Search Phrase = ASSASSINATION
There are no Main Site search results.
Keywords: ASSASSINATION,HOMICIDE
Description: Deuteronomy 27:24
NET Translation: ‘Cursed is the one who kills his neighbor in private.’ Then all the people will say, ‘Amen!’
DARBY Translation: Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
KJV Translation: Cursed [be] he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.
Keywords: ASSASSINATION,BENJAMIN,CONFIDENCE,DECEPTION,GERA,GOD,HYPOCRISY,JUDGE,LEFT-HANDED,PRAYER
Description: Judges 3:15
NET Translation: When the Israelites cried out for help to the Lord, he raised up a deliverer for them. His name was Ehud son of Gera the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent him to King Eglon of Moab with their tribute payment.
DARBY Translation: And the children of Israel cried to Jehovah, and Jehovah raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjaminite, a man left-handedD1593. And by himD1594 the children of Israel sent a gift to Eglon king of Moab.
KJV Translation: But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
Keywords: ABNER,ASAHEL,ASSASSINATION,CONFIDENCE,JOAB,RETALIATION,REVENGE,TREACHERY
Description: 2 Samuel 3:27
NET Translation: When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.
DARBY Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
KJV Translation: And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietlyK1532, and smote him there under the fifth [rib], that he died, for the blood of Asahel his brother.
Keywords: ASSASSINATION,BAANAH,HOMICIDE,ISH-BOSHETH,RECHAB,REGICIDE,RIMMON
Description: 2 Samuel 4:5
NET Translation: Now the sons of Rimmon the Beerothite—Recab and Baanah—went at the hottest part of the day to the home of Ish Bosheth, as he was enjoying his midday rest.
DARBY Translation: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.
KJV Translation: And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Keywords: ASSASSINATION,BAANAH,GOVERNMENT,ISH-BOSHETH,RIMMON,RELIGIOUS ZEAL
Description: 2 Samuel 4:9
NET Translation: David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,
DARBY Translation: Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, [As] Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,
KJV Translation: And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, [As] the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
Keywords: ASSASSINATION,FRATRICIDE,SERVANT,WINE
Description: 2 Samuel 13:28
NET Translation: Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!”
DARBY Translation: And Absalom commanded his servantsD1989, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
KJV Translation: Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
Keywords: ASSASSINATION,FRATRICIDE,MULE,SERVANT,WINE
Description: 2 Samuel 13:29
NET Translation: So Absalom’s servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king’s sons got up; each one rode away on his mule and fled.
DARBY Translation: And the servantsD1990 of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled.
KJV Translation: And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
Keywords: ASSASSINATION,CONFIDENCE,HOMICIDE,KISS,SALUTATIONS,TREACHERY
Description: 2 Samuel 20:9
NET Translation: Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” With his right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss.
DARBY Translation: And Joab said to Amasa, Art thou well, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
KJV Translation: And Joab said to Amasa, [Art] thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
Keywords: ASSASSINATION,CONFIDENCE,HOMICIDE,KISS,TREACHERY
Description: 2 Samuel 20:10
NET Translation: Amasa did not protect himself from the knife in Joab’s other hand, and Joab stabbed him in the abdomen, causing Amasa’s intestines to spill out on the ground. There was no need to stab him again; the first blow was fatal. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
DARBY Translation: And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
KJV Translation: But Amasa took no heed to the sword that [was] in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth [rib], and shed out his bowels to the ground, and struck him not againK1682; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Keywords: ASSASSINATION,CONSPIRACY,HOMICIDE,JOASH,MILLO,REGICIDE,SILLA
Description: 2 Kings 12:20
NET Translation: His servants conspired against him and murdered Joash at Beth Millo, on the road that goes down to Silla.
DARBY Translation: And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash in the house of MilloD2274, at the descent of Silla.
KJV Translation: And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of MilloK2100, which goeth down to Silla.
Keywords: JEHU
Description: 2 Kings 15:12
NET Translation: His ASSASSINATION fulfilled the Lord’s message to Jehu, “Four generations of your descendants will rule on Israel’s throne.” And that is how it happened.
DARBY Translation: This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
KJV Translation: This [was] the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
Keywords: ADRAMMELECH,ARMENIA,ASSASSINATION,CHILDREN,CITIZENS,CONSPIRACY,ESAR-HADDON (ESARHADDON),HOMICIDE,NINEVEH,NISROCH,PARRICIDE,PATRICIDE,REGICIDE,SHAREZER
Description: 2 Kings 19:37
NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer [his sons] smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of ArmeniaK2150. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
Keywords: ADRAMMELECH,ARARAT,ARMENIA,ASSASSINATION,ESAR-HADDON (ESARHADDON),HOMICIDE,NINEVEH,NISROCH,PARRICIDE,PATRICIDE,REGICIDE,SHAREZER
Description: Isaiah 37:38
NET Translation: One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They ran away to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.
DARBY Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
KJV Translation: And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of ArmeniaK4858: and Esarhaddon his son reigned in his stead.