Search Phrase = CENTURION
There are no Main Site search results.
Keywords: ARMIES,CENTURION,FAITH,HEATHEN,INTERCESSION,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,PRAYER
Description: Matthew 8:5
NET Translation: When he entered Capernaum, a CENTURION came to him asking for help:
DARBY Translation: And when he had enteredD6701 into Capernaum, a CENTURION came to him, beseeching him,
KJV Translation: And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a CENTURION, beseeching him,
Verse Intro: A CENTURION Exhibits Faith - Servant Healed
Keywords: ARMIES,HUMILITY,SERVANT
Description: Matthew 8:8
NET Translation: But the CENTURION replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof! Instead, just say the word and my servant will be healed.
DARBY Translation: And the CENTURION answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a wordD6702, and my servant shall be healed.
KJV Translation: The CENTURION answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Keywords: FAITH,PARALYSIS
Description: Matthew 8:13
NET Translation: Then Jesus said to the CENTURION, “Go; just as you believed, it will be done for you.” And the servant was healed at that hour.
DARBY Translation: And Jesus said to the CENTURION, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.
KJV Translation: And Jesus said unto the CENTURION, “Go thy way; and as thou hast believed,” [so] “be it done unto thee.” And his servant was healed in the selfsame hour.
Keywords: ARMIES,CENTURION,JESUS THE CHRIST
Description: Matthew 27:54
NET Translation: Now when the CENTURION and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, “Truly this one was God’s Son!”
DARBY Translation: But the CENTURION, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this [man] was Son of God.
KJV Translation: Now when the CENTURION, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
Keywords: CENTURION,JESUS THE CHRIST
Description: Mark 15:39
NET Translation: Now when the CENTURION, who stood in front of him, saw how he died, he said, “Truly this man was God’s Son!”
DARBY Translation: And the CENTURION who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
KJV Translation: And when the CENTURION, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
Keywords: CENTURION
Description: Mark 15:44
NET Translation: Pilate was surprised that he was already dead. He called the CENTURION and asked him if he had been dead for some time.
DARBY Translation: And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the CENTURION, he inquired of him if he had long died.
KJV Translation: And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the CENTURION, he asked him whether he had been any while dead.
Keywords: CENTURION
Description: Mark 15:45
NET Translation: When Pilate was informed by the CENTURION, he gave the body to Joseph.
DARBY Translation: And when he knew from the CENTURION, he granted the body to Joseph.
KJV Translation: And when he knew [it] of the CENTURION, he gave the body to Joseph.
Keywords: CAPERNAUM,CENTURION,JESUS THE CHRIST,MIRACLES,RELIGION
Description: Luke 7:1
NET Translation: After Jesus had finished teaching all this to the people, he entered Capernaum.
DARBY Translation: And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
KJV Translation: Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Verse Intro: A CENTURION Exhibits Faith - Servant Healed
Keywords: ARMIES,HEATHEN,KINDNESS,LOVE,MASTER,SERVANT
Description: Luke 7:2
NET Translation: A CENTURION there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.
DARBY Translation: And a certain CENTURION's bondman who was dear to him was ill and about to die;
KJV Translation: And a certain CENTURION's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
Keywords: FAITH,PRAYER
Description: Luke 7:3
NET Translation: When the CENTURION heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
DARBY Translation: and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and saveD7254 his bondman.
KJV Translation: And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Keywords: HUMILITY
Description: Luke 7:6
NET Translation: So Jesus went with them. When he was not far from the house, the CENTURION sent friends to say to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof!
DARBY Translation: And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the CENTURION sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.
KJV Translation: Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the CENTURION sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
Keywords: ARMIES,CENTURION,GLORIFYING GOD,JESUS THE CHRIST
Description: Luke 23:47
NET Translation: Now when the CENTURION saw what had happened, he praised God and said, “Certainly this man was innocent!”
DARBY Translation: Now the CENTURION, seeing what took place, glorified God, saying, In very deed this man was just.
KJV Translation: Now when the CENTURION saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
Keywords: CONVERTS,CORNELIUS,HEATHEN,PETER,RELIGION,ARMIES,CAESAREA,CATHOLICITY,FAMILY
Description: Acts 10:1
NET Translation: Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a CENTURION of what was known as the Italian Cohort.
DARBY Translation: But a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a CENTURION of the band called Italic,
KJV Translation: There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a CENTURION of the band called the Italian [band],
Verse Intro: Cornelius of Ceasarea Visited by an Angel in a Vision
Keywords: ARMIES
Description: Acts 10:22
NET Translation: They said, “Cornelius the CENTURION, a righteous and God-fearing man, well spoken of by the whole Jewish nation, was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear a message from you.”
DARBY Translation: And they said, Cornelius, a CENTURION, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear wordsD7802 from thee.
KJV Translation: And they said, Cornelius the CENTURION, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
Keywords: ARMIES,CENTURION,SCOURGING
Description: Acts 21:32
NET Translation: He immediately took soldiers and CENTURIONs and ran down to the crowd. When they saw the commanding officer and the soldiers, they stopped beating Paul.
DARBY Translation: who, taking with him immediately soldiers and CENTURIONs, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.
KJV Translation: Who immediately took soldiers and CENTURIONs, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
Keywords: CENTURION,CITIZENS,PAUL,ROMAN EMPIRE,TRIAL
Description: Acts 22:25
NET Translation: When they had stretched him out for the lash, Paul said to the CENTURION standing nearby, “Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen without a proper trial?”
DARBY Translation: But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the CENTURION who stood [by], Is it lawful for you to scourge a man [who is] a Roman and uncondemned?
KJV Translation: And as they bound him with thongs, Paul said unto the CENTURION that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Keywords: ARMIES,CENTURION
Description: Acts 22:26
NET Translation: When the CENTURION heard this, he went to the commanding officer and reported it, saying, “What are you about to do? For this man is a Roman citizen.”
DARBY Translation: And the CENTURION, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.
KJV Translation: When the CENTURION heard [that], he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
Keywords: ARMIES,CENTURION,CHANGE OF VENUE
Description: Acts 23:17
NET Translation: Paul called one of the CENTURIONs and said, “Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him.”
DARBY Translation: And Paul, having called one of the CENTURIONs, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
KJV Translation: Then Paul called one of the CENTURIONs unto [him], and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
Description: Acts 23:18
NET Translation: So the CENTURION took him and brought him to the commanding officer and said, “The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
DARBY Translation: He therefore, having taken him with [him], led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to [him] and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.
KJV Translation: So he took him, and brought [him] to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto [him], and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Keywords: ARMIES,CAESAREA,CENTURION,HOURS,NIGHT,PAUL,SOLDIERS
Description: Acts 23:23
NET Translation: Then he summoned two of the CENTURIONs and said, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea along with 70 horsemen and 200 spearmen by nine o’clock tonight,
DARBY Translation: And having called to [him] certain two of the CENTURIONs, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.
KJV Translation: And he called unto [him] two CENTURIONs, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Verse Intro: Claudius Sends Paul to Felix the Govenor
Keywords: ARMIES,CENTURION,KINDNESS,PRISONERS
Description: Acts 24:23
NET Translation: He ordered the CENTURION to guard Paul, but to let him have some freedom, and not to prevent any of his friends from meeting his needs.
DARBY Translation: ordering the CENTURION to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
KJV Translation: And he commanded a CENTURION to keep Paul, and to let [him] have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
Keywords: LUKE,PRISONERS,ARMIES,AUGUSTUS,JULIUS,PAUL,SHIP,SOLDIERS
Description: Acts 27:1
NET Translation: When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a CENTURION of the Augustan Cohort named Julius.
DARBY Translation: But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a CENTURION, by name Julius, of Augustus' company.
KJV Translation: And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto [one] named Julius, a CENTURION of Augustus' band.
Verse Intro: Julius Takes Paul and his Company on the Journey to Rome
Keywords: ALEXANDRIA,COMMERCE,MYRA,PAUL
Description: Acts 27:6
NET Translation: There the CENTURION found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it.
DARBY Translation: and there the CENTURION having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.
KJV Translation: And there the CENTURION found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
Keywords: ARMIES,RASHNESS
Description: Acts 27:11
NET Translation: But the CENTURION was more convinced by the captain and the ship’s owner than by what Paul said.
DARBY Translation: But the CENTURION believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.
KJV Translation: Nevertheless the CENTURION believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
Keywords: SOLDIERS
Description: Acts 27:31
NET Translation: Paul said to the CENTURION and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”
DARBY Translation: Paul said to the CENTURION and the soldiers, Unless these abide in the ship *ye* cannot be saved.
KJV Translation: Paul said to the CENTURION and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Keywords: ARMIES,JULIUS,KINDNESS,SOLDIERS
Description: Acts 27:43
NET Translation: But the CENTURION, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,
DARBY Translation: But the CENTURION, desirous of savingD7942 Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;
KJV Translation: But the CENTURION, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea], and get to land:
Keywords: ARMIES,PRISONERS,SOLDIERS
Description: Acts 28:16
NET Translation: When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.
DARBY Translation: And when we came to Rome, [the CENTURION delivered up the prisoners to the praetorian prefectD7951, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.
KJV Translation: And when we came to Rome, the CENTURION delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.