Search Phrase = CONTINGENCIES
There are no Main Site search results.
Keywords: ADAM,CONTINGENCIES,COVENANT,FALL OF MAN,GOD
Description: Genesis 2:16
NET Translation: Then the Lord God commanded the man, “You may freely eat fruit from every tree of the orchard,
DARBY Translation: And Jehovah Elohim commanded Man, saying, Of every tree of the garden thou shalt freely eatD25;
KJV Translation: And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eatK19:
Keywords: CONTINGENCIES,COVENANT,DEATH,FALL OF MAN,KNOWLEDGE,PUNISHMENT,SIN,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TREE,WICKED (PEOPLE)
Description: Genesis 2:17
NET Translation: but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will surely die.”
DARBY Translation: but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it; for in the day that thou eatest of it thou shalt certainly die.
KJV Translation: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely dieK20.
Keywords: CONTINGENCIES,PROBATION,SYMBOLS AND SIMILITUDES,TREE
Description: Genesis 3:3
NET Translation: but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.’”
DARBY Translation: but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die.
KJV Translation: But of the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Keywords: CONTINGENCIES,FIRSTBORN,JUDGMENT,MOTIVE,SIN,WICKED (PEOPLE),WORSHIP
Description: Genesis 4:7
NET Translation: Is it not true that if you do what is right, you will be fine? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. It desires to dominate you, but you must subdue it.”
DARBY Translation: If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]D41? and if thou doest not well, sinD42 lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
KJV Translation: If thou doest well, shalt thou not be accepted?K36and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto theeK37[shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
Keywords: ABRAHAM,CONTINGENCIES,FAMILY,INTEGRITY,MASTER,OBEDIENCE,PARENTS
Description: Genesis 18:19
NET Translation: I have chosen him so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. Then the Lord will give to Abraham what he promised him.”
DARBY Translation: For I know him that he willD161 command his children and his household after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do righteousness and justice, in order that Jehovah may bring upon Abraham what he hath spoken of him.
KJV Translation: For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,GOD,MIRACLES,OBEDIENCE,RIGHTEOUS
Description: Exodus 19:5
NET Translation: And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,
DARBY Translation: And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out ofD528 all the peoples for all the earth is mine
KJV Translation: Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine:
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,OBEDIENCE,RAIN,REWARD
Description: Leviticus 26:3
NET Translation: “‘If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments,
DARBY Translation: If ye walk in my statutes, and observe my commandments and do them,
KJV Translation: If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
Keywords: BLESSING,CHILDREN,CONTINGENCIES
Description: Deuteronomy 7:12
NET Translation: If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you as he promised your ancestors.
DARBY Translation: And it shall come to pass, if ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the mercy which he swore unto thy fathers;
KJV Translation: Wherefore it shall come to pass, ifK791ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,REWARD,WICKED (PEOPLE)
Description: Deuteronomy 11:26
NET Translation: Take note—I am setting before you today a blessing and a curse:
DARBY Translation: See, I set before you this day a blessing and a curse:
KJV Translation: Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,DUTY,GOD,WICKED (PEOPLE)
Description: Deuteronomy 30:15
NET Translation: “Look! I have set before you today life and prosperity on the one hand, and death and disaster on the other.
DARBY Translation: See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
KJV Translation: See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Keywords: CONTINGENCIES,LOVE
Description: Deuteronomy 30:16
NET Translation: What I am commanding you today is to love the Lord your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the Lord your God will bless you in the land that you are about to possess.
DARBY Translation: in that I command thee this day to love Jehovah thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that thou mayest live and multiply, and that Jehovah thy God may bless thee in the land whither thou goest to possess it.
KJV Translation: In that I command thee this day to love the LORD thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the LORD thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it.
Keywords: CHOICE,CONTINGENCIES,DECISION,MINISTER,CHRISTIAN,SALVATION,WICKED (PEOPLE)
Description: Deuteronomy 30:19
NET Translation: Today I invoke heaven and earth as witnesses against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
DARBY Translation: I call heaven and earth to witness this day against you: life and death have I set before you, blessing and cursing: choose then life, that thou mayest live, thou and thy seed,
KJV Translation: I call heaven and earth to record this day against you, [that] I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
Keywords: CHOICE,CONTINGENCIES,DECISION,FAMILY,GOOD AND EVIL,OBEDIENCE,RELIGIOUS ZEAL
Description: Joshua 24:15
NET Translation: If you have no desire to worship the Lord, then choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord.”
DARBY Translation: And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.
KJV Translation: And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that [were] on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Keywords: CHOICE,CONTINGENCIES
Description: 2 Samuel 24:12
NET Translation: “Go, tell David, ‘This is what the Lord has said: I am offering you three forms of judgment. Pick one of them and I will carry it out against you.’”
DARBY Translation: Go and say to David, Thus saith Jehovah: I impose on thee three [things]; choose one of them that I may do it unto thee.
KJV Translation: Go and say unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three [things]; choose thee one of them, that I may [do it] unto thee.
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,DAVID,OBEDIENCE,PROBATION
Description: 1 Kings 3:14
NET Translation: If you follow my instructions by obeying my rules and regulations, just as your father David did, then I will grant you long life.”
DARBY Translation: And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will prolong thy days.
KJV Translation: And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.
Keywords: AHAB,CONTINGENCIES,DISOBEDIENCE TO GOD,PREDESTINATION,PROPHECY,SUBSTITUTION,WILL
Description: 1 Kings 20:42
NET Translation: The prophet then said to him, “This is what the Lord has said: ‘Because you released a man I had determined should die, you will pay with your life, and your people will suffer instead of his people.’”
DARBY Translation: And he said to him, Thus saith Jehovah: Because thou hast let go out of thy hand the man that I had devoted to destruction, thy life shall be for his life, and thy people for his people.
KJV Translation: And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,SOLOMON
Description: 1 Chronicles 28:7
NET Translation: I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’
DARBY Translation: And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
KJV Translation: Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constantK2462to do my commandments and my judgments, as at this day.
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,GOD,OBEDIENCE,PROPHETS,SEEKERS,UZZIAH,VISION,ZECHARIAH (ZECHARIAS)
Description: 2 Chronicles 26:5
NET Translation: He followed God during the lifetime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the Lord, God caused him to succeed.
DARBY Translation: And he sought GodD2596 in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and in the days that he sought Jehovah, God made him to prosper.
KJV Translation: And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of GodK2654: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,GOD
Description: Job 36:11
NET Translation: If they obey and serve him, they live out their days in prosperity and their years in pleasantness.
DARBY Translation: If they hearken and serve [him], they shall accomplish their days in prosperity, and their years in pleasures.
KJV Translation: If they obey and serve [him], they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONTINGENCIES,DEATH,WICKED (PEOPLE)
Description: Job 36:12
NET Translation: But if they refuse to listen, they pass over the river of death, and expire without knowledge.
DARBY Translation: But if they hearken not, they shall pass away by the swordD3115, and expire without knowledge.
KJV Translation: But if they obey not, they shall perish by the swordK3362, and they shall die without knowledge.
Keywords: COMMANDMENTS,CONTINGENCIES,FURNACE,GOD,IRON
Description: Jeremiah 11:4
NET Translation: Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place that was like an iron-smelting furnace. I said at that time, “Obey me and carry out the terms of the covenant exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.
DARBY Translation: which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your GodD5248:
KJV Translation: Which I commanded your fathers in the day [that] I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
Keywords: CONTINGENCIES,SIN
Description: Jeremiah 12:17
NET Translation: But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” says the Lord.
DARBY Translation: And if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith Jehovah.
KJV Translation: But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
Keywords: CONTINGENCIES,REPENTANCE
Description: Jeremiah 18:8
NET Translation: But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.
DARBY Translation: if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, then I will repent of the evil that I thought to do unto them.
KJV Translation: If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
Keywords: BLESSING,CHARIOT,CONTINGENCIES,REWARD
Description: Jeremiah 22:4
NET Translation: If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.
DARBY Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in through the gates of this house kings sitting in the place of David upon his throne, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
KJV Translation: For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of DavidK5193, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people.
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,OATH,REVERENCE
Description: Jeremiah 22:5
NET Translation: But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!”’
DARBY Translation: But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.
KJV Translation: But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
Keywords: CONTINGENCIES,DEATH,OBEDIENCE,REPENTANCE,SIN
Description: Ezekiel 33:14
NET Translation: Suppose I say to the wicked, ‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right.
DARBY Translation: And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;
KJV Translation: Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and rightK5738;
Keywords: CONTINGENCIES,GOD,REPENTANCE
Description: Jonah 3:10
NET Translation: When God saw their actions—that they turned from their evil way of living.—God relented concerning the judgment he had threatened them with and did not destroy them.
DARBY Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did [it] not.
KJV Translation: And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.
Keywords: CONTINGENCIES,GOD,IMMORTALITY,OBEDIENCE
Description: Matthew 19:17
NET Translation: He said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments.”
DARBY Translation: And he said to him, What askest thou me concerning goodD6846ness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.
KJV Translation: And he said unto him, “Why callest thou me good?” [there is] “none good but one,” [that is], “God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.”
Keywords: BACKSLIDERS,CHICKENS,CONTINGENCIES,GOD,HEN,IMPENITENCE,JERUSALEM,JESUS THE CHRIST,PROPHETS,SALVATION,RELIGIOUS ZEAL
Description: Matthew 23:37
NET Translation: “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
DARBY Translation: Jerusalem, Jerusalem, [the city] that kills the prophets and stones those that are sent unto her, how often would ID6902 have gathered thy children as a hen gathers her chickens under her wings, and ye would not!
KJV Translation: “O Jerusalem, Jerusalem,” [thou] “that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under” [her] “wings, and ye would not!”
Verse Intro: Lament Over and Judgment of Israel
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONTINGENCIES,CUP,GOD,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PRAYER,RESIGNATION,SUBMISSION,WILL
Description: Matthew 26:39
NET Translation: Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, “My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will.”
DARBY Translation: And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as *I* will, but as *thou* [wilt].
KJV Translation: And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, “O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou” [wilt].
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES,CONTINGENCIES,GOD,JESUS THE CHRIST,OBEDIENCE,PRAYER,SUBMISSION,WILL
Description: Matthew 26:42
NET Translation: He went away a second time and prayed, “My Father, if this cup cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”
DARBY Translation: Again going away a second time he prayed saying, My Father, if this cannot pass [from me] unless I drink it, thy will be done.
KJV Translation: He went away again the second time, and prayed, saying, “O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.”
Keywords: CONTINGENCIES,FORGIVENESS,GOD,HEAVEN,SIN,WICKED (PEOPLE)
Description: Mark 11:26
NET Translation: ***Verse not present in NET Bible translation***
DARBY Translation: But if *ye* do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your offencesD7089.
KJV Translation: “But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.”
Keywords: CONTINGENCIES,JUDGMENT,RESPONSIBILITY,SIN
Description: John 9:41
NET Translation: Jesus replied, “If you were blind, you would not be guilty of sin, but now because you claim that you can see, your guilt remains.
DARBY Translation: Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
KJV Translation: Jesus said unto them, “If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.”
Keywords: COMMANDMENTS,COMMUNION,CONTINGENCIES,FELLOWSHIP,GOD,LOVE,OBEDIENCE,RIGHTEOUS
Description: John 14:23
NET Translation: Jesus replied, “If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.
DARBY Translation: Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.
KJV Translation: Jesus answered and said unto him, “If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.”
Keywords: APOSTASY,BACKSLIDERS,BRANCH,CHURCH,CONTINGENCIES,HYPOCRISY,UNFRUITFULNESS
Description: John 15:6
NET Translation: If anyone does not remain in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up.
DARBY Translation: Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
KJV Translation: “If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast” [them] “into the fire, and they are burned.”
Keywords: COMMANDMENTS,CONTINGENCIES,DECISION,PERSEVERANCE,PRAYER
Description: John 15:7
NET Translation: If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want, and it will be done for you.
DARBY Translation: If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall askD7630 what ye will and it shall come to pass to you.
KJV Translation: “If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.”
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,GOD,HOLINESS,PERFECTION,PERSEVERANCE
Description: Colossians 1:22
NET Translation: but now he has reconciled you by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him—
DARBY Translation: in the body of his flesh throughD8742 death; to present you holy and unblamable and irreproachableD8743 before itD8744,
KJV Translation: In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
Keywords: BLESSING,CONTINGENCIES,DECISION,FAITH,GOSPEL,HOPE,MINISTER,CHRISTIAN,PERSEVERANCE,PREACHING
Description: Colossians 1:23
NET Translation: if indeed you remain in the faith, established and firm, without shifting from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.
DARBY Translation: if indeed ye abide in theD8745 faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creationD8746 which [is] under heaven, of which *I* Paul became minister.
KJV Translation: If ye continue in the faith grounded and settled, and [be] not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, [and] which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
Keywords: CONTINGENCIES,JESUS THE CHRIST,WICKED (PEOPLE)
Description: 2 Thessalonians 2:8
NET Translation: and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.
DARBY Translation: and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consumeD8815 with the breathD8816 of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
KJV Translation: And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Keywords: ASSURANCE,BLESSING,CONTINGENCIES,DECISION,PERSEVERANCE
Description: Hebrews 3:14
NET Translation: For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.
DARBY Translation: For we are become companionsD9013 of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;
KJV Translation: For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
Keywords: CONTINGENCIES,FELLOWSHIP,GOD,IMPENITENCE,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 2:22
NET Translation: Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.
DARBY Translation: Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,
KJV Translation: “Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.”
Keywords: BACKSLIDERS,CONTINGENCIES,IMPENITENCE,REPENTANCE,TEMPTATION,THEFT AND THIEVES,WATCHFULNESS,WICKED (PEOPLE)
Description: Revelation 3:3
NET Translation: Therefore, remember what you received and heard, and obey it, and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never know at what hour I will come against you.
DARBY Translation: Remember therefore how thou hast received and heard, and keep [it] and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come [upon thee] as a thief, and thou shalt not knowD9470 at what hour I shall come upon thee.
KJV Translation: “Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.”
Keywords: BRIDE,CHURCH,COMMANDMENTS,CONTINGENCIES,HOLY SPIRIT,SALVATION,SEEKERS,THIRST,TYPES,WATER,RELIGIOUS ZEAL
Description: Revelation 22:17
NET Translation: And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
DARBY Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take [the] water of life freely.
KJV Translation: And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.