants. People will cry out in alarm. Everyone living in the country will cry out in pain.


DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing Flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,


KJV Translation: Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing Flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.


Read More

63: Ezekiel 31:15


Keywords: Lebanon


Description: Ezekiel 31:15


NET Translation: “‘This is what the Sovereign Lord says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it.


DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the Floods thereof, and the great waters were stayed; and I made Lebanon black for him, and all the trees of the field fainted for him.


KJV Translation: Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the Floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.


Read More

64: Daniel 9:26


Keywords: Messiah, War, Weeks


Description: Daniel 9:26


NET Translation: Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a Flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.


DARBY Translation: And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, the desolations determined.


KJV Translation: And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof [shall be] with a Flood, and unto the end of the war desolations are determined.


Read More

65: Daniel 11:22


Description: Daniel 11:22


NET Translation: Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.


DARBY Translation: And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.


KJV Translation: And with the arms of a Flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.


Read More

66: Hosea 5:10


Keywords: Judah, Wrath


Description: Hosea 5:10


NET Translation: The princes of Judah are like those who move boundary markers. I will pour out my rage on them like a torrential Flood.


DARBY Translation: The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.


KJV Translation: The princes of Judah were like them that remove the bound: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water.


Read More

67: Amos 8:8


Description: Amos 8:8


NET Translation: Because of this the earth will quake, and all who live in it will mourn. The whole earth will rise like the Nile River, it will surge upward and then grow calm, like the Nile in Egypt.


DARBY Translation: Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall wholly rise up like the Nile; and it shall surge and sink down, as the river of Egypt.


KJV Translation: Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a Flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the Flood of Egypt.


Read More

68: Amos 9:5


Keywords: God


Description: Amos 9:5


NET Translation: The Sovereign Lord of Heaven’s Armies will do this. He touches the earth and it dissolves; all who live on it mourn. The whole earth rises like the Nile River, and then grows calm like the Nile in Egypt.


DARBY Translation: And the Lord Jehovah of hosts is he that toucheth the land, and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall wholly rise up like the Nile, and sink down as the river of Egypt.


KJV Translation: And the Lord GOD of hosts [is] he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a Flood; and shall be drowned, as [by] the Flood of Egypt.


Read More

69: Jonah 2:3


Description: Jonah 2:3


NET Translation: You threw me into the deep waters, into the middle of the sea; the ocean current engulfed me; all the mighty waves you sent swept over me.


DARBY Translation: For thou didst cast me into the depth, into the heart of the seas, And the Flood was round about me: All thy breakers and thy billows are gone over me.


KJV Translation: For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the Floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.


Read More

70: Nahum 1:8


Keywords: Darkness


Description: Nahum 1:8


NET Translation: But with an overwhelming Flood he will make a complete end of Nineveh; he will drive his enemies into darkness.


DARBY Translation: But with an overrunning Flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.


KJV Translation: But with an overrunning Flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.


Read More

71: Habakkuk 3:9


Keywords: Bow, Cleave, Earth


Description: Habakkuk 3:9


NET Translation: Your bow is ready for action; you commission your arrows. Selah. You cause flash Floods on the earth’s surface.


DARBY Translation: Thy bow was made naked, The rods [of discipline] sworn according to [thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.


KJV Translation: Thy bow was made quite naked, [according] to the oaths of the tribes, [even thy] word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.


Read More

72: Matthew 7:25


Keywords: Rain


Description: Matthew 7:25


NET Translation: The rain fell, the Flood came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because its foundation had been laid on rock.


DARBY Translation: and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock.


KJV Translation: “And the rain descended, and the Floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.”


Read More

73: Matthew 7:27


Keywords: Rain


Description: Matthew 7:27


NET Translation: The rain fell, the Flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed—it was utterly destroyed!”


DARBY Translation: and the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.


KJV Translation: “And the rain descended, and the Floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.”


Read More

74: Matthew 24:38


Keywords: Giving


Description: Matthew 24:38


NET Translation: For in those days before the Flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.


DARBY Translation: For as they were in the days which were before the Flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,


KJV Translation: “For as in the days that were before the Flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,”


Read More

75: Matthew 24:39


Keywords: Man, Son, Son of Man


Description: Matthew 24:39


NET Translation: And they knew nothing until the Flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.


DARBY Translation: and they knew not till the Flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man.


KJV Translation: “And knew not until the Flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.”


Read More

76: Luke 6:48


Keywords: Foundation, Man


Description: Luke 6:48


NET Translation: He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a Flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.


DARBY Translation: He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.


KJV Translation: “He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the Flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.”


Read More

77: Luke 17:27


Description: Luke 17:27


NET Translation: People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage—right up to the day Noah entered the ark. Then the Flood came and destroyed them all.


DARBY Translation: they ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the Flood came and destroyed all [of them];


KJV Translation: “They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the Flood came, and destroyed them all.”


Read More

78: 1 Peter 4:4


Keywords: Evil, King


Description: 1 Peter 4:4


NET Translation: So they are astonished when you do not rush with them into the same Flood of wickedness, and they vilify you.


DARBY Translation: Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injuriously [of you];


KJV Translation: Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you]:


Read More

79: 2 Peter 2:5


Keywords: Noah


Description: 2 Peter 2:5


NET Translation: and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with seven others, when God brought a Flood on an ungodly world,


DARBY Translation: and spared not [the] old world, but preserved Noe, [the] eighth, a preacher of righteousness, having brought in [the] Flood upon [the] world of [the] ungodly;


KJV Translation: And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person], a preacher of righteousness, bringing in the Flood upon the world of the ungodly;


Read More

80: Revelation 12:15


Keywords: Might, Serpent, Water


Description: Revelation 12:15


NET Translation: Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a Flood,


DARBY Translation: And the serpent cast out of his mouth behind the woman water as a river, that he might make her be [as] one carried away by a river.


KJV Translation: And the serpent cast out of his mouth water as a Flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the Flood.


Read More

81: Revelation 12:16


Keywords: Dragon, Earth


Description: Revelation 12:16


NET Translation: but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.


DARBY Translation: And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon cast out of his mouth.


KJV Translation: And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the Flood which the dragon cast out of his mouth.


Read More