Search Phrase = FLAG
There are no Main Site search results.
Keywords: ARK,BITUMEN,BULRUSH,FLAG,MOSES,PAPYRUS,PITCH,SLIME
Description: Exodus 2:3
NET Translation: But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile.
DARBY Translation: And when she could no longer hide him, she took for him an arkD416 of reeds, and plastered it with resin and with pitch, and put the child in it, and laid [it] in the sedge on the bank of the river.
KJV Translation: And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid [it] in the FLAGs by the river's brink.
Keywords: ADOPTION,FLAG,MOSES
Description: Exodus 2:5
NET Translation: Then the daughter of Pharaoh came down to wash herself by the Nile, while her attendants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attendants, took it,
DARBY Translation: And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the river; and her maids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmaid and fetched it.
KJV Translation: And the daughter of Pharaoh came down to wash [herself] at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the FLAGs, she sent her maid to fetch it.
Keywords: BREAD,FLAGON,FOOD
Description: 2 Samuel 6:19
NET Translation: He then handed out to each member of the entire assembly of Israel, both men and women, a portion of bread, a date cake, and a raisin cake. Then all the people went home.
DARBY Translation: And he dealt to all the people, to the whole multitude of Israel, both men and women, to every one a cake of bread, and a measure [of wine]D1958, and a raisin-cake. And all the people departed every one to his house.
KJV Translation: And he dealt among all the people, [even] among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece [of flesh], and a FLAGon [of wine]. So all the people departed every one to his house.
Keywords: LIBERALITY
Description: 1 Chronicles 16:3
NET Translation: He then handed out to each Israelite man and woman a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.
DARBY Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure [of wine]D2425 and a raisin-cake.
KJV Translation: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a FLAGon [of wine].
Keywords: FLAG,GODLESSNESS
Description: Job 8:11
NET Translation: Can the papyrus plant grow tall where there is no marsh? Can reeds flourish without water?
DARBY Translation: Doth the papyrus shoot up without mire? doth the reed-grass grow without water?
KJV Translation: Can the rush grow up without mire? can the FLAG grow without water?
Verse Intro: Examples of Judgment Prove the Point
Keywords: PRESUMPTION
Description: Psalms 19:13
NET Translation: Moreover, keep me from committing FLAGrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.
DARBY Translation: Keep back thy servant also from presumptuous [sins]D3308; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgressionD3309.
KJV Translation: Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the greatK3526transgression.
Keywords: REVERENCE,WAR,RELIGIOUS ZEAL
Description: Psalms 60:4
NET Translation: You have given your loyal followers a rallying FLAG, so that they might seek safety from the bow. (Selah)
DARBY Translation: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
KJV Translation: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Keywords: ENSIGN
Description: Psalms 74:4
NET Translation: Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle FLAGs.
DARBY Translation: Thine adversariesD3673 roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signsD3674 [for] signs.
KJV Translation: Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.
Keywords: APPLE
Description: Song of Solomon 2:5
NET Translation: Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love.
DARBY Translation: Sustain ye me with raisin-cakes, Refresh me with apples; For I am sick of love.
KJV Translation: Stay me with FLAGons, comfort me with applesK4470: for I [am] sick of love.
Keywords: FLAGON,FOX,SIN
Description: Song of Solomon 2:15
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards—for our vineyard is in bloom.
DARBY Translation: Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.
KJV Translation: Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines [have] tender grapes.
Keywords: ARMIES,ENSIGN
Description: Isaiah 5:26
NET Translation: He lifts a signal FLAG for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly.
DARBY Translation: And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly [and] lightly.
KJV Translation: And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:
Keywords: ENSIGN,JESUS THE CHRIST,PROPHECY,QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Description: Isaiah 11:10
NET Translation: At that time a root from Jesse will stand like a signal FLAG for the nations. Nations will look to him for guidance, and his residence will be majestic.
DARBY Translation: And in that day there shall be a root of JesseD4702, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it;D4703 and his resting-place shall be glory.
KJV Translation: And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be gloriousK4626.
Verse Intro: The People of Dispersed Israel and Judah to be Reunited and Restored
Keywords: ENSIGN,EPHRAIM,ISRAEL,PROPHECIES CONCERNING
Description: Isaiah 11:12
NET Translation: He will lift a signal FLAG for the nations; he will gather Israel’s dispersed people and assemble Judah’s scattered people from the four corners of the earth.
DARBY Translation: And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
KJV Translation: And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four cornersK4627of the earth.
Keywords: MOUNTAIN
Description: Isaiah 13:2
NET Translation: On a bare hill raise a signal FLAG; shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!
DARBY Translation: Lift up a banner upon a bareD4711 mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.
KJV Translation: Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
Keywords: ENSIGN,MOUNTAIN,SIGNAL
Description: Isaiah 18:3
NET Translation: All you who live in the world, who reside on the earth, you will see a signal FLAG raised on the mountains; you will hear a trumpet being blown.
DARBY Translation: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!
KJV Translation: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.
Keywords: FLAG,FLAX,REED
Description: Isaiah 19:6
NET Translation: The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
DARBY Translation: and the rivers shall stink, and the streamsD4757 of EgyptD4758 shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
KJV Translation: And they shall turn the rivers far away; [and] the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and FLAGs shall wither.
Description: Isaiah 22:24
NET Translation: His father’s family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars, will hang from this peg.’
DARBY Translation: and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of FLAGonsD4787.
KJV Translation: And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of FLAGonsK4719.
Keywords: ARMIES,BEACON,ENSIGN,MOUNTAIN
Description: Isaiah 30:17
NET Translation: One thousand will scurry at the battle cry of one enemy soldier; at the battle cry of five enemy soldiers you will all run away, until the remaining few are as isolated as a FLAGpole on a mountaintop or a signal FLAG on a hill.”
DARBY Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as a banner on a hill.
KJV Translation: One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beaconK4783upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.
Keywords: ANGER,ASSYRIA,GOD
Description: Isaiah 30:27
NET Translation: Look, the name of the Lord comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily, and his word is like destructive fire.
DARBY Translation: Behold, the name of Jehovah cometh from far, burning [with] his anger a grievous conFLAGration; his lips are full of indignation, and his tongue as a consuming fire;
KJV Translation: Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
Keywords: ASSYRIA,ENSIGN,GOD
Description: Isaiah 31:9
NET Translation: They will surrender their stronghold because of fear; their officers will be afraid of the Lord’s battle FLAG.” This is what the Lord says—the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem.
DARBY Translation: and for fear, he shall pass over to his rockD4874, and his princes shall be afraid of the banner, saith Jehovah, whose fireD4875 is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
KJV Translation: And he shall pass over to his strong hold for fearK4802, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire [is] in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Keywords: STANDARD
Description: Isaiah 49:22
NET Translation: This is what the Sovereign Lord says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal FLAG to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.
DARBY Translation: Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.
KJV Translation: Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in [their] armsK4945, and thy daughters shall be carried upon [their] shoulders.
Keywords: JESUS THE CHRIST,STANDARD
Description: Isaiah 62:10
NET Translation: Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it—Build the roadway! Remove the stones. Lift a signal FLAG for the nations.
DARBY Translation: Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
KJV Translation: Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Keywords: STANDARD
Description: Jeremiah 4:6
NET Translation: Raise a signal FLAG that tells people to go to Zion. Run for safety! Do not delay! For I am about to bring disaster out of the north. It will bring great destruction.
DARBY Translation: Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destructionD5180.
KJV Translation: Set up the standard toward Zion: retireK5073, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destructionK5074.
Keywords: STANDARD
Description: Jeremiah 4:21
NET Translation: How long must I see the enemy’s battle FLAGs and hear the military signals of their bugles?”
DARBY Translation: How long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet?
KJV Translation: How long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet?
Keywords: BACKSLIDERS,IDOLATRY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,JEREMIAH,SYMBOLS AND SIMILITUDES,BOTTLE,INSTRUCTION
Description: Jeremiah 19:1
NET Translation: The Lord told Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen FLAGon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
KJV Translation: Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and [take] of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Verse Intro: Object Lesson - the Broken Clay Jar
Keywords: WAR
Description: Jeremiah 19:7
NET Translation: In this place I will thwart the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the sword at the hands of their enemies. I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.
DARBY Translation: And I will make voidFLAGon' of ver. 1." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5294 the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life, and their carcases will I give as food to the fowl of the heavens and to the beasts of the earth.
KJV Translation: And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
Keywords: BOTTLE,SYMBOLS AND SIMILITUDES
Description: Jeremiah 19:10
NET Translation: The Lord continued, “Now break the jar in front of those who have come here with you.
DARBY Translation: And thou shalt break the FLAGon in the sight of the men that go with thee,
KJV Translation: Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
Keywords: BOTTLE,WINE
Description: Jeremiah 48:12
NET Translation: But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!
DARBY Translation: Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his FLAGons.
KJV Translation: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.
Keywords: ARARAT,ARMENIA,ASHKENAZ,CATERPILLAR,MINNI,TRUMPET
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle FLAGs throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepareD5500 nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.
KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Keywords: BACKSLIDERS,FLAGON,POLYGAMY,SYMBOLS AND SIMILITUDES,WOMEN
Description: Hosea 3:1
NET Translation: The Lord said to me, “Go, show love to your wife again, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”
DARBY Translation: And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friendD6134, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.
KJV Translation: Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love FLAGons of wineK6057.
Verse Intro: Object Lesson - Hosea Redeems His Wife
Keywords: FLAG
Description: Jonah 2:5
NET Translation: Water engulfed me up to my neck; the deep ocean surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
DARBY Translation: The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
KJV Translation: The waters compassed me about, [even] to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.