Search Phrase = ZIBA
There are no Main Site search results.
Keywords: JONATHAN,SERVANT,ZIBA,FRIENDSHIP,KINDNESS,MEPHIBOSHETH
Description: 2 Samuel 9:1
NET Translation: Then David asked, “Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?”
DARBY Translation: And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
KJV Translation: And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
Verse Intro: David's Kindness to Mephibosheth for Jonathan's Sake
Description: 2 Samuel 9:2
NET Translation: Now there was a servant from Saul’s house named ZIBA, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you ZIBA?” He replied, “At your service.”
DARBY Translation: And there was of the house of Saul a servant whose name was ZIBA; and they called him to David. And the king said to him, Art thou ZIBA? And he said, Thy servant!
KJV Translation: And [there was] of the house of Saul a servant whose name [was] ZIBA. And when they had called him unto David, the king said unto him, [Art] thou ZIBA? And he said, Thy servant [is he].
Keywords: LO-DEBAR,ORPHAN
Description: 2 Samuel 9:3
NET Translation: The king asked, “Is there not someone left from Saul’s family that I may extend God’s kindness to him?” ZIBA said to the king, “One of Jonathan’s sons is left; both of his feet are crippled.”
DARBY Translation: And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And ZIBA said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on [his] feet.
KJV Translation: And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And ZIBA said unto the king, Jonathan hath yet a son, [which is] lame on [his] feet.
Keywords: AMMIEL,LO-DEBAR,MACHIR
Description: 2 Samuel 9:4
NET Translation: The king asked him, “Where is he?” ZIBA told the king, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.”
DARBY Translation: And the king said to him, Where is he? And ZIBA said to the king, Behold, he is in the house of Machir the son of Ammiel, in Lodebar.
KJV Translation: And the king said unto him, Where [is] he? And ZIBA said unto the king, Behold, he [is] in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
Keywords: MEPHIBOSHETH
Description: 2 Samuel 9:9
NET Translation: Then the king summoned ZIBA, Saul’s attendant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.
DARBY Translation: Then the king called ZIBA, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.
KJV Translation: Then the king called to ZIBA, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
Keywords: FEASTS,MEPHIBOSHETH,SERVANT
Description: 2 Samuel 9:10
NET Translation: You will cultivate the land for him—you and your sons and your servants. You will bring its produce and it will be food for your master’s grandson to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, will be a regular guest at my table.” (Now ZIBA had fifteen sons and twenty servants.)
DARBY Translation: And thou, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat. And Mephibosheth thy master's son shall eat bread at my table continually. Now ZIBA had fifteen sons and twenty servants.
KJV Translation: Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now ZIBA had fifteen sons and twenty servants.
Description: 2 Samuel 9:11
NET Translation: ZIBA said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s sons.
DARBY Translation: And ZIBA said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth [said David] shall eat at my table, as one of the king's sons.
KJV Translation: Then said ZIBA unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons.
Keywords: MICAH
Description: 2 Samuel 9:12
NET Translation: Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All the members of ZIBA’s household were Mephibosheth’s servants.
DARBY Translation: And Mephibosheth had a young son, whose name was MicaD1976. And all who dwelt in the house of ZIBA were servants to Mephibosheth.
KJV Translation: And Mephibosheth had a young son, whose name [was] Micha. And all that dwelt in the house of ZIBA [were] servants unto Mephibosheth.
Keywords: DAVID,FRIENDSHIP,REBELLION,ASS (DONKEY),MEPHIBOSHETH,RAISINS,SERVANT,SUMMER,ZIBA
Description: 2 Samuel 16:1
NET Translation: When David had gone a short way beyond the summit, ZIBA the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were 200 loaves of bread, 100 raisin cakes, 100 baskets of summer fruit, and a container of wine.
DARBY Translation: And when David was a little past the summit, behold, ZIBA, Mephibosheth's servantD2006, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.
KJV Translation: And when David was a little past the top [of the hill], behold, ZIBA the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred [loaves] of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.
Verse Intro: ZIBA Gives Gifts to David
Keywords: FOOD,SUMMER
Description: 2 Samuel 16:2
NET Translation: The king asked ZIBA, “Why did you bring these things?” ZIBA replied, “The donkeys are for the king’s family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert.”
DARBY Translation: And the king said to ZIBA, What meanest thou by these? And ZIBA said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
KJV Translation: And the king said unto ZIBA, What meanest thou by these? And ZIBA said, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Keywords: SLANDER
Description: 2 Samuel 16:3
NET Translation: The king asked, “Where is your master’s grandson?” ZIBA replied to the king, “He remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”
DARBY Translation: And the king said, And where is thy master's son? And ZIBA said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
KJV Translation: And the king said, And where [is] thy master's son? And ZIBA said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.
Keywords: ARK,CONFISCATION,KING,MEPHIBOSHETH,RASHNESS
Description: 2 Samuel 16:4
NET Translation: The king said to ZIBA, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” ZIBA replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”
DARBY Translation: And the king said to ZIBA, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And ZIBA said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.
KJV Translation: Then said the king to ZIBA, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth. And ZIBA said, I humbly beseechK1631thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.
Keywords: BENJAMIN,ZIBA
Description: 2 Samuel 19:17
NET Translation: There were 1,000 men from Benjamin with him, along with ZIBA the servant of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed the Jordan within sight of the king.
DARBY Translation: And there were a thousand men of Benjamin with him, and ZIBA the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they forded the Jordan before the king.
KJV Translation: And [there were] a thousand men of Benjamin with him, and ZIBA the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over Jordan before the king.
Keywords: ZIBA
Description: 2 Samuel 19:26
NET Translation: He replied, “My lord the king, my servant deceived me! I said, ‘Let me get my donkey saddled so that I can ride on it and go with the king,’ for I am lame.
DARBY Translation: And he said, My lord, O king, my servant deceived me; for thy servant said, I will saddle me the ass, and ride thereon, and go with the king; for thy servant is lame.
KJV Translation: And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for thy servant said, I will saddle me an ass, that I may ride thereon, and go to the king; because thy servant [is] lame.
Keywords: MEPHIBOSHETH
Description: 2 Samuel 19:29
NET Translation: Then the king replied to him, “Why should you continue speaking like this? You and ZIBA will inherit the field together.”
DARBY Translation: And the king said to him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and ZIBA divide the land.
KJV Translation: And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and ZIBA divide the land.
Keywords: HEPHZI-BAH,PROPHECIES CONCERNING ISRAEL,MANASSEH,RULERS
Description: 2 Kings 21:1
NET Translation: Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. His mother was HephZIBAh.
DARBY Translation: Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem; and his mother's name was HephZIBAhD2319.
KJV Translation: Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother's name [was] HephZIBAh.
Verse Intro: Manasseh's Reign Over Judah
Keywords: BEULAH,CANAAN,GOD,HEPHZI-BAH,MARRIAGE
Description: Isaiah 62:4
NET Translation: You will no longer be called, “Abandoned,” and your land will no longer be called “Desolate.” Indeed, you will be called “My Delight is in Her,” and your land “Married.” For the Lord will take delight in you, and your land will be married to him.
DARBY Translation: Thou shalt no more be termed, Forsaken; neitherZIBAh." href="#" data-html="true" data-toggle="tooltip">D5111 shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, MarriedD5112; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.
KJV Translation: Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called HephZIBAhK5011, and thy land BeulahK5012: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.