Search Phrase = Companion
There are no Main Site search results.
Keywords: Companion, Help, Man, Mate
Description: Genesis 2:18
NET Translation: The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a Companion for him who corresponds to him.”
DARBY Translation: And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.
KJV Translation: And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.
Keywords: Companion, Help, Man
Description: Genesis 2:20
NET Translation: So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for Adam no Companion who corresponded to him was found.
DARBY Translation: And Man gave names to all cattle, and to the fowl of the heavens, and to every beast of the field; but as for Adam, he found no helpmate, his like.
KJV Translation: And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.
Description: Exodus 32:27
NET Translation: and he said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, has said ‘Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’”
DARBY Translation: And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put every man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbour.
KJV Translation: And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, [and] go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his Companion, and every man his neighbour.
Description: Judges 11:37
NET Translation: She then said to her father, “Please grant me this one wish. For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.”
DARBY Translation: And she said to her father, Let this thing be done for me: leave me alone two months, that I may go and descend to the mountains, and bewail my virginity, I and my Companions.
KJV Translation: And she said unto her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my fellows.
Description: Judges 11:38
NET Translation: He said, “You may go.” He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.
DARBY Translation: And he said, Go. And he sent her away for two months. And she went with her Companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
KJV Translation: And he said, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her Companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
Description: Judges 14:11
NET Translation: When the Philistines saw he had no attendants, they gave him thirty groomsmen who kept him company.
DARBY Translation: And it came to pass when they saw him, that they brought thirty Companions, and they were with him.
KJV Translation: And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty Companions to be with him.
Description: Judges 14:20
NET Translation: Samson’s bride was then given to his best man.
DARBY Translation: And Samson's wife was [given] to his Companion, whom he had made his friend.
KJV Translation: But Samson's wife was [given] to his Companion, whom he had used as his friend.
Description: Judges 15:2
NET Translation: Her father said, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”
DARBY Translation: And her father said, I verily thought that thou didst utterly hate her; therefore I gave her to thy Companion. Is not her younger sister fairer than she? Let her, I pray thee, be thine instead of her.
KJV Translation: And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy Companion: [is] not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.
Description: Judges 15:6
NET Translation: The Philistines asked, “Who did this?” They were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because the Timnite took Samson’s bride and gave her to his best man.” So the Philistines went up and burned her and her father.
DARBY Translation: And the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his Companion. And the Philistines came up, and burned her and her father with fire.
KJV Translation: Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his Companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
Keywords: Evil, Wives
Description: 2 Samuel 12:11
NET Translation: This is what the Lord has said: ‘I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your Companion. He will go to bed with your wives in broad daylight!
DARBY Translation: Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
KJV Translation: Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give [them] unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Keywords: Man, Mite, Pray
Description: 1 Kings 20:35
NET Translation: One of the members of the prophetic guild told his Companion a message from the Lord, “Please wound me!” But the man refused to wound him.
DARBY Translation: And a certain man of the sons of the prophets said to another by the word of Jehovah, Smite me, I pray thee. But the man refused to smite him.
KJV Translation: And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.
Keywords: Ai
Description: 1 Chronicles 27:33
NET Translation: Ahithophel was the king’s adviser; Hushai the Arkite was the king’s confidant.
DARBY Translation: and Ahithophel was the king's counsellor; and Hushai the Archite was the king's friend;
KJV Translation: And Ahithophel [was] the king's counsellor: and Hushai the Archite [was] the king's Companion:
Keywords: King, Rest
Description: Ezra 4:7
NET Translation: And during the reign of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their colleagues wrote to King Artaxerxes of Persia. This letter was first written in Aramaic but then translated.
DARBY Translation: And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his Companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.
KJV Translation: And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their Companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Keywords: Ai, Rest
Description: Ezra 4:9
NET Translation: From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues—the judges, the rulers, the officials, the secretaries, the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites),
DARBY Translation: Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their Companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
KJV Translation: Then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their Companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, [and] the Elamites,
Keywords: Ai, King, Rest
Description: Ezra 4:17
NET Translation: The king sent the following response: “To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues who live in Samaria and other parts of Trans-Euphrates: Greetings!
DARBY Translation: The king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their Companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.
KJV Translation: [Then] sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and [to] Shimshai the scribe, and [to] the rest of their Companions that dwell in Samaria, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
Keywords: Ai, Jerusalem, King
Description: Ezra 4:23
NET Translation: Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe, and their colleagues, they proceeded promptly to the Jews in Jerusalem and stopped them with threat of armed force.
DARBY Translation: As soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their Companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.
KJV Translation: Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their Companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.
Keywords: Build, Time
Description: Ezra 5:3
NET Translation: At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, “Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?”
DARBY Translation: At that time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their Companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?
KJV Translation: At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their Companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
Description: Ezra 5:6
NET Translation: This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues (who were the officials of Trans-Euphrates) sent to King Darius.
DARBY Translation: The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his Companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.
KJV Translation: The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his Companions the Apharsachites, which [were] on this side the river, sent unto Darius the king:
Description: Ezra 6:6
NET Translation: “Now Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues, the officials of Trans-Euphrates—all of you stay far away from there.
DARBY Translation: Therefore Tatnai, governor beyond the river, Shethar-boznai, and your Companions the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from thence:
KJV Translation: Now [therefore], Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your Companions the Apharsachites, which [are] beyond the river, be ye far from thence:
Keywords: King
Description: Ezra 6:13
NET Translation: Then Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues acted accordingly—with precision, just as Darius the king had given instructions.
DARBY Translation: Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their Companions, because of that which king Darius had sent, did so diligently.
KJV Translation: Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their Companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
Description: Job 30:29
NET Translation: I have become a brother to jackals and a Companion of ostriches.
DARBY Translation: I am become a brother to jackals, and a Companion of ostriches.
KJV Translation: I am a brother to dragons, and a Companion to owls.
Description: Job 35:4
NET Translation: I will reply to you, and to your friends with you.
DARBY Translation: I will reply to thee in words, and to thy Companions with thee.
KJV Translation: I will answer thee, and thy Companions with thee.
Keywords: Art, Banquet
Description: Job 41:6
NET Translation: Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants?
DARBY Translation: Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants?
KJV Translation: Shall the Companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Keywords: Evil, Reproach
Description: Psalms 15:3
NET Translation: He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.
DARBY Translation: [He that] slandereth not with his tongue, doeth not evil to his Companion, nor taketh up a reproach against his neighbour;
KJV Translation: [He that] backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
Keywords: Oil, Test
Description: Psalms 45:7
NET Translation: You love justice and hate evil. For this reason God, your God, has anointed you with the oil of joy, elevating you above your Companions.
DARBY Translation: Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy Companions.
KJV Translation: Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: King, Raiment
Description: Psalms 45:14
NET Translation: In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.
DARBY Translation: She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her Companions, shall be brought in unto thee:
KJV Translation: She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her Companions that follow her shall be brought unto thee.
Keywords: Ear, Fear
Description: Psalms 119:63
NET Translation: I am a friend to all your loyal followers, and to those who keep your precepts.
DARBY Translation: I am the Companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.
KJV Translation: I [am] a Companion of all [them] that fear thee, and of them that keep thy precepts.
Keywords: Hin, Peace
Description: Psalms 122:8
NET Translation: For the sake of my brothers and my neighbors I will say, “May there be peace in you.”
DARBY Translation: For my brethren and Companions' sakes I will say, Peace be within thee!
KJV Translation: For my brethren and Companions' sakes, I will now say, Peace [be] within thee.
Keywords: Wise
Description: Proverbs 13:20
NET Translation: The one who associates with the wise grows wise, but a Companion of fools suffers harm.
DARBY Translation: He that walketh with wise [men] becometh wise; but a Companion of the foolish will be depraved.
KJV Translation: He that walketh with wise [men] shall be wise: but a Companion of fools shall be destroyed.
Keywords: Friend, Man
Description: Proverbs 18:24
NET Translation: There are Companions who harm one another, but there is a friend who sticks closer than a brother.
DARBY Translation: A man of [many] friends will come to ruin but there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
KJV Translation: A man [that hath] friends must shew himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Keywords: Law, Wise
Description: Proverbs 28:7
NET Translation: The one who keeps the law is a discerning child, but a Companion of gluttons brings shame to his parents.
DARBY Translation: Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a Companion of profligates bringeth shame to his father.
KJV Translation: Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a Companion of riotous [men] shameth his father.
Description: Proverbs 28:24
NET Translation: The one who robs his father and mother and says, “There is no transgression,” is a Companion to the one who destroys.
DARBY Translation: Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the Companion of a destroyer.
KJV Translation: Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the Companion of a destroyer.
Keywords: Wisdom
Description: Proverbs 29:3
NET Translation: The man who loves wisdom brings joy to his father, but whoever associates with prostitutes wastes his wealth.
DARBY Translation: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a Companion of harlots destroyeth [his] substance.
KJV Translation: Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth [his] substance.
Keywords: Eye, Soul
Description: Ecclesiastes 4:8
NET Translation: A man who is all alone with no Companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, “For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?” This also is futile and a burdensome task!
DARBY Translation: There is one [alone] and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and [he saith not], For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.
KJV Translation: There is one [alone], and [there is] not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet [is there] no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither [saith he], For whom do I labour, and bereave my soul of good? This [is] also vanity, yea, it [is] a sore travail.
Keywords: Help, Woe
Description: Ecclesiastes 4:10
NET Translation: For if they fall, one will help his Companion up, but pity the person who falls down and has no one to help him up.
DARBY Translation: For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him that is alone when he falleth, and who hath not another to lift him up!
KJV Translation: For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him [that is] alone when he falleth; for [he hath] not another to help him up.
Keywords: Rest, Soul
Description: Song of Solomon 1:7
NET Translation: The Beloved to Her Lover: Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your Companions!
DARBY Translation: Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy Companions?
KJV Translation: Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest [thy flock] to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy Companions?
Description: Song of Solomon 5:16
NET Translation: His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my Companion, O maidens of Jerusalem!
DARBY Translation: His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.
KJV Translation: His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my friend, O daughters of Jerusalem.
Keywords: Ear
Description: Song of Solomon 8:13
NET Translation: The Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my Companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
DARBY Translation: Thou that dwellest in the gardens, The Companions hearken to thy voice: Let me hear [it].
KJV Translation: Thou that dwellest in the gardens, the Companions hearken to thy voice: cause me to hear [it].
Keywords: Judge, Widow
Description: Isaiah 1:23
NET Translation: Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.
DARBY Translation: thy princes are rebellious, and Companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
KJV Translation: Thy princes [are] rebellious, and Companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Keywords: Time
Description: Jeremiah 3:4
NET Translation: Even now you say to me, ‘You are my father! You have been my faithful Companion ever since I was young.
DARBY Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?
KJV Translation: Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou [art] the guide of my youth?
Keywords: Wife
Description: Jeremiah 3:20
NET Translation: But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband,” says the Lord.
DARBY Translation: Surely [as] a woman treacherously departeth from her Companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
KJV Translation: Surely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Keywords: Ear
Description: Jeremiah 9:20
NET Translation: I said, “So now, you wailing women, listen to the Lord’s message. Open your ears to the message from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and let every woman teach her neighbor this lament.
DARBY Translation: Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her Companion lamentation.
KJV Translation: Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
Keywords: Children, Israel, Son
Description: Ezekiel 37:16
NET Translation: “As for you, son of man, take one branch and write on it, ‘For Judah and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of Ephraim, and all the house of Israel associated with him.’
DARBY Translation: And thou, son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel, his Companions. And take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his Companions.
KJV Translation: Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his Companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his Companions:
Keywords: Hand, Israel
Description: Ezekiel 37:19
NET Translation: tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Look, I am about to take the branch of Joseph that is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah and make them into one stick—they will be one in my hand.’
DARBY Translation: say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his Companions, and will put them with this, with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in my hand.
KJV Translation: Say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the stick of Joseph, which [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, [even] with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
Keywords: Daniel, Decree, Wise
Description: Daniel 2:13
NET Translation: So a decree went out, and the wise men were about to be executed. They also sought Daniel and his friends so that they could be executed.
DARBY Translation: And the decree went forth that the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his Companions to slay them.
KJV Translation: And the decree went forth that the wise [men] should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
Keywords: Daniel
Description: Daniel 2:17
NET Translation: Then Daniel went to his home and informed his friends Hananiah, Mishael, and Azariah of the matter.
DARBY Translation: Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his Companions;
KJV Translation: Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his Companions:
Keywords: Daniel, God, Heaven, Perish, Rest, Wise
Description: Daniel 2:18
NET Translation: He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon.
DARBY Translation: that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this secret; that Daniel and his Companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
KJV Translation: That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise [men] of Babylon.
Keywords: Confidence, Trust
Description: Micah 7:5
NET Translation: Do not rely on a friend; do not trust a Companion! Even with the one who lies in your arms, do not share secrets!
DARBY Translation: Believe ye not in a Companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
KJV Translation: Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
Keywords: God, Pray
Description: Zechariah 7:2
NET Translation: Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their Companions to seek the Lord’s favo
DARBY Translation: when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,
KJV Translation: When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
Keywords: Wife, Witness
Description: Malachi 2:14
NET Translation: Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, to whom you have become unfaithful even though she is your Companion and wife by law.
DARBY Translation: Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy Companion, and the wife of thy covenant.
KJV Translation: Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet [is] she thy Companion, and the wife of thy covenant.
Keywords: Children
Description: Matthew 11:16
NET Translation: “To what should I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces who call out to one another,
DARBY Translation: But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their Companions,
KJV Translation: “But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,”
Keywords: David
Description: Matthew 12:3
NET Translation: He said to them, “Haven’t you read what David did when he and his Companions were hungry—
DARBY Translation: But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?
KJV Translation: But he said unto them, “Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;”
Description: Matthew 12:4
NET Translation: how he entered the house of God and ate the sacred bread, which was against the law for him or his Companions to eat, but only for the priests?
DARBY Translation: How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?
KJV Translation: “How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?”
Description: Mark 1:36
NET Translation: Simon and his Companions searched for him.
DARBY Translation: And Simon and those with him went after him:
KJV Translation: And Simon and they that were with him followed after him.
Keywords: David
Description: Mark 2:25
NET Translation: He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his Companions were hungry—
DARBY Translation: And *he* said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, *he* and those with him,
KJV Translation: And he said unto them, “Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?”
Keywords: God
Description: Mark 2:26
NET Translation: how he entered the house of God when Abiathar was high priest and ate the sacred bread, which is against the law for any but the priests to eat, and also gave it to his Companions?”
DARBY Translation: how he entered into the house of God, in [the section of] Abiathar [the] high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave even to those that were with him?
KJV Translation: “How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?”
Keywords: Damsel, Mother
Description: Mark 5:40
NET Translation: And they began making fun of him. But he forced them all outside, and he took the child’s father and mother and his own Companions and went into the room where the child was.
DARBY Translation: And they derided him. But he, having put [them] all out, takes with [him] the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.
KJV Translation: And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
Keywords: David, Jesus
Description: Luke 6:3
NET Translation: Jesus answered them, “Haven’t you read what David did when he and his Companions were hungry—
DARBY Translation: And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,
KJV Translation: And Jesus answering them said, “Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;”
Description: Luke 6:4
NET Translation: how he entered the house of God, took and ate the sacred bread, which is not lawful for any to eat but the priests alone, and gave it to his Companions?”
DARBY Translation: how he entered into the house of God and took the shewbread and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful that [any] eat, unless the priests alone?
KJV Translation: “How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?”
Keywords: Rose, Saul
Description: Acts 9:8
NET Translation: So Saul got up from the ground, but although his eyes were open, he could see nothing. Leading him by the hand, his Companions brought him into Damascus.
DARBY Translation: And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading [him] by the hand they brought him into Damascus.
KJV Translation: And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought [him] into Damascus.
Keywords: John, Paul
Description: Acts 13:13
NET Translation: Then Paul and his Companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia, but John left them and returned to Jerusalem.
DARBY Translation: And having sailed from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John separated from them and returned to Jerusalem.
KJV Translation: Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
Description: Acts 19:29
NET Translation: The city was filled with the uproar, and the crowd rushed to the theater together, dragging with them Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul’s traveling Companions.
DARBY Translation: And the [whole] city was filled with confusion, and they rushed with one accord to the theatre, having seized and carried off with [them] Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow-travellers of Paul.
KJV Translation: And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's Companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
Keywords: Chosen, Glory
Description: 2 Corinthians 8:19
NET Translation: In addition, this brother has also been chosen by the churches as our traveling Companion as we administer this generous gift to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help.
DARBY Translation: and not only [so], but [is] also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and [a witness of] our readiness;
KJV Translation: And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
Keywords: Glory
Description: 2 Corinthians 8:23
NET Translation: If there is any question about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
DARBY Translation: Whether as regards Titus, [he is] my Companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.
KJV Translation: Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.
Description: Philippians 2:25
NET Translation: But for now I have considered it necessary to send Epaphroditus to you. For he is my brother, coworker and fellow soldier, and your messenger and minister to me in my need.
DARBY Translation: but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workman and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need,
KJV Translation: Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and Companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
Keywords: Book, Help, Women
Description: Philippians 4:3
NET Translation: Yes, I say also to you, true Companion, help them. They have struggled together in the gospel ministry along with me and Clement and my other coworkers, whose names are in the book of life.
DARBY Translation: yea, I ask thee also, true yokefellow, assist them, who have contended along with me in the glad tidings, with Clement also, and my other fellow-labourers, whose names [are] in [the] book of life.
KJV Translation: And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellowlabourers, whose names [are] in the book of life.
Keywords: Oil
Description: Hebrews 1:9
NET Translation: You have loved righteousness and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your Companions with the oil of rejoicing.”
DARBY Translation: Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy Companions.
KJV Translation: Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, [even] thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
Keywords: Beginning, Confidence
Description: Hebrews 3:14
NET Translation: For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
DARBY Translation: For we are become Companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;
KJV Translation: For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
Keywords: Gazingstock
Description: Hebrews 10:33
NET Translation: At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.
DARBY Translation: on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
KJV Translation: Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became Companions of them that were so used.
Keywords: Called, Jesus, Kingdom, Patience, Testimony
Description: Revelation 1:9
NET Translation: I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
DARBY Translation: I John, your brother and fellow-partaker in the tribulation and kingdom and patience, in Jesus, was in the island called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus.
KJV Translation: I John, who also am your brother, and Companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.