Search Phrase = Calf
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 18:7
NET Translation: Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender Calf, and gave it to a servant, who quickly prepared it.
DARBY Translation: And Abraham ran to the herd, and took a Calf tender and good, and gave [it] to the attendant; and he hasted to dress it.
KJV Translation: And Abraham ran unto the herd, and fetcht a Calf tender and good, and gave [it] unto a young man; and he hasted to dress it.
Description: Genesis 18:8
NET Translation: Abraham then took some curds and milk, along with the Calf that had been prepared, and placed the food before them. They ate while he was standing near them under a tree.
DARBY Translation: And he took thick and sweet milk, and the Calf that he had dressed, and set [it] before them; and he stood before them under the tree, and they ate.
KJV Translation: And he took butter, and milk, and the Calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
Keywords: Seven, Eight
Description: Exodus 22:30
NET Translation: You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.
DARBY Translation: Likewise shalt thou do with thy Calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
KJV Translation: Likewise shalt thou do with thine oxen, [and] with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Keywords: Aaron, Gods
Description: Exodus 32:1
NET Translation: When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, “Get up, make us gods that will go before us. As for this fellow Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him!”
DARBY Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!
KJV Translation: And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Verse Intro: The Golden Calf
Keywords: Calf, Gold, Egypt
Description: Exodus 32:4
NET Translation: He accepted the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made a molten Calf. Then they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.”
DARBY Translation: And he took [them] out of their hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten Calf: and they said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!
KJV Translation: And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten Calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Description: Exodus 32:8
NET Translation: They have quickly turned aside from the way that I commanded them—they have made for themselves a molten Calf and have bowed down to it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, which brought you up from the land of Egypt.’”
DARBY Translation: They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten Calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!
KJV Translation: They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten Calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Keywords: Calf, Dance, Tables
Description: Exodus 32:19
NET Translation: When he approached the camp and saw the Calf and the dancing, Moses became extremely angry. He threw the tablets from his hands and broke them to pieces at the bottom of the mountain.
DARBY Translation: And it came to pass, when he came near the camp, and saw the Calf and the dancing, that Moses' anger burned, and he cast the tables out of his hands, and shattered them beneath the mountain.
KJV Translation: And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the Calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
Description: Exodus 32:20
NET Translation: He took the Calf they had made and burned it in the fire, ground it to powder, poured it out on the water, and made the Israelites drink it.
DARBY Translation: And he took the Calf that they had made, and burned [it] with fire, and ground it to powder, and strewed [it] on the water, and made the children of Israel drink [it].
KJV Translation: And he took the Calf which they had made, and burnt [it] in the fire, and ground [it] to powder, and strawed [it] upon the water, and made the children of Israel drink [of it].
Description: Exodus 32:24
NET Translation: So I said to them, ‘Whoever has gold, break it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this Calf came out.”
DARBY Translation: And I said to them, Who has gold? They broke [it] off, and gave [it] me, and I cast it into the fire, and there came out this Calf.
KJV Translation: And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break [it] off. So they gave [it] me: then I cast it into the fire, and there came out this Calf.
Keywords: Plague
Description: Exodus 32:35
NET Translation: And the Lord sent a plague on the people because they had made the Calf—the one Aaron made.
DARBY Translation: And Jehovah smote the people, because they made the Calf, which Aaron had made.
KJV Translation: And the LORD plagued the people, because they made the Calf, which Aaron made.
Description: Leviticus 9:2
NET Translation: and said to Aaron, “Take for yourself a bull Calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the Lord.
DARBY Translation: and said to Aaron, Take thee a young Calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present [them] before Jehovah;
KJV Translation: And he said unto Aaron, Take thee a young Calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer [them] before the LORD.
Description: Leviticus 9:3
NET Translation: Then tell the Israelites: ‘Take a male goat for a sin offering and a Calf and a lamb, both a year old and flawless, for a burnt offering,
DARBY Translation: and to the children of Israel shalt thou speak, saying, Take a buck of the goats for a sin-offering, and a Calf and a lamb, yearlings, without blemish, for a burnt-offering;
KJV Translation: And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a Calf and a lamb, [both] of the first year, without blemish, for a burnt offering;
Description: Leviticus 9:8
NET Translation: So Aaron approached the altar and slaughtered the sin offering Calf which was for himself.
DARBY Translation: And Aaron went to the altar and slaughtered the Calf of the sin-offering which was for himself;
KJV Translation: Aaron therefore went unto the altar, and slew the Calf of the sin offering, which [was] for himself.
Description: Deuteronomy 9:13
NET Translation: Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
DARBY Translation: And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
KJV Translation: Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it [is] a stiffnecked people:
Verse Intro: The Golden Calf
Description: Deuteronomy 9:16
NET Translation: When I looked, you had indeed sinned against the Lord your God and had cast for yourselves a metal Calf; you had quickly turned aside from the way he had commanded you!
DARBY Translation: And I saw, and behold, ye had sinned against Jehovah your God: ye had made for yourselves a molten Calf; ye had quickly turned aside from the way which Jehovah had commanded you.
KJV Translation: And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, [and] had made you a molten Calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you.
Description: Deuteronomy 9:21
NET Translation: As for your sinful thing that you had made, the Calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
DARBY Translation: And I took your sin, the Calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.
KJV Translation: And I took your sin, the Calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Keywords: Bread, Calf, Fat, Man
Description: 1 Samuel 28:24
NET Translation: Now the woman had a well-fed Calf at her home that she quickly slaughtered. Taking some flour, she kneaded it and baked bread without leaven.
DARBY Translation: And the woman had a fat Calf in the house; and she hasted and killed it, and took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread thereof;
KJV Translation: And the woman had a fat Calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded [it], and did bake unleavened bread thereof:
Keywords: Ark
Description: 2 Samuel 6:13
NET Translation: Those who carried the ark of the Lord took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling Calf.
DARBY Translation: And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted beast.
KJV Translation: And it was [so], that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.
Description: 2 Chronicles 11:15
NET Translation: Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to lead in the worship of the goat idols and Calf idols he had made.
DARBY Translation: and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.
KJV Translation: And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
Keywords: God
Description: Nehemiah 9:18
NET Translation: even when they made a cast image of a Calf for themselves and said, ‘This is your God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious blasphemies.
DARBY Translation: Yea, when they had made them a molten Calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,
KJV Translation: Yea, when they had made them a molten Calf, and said, This [is] thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Keywords: Cow
Description: Job 21:10
NET Translation: Their bulls breed without fail; their cows calve and do not miscarry.
DARBY Translation: Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her Calf.
KJV Translation: Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her Calf.
Keywords: Lebanon
Description: Psalms 29:6
NET Translation: He makes them skip like a Calf, Lebanon and Sirion like a young ox.
DARBY Translation: And he maketh them to skip like a Calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
KJV Translation: He maketh them also to skip like a Calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Keywords: Calf
Description: Psalms 106:19
NET Translation: They made an image of a Calf at Horeb, and worshiped a metal idol.
DARBY Translation: They made a Calf in Horeb, and did homage to a molten image;
KJV Translation: They made a Calf in Horeb, and worshipped the molten image.
Keywords: Calf, Leopard, Lion, Wolf
Description: Isaiah 11:6
NET Translation: A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.
DARBY Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the Calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
KJV Translation: The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the Calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
Keywords: Calf
Description: Isaiah 27:10
NET Translation: For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
DARBY Translation: For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the Calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
KJV Translation: Yet the defenced city [shall be] desolate, [and] the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the Calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Keywords: Ephraim
Description: Jeremiah 31:18
NET Translation: I have indeed heard the people of Israel say mournfully, ‘We were like a Calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the Lord our God.
DARBY Translation: I have indeed heard Ephraim bemoaning himself [thus]: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
KJV Translation: I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus]; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed [to the yoke]: turn thou me, and I shall be turned; for thou [art] the LORD my God.
Keywords: Calf, Covenant
Description: Jeremiah 34:18
NET Translation: I will punish those people who have violated their covenant with me. I will make them like the Calf they cut in two and passed between its pieces. I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence.
DARBY Translation: And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they had made before me, the Calf which they cut in twain, and passed between the parts thereof,
KJV Translation: And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the Calf in twain, and passed between the parts thereof,
Description: Jeremiah 34:19
NET Translation: I will punish the leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the Calf.
DARBY Translation: the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the Calf;
KJV Translation: The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the Calf;
Keywords: Israel, Moab
Description: Jeremiah 48:13
NET Translation: The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put their trust in the Calf god at Bethel.
DARBY Translation: And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
KJV Translation: And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.
Keywords: Feet
Description: Ezekiel 1:7
NET Translation: Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves’ feet. They gleamed like polished bronze.
DARBY Translation: And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a Calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.
KJV Translation: And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a Calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Keywords: Anger
Description: Hosea 8:5
NET Translation: O Samaria, he has rejected your Calf idol. My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!
DARBY Translation: Thy Calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?
KJV Translation: Thy Calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long [will it be] ere they attain to innocency?
Keywords: Calf, Israel, Man, Samaria
Description: Hosea 8:6
NET Translation: That idol was made by a workman—it is not God! The Calf idol of Samaria will be broken to bits.
DARBY Translation: For from Israel is this also: a workman made it, and it is no God: for the Calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
KJV Translation: For from Israel [was] it also: the workman made it; therefore it [is] not God: but the Calf of Samaria shall be broken in pieces.
Keywords: Ear, Fear, Glory, Samaria
Description: Hosea 10:5
NET Translation: The inhabitants of Samaria will lament over the Calf idol of Beth Aven. Its people will mourn over it; its idolatrous priests will wail over it, because its splendor will be taken from them into exile.
DARBY Translation: The inhabitants of Samaria shall fear because of the Calf of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the idolatrous priests thereof shall tremble for it, for its glory, because it is departed from it.
KJV Translation: The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof [that] rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.
Keywords: Assyria, Ephraim, Israel, King, Syria
Description: Hosea 10:6
NET Translation: Even the Calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.
DARBY Translation: Yea, it shall be carried unto Assyria [as] a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
KJV Translation: It shall be also carried unto Assyria [for] a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
Keywords: Idols, Sacrifice, Sin, Work
Description: Hosea 13:2
NET Translation: Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen. There is a saying about them: “Those who sacrifice to the Calf idol are Calf kissers!”
DARBY Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
KJV Translation: And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, [and] idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Description: Luke 15:23
NET Translation: Bring the fattened Calf and kill it! Let us eat and celebrate,
DARBY Translation: and bring the fatted Calf and kill it, and let us eat and make merry:
KJV Translation: “And bring hither the fatted Calf, and kill” [it]; “and let us eat, and be merry:”
Description: Luke 15:27
NET Translation: The slave replied, ‘Your brother has returned, and your father has killed the fattened Calf because he got his son back safe and sound.’
DARBY Translation: And he said to him, Thy brother is come, and thy father has killed the fatted Calf because he has received him safe and well.
KJV Translation: “And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted Calf, because he hath received him safe and sound.”
Keywords: Son
Description: Luke 15:30
NET Translation: But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened Calf for him!’
DARBY Translation: but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted Calf.
KJV Translation: “But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted Calf.”
Keywords: Calf, Sacrifice
Description: Acts 7:41
NET Translation: At that time they made an idol in the form of a Calf, brought a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.
DARBY Translation: And they made a Calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
KJV Translation: And they made a Calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Keywords: Beast, Lying
Description: Revelation 4:7
NET Translation: The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a man’s, and the fourth creature looked like an eagle flying.
DARBY Translation: and the first living creature like a lion, and the second living creature like a Calf, and the third living creature having the face as of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.
KJV Translation: And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a Calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast [was] like a flying eagle.