Search Phrase = CATERPILLAR
There are no Main Site search results.
Keywords: BLASTING,CATERPILLAR,LOCUST
Description: 1 Kings 8:37
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, CATERPILLAR; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatever plague, whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their citiesK1842; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];
Keywords: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Description: 2 Chronicles 6:28
NET Translation: “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, or when some other type of plague or epidemic occurs.
DARBY Translation: If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or CATERPILLAR; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be:
KJV Translation: If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their landK2520; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:
Keywords: CATERPILLAR
Description: Psalms 78:46
NET Translation: He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
DARBY Translation: And he gave their increase unto the CATERPILLARD3709, and their labour unto the locust;
KJV Translation: He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
Keywords: CATERPILLAR,LOCUST
Description: Psalms 105:34
NET Translation: He ordered locusts to come, innumerable grasshoppers.
DARBY Translation: He spoke, and the locust came, and the cankerwormD3885, even without number;
KJV Translation: He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
Keywords: LOCUST
Description: Isaiah 33:4
NET Translation: Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts.
DARBY Translation: And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the CATERPILLARD4884: as the running of locusts shall they run upon it.
KJV Translation: And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
Keywords: OATH
Description: Jeremiah 51:14
NET Translation: The Lord of Heaven’s Armies has solemnly sworn, ‘I will fill your land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.’
DARBY Translation: Jehovah of hosts hath sworn by himselfD5493, I will assuredly fill thee with men, as with CATERPILLARs; and they shall raise a shout against thee.
KJV Translation: The LORD of hosts hath sworn by himselfK5383, [saying], Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift upK5384a shout against thee.
Keywords: ARARAT,ARMENIA,ASHKENAZ,CATERPILLAR,MINNI,TRUMPET
Description: Jeremiah 51:27
NET Translation: “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.
DARBY Translation: Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepareD5500 nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly CATERPILLARs.
KJV Translation: Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
Keywords: ANIMALS,CANKERWORM,CATERPILLAR,LOCUST,PALMER-WORM
Description: Joel 1:4
NET Translation: What the gazam-locust left the ‘arbeh-locust consumed, what the ‘arbeh-locust left the yeleq-locust consumed, and what the yeleq-locust left the hasil-locust consumed.
DARBY Translation: that which the palmer-wormD6218 hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerwormD6219 eaten; and that which the cankerworm hath left hath the CATERPILLARD6220 eaten.
KJV Translation: That which the palmerworm hath leftK6141hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
Keywords: CANKERWORM,CATERPILLAR,PALMER-WORM
Description: Joel 2:25
NET Translation: I will make up for the years that the ‘arbeh-locust consumed your crops—the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust—my great army that I sent against you.
DARBY Translation: And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the CATERPILLAR, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
KJV Translation: And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.