Search Phrase = BABEL
There are no Main Site search results.
Keywords: ACCAD,BABYLON,CALNEH,CITIES,ERECH
Description: Genesis 10:10
NET Translation: The primary regions of his kingdom were BABEL, Erech, Akkad, and Calneh in the land of Shinar.
DARBY Translation: And the beginning of his kingdom was BABELD89, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
KJV Translation: And the beginning of his kingdom was BABELK77, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Keywords: EARTH,BABEL,BABYLON,CONFUSION,DISPERSION,LANGUAGE,MIRACLES,TONGUE,TOWER
Description: Genesis 11:1
NET Translation: The whole earth had a common language and a common vocabulary.
DARBY Translation: And the whole earth hadD96 one languageD97, and the same words.
KJV Translation: And the whole earth was of one languageK84, and of one speechK85.
Verse Intro: The Tower of BABEL
Description: Genesis 11:9
NET Translation: That is why its name was called BABEL—because there the Lord confused the language of the entire world, and from there the Lord scattered them across the face of the entire earth.
DARBY Translation: Therefore was its name called BABELD104; because Jehovah there confounded the languageD105 of the whole earth. And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth.
KJV Translation: Therefore is the name of it called BABELK88; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
Keywords: ASSYRIA,AVA,BABYLON,CAPTIVITY,COLONIZATION,CUTH,ISRAEL,SAMARIA,SEPHARVAIM,SYRIA
Description: 2 Kings 17:24
NET Translation: The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
DARBY Translation: And the king of Assyria brought [people] from BabylonBABEL.' see Gen. 10.10." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2288, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
KJV Translation: And the king of Assyria brought [men] from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Verse Intro: Assyrians Resettle Foreigners in Samaria
Keywords: HANANIAH,MESHULLAM,PEDAIAH,SHELOMITH,SHIMEI
Description: 1 Chronicles 3:19
NET Translation: The sons of Pedaiah: ZerubBABEL and Shimei. The sons of ZerubBABEL: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.
DARBY Translation: And the sons of Pedaiah were ZerubBABEL and Shimei. And the sons of ZerubBABEL: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister,
KJV Translation: And the sons of Pedaiah [were], ZerubBABEL, and Shimei: and the sons of ZerubBABEL; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
Keywords: MITHREDATH,SHESHBAZZAR,TREASURE-HOUSES,ZERUBBABEL
Description: Ezra 1:8
NET Translation: King Cyrus of Persia entrusted them to Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the leader of the Judahite exiles.
DARBY Translation: And Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to SheshbazzarBABEL, which may mean, 'Born in Babylon.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D2664 the prince of Judah.
KJV Translation: Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.
Keywords: CAPTIVITY,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,ZERUBBABEL
Description: Ezra 2:1
NET Translation: These are the people of the province who were going up, from the captives of the exile whom King Nebuchadnezzar of Babylon had forced into exile in Babylon. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own city.
DARBY Translation: And these are the childrenD2669 of the provinceD2670, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city,
KJV Translation: Now these [are] the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
Verse Intro: Record of Those Returning to Jerusalem
Keywords: AZARIAH,BAANAH,BIGVAI,BILSHAN,JESHUA,JOSHUA,MISPERETH,NEHEMIAH,RAAMIAH,REELAIAH,REHUM,SERAIAH
Description: Ezra 2:2
NET Translation: They came with ZerubBABEL, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The number of Israelites was as follows:
DARBY Translation: who came with ZerubBABELD2671, Jeshua, Nehemiah, Saraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
KJV Translation: Which came with ZerubBABEL: Jeshua, Nehemiah, SeraiahK2777, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Keywords: JEHOZADAK,JESHUA,LIBERALITY,SHEALTIEL,TEMPLE,ZERUBBABEL
Description: Ezra 3:2
NET Translation: Then Jeshua the son of Jozadak and his priestly colleagues and ZerubBABEL son of Shealtiel and his colleagues started to build the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by the law of Moses the man of God.
DARBY Translation: Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and ZerubBABEL the son of Shealtiel, and his brethren, and built the altar of the God of Israel, to offer up burnt-offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God.
KJV Translation: Then stood up JeshuaK2791the son of Jozadak, and his brethren the priests, and ZerubBABEL the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as [it is] written in the law of Moses the man of God.
Keywords: JEHOZADAK,JESHUA,LEVITES,MONTH,PRIEST,SHEALTIEL
Description: Ezra 3:8
NET Translation: In the second year after they had come to the temple of God in Jerusalem, in the second month, ZerubBABEL the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak initiated the work, along with the rest of their associates, the priests and the Levites, and all those who were coming to Jerusalem from the exile. They appointed the Levites who were at least twenty years old to take charge of the work on the Lord’s temple.
DARBY Translation: And in the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, in the second month, began ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that had come out of the captivity to Jerusalem; and they appointed the Levites, from twenty years old and upward, to superintendD2680 the work of the house of Jehovah.
KJV Translation: Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.
Verse Intro: Temple Preparations and Foundation Laid
Keywords: ESAR-HADDON (ESARHADDON),ZERUBBABEL
Description: Ezra 4:2
NET Translation: they came to ZerubBABEL and the leaders and said to them, “Let us help you build, for like you we seek your God and we have been sacrificing to him from the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.”
DARBY Translation: and they came to ZerubBABEL and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
KJV Translation: Then they came to ZerubBABEL, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Keywords: CYRUS,PERSIA,ZERUBBABEL
Description: Ezra 4:3
NET Translation: But ZerubBABEL, Jeshua, and the rest of the leaders of Israel said to them, “You have no right to help us build the temple of our God. We will build it by ourselves for the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”
DARBY Translation: But ZerubBABEL and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.
KJV Translation: But ZerubBABEL, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
Keywords: JEHOZADAK,JESHUA,LIBERALITY,PROPHETS,SHEALTIEL,TEMPLE,ZERUBBABEL
Description: Ezra 5:2
NET Translation: Then ZerubBABEL the son of Shealtiel and Jeshua the son of Jozadak began to rebuild the temple of God in Jerusalem. The prophets of God were with them, supporting them.
DARBY Translation: Then rose up ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, who helped them.
KJV Translation: Then rose up ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which [is] at Jerusalem: and with them [were] the prophets of God helping them.
Keywords: CYRUS,PERSIA,SHESHBAZZAR,SILVER,ZERUBBABEL
Description: Ezra 5:14
NET Translation: Even the gold and silver vessels of the temple of God that Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and had brought to the palace of Babylon—even those things King Cyrus brought from the palace of Babylon and presented to a man by the name of Sheshbazzar whom he had appointed as governor.
DARBY Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was at Jerusalem and brought into the temple of Babylon, those did king Cyrus take out of the temple of Babylon, and they were delivered to one Sheshbazzar by name, whom he had appointed governor.
KJV Translation: And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that [was] in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto [one], whose name [was] Sheshbazzar, whom he had made governorK2819;
Keywords: AZARIAH,BAANAH,BIGVAI,BILSHAN,JESHUA,MISPERETH,NAHAMANI,NEHEMIAH,NEHUM,RAAMIAH,REELAIAH,REHUM,SERAIAH
Description: Nehemiah 7:7
NET Translation: They came with ZerubBABEL, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. The number of Israelite men was as follows:
DARBY Translation: those who came with ZerubBABEL, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
KJV Translation: Who came with ZerubBABEL, Jeshua, Nehemiah, AzariahK2883, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number, [I say], of the men of the people of Israel [was this];
Keywords: PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,LEVITES,ZERUBBABEL,EZRA,JESHUA,NEHEMIAH,PRIEST,SERAIAH,SHEALTIEL
Description: Nehemiah 12:1
NET Translation: These are the priests and Levites who returned with ZerubBABEL son of Shealtiel and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
DARBY Translation: And these are the priests and the Levites that went up with ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
KJV Translation: Now these [are] the priests and the Levites that went up with ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
Verse Intro: Priests and Levites Who Returned to Jerusalem
Keywords: LEVITES
Description: Nehemiah 12:47
NET Translation: So in the days of ZerubBABEL and in the days of Nehemiah, all Israel was contributing the portions for the singers and gatekeepers, according to the daily need. They also set aside the portion for the Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.
DARBY Translation: And all Israel, in the days of ZerubBABEL and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the doorkeepers, every day what was needed, and they consecratedD2833 things for the Levites; and the Levites consecrated for the children of Aaron.
KJV Translation: And all Israel in the days of ZerubBABEL, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctifiedK2942[holy things] unto the Levites; and the Levites sanctified [them] unto the children of Aaron.
Keywords: BABYLON,SHESHACH
Description: Jeremiah 25:26
NET Translation: all the kings of the north, whether near or far from one another; and all the other kingdoms that are on the face of the earth. After all of them have drunk the wine of the Lord’s wrath, the king of Babylon must drink it.
DARBY Translation: and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth; and the king of SheshachBABEL, formed by reversing the order of the Hebrew letters. see ch. 51.41, also 51.1, and Note." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5336 shall drink after them.
KJV Translation: And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which [are] upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
Description: Ezekiel 23:17
NET Translation: The Babylonians crawled into bed with her. They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she became disgusted with them.
DARBY Translation: And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.
KJV Translation: And the BabyloniansBABEL." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">K5634came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from themK5635.
Keywords: KOA,PEKOD,SHOA
Description: Ezekiel 23:23
NET Translation: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.
DARBY Translation: The children of BabylonBABEL.'" href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5729, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and KoaD5730, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
KJV Translation: The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Keywords: HAGGAI,REPENTANCE,TEMPLE,DARIUS,JEHOZADAK,JOSHUA,SHEALTIEL
Description: Haggai 1:1
NET Translation: On the first day of the sixth month of King Darius’ second year, the Lord’s message came through the prophet Haggai to ZerubBABEL son of Shealtiel, governor of Judah, and to the high priest Joshua son of Jehozadak:
DARBY Translation: InD6487 the second year of DariusD6488 the king, in the sixth month, on the first day of the month, came the word of Jehovah byD6489 the prophet Haggai unto ZerubBABEL the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
KJV Translation: In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by HaggaiK6430the prophet unto ZerubBABEL the son of Shealtiel, governorK6431of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,
Verse Intro: The Lord's Message through Haggai
Keywords: JEHOZADAK,JOSHUA,LIBERALITY,OBEDIENCE,REVERENCE,SHEALTIEL,ZERUBBABEL
Description: Haggai 1:12
NET Translation: Then ZerubBABEL son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the Lord their God. They responded favorably to the message of the prophet Haggai, who spoke just as the Lord their God had instructed him, and the people began to respect the Lord.
DARBY Translation: And ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, according as Jehovah their God had sent him, and the people feared before Jehovah.
KJV Translation: Then ZerubBABEL the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
Verse Intro: The People Moved to Obedience Begin Rebuilding
Keywords: ELUL,JEHOZADAK,MONTH,SHEALTIEL
Description: Haggai 1:14
NET Translation: So the Lord energized and encouraged ZerubBABEL son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And Jehovah stirred up the spirit of ZerubBABEL the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,
KJV Translation: And the LORD stirred up the spirit of ZerubBABEL the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
Keywords: JEHOZADAK,JOSHUA,SHEALTIEL,ZERUBBABEL
Description: Haggai 2:2
NET Translation: “Ask the following questions to ZerubBABEL son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the remnant of the people:
DARBY Translation: Speak now to ZerubBABEL the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
KJV Translation: Speak now to ZerubBABEL the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,
Keywords: JEHOZADAK,RIGHTEOUS,RELIGIOUS ZEAL
Description: Haggai 2:4
NET Translation: Even so, take heart, ZerubBABEL,” decrees the Lord. “Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the Lord, “and begin to work. For I am with you,” decrees the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: But now be strong, ZerubBABEL, saith Jehovah; and be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith Jehovah, and work: for I am with you, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Yet now be strong, O ZerubBABEL, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I [am] with you, saith the LORD of hosts:
Keywords: GOVERNMENT
Description: Haggai 2:21
NET Translation: “Tell ZerubBABEL governor of Judah: ‘I am ready to shake the sky and the earth.
DARBY Translation: Speak to ZerubBABEL, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
KJV Translation: Speak to ZerubBABEL, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
Keywords: GOD,PREDESTINATION,SHEALTIEL
Description: Haggai 2:23
NET Translation: On that day,’ says the Lord of Heaven’s Armies, ‘I will take you, ZerubBABEL son of Shealtiel, my servant,’ says the Lord, ‘and I will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says the Lord of Heaven’s Armies.”
DARBY Translation: In that day, saith Jehovah of hosts, will I take thee, ZerubBABEL son of Shealtiel, my servant, saith Jehovah, and will make thee as a signet; for I have chosen thee, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O ZerubBABEL, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
Keywords: CONFIDENCE,FALSE CONFIDENCE,GOD,POWER,ZERUBBABEL
Description: Zechariah 4:6
NET Translation: Therefore he told me, “This is the Lord’s message to ZerubBABEL: ‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ says the Lord of Heaven’s Armies.
DARBY Translation: And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto ZerubBABEL, saying, Not by mightD6518, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts.
KJV Translation: Then he answered and spake unto me, saying, This [is] the word of the LORD unto ZerubBABEL, saying, Not by mightK6449, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,POWER
Description: Zechariah 4:7
NET Translation: “What are you, you great mountain? Because of ZerubBABEL you will become a level plain! And he will bring forth the temple capstone with shoutings of ‘Grace! Grace!’ because of this.”
DARBY Translation: Who art thou, O great mountain? before ZerubBABEL [thou dost become] a plain; and he shall bring forth the head-stone with shoutings: Grace, grace unto it!
KJV Translation: Who [art] thou, O great mountain? before ZerubBABEL [thou shalt become] a plain: and he shall bring forth the headstone [thereof with] shoutings, [crying], Grace, grace unto it.
Description: Zechariah 4:9
NET Translation: “The hands of ZerubBABEL have laid the foundations of this temple, and his hands will complete it. Then you will know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me to you.
DARBY Translation: The hands of ZerubBABEL have laid the foundation of this house; and his hands shall finish it: and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
KJV Translation: The hands of ZerubBABEL have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
Keywords: GOD,JESUS THE CHRIST,PLUMMET,SEVEN
Description: Zechariah 4:10
NET Translation: For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in ZerubBABEL’s hand. These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.”
DARBY Translation: For who hath despised the day of small things? Yea, they shall rejoice [even] those seven and shall see the plummet in the hand of ZerubBABEL: these are the eyes of Jehovah, which run to and fro in the whole earth.
KJV Translation: For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of ZerubBABEL [with] those seven; they [are] the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
Keywords: JEHOIACHIN,SHEALTIEL,ZERUBBABEL,ZOROBABEL
Description: Matthew 1:12
NET Translation: After the deportation to Babylon, Jeconiah became the father of Shealtiel, Shealtiel the father of ZerubBABEL,
DARBY Translation: And after the carrying away of Babylon, Jechonias begat Salathiel, and Salathiel begat ZoroBABEL,
KJV Translation: And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat ZoroBABEL;
Keywords: ABIUD,AZOR,ELIAKIM,ZOROBABEL
Description: Matthew 1:13
NET Translation: ZerubBABEL the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
DARBY Translation: and ZoroBABEL begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
KJV Translation: And ZoroBABEL begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
Keywords: JOANAN,NERI,RHESA,SHEALTIEL,ZERUBBABEL,ZOROBABEL
Description: Luke 3:27
NET Translation: the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of ZerubBABEL, the son of Shealtiel, the son of Neri,
DARBY Translation: of Joannes, of Resa, of ZoroBABEL, of Salathiel, of Neri,
KJV Translation: Which was [the son] of Joanna, which was [the son] of Rhesa, which was [the son] of ZoroBABEL, which was [the son] of Salathiel, which was [the son] of Neri,