Search Phrase = Bank
There are no Main Site search results.
Description: Genesis 41:3
NET Translation: Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, and they stood beside the other cows at the edge of the river.
DARBY Translation: And behold, seven other kine came up after them out of the river, bad-looking and lean-fleshed, and stood by the kine on the Bank of the river.
KJV Translation: And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the [other] kine upon the brink of the river.
Keywords: River
Description: Genesis 41:17
NET Translation: Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing by the edge of the Nile.
DARBY Translation: And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the Bank of the river.
KJV Translation: And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the Bank of the river:
Keywords: Ark
Description: Exodus 2:3
NET Translation: But when she was no longer able to hide him, she took a papyrus basket for him and sealed it with bitumen and pitch. She put the child in it and set it among the reeds along the edge of the Nile.
DARBY Translation: And when she could no longer hide him, she took for him an ark of reeds, and plastered it with resin and with pitch, and put the child in it, and laid [it] in the sedge on the Bank of the river.
KJV Translation: And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid [it] in the flags by the river's brink.
Description: Exodus 7:15
NET Translation: Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Position yourself to meet him by the edge of the Nile, and take in your hand the staff that was turned into a snake.
DARBY Translation: Go unto Pharaoh in the morning behold, he will go out unto the water and take thy stand by the Bank of the river in front of him; and take in thy hand the staff that was turned into a serpent.
KJV Translation: Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.
Keywords: Amalekites, Canaanites
Description: Numbers 13:29
NET Translation: The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the Banks of the Jordan.”
DARBY Translation: Amalek dwells in the land of the south; and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites dwell in the hill-country; and the Canaanites dwell by the sea, and by the side of the Jordan.
KJV Translation: The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
Description: Deuteronomy 2:36
NET Translation: From Aroer, which is at the edge of Wadi Arnon (it is the city in the wadi), all the way to Gilead there was not a town able to resist us—the Lord our God gave them all to us.
DARBY Translation: From Aroer, which is on the Bank of the river Arnon, and the city that is in the ravine even to Gilead, there was not one city too strong for us: Jehovah our God delivered all before us.
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, and [from] the city that [is] by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us:
Description: Deuteronomy 4:48
NET Translation: Their territory extended from Aroer at the edge of the Arnon valley as far as Mount Siyon—that is, Hermon—
DARBY Translation: from Aroer, which is on the Bank of the river Arnon, as far as mount Sion, which is Hermon,
KJV Translation: From Aroer, which [is] by the Bank of the river Arnon, even unto mount Sion, which [is] Hermon,
Description: Joshua 3:8
NET Translation: Instruct the priests carrying the ark of the covenant, ‘When you reach the Bank of the Jordan River, wade into the water.’”
DARBY Translation: And thou shalt command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the Jordan, stand still in the Jordan.
KJV Translation: And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
Description: Joshua 3:15
NET Translation: When the ones carrying the ark reached the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water—(the Jordan is at flood stage all during harvest time)—
DARBY Translation: and when they that bore the ark were come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (and the Jordan is full over all its Banks throughout the days of harvest),
KJV Translation: And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his Banks all the time of harvest,)
Description: Joshua 4:18
NET Translation: The priests carrying the ark of the covenant of the Lord came up from the middle of the Jordan, and as soon as they set foot on dry land, the water of the Jordan flowed again and returned to flood stage.
DARBY Translation: And it came to pass when the priests who bore the ark of the covenant of Jehovah had come up out of the midst of the Jordan, [when] the soles of the priests' feet were lifted up on to the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place, and they flowed as previously, over all its Banks.
KJV Translation: And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his Banks, as [they did] before.
Description: Joshua 12:2
NET Translation: King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley)—including the city in the middle of the valley and half of Gilead—all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.
DARBY Translation: Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the Bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
KJV Translation: Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the Bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Description: Joshua 13:9
NET Translation: Their territory started from Aroer (on the edge of the Arnon Valley), included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba as far as Dibon,
DARBY Translation: from Aroer, which is on the Bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau of Medeba to Dibon,
KJV Translation: From Aroer, that [is] upon the Bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain of Medeba unto Dibon;
Description: Joshua 13:16
NET Translation: Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,
DARBY Translation: And their territory was from Aroer, which is on the Bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau by Medeba;
KJV Translation: And their coast was from Aroer, that [is] on the Bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medeba;
Description: Judges 11:26
NET Translation: Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for 300 years! Why did you not reclaim them during that time?
DARBY Translation: While Israel dwelt in Heshbon and its dependent villages, and in Aroer and its dependent villages, and in all the cities that are along the Banks of the Arnon, three hundred years why did ye not recover [them] within that time?
KJV Translation: While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that [be] along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover [them] within that time?
Keywords: Bank, Joab
Description: 2 Samuel 20:15
NET Translation: So Joab’s men came and laid siege against him in Abel of Beth Maacah. They prepared a siege ramp outside the city that stood against its outer rampart. As all of Joab’s soldiers were trying to break through the wall so that it would collapse,
DARBY Translation: And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a Bank against the city, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.
KJV Translation: And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a Bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that [were] with Joab battered the wall, to throw it down.
Keywords: Bank, Elijah, Mantle
Description: 2 Kings 2:13
NET Translation: He picked up Elijah’s cloak, which had fallen off him, and went back and stood on the shore of the Jordan.
DARBY Translation: And he took up the mantle of Elijah which fell from him, and went back and stood by the Bank of the Jordan;
KJV Translation: He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the Bank of Jordan;
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: 2 Kings 19:32
NET Translation: So this is what the Lord has said about the king of Assyria: “He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor cast a Bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a Bank against it.
Keywords: Dan, Flight, Jordan, Light
Description: 1 Chronicles 12:15
NET Translation: They crossed the Jordan River in the first month, when it was overflowing its Banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.
DARBY Translation: These are they that went over Jordan in the first month, when it overflows all its Banks, and they put to flight all [them] of the valleys, toward the east and toward the west.
KJV Translation: These [are] they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his Banks; and they put to flight all [them] of the valleys, [both] toward the east, and toward the west.
Description: Psalms 94:11
NET Translation: The Lord knows that peoples’ thoughts are morally Bankrupt.
DARBY Translation: Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
KJV Translation: The LORD knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
Keywords: Hair, King
Description: Isaiah 7:20
NET Translation: At that time the Lord will use a razor hired from the Banks of the Euphrates River, the king of Assyria, to shave the hair off the head and private parts; it will also shave off the beard.
DARBY Translation: In that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.
KJV Translation: In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
Keywords: King
Description: Isaiah 8:7
NET Translation: So look, the Lord is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River—the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its Banks.
DARBY Translation: therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his Banks:
KJV Translation: Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his Banks:
Description: Isaiah 19:7
NET Translation: along with the plants by the mouth of the river. All the cultivated land near the river will turn to dust and be blown away.
DARBY Translation: The meadows by the Nile, on the Banks of the Nile, and everything sown by the Nile, shall be dried up, be driven away, and be no [more].
KJV Translation: The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no [more].
Keywords: Feet, Ox
Description: Isaiah 32:20
NET Translation: you will be blessed, you who plant seed by all the Banks of the streams, you who let your ox and donkey graze.
DARBY Translation: Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
KJV Translation: Blessed [are] ye that sow beside all waters, that send forth [thither] the feet of the ox and the ass.
Keywords: Arrow, Bank, King
Description: Isaiah 37:33
NET Translation: So this is what the Lord says about the king of Assyria: “‘He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shielded warriors, nor will he build siege works against it.
DARBY Translation: Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a Bank against it.
KJV Translation: Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a Bank against it.
Keywords: Dandled, Gentiles, Glory, Peace
Description: Isaiah 66:12
NET Translation: For this is what the Lord says: “Look, I am ready to extend to her prosperity that will flow like a river, the riches of nations will flow into her like a stream that floods its Banks. You will nurse from her breast and be carried at her side; you will play on her knees.
DARBY Translation: For thus saith Jehovah: Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing torrent; and ye shall suck, ye shall be carried upon the side, and be dandled upon the knees.
KJV Translation: For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon [her] sides, and be dandled upon [her] knees.
Keywords: Son
Description: Ezekiel 47:6
NET Translation: He said to me, “Son of man, have you seen this?” Then he led me back to the Bank of the river.
DARBY Translation: And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? And he led me, and brought me back to the Bank of the river.
KJV Translation: And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.
Keywords: Bank, River
Description: Ezekiel 47:7
NET Translation: When I had returned, I noticed a vast number of trees on the Banks of the river, on both sides.
DARBY Translation: When I returned, behold, on the Bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
KJV Translation: Now when I had returned, behold, at the Bank of the river [were] very many trees on the one side and on the other.
Keywords: Bank, Fruit, River
Description: Ezekiel 47:12
NET Translation: On both sides of the river’s Banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.”
DARBY Translation: And by the river, upon its Bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor their fruit fail: it shall bring forth new fruit every month, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.
KJV Translation: And by the river upon the Bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
Description: Daniel 8:16
NET Translation: Then I heard a human voice coming from between the Banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, enable this person to understand the vision.”
DARBY Translation: And I heard a man's voice between [the Banks of] the Ulai; and he called and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
KJV Translation: And I heard a man's voice between [the Banks of] Ulai, which called, and said, Gabriel, make this [man] to understand the vision.
Keywords: Bank, Daniel
Description: Daniel 12:5
NET Translation: I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river.
DARBY Translation: And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the Bank of the river, and the other on that side, on the Bank of the river.
KJV Translation: Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the Bank of the river, and the other on that side of the Bank of the river.
Keywords: Art, Better, Rampart, Wall
Description: Nahum 3:8
NET Translation: You are no more secure than Thebes—she was located on the Banks of the Nile; the waters surrounded her—her rampart was the sea, the water was her wall.
DARBY Translation: Art thou better than No-Amon, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about her, whose rampart was the sea, [and] of the sea was her wall?
KJV Translation: Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about it, whose rampart [was] the sea, [and] her wall [was] from the sea?
Keywords: Money, Test
Description: Matthew 25:27
NET Translation: Then you should have deposited my money with the Bankers, and on my return I would have received my money back with interest!
DARBY Translation: thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.
KJV Translation: “Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and” [then] “at my coming I should have received mine own with usury.”
Keywords: Might, Money
Description: Luke 19:23
NET Translation: Why then didn’t you put my money in the Bank, so that when I returned I could have collected it with interest?’
DARBY Translation: And why didst thou not give my money to [the] Bank; and *I* should have received it, at my coming, with interest?
KJV Translation: “Wherefore then gavest not thou my money into the Bank, that at my coming I might have required mine own with usury?”
Keywords: Ass, Compass, Enemies
Description: Luke 19:43
NET Translation: For the days will come upon you when your enemies will build an emBankment against you and surround you and close in on you from every side.
DARBY Translation: for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,
KJV Translation: “For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,”