Search Phrase = FLATTERY
There are no Main Site search results.
Keywords: FLATTERY
Description: Genesis 33:10
NET Translation: “No, please take them,” Jacob said. “If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.
DARBY Translation: And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.
KJV Translation: And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
Keywords: JUDGE,MIDIANITES,OPPRESSION,ANGER,EPHRAIM,FLATTERY,GIDEON,GOD,ISRAEL,JEALOUSY,TACT
Description: Judges 8:1
NET Translation: The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.
DARBY Translation: And the men of Ephraim said to him, What is this thing thou hast done to us, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with Midian? And they disputed with him sharply.
KJV Translation: And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thusK1099, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharplyK1100.
Keywords: DOG (SODOMITE?),FLATTERY,HUMILITY,KING,OBSEQUIOUSNESS
Description: 2 Samuel 9:8
NET Translation: Then Mephibosheth bowed and said, “Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?”
DARBY Translation: And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
KJV Translation: And he bowed himself, and said, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I [am]?
Keywords: ANGEL (a spirit),ANGEL (Holy Trinity),FLATTERY
Description: 2 Samuel 14:17
NET Translation: So your servant said, ‘May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the Lord your God be with you!’”
DARBY Translation: And thy bondmaid said, Let the word of my lord the king now beD1994 comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and Jehovah thy God will be with thee.
KJV Translation: Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortableK1617: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discernK1618good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
Keywords: ABSALOM,DEMAGOGISM,DIPLOMACY,FLATTERY,GATES,JUDGE,KING,POLITICS,POPULARITY
Description: 2 Samuel 15:2
NET Translation: Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, “What city are you from?” The person would answer, “I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”
DARBY Translation: And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate; and it was so, that when any man who had a controversy had to come to the king for judgment, then Absalom called him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel.
KJV Translation: And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was [so], that when any man that had a controversy cameK1623to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city [art] thou? And he said, Thy servant [is] of one of the tribes of Israel.
Keywords: DAVID,FLATTERY,ISRAEL,JEALOUSY,JUDAH,STRIFE
Description: 2 Samuel 19:41
NET Translation: Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household cross the Jordan—and not only him but all of David’s men as well?”
DARBY Translation: And behold, all the men of Israel came to the king, and said to the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over the Jordan?
KJV Translation: And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?
Keywords: FLATTERY,JONATHAN
Description: 1 Kings 1:42
NET Translation: As he was still speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for an important man like you must be bringing good news.”
DARBY Translation: While he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came; and Adonijah said [to him], Come in; for thou art a valiantD2073 man, and bringest good news.
KJV Translation: And while he yet spake, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came: and Adonijah said unto him, Come in; for thou [art] a valiant man, and bringest good tidings.
Keywords: FLATTERY
Description: 1 Kings 20:4
NET Translation: The king of Israel replied, “It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you.”
DARBY Translation: And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
KJV Translation: And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I [am] thine, and all that I have.
Keywords: FLATTERY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Kings 22:13
NET Translation: Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success.”
DARBY Translation: And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak good.
KJV Translation: And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak [that which is] good.
Verse Intro: Macaiah Prophesies Disaster for Ahab
Keywords: FLATTERY
Description: Job 17:5
NET Translation: If a man denounces his friends for personal gain, the eyes of his children will fail.
DARBY Translation: He that betrayeth friends for a prey even the eyes of his children shall fail.
KJV Translation: He that speaketh FLATTERY to [his] friends, even the eyes of his children shall fail.
Keywords: FLATTERY
Description: Job 32:21
NET Translation: I will not show partiality to any person, nor will I confer a title on anyone.
DARBY Translation: Let me not, I pray you, accept any man's person; neither will I give FLATTERY to man.
KJV Translation: Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
Keywords: FLATTERY
Description: Job 32:22
NET Translation: For I do not know how to give honorary titles, if I did, my Creator would quickly do away with me.
DARBY Translation: For I know not how to flatter; my Maker would soon take me away.
KJV Translation: For I know not to give flattering titles; [in so doing] my maker would soon take me away.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,FLATTERY,GOD,WISDOM
Description: Psalms 5:8
NET Translation: Lord, lead me in your righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me.
DARBY Translation: Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plainD3192 before me.
KJV Translation: Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemiesK3436; make thy way straight before my face.
Keywords: DEPRAVITY OF MAN,FALSEHOOD,FLATTERY,HYPOCRISY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS,SINCERITY,WICKED (PEOPLE)
Description: Psalms 5:9
NET Translation: For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope leading into it.
DARBY Translation: For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversionD3193, their throat is an open sepulchre; they flatter withD3194 their tongue.
KJV Translation: For [there is] no faithfulnessK3437 in their mouthK3438; their inward part [is] very wickednessK3439; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Keywords: FALSEHOOD,FLATTERY,HEART,VANITY
Description: Psalms 12:2
NET Translation: People lie to one another; they flatter and deceive.
DARBY Translation: They speak falsehoodD3252 every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heartD3253, do they speak.
KJV Translation: They speak vanity every one with his neighbour: [with] flattering lips [and] with a double heartK3474do they speak.
Keywords: FALSEHOOD,FLATTERY,INFIDELITY,SPEAKING
Description: Psalms 12:3
NET Translation: May the Lord cut off all flattering lips, and the tongue that boasts!
DARBY Translation: Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proudD3254 things,
KJV Translation: The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud thingsK3475:
Keywords: CONFIDENCE,FLATTERY
Description: Psalms 36:2
NET Translation: for he is too proud to recognize and give up his sin.
DARBY Translation: For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
KJV Translation: For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hatefulK3620.
Keywords: FLATTERY
Description: Psalms 49:13
NET Translation: This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)
DARBY Translation: This their way is their follyD3490, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.
KJV Translation: This their way [is] their folly: yet their posterity approve their sayingsK3690. Selah.
Keywords: FLATTERY,SELF-DELUSION
Description: Psalms 49:18
NET Translation: He pronounces this blessing on himself while he is alive: “May men praise you, for you have done well.”
DARBY Translation: Though he blessed his soul in his lifetime, and men will praise thee when thou doest well to thyself,
KJV Translation: Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.
Keywords: FLATTERY
Description: Psalms 78:36
NET Translation: But they deceived him with their words, and lied to him.
DARBY Translation: But they flatteredD3704 him with their mouth, and lied unto him with their tongue;
KJV Translation: Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
Keywords: ADULTERY,FLATTERY,HARLOT (PROSTITUTE),LASCIVIOUSNESS,WOMEN
Description: Proverbs 5:3
NET Translation: For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,
DARBY Translation: For the lips of the strange woman drop honey, and her mouthD4175 is smoother than oil;
KJV Translation: For the lips of a strange woman drop [as] an honeycomb, and her mouthK4145[is] smoother than oil:
Keywords: ADULTERY,CHASTITY,FLATTERY,LUST,WOMEN
Description: Proverbs 6:24
NET Translation: by keeping you from the evil woman, from the smooth tongue of the loose woman.
DARBY Translation: to keep thee from the evil woman, from the FLATTERYD4194 of the tongue of a strange woman.
KJV Translation: To keep thee from the evil woman, from the FLATTERY of the tongue of a strange womanK4155.
Keywords: ADULTERY,FLATTERY
Description: Proverbs 7:5
NET Translation: so that they may keep you from the adulterous woman, from the loose woman who has flattered you with her words.
DARBY Translation: that they may keep thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words.
KJV Translation: That they may keep thee from the strange woman, from the stranger [which] flattereth with her words.
Keywords: FLATTERY
Description: Proverbs 7:21
NET Translation: She turned him aside with her persuasions; with her smooth talk she was enticing him along.
DARBY Translation: With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him.
KJV Translation: With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Keywords: FLATTERY,POOR,THE RICH
Description: Proverbs 14:20
NET Translation: A poor person will be disliked even by his neighbors, but those who love the rich are many.
DARBY Translation: He that is poor is hated even of his own neighbour; but the rich hath many friendsD4286.
KJV Translation: The poor is hated even of his own neighbour: but the rich [hath] many friends.
Keywords: FLATTERY,POOR,RICHES
Description: Proverbs 19:4
NET Translation: Wealth adds many friends, but a poor person is separated from his friend.
DARBY Translation: Wealth addeth many friends; but the poor is separated from his friend.
KJV Translation: Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour.
Keywords: FLATTERY,INFLUENCE,LIBERALITY
Description: Proverbs 19:6
NET Translation: Many people entreat the favor of a generous person, and everyone is the friend of the person who gives gifts.
DARBY Translation: Many court the favour of a noble; and every one is friend to a man that giveth.
KJV Translation: Many will intreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth giftsK4251.
Keywords: COMPANY,FLATTERY,GOSSIP,TALEBEARER
Description: Proverbs 20:19
NET Translation: The one who goes about gossiping reveals secrets; therefore do not associate with someone who is always opening his mouth.
DARBY Translation: He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.
KJV Translation: He that goeth about [as] a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flatterethK4264with his lips.
Keywords: COVETOUSNESS,EMPLOYEE,EMPLOYER,FLATTERY,MASTER,POOR
Description: Proverbs 22:16
NET Translation: The one who oppresses the poor to increase his own gain and the one who gives to the rich—both end up only in poverty.
DARBY Translation: He that oppresseth the poorD4383, it is to enrich him; he that giveth to the rich, [bringeth] only to wantD4384.
KJV Translation: He that oppresseth the poor to increase his [riches, and] he that giveth to the rich, [shall] surely [come] to want.
Keywords: FLATTERY
Description: Proverbs 24:24
NET Translation: The one who says to the guilty, “You are innocent,” peoples will curse him, and nations will denounce him.
DARBY Translation: He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nationsD4405 shall abhor him;
KJV Translation: He that saith unto the wicked, Thou [art] righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
Verse Intro: More Sayings of the Wise 1
Keywords: FLATTERY,FOUNTAIN,RIGHTEOUS,SPRING
Description: Proverbs 25:26
NET Translation: Like a muddied spring and a polluted well, so is a righteous person who gives way before the wicked.
DARBY Translation: A troubled fountain, and a defiled well, is a righteous [man] that giveth wayD4413 before the wicked.
KJV Translation: A righteous man falling down before the wicked [is as] a troubled fountain, and a corrupt spring.
Keywords: FALSEHOOD,FLATTERY,SPEAKING
Description: Proverbs 26:28
NET Translation: A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth works ruin.
DARBY Translation: A lying tongue hateth those that are injured by it, and a flattering mouth worketh ruin.
KJV Translation: A lying tongue hateth [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
Keywords: FLATTERY,GOLD,SELF-RIGHTEOUSNESS
Description: Proverbs 27:21
NET Translation: As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a person must put his praise to the test.
DARBY Translation: The fining-pot is for silver, and the furnace for gold; so let a man be to the mouth that praiseth him.
KJV Translation: [As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his praise.
Keywords: FLATTERY,REPROOF
Description: Proverbs 28:23
NET Translation: The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
DARBY Translation: He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
KJV Translation: He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Keywords: FLATTERY,NET
Description: Proverbs 29:5
NET Translation: The one who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
DARBY Translation: A manD4435 that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
KJV Translation: A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
Keywords: FLATTERY,RULERS
Description: Daniel 6:7
NET Translation: To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions.
DARBY Translation: All the presidents of the kingdom, the prefects, and the satraps, the counsellors, and the governors have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decreeD6020, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
KJV Translation: All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decreeK5945, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
Keywords: FLATTERY
Description: Daniel 11:21
NET Translation: “Then there will arise in his place a despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit.
DARBY Translation: And in his place shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom; but he shall come in peaceably and obtain the kingdom by flatteries.
KJV Translation: And in his estateK6018shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.
Keywords: FLATTERY
Description: Daniel 11:34
NET Translation: When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully.
DARBY Translation: And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries.
KJV Translation: Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
Keywords: FLATTERY,PERSECUTION
Description: Luke 6:26
NET Translation: “Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.
DARBY Translation: Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.
KJV Translation: “Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.”
Keywords: FLATTERY,HYPOCRISY,JESUS THE CHRIST
Description: Luke 20:21
NET Translation: Thus they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.
DARBY Translation: And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no [man's] person, but teachest with truth the way of God:
KJV Translation: And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person [of any], but teachest the way of God trulyK6692:
Keywords: FLATTERY
Description: Acts 12:22
NET Translation: But the crowd began to shout, “The voice of a god, and not of a man!”
DARBY Translation: And the people cried out, A god's voice and not a man's.
KJV Translation: And the people gave a shout, [saying, It is] the voice of a god, and not of a man.
Keywords: ATTORNEY,FLATTERY,TERTULLUS
Description: Acts 24:2
NET Translation: When Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying, “We have experienced a lengthy time of peace through your rule, and reforms are being made in this nation through your foresight.
DARBY Translation: And he having been called, Tertullus began to accuse, saying, Seeing we enjoy great peace through thee, and that excellent measures are executed for this nation by thy forethought,
KJV Translation: And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him], saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
Keywords: DEFENSE,FLATTERY,PRISONERS,SELF-DEFENSE
Description: Acts 24:10
NET Translation: When the governor gestured for him to speak, Paul replied, “Because I know that you have been a judge over this nation for many years, I confidently make my defense.
DARBY Translation: But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.
KJV Translation: Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
Verse Intro: Paul's Defence Before Felix
Keywords: COMPANY,DECEIT,DOCTRINES,HYPOCRISY,MINISTER,CHRISTIAN,STRIFE,WORDS
Description: Romans 16:18
NET Translation: For these are the kind who do not serve our Lord Christ, but their own appetites. By their smooth talk and FLATTERY they deceive the minds of the naive.
DARBY Translation: For such serveD8191 not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceiveD8192 the hearts of the unsuspecting.
KJV Translation: For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
Keywords: AFFECTIONS,FLATTERY,MINISTER,CHRISTIAN,RELIGIOUS ZEAL
Description: Galatians 1:10
NET Translation: Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!
DARBY Translation: For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
KJV Translation: For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Keywords: AGENCY,FLATTERY,GOD,HEART,INTEGRITY,MINISTER,CHRISTIAN
Description: 1 Thessalonians 2:4
NET Translation: but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.
DARBY Translation: but even as we have been approved of God to have the glad tidings entrusted to us, so we speak; not as pleasing men, but God, who proves our hearts.
KJV Translation: But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
Keywords: ADULTERY,ANARCHY,ANGEL (a spirit),ANTEDILUVIANS,APOSTASY,ARCHANGEL,ASTRONOMY,BALAAM,BENEDICTIONS,BLACKNESS,BLESSING,BLINDNESS,CAIN,CALL,CHAINS,CHARACTER,CHURCH,CITIZENS,COLORS,COMMANDMENTS,COVETOUSNESS,DECISION,DEMONS,DILIGENCE,DOCTRINES,DUTY,ENOCH,ETERNITY,FAITH,FLATTERY,GLUTTONY,GOD,GOMORRAH,GOSPEL,GRACE OF GOD,HELL,HERESY,HOLY SPIRIT,HYPOCRISY,IMMORTALITY,INFIDELITY,JAMES,JESUS THE CHRIST,JOY,JUDAS (JUDE),JUDGMENT,KORAH,LASCIVIOUSNESS,LIFE,LOVE,LOVEFEASTS,LUST,MEEKNESS,METEOROLOGY AND CELESTIAL PHENOMENA,MICHAEL,MINISTER,CHRISTIAN,MOSES,MURMURING,POWER,PRAISE,PRAYER,PREDESTINATION,PROPHECY,PROPHETS,RAILING,RAMAH,RELIGION,REPROBACY,REVERENCE,SALVATION,SANCTIFICATION,SATAN,SENSUALITY,SIN,SLANDER,SODOM,SPEAKING,STARS,UNBELIEF,WAR,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE),WORD OF GOD,WORLDLINESS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Jude 1:1
NET Translation: From Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, wrapped in the love of God the Father and kept for Jesus Christ.
DARBY Translation: Jude, bondman of Jesus Christ, and brother of James, to the called ones beloved inD9419 God [the] Father and preserved in Jesus Christ:
KJV Translation: Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, [and] called:
Verse Intro: Jude's Greetings to the Belivers