Search Phrase = Arad
There are no Main Site search results.
Keywords: Arad
Description: Numbers 21:1
NET Translation: When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.
DARBY Translation: And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of Atharim, and he fought against Israel, and took some of them prisoners.
KJV Translation: And [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoners.
Verse Intro: Mad Destroyed
Description: Numbers 33:24
NET Translation: They traveled from Mount Shepher and camped in HAradah.
DARBY Translation: And they removed from mount Shapher, and encamped in HAradah.
KJV Translation: And they removed from mount Shapher, and encamped in HAradah.
Description: Numbers 33:25
NET Translation: They traveled from HAradah and camped in Makheloth.
DARBY Translation: And they removed from HAradah, and encamped in Makheloth.
KJV Translation: And they removed from HAradah, and pitched in Makheloth.
Description: Numbers 33:40
NET Translation: The king of Arad, the Canaanite king who lived in the south of the land of Canaan, heard about the approach of the Israelites.
DARBY Translation: And the Canaanite, the king of Arad who dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
KJV Translation: And king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
Description: Numbers 34:4
NET Translation: and then the border will turn from the south to the Scorpion Ascent, continue to Zin, and then its direction will be from the south to Kadesh Barnea. Then it will go to Hazar Addar and pass over to Azmon.
DARBY Translation: and your border shall turn from the south of the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin, and shall end southward at Kadesh-barnea, and shall go on to Hazar-Addar, and pass on to Azmon.
KJV Translation: And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to HazAraddar, and pass on to Azmon:
Description: Joshua 12:14
NET Translation: the king of Hormah (one), the king of Arad (one),
DARBY Translation: the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
KJV Translation: The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Description: Judges 1:16
NET Translation: Now the descendants of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the people of Judah from the city of date palm trees to Arad in the wilderness of Judah, located in the Negev. They went and lived with the people of Judah.
DARBY Translation: And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, had gone up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.
KJV Translation: And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
Keywords: Ear, King, Servant
Description: 2 Kings 25:8
NET Translation: On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, NebuzAradan, the captain of the royal guard, who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
DARBY Translation: And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem;
KJV Translation: And in the fifth month, on the seventh [day] of the month, which [is] the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came NebuzAradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
Keywords: Dan, Guard, King, Remnant, Rest
Description: 2 Kings 25:11
NET Translation: NebuzAradan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did NebuzAradan the captain of the guard carry away.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: 2 Kings 25:20
NET Translation: NebuzAradan, captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: And NebuzAradan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:
Description: 1 Chronicles 8:15
NET Translation: Zebadiah, Arad, Eder,
DARBY Translation: and Zebadiah, and Arad, and Eder,
KJV Translation: And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Description: Song of Solomon 4:13
NET Translation: Your shoots are a royal garden full of pomegranates with choice fruits: henna with nard,
DARBY Translation: Thy shoots are a pAradise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants;
KJV Translation: Thy plants [are] an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
Keywords: Babylon, Dan, Guard, Remnant, Rest
Description: Jeremiah 39:9
NET Translation: Then NebuzAradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive into Babylon the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to him, with the rest of the people that were left.
KJV Translation: Then NebuzAradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 39:10
NET Translation: But he left behind in the land of Judah some of the poor people who owned nothing. He gave them fields and vineyards at that time.
DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left [certain] of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
KJV Translation: But NebuzAradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
Keywords: Babylon, Dan, King
Description: Jeremiah 39:11
NET Translation: Now King Nebuchadnezzar of Babylon had issued orders concerning Jeremiah. He had passed them on through NebuzAradan, the captain of his royal guard,
DARBY Translation: And Nebuchadrezzar king of Babylon had given charge concerning Jeremiah by Nebuzar-adan the captain of the body-guard, saying,
KJV Translation: Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to NebuzAradan the captain of the guard, saying,
Keywords: Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 39:13
NET Translation: So NebuzAradan (the captain of the royal guard), Nebushazban (who was a chief officer), Nergal Sharezer (who was a high official), and all the other officers of the king of Babylon
DARBY Translation: So Nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,
KJV Translation: So NebuzAradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
Keywords: Chains, Dan, Guard, Jerusalem
Description: Jeremiah 40:1
NET Translation: The Lord spoke to Jeremiah after NebuzAradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. He had taken him there in chains along with all the people from Jerusalem and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
DARBY Translation: The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.
KJV Translation: The word that came to Jeremiah from the LORD, after that NebuzAradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.
Keywords: Dan, Guard, Ishmael, Son
Description: Jeremiah 41:10
NET Translation: Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that NebuzAradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites.
DARBY Translation: And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.
KJV Translation: Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom NebuzAradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.
Keywords: Baruch, Dan, Guard, Son
Description: Jeremiah 43:6
NET Translation: They also led off all the men, women, children, and royal princesses that NebuzAradan, the captain of the royal guard, had left with Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan; this included the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.
DARBY Translation: men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Nerijah;
KJV Translation: [Even] men, and women, and children, and the king's daughters, and every person that NebuzAradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah.
Keywords: Ear, King
Description: Jeremiah 52:12
NET Translation: On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, NebuzAradan, the captain of the royal guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem.
DARBY Translation: And in the fifth month, on the tenth of the month, which was in the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, who stood before the king of Babylon, came unto Jerusalem;
KJV Translation: Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came NebuzAradan, captain of the guard, [which] served the king of Babylon, into Jerusalem,
Keywords: Dan, Guard, King, Poor, Rest
Description: Jeremiah 52:15
NET Translation: NebuzAradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
KJV Translation: Then NebuzAradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Keywords: Dan, Guard, Poor
Description: Jeremiah 52:16
NET Translation: But he left behind some of the poor and gave them fields and vineyards.
DARBY Translation: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
KJV Translation: But NebuzAradan the captain of the guard left [certain] of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Keywords: Babylon, Dan, Guard, King
Description: Jeremiah 52:26
NET Translation: NebuzAradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
DARBY Translation: And Nebuzar-adan the captain of the body-guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah;
KJV Translation: So NebuzAradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Keywords: Dan, Ear, Forty, Guard, Jews
Description: Jeremiah 52:30
NET Translation: in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, NebuzAradan, the captain of the royal guard, carried into exile 745 Judeans. In all, 4,600 people went into exile.
DARBY Translation: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred.
KJV Translation: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar NebuzAradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons [were] four thousand and six hundred.
Keywords: Captivity, Children, Israel
Description: Obadiah 1:20
NET Translation: The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in SephArad will take possession of the towns of the Negev.
DARBY Translation: and the captives of this host of the children of Israel [shall possess] what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who [were] in SephArad, shall possess the cities of the south.
KJV Translation: And the captivity of this host of the children of Israel [shall possess] that of the Canaanites, [even] unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which [is] in SephArad, shall possess the cities of the south.
Keywords: Halt, Jesus
Description: Luke 23:43
NET Translation: And Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in pAradise.”
DARBY Translation: And Jesus said to him, Verily I say to thee, To-day shalt thou be with me in pAradise.
KJV Translation: And Jesus said unto him, “Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in pAradise.”
Keywords: Man
Description: 2 Corinthians 12:4
NET Translation: was caught up into pAradise and heard things too sacred to be put into words, things that a person is not permitted to speak.
DARBY Translation: that he was caught up into pAradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter.
KJV Translation: How that he was caught up into pAradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Keywords: Ear, PAradise, Spirit, Tree
Description: Revelation 2:7
NET Translation: The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the pAradise of God.’
DARBY Translation: He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the pAradise of God.
KJV Translation: “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the pAradise of God.”